manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Avidsen
  6. •
  7. Flashlight
  8. •
  9. Avidsen 103640 User manual

Avidsen 103640 User manual

La Torcia multifunzione Avidsen pensata per ogni
esigenza, E’ leggera, maneggevole, tascabile ed efcace
in caso di emergenza.
È possibile scegliere tra queste modalità di funzionamento:
utilizzando la torcia a lungo raggio (150 Lumens),
illuminare l’ambiente come Lanterna utilizzando i 18
LED frontali (350 Lumens).
La Torcia è ideale per evitare i rischi di blackout grazie
all’autonomia della batteria al Lithium no a 6 ore . In
caso di interruzione di corrente, la lampada si accende
istantanea¬mente (18 LED frontali). Si spegne al
ripristino della corrente elettrica.
USO
Al primo utilizzo si prega di ricaricare la lampada per 3 ore.
Il LED rosso si illumina quando la lampada è collegata
a una presa elettrica. Quando la batteria è carica, è
possibile scollegare
la lampada dall’interruttore e utilizzarla per illuminare
l’ambiente oppure come lanterna portatile. Scegliere
la modalità I per la torcia e II per l’illuminazione am-
biente. Se si desidera utilizzare la lampada in moda-
lità “emergenza”, è sufciente collegare la torcia a una
presa elettrica e scegliere la modalità II . La lampada
si accende automaticamente in caso di interruzione di
corrente e si spegne al ripristino della corrente.
CARATTERISTICHE TECNICHE
• 18 Led Frontali
• Torcia 1 LED
• Alimentazione 220-240V 50/60Hz
• tempo di ricarica : 3 ore
• Batteria al Lithium : 3.7V , 1500 mAh
• Autonomia : 18 Led ( 3 ore ) – Torcia ( 6 ore )
• Illuminazione : 18 Led ( 350 Lumens ) – Torcia ( 150
Lumens )
• Raggio illuminazione no a 50 metri
• Peso: 190g
INFORMAZIONI COMPLEMENTARI
Pulizia e manutenzione
• Non pulire la lampada con sostanze abrasive o corrosive.
• Utilizzare un semplice panno morbido leggermente
inumidito.
• Non vaporizzare con spray per non danneggiare la
parte interna della lampada.
• Ricaricare la batteria dopo l’uso o se l’illuminazione
si afevolisce.
• Ricaricare la batteria almeno una volta ogni 3 mesi.
• Il dispositivo deve essere ricaricato sempre al riparo
dall’umidità.
• Non esporre alla pioggia.
• Non aprire mai l’involucro per evitare rischi di scossa
elettrica.
• La sorgente luminosa di questo apparecchio non è
sostituibile; quando la sorgente luminosa raggiunge
la ne della sua vita, l’intero apparecchio deve essere
sostituito
• Tenere lontano dalla portata dei bambini.
GARANZIA E SERVIZI
Il prodotto è coperto dalla garanzia legale del venditore
di 24 mesi per difetti di conformità prevista dagli articoli
128 e ss. del D.Lgs. n.206/2005 (Codice del Consumo).
ATTENZIONE: La garanzia non è valida senza lo scontrino
o la ricevuta scale di acquisto.
Assistenza Tecnica: telefono 02 97 27 15 98
Orari: dal lunedì al venerdì dalle 9:00-13.00 / 14.00-
18:00
INFORMAZIONE AGLI UTENTI
Ai sensi dell’art. 13 del Decreto Legislativo 25 Luglio
2005, n. 151 “Attuazione delle Direttive 2002/95/
CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell’uso di
sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche
e elettroniche, nonchè allo smaltimento dei riuti”.
Il simbolo del cassonetto barrato riportato
sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che
il prodotto alla ne della propria vita utile deve essere
raccolto separatamente dagli altri riuti. L’utente
dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a
ne vita agli idonei centri di raccolta differenziale dei
riuti elettronici ed elettrotecnici, oppure riconsegnarla
al rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova
apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno
a uno. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio
successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio,
al trattamento e allo smaltimento ambientale compatibile
contribuisce ad evitare possibili effetti negativi
sull’ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o
il riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura.
Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente
comporta l’applicazione delle sanzioni amministrative di
cui al dlgs. n. 22/1997 (articolo 50 e seguenti del dlgs.
n. 22/1997).
TORCIA LED MULTIFUNZIONE
Réf. 103640
IT
La torche multifonction Avidsen est pensée pour toutes
les exigences. Elle est légère, maniable, portable et
efcace pour les situations d’urgences.
Les modes d’utilisation suivants sont disponibles : torche
à long faisceau (150 lumens), lanterne portable pour un
éclairage ambiant avec 18 LED frontales (350 lumens).
La torche est idéale pour éviter tout risque de coupure de
courant grâce à une autonomie de la batterie au lithium
jusqu’à 6 heures. En cas de panne de courant, la lampe
s’allume instantanément (18 LED frontales). Elle s’éteint
lorsque le courant électrique revient.
UTILISATION
Il est recommandé de recharger la lampe pendant
3 heures lors de la première utilisation.
La LED rouge s’allume lorsque la lampe est branchée
à une prise électrique. Une fois la batterie chargée, la
lampe peut être débranchée de la prise et être utilisée
pour un éclairage ambiant ou comme lampe portable.
Choisir le mode I pour utiliser le produit comme lampe
torche et le mode II pour un éclairage ambiant. Si la
lampe doit être utilisée en mode d’urgence, il suft de
brancher la torche à une prise électrique et de choisir
le mode II. La lampe s’allume automatiquement en cas
de panne de courant, puis s’éteint lorsque le courant
revient.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
• 18 LED frontales
• Torche 1 LED
• Alimentation 220-240 V 50/60 Hz
• Temps de recharge : 3 heures
• Batterie au lithium : 3,7 V, 1 500 mAh
• Autonomie : 18 LED (3 heures) - Torche (6 heures)
• Éclairage : 18 LED (350 lumens) - Torche (150 lumens)
• Faisceau d’éclairage jusqu’à 50 mètres
• Poids : 190 g
INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES
Nettoyage et entretien
• Ne pas nettoyer la lampe avec une substance abrasive
ou corrosive.
• Utiliser un simple chiffon doux légèrement humide.
• Ne pas vaporiser avec un spray pour ne pas
endommager la partie interne de la lampe.
• Recharger la batterie après utilisation ou si l’éclairage
diminue.
• Recharger la batterie au moins une fois tous les
3 mois.
• L’appareil doit être toujours être rechargé à l’abri de
l’humidité.
• Ne pas exposer à la pluie.
• Ne jamais ouvrir le boîtier pour éviter tout risque de
choc électrique.
• La source lumineuse de ce luminaire n’est pas
remplaçable; lorsque la source lumineuse atteint sa n
de sa vie , le luminaire entier doit être remplacé.
• Ne laissez pas les enfants manipuler le produit.
GARANTIE ET SERVICES
Le produit est couvert par la garantie légale du vendeur
de 24 mois pour tout défaut de conformité prévu aux
articles
128 et suivants du décret législatif italien n° 206/2005
(Code de la consommation italien).
ATTENTION : La garantie n’est pas valide sans le ticket
ou le reçu scal de l’achat.
Assistance technique : téléphone 02 97 27 15 98
Horaires : du lundi au vendredi 9h00-13h00 / 14h00-
18h00
INFORMATIONS AUX UTILISATEURS
Conformément à l’article 13 du décret législatif
italien du 25 juillet 2005, n° 151 « mise à jour des
directives 2002/95/CE et 2003/108/CE relatives à
la limitation de l’utilisation de certaines substances
dangereuses dans les équipements électriques et
électroniques ainsi qu’à l’élimination des déchets ».
Le symbole de la benne barrée présent sur l’appareil ou
sur l’emballage indique qu’en n de vie utile, le produit
ne doit pas être mis au rebut avec les autres déchets. Par
conséquent, en n de vie de l’appareil, l’utilisateur doit
le remettre aux centres de collecte et de tri des déchets
électriques et électroniques appropriés, ou le remettre
au vendeur au moment de l’achat d’un nouvel appareil
du même type, un appareil à la fois. La collecte séparée
appropriée, en vue de mettre l’appareil au rebut en vue
d’un recyclage, d’un traitement et d’une élimination
respectueux de l’environnement, contribue à réduire
les effets négatifs sur l’environnement et sur la santé et
favorise la réutilisation et/ou le recyclage des matériaux
dont se compose l’appareil. L’élimination inappropriée du
produit par l’utilisateur entraîne l’application de sanctions
administratives énoncées dans le décret législatif italien
n° 22/1997 (article 50 et suivants du décret législatif
italien n° 22/1997).
TORCHE À LED MULTIFONCTION
Réf. 103640
FR
Avidsen France
19 avenue Marcel Dassault - ZAC des Deux Lions
37200 TOURS – France
V2
www.avidsen.com
Pour en savoir plus :
www.quefairedemesdechets.fr
Avidsen France
19 avenue Marcel Dassault - ZAC des Deux Lions
37200 TOURS – France
V2
www.avidsen.com
Pour en savoir plus :
www.quefairedemesdechets.fr
The Avidsen Multifunction Torch is designed for any
situation. It’s light, handy, pocket-sized and effective
in case of emergency.
Choose between these possible operating modes: long-
range torch (150 lumens) and lantern for ambient lighting
using the 18 front LEDs (350 lumens).
The torch is ideal for avoiding blackout risks thanks
to the Lithium battery life of up to 6 hours. The lamp
instantly turns on (18 front LEDs) in the event of power
failure. It turns off when the electric current is restored.
USE
Before rst use, charge the lamp for 3 hours.
The red LED will come on when the lamp is connected
to an electric socket. When the battery is charged, the
lamp can be disconnected
from the power and used as a torch or as a portable
lantern. Choose setting I for the torch and II for am-
bient lighting. To use the lamp in “emergency” mode,
simply connect the torch to an electric socket and
choose setting II. The lamp will automatically turn on
in the event of a power failure
and turn off when the current is restored.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
• 18 Frontal LEDs
• 1 LED Torch
• Power supply 220-240V 50/60Hz
• charge time: 3 hours
• Lithium battery: 3.7V, 1500 mAh
• Battery life: 18 LED (3 hours) – Torch (6 hours)
• Lighting: 18 LED (350 lumens) – Torch (150 lumens)
• Beam range of up to 50 metres
• Weight: 190g
ADDITIONAL INFORMATION
Cleaning and maintenance
• Do not clean the lamp using abrasive or corrosive
substances.
• Use a slightly damp, soft cloth.
• Do not use a spray as this can damage the inside of
the lamp.
• Charge the battery after use or if the lighting fades.
• Charge the battery at least once every 3 months.
• The device must always be charged in a dry environment.
•Do not expose to rain.
• Never open the casing as this may give rise to the risk
of electric shock.
• The light source of this luminaire is not replaceable;
when the light source reaches the end of its life, the
entire luminaire must be replaced
• Do not allow children to operate the product.
WARRANTY AND SERVICES
The product is covered by the 24-month statutory war-
ranty of the seller for any lack of conformity as set out
in articles
128 et seq. of Italian Legislative Decree no. 206/2005
(Consumer Code).
PLEASE NOTE: The warranty is invalid without the sales
receipt or tax invoice.
Technical support: telephone 02 97 27 15 98
Hours of operation: from Monday to Friday from 9:00-
13.00 / 14.00-18:00
USER INFORMATION
Pursuant to art. 13 of Italian Legislative Decree no.
151 of 25 July 2005 “Implementation of Directives
2002/95/EC and 2003/108/EC on the restriction
of the use of certain hazardous substances in electrical
and electronic equipment, as well as waste disposal”.
The symbol of the crossed-out wheeled bin shown on
equipment or on its packaging indicates that at the
end of its useful life, the product must be collected
separately from other waste. The user must therefore
take the end-of-life equipment to an appropriate recycling
centre for waste electrical and electronic equipment,
or hand it over to the retailer when purchasing a new,
equivalent piece of equipment, on a one-for-one basis.
Adequate separate collection for subsequent recycling,
treatment and environmentally-compatible disposal of
the decommissioned equipment helps avoid potential
negative effects on the environment and health, and
encourages the reuse and/or recycling of the materials
the equipment is made of. Unauthorized disposal of
the product by the user will result in the application
of administrative nes according to Italian Legislative
Decree no. 22/1997 (article 50 et seq. of Italian
Legislative Decree no. 22/1997).
MULTIFUNCTION LED TORCH
Ref. 103640
EN
De multifunctionele zaklantaarn Avidsen is ontworpen om
te voldoen aan alle mogelijke behoeften. De lamp is licht,
handig, van zakformaat en effectief in geval van nood.
U kunt kiezen tussen de volgende standen: gebruik van
de lange afstand zaklamp (150 lumen), sfeerverlichting
als met behulp van de 18 leds op het voorpaneel (350
lumen).
De zaklamp is dankzij de autonomie van de lithiumbatterij
van tot wel 6 uur ideaal voor het voorkomen van risico's
bij stroomuitval. In het geval van een stroomuitval wordt
de lamp direct ingeschakeld (18 leds op het voorpaneel).
Wanneer de stroom weer wordt hersteld, gaat de lamp
uit.
GEBRUIK
Vóór het eerste gebruik moet de lamp gedurende 3 uur
worden opgeladen.
De rode led licht op wanneer de lamp is aangesloten
op een stopcontact. Wanneer de batterij is opgeladen,
kan de lamp
uit het stopcontact worden gehaald en worden ge-
bruikt om de omgeving te verlichten of als draagbare
lantaarn. Kies stand I voor de zaklantaarn en II voor
sfeerverlichting. Als u de lamp wilt gebruiken in de
"noodstand”, sluit u de zaklantaarn aan op een stop-
contact en kiest stand II. In geval van onderbreking
van de stroomvoorziening wordt de lamp
automatisch ingeschakeld, en wanneer de stroom weer
wordt hersteld, gaat de lamp uit.
TECHNISCHE KENMERKEN
• 18 leds op het voorpaneel
• Zaklantaarn 1 led
• Voeding 220-240V 50/60Hz
• oplaadtijd: 3 uur
• Lithiumbatterij: 3,7V, 1500 mAh
• Autonomie: 18 leds (3 uur) – Zaklantaarn (6 uur)
• Verlichting: 18 leds ( 350 lumen ) – Zaklantaarn (
150 lumen )
• Verlichtingsbereik tot 50 meter
• Gewicht: 190g
AANVULLENDE INFORMATIE
Reiniging en onderhoud
• Reinig de lamp niet met schuurmiddelen of bijtende
stoffen.
• Gebruik een eenvoudige zachte doek, licht bevochtigd.
• Spuit niet met sprays om schade aan de binnenkant
van de lamp te voorkomen.
• Laad de batterij op na gebruik of als het licht verzwakt.
• Laad de batterij ten minste eenmaal per 3 maanden op.
• Het apparaat moet tijdens het opladen altijd worden
beschermd tegen vocht.
• Niet blootstellen aan regen.
• Open nooit de behuizing om het risico op elektrische
schok te voorkomen.
• De lichtbron van dit armatuur is niet vervangbaar;
wanneer de lichtbron het einde van zijn levensduur
bereikt, moet de hele armatuur worden vervangen
• Kinderen niet met het product laten spelen
GARANTIE EN SERVICE
Het product heeft een wettelijke garantie van de verkoper
van 24 maanden voor gebrek aan overeenstemming van
het product, overeenkomstig de artt.
128 ev. van het Italiaanse wetsbesluit 206/2005 (Con-
sumentenwet).
LET OP: De garantie is niet geldig zonder bon
of factuur van aankoop.
Technische dienst: telefoon + 39 2 97 27 15 98
Openingstijden: maandag tot en met vrijdag 9:00-13.00
/ 14.00-18:00
GEBRUIKERSINFORMATIE
Overeenkomstig art. 13 van het Wetsbesluit van
25 juli 2005, nr. 151 “Uitvoering van de richtlijnen
2002/95/EG en 2003/108/EG, betreffende de
vermindering van gevaarlijke stoffen in elektrische en
elektronische apparatuur, alsmede afvalverwijdering."
Het symbool van de doorgestreepte vuilnisbak op het
apparaat of de verpakking betekent dat het product
aan het einde van de levensduur gescheiden van ander
afval moet worden ingezameld. De gebruiker moet het
apparaat dus aan het einde van de levensduur inleveren
bij de hiervoor bestemde inzamelingspunten voor
elektronisch en elektrotechnisch afval, of het apparaat
terugbrengen naar de verkoper bij aankoop van een
nieuw apparaat van een vergelijkbaar type, in een één-
op-één-verhouding. Een passende gescheiden inzameling
van afval ten behoeve van recycling van het apparaat,
en verwerking en afvoer in overeenstemming met de
milieueisen voorkomt eventuele negatieve gevolgen
voor het milieu en de volksgezondheid en bevordert het
hergebruik en/of de recycling van materialen waaruit
het apparaat is samengesteld. Illegale afvoer van het
product door de gebruiker leidt tot toepassing van de
administratieve sancties overeenkomst wetsdecreet nr.
22/1997 (artikel 50 ev. van wetsdecreet nr. 22/1997).
MULTIFUNCTIONELE LED ZAKLANTAARN
Productcode 103640
NL
Avidsen France
19 avenue Marcel Dassault - ZAC des Deux Lions
37200 TOURS – France
V2
www.avidsen.com
Pour en savoir plus :
www.quefairedemesdechets.fr
Avidsen France
19 avenue Marcel Dassault - ZAC des Deux Lions
37200 TOURS – France
V2
www.avidsen.com
Pour en savoir plus :
www.quefairedemesdechets.fr
Die multifunktionale Avidsen Taschenlampe für jeden
Bedarf. Leicht, handlich, im Taschenformat und im Notfall
efzient.
Sie können zwischen verschiedenen Betriebsmodalitäten
wählen: Nutzung der Taschenlampe für größere
Entfernungen (150 Lumen), Beleuchtung der Umgebung
als Laterne mit den 18 Front-LEDs (350 Lumen).
Dank ihrem Lithium-Akku mit bis zu 6 Stunden
Betriebsdauer ist die Taschenlampe ideal, um bei einem
Stromausfall gewappnet zu sein. Bei einer Unterbrechung
der Stromzufuhr schaltet sich die Lampe sofort ein (18
Front-LEDs). Sobald die Stromzufuhr wiederhergestellt
ist, schaltet sie sich aus.
GEBRAUCH
Vor der ersten Verwendung die Lampe bitte 3 Stunden
auaden.
Die rote LED leuchtet, wenn die Lampe an eine
Steckdose angeschlossen wird. Wenn die Batterie gela-
den ist, kann die Lampe von der Stromzufuhr getrennt
und für die Beleuchtung der Umgebung oder als
tragbare Laterne verwendet werden. Modus I für die
Taschenlampe und Modus II für die Beleuchtung der
Umgebung auswählen. Soll die Lampe im „Notfall“-Mo-
dus verwendet werden, muss man die Taschenlampe
nur an eine Steckdose anschließen und den Modus II
auswählen. Bei einer Unterbrechung der Stromzufuhr
schaltet sich die Lampe automatisch ein.
Sobald die Stromzufuhr wiederhergestellt ist, schaltet
sie sich aus.
TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN
• 18 Front-LEDs
• 1 LED-Taschenlampe
• Stromversorgung: 220-240V 50/60Hz
• Ladezeit: 3 Stunden
• Lithium-Akku: 3,7V; 1500 mAh
• Betriebsdauer: 18 LEDs (3 Stunden) – Taschenlampe
(6 Stunden)
• Beleuchtung: 18 LEDs (350 Lumen) – Taschenlampe
(150 Lumen)
• Lichtkegel: bis zu 50 Meter
• Gewicht: 190g
ZUSATZINFORMATIONEN
Reinigung und Wartung
• Die Lampe nicht mit scheuernden oder aggressiven
Substanzen reinigen.
• Stets ein weiches, leicht feuchtes Tuch verwenden.
• Keine Sprays verwenden, um den inneren Teil der
Lampe nicht zu beschädigen.
• Den Akku nach Gebrauch oder bei schwächer werdender
Beleuchtung auaden.
• Den Akku mindestens alle 3 Monate auaden.
• Das Gerät muss immer vor Feuchtigkeit geschützt
aufgeladen werden.
• Nicht dem Regen aussetzen.
• Niemals die Hülle öffnen, um einen Stromzuschlag
zu vermeiden.
Die Lichtquelle dieser Leuchte ist nicht austauschbar.
Wenn die Lichtquelle das Ende ihrer Lebensdauer erreicht,
muss die gesamte Leuchte ausgetauscht werden
• Lassen Sie Kinder nicht am Gerät hantieren
GARANTIE UND SERVICELEISTUNGEN
Für das Produkt gilt die gesetzliche Gewährleistung
von 24 Monaten für Konformitätsmängel gemäß der
Artikel
128 ff. der Gesetzesverordnung Nr. 206/2005 (Verbrau-
chergesetz).
ACHTUNG: Die Garantie gilt nicht ohne Quittung
bzw. Kaufbeleg.
Technischer Kundendienst: Telefon 02 97 27 15 98
Erreichbarkeit: Montag bis Freitag von 9:00 bis 13:00
/ 14:00 bis 18:00
VERBRAUCHERINFORMATIONEN
Gemäß Art. 13 der Gesetzesverordnung vom 25.
Juli 2005, Nr. 151 „Umsetzung der Richtlinien 2002/95/
EG und 2003/108/EG zur Beschränkung der Verwendung
gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten
sowie zur Entsorgung von Abfällen“.
Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf dem
Gerät oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass das
Produkt am Ende seiner Nutzungsdauer getrennt von
anderen Abfällen gesammelt werden muss. Aus diesem
Grund muss der Benutzer das Gerät, wenn es das Ende
seiner Lebensdauer erreicht hat, zu den entsprechenden
Stellen für die getrennte Sammlung elektronischer und
elektrotechnischer Abfälle bringen oder kann es beim Kauf
eines neuen gleichwertigen Gerätetyps im Verhältnis eins
zu eins an den Einzelhändler zurückgeben. Eine adäquate
getrennte Sammlung für das anschließende Recycling,
die Aufbereitung und die umweltverträgliche Entsorgung
tragen dazu bei, mögliche negative Auswirkungen auf
die Umwelt und die Gesundheit zu vermeiden, und
fördern die Wiederverwendung und/oder das Recycling
der Materialien aus denen das Gerät besteht. Die
unbefugte Entsorgung des Produkts durch den Benutzer
hat die Verhängung von Verwaltungssanktionen gemäß
Gesetzesverordnung Nr. 22/1997 (Artikel 50 ff. der
Gesetzesverordnung Nr. 22/1997) zur Folge.
MULTIFUNKTIONALE LED-TASCHENLAMPE
Ref 103640
DE
La linterna Avidsen multifunción diseñada para cada
necesidad, es ligera, práctica, de bolsillo y ecaz en
caso de emergencia.
Se puede elegir entre los siguientes modos de
funcionamiento: utilizando la linterna de largo alcance
(150 lúmenes), iluminación del entorno como linterna
utilizando los 18 ledes frontales (350 lúmenes).
La linterna es ideal para evitar el riesgo de apagones
gracias a la autonomía de la batería de litio de hasta
6 horas. En caso de corte de corriente, la lámpara se
enciende instantáneamente (18 ledes frontales). Se
apaga cuando se restablece la corriente eléctrica.
USO
Al usar por primera vez, cargue la lámpara durante 3
horas.
El led rojo se enciende cuando la lámpara está conecta-
da a una toma de corriente eléctrica. Cuando la batería
está cargada, se puede desconectar
la lámpara del cargador y utilizarla para iluminar el
entorno o como linterna portátil. Elija el modo I para
la linterna y el modo II para la iluminación ambiental.
Si desea utilizar la lámpara en modo de «emergen-
cia», simplemente conecte la linterna a una toma de
corriente y elija el modo II. La lámpara se enciende
instantáneamente en caso de corte de
corriente y se apaga cuando esta se restablece.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
• 18 ledes frontales
• Linterna 1 led
• Alimentación 220-240 V 50/60 Hz
• Tiempo de recarga: 3 horas
• Batería de litio: 3,7 V; 1500 mAh
• Autonomía: 18 ledes (3 horas) - linterna (6 horas)
• Iluminación: 18 ledes (350 lúmenes) - linterna (150
lúmenes)
• Radio de iluminación hasta 50 metros
• Peso: 190 g
INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA
Limpieza y mantenimiento
• No limpie la lámpara con sustancias abrasivas o
corrosivas.
• Utilice simplemente un paño suave ligeramente
humedecido.
• No rocíe con un espray el interior de la lámpara, ya
que podría dañarla.
• Cargue la batería tras su uso o si la iluminación se
atenúa.
• Cargue la batería al menos una vez cada 3 meses.
• El dispositivo debe cargarse siempre lejos de la
humedad.
• No lo exponga a la lluvia.
•
No abra nunca la carcasa para evitar el riesgo de
descargas eléctricas.
• La fuente de luz de este dispositivo no es sustituible,
cuando la fuente de luz llega al nal de su vida útil se
debe reemplazar todo el aparato
• No deje que los niños manipulen el producto.
GARANTÍA Y SERVICIOS
El producto está cubierto por la garantía legal del ven-
dedor de 24 meses para los defectos de conformidad
previstos en los artículos
128 y siguientes del Decreto Legislativo 206/2005 (có-
digo de consumo).
ATENCIÓN: La garantía no es válida sin el tique
o recibo scal de compra.
Asistencia técnica: teléfono (+39) 02 97 27 15 98
Horario: lunes a viernes de 9:00 -13:00 / 14:00 -18:00
INFORMACIÓN PARA LOS USUARIOS
De conformidad con el artículo 13 del Decreto
Legislativo núm. 151 del 25 de julio de 2005
«Aplicación de las Directivas 2002/95/CE y 2003/108/CE
relativas a la reducción del uso de sustancias peligrosas
en aparatos eléctricos y electrónicos y a la eliminación
de residuos».
El símbolo del contenedor de basura tachado en el
aparato o en su embalaje indica que el producto debe
recogerse de manera separada de otros residuos al
nal de su vida útil. Por lo tanto, el usuario deberá
entregar el equipo al nal de su vida útil a los centros
apropiados para la recogida diferenciada de residuos
eléctricos y electrónicos, o devolverlo al distribuidor,
de forma individualizada, en el momento de comprar
equipos nuevos equivalentes. La recogida diferenciada
adecuada para el reciclado, el tratamiento y la eliminación
de los aparatos desechados de forma compatible
con el medio ambiente contribuye a evitar posibles
efectos negativos para el medio ambiente y la salud, y
fomenta la reutilización o el reciclado de los materiales
que componen los aparatos. La eliminación ilegal del
producto por parte del usuario implica la aplicación de
sanciones administrativas según el Decreto Legislativo
núm. 22/1997 (artículo 50 y siguientes del Decreto
Legislativo núm. 22/1997).
LINTERNA LED MULTIFUNCIÓN
Ref. 103640
ES
Avidsen France
19 avenue Marcel Dassault - ZAC des Deux Lions
37200 TOURS – France
V2
www.avidsen.com
Pour en savoir plus :
www.quefairedemesdechets.fr
Avidsen France
19 avenue Marcel Dassault - ZAC des Deux Lions
37200 TOURS – France
V2
www.avidsen.com
Pour en savoir plus :
www.quefairedemesdechets.fr
A lanterna multifunções Avidsen pensada para todas
as exigências. É leve, manejável, de bolso e ecaz em
caso de emergência
É possível escolher entre estes modos de funcionamento:
utilizando a lanterna a longo alcance (150 lúmen),
iluminar o ambiente como lanterna portátil utilizando
os 18 LEDs frontais (350 lúmen)
A lanterna é ideal para evitar os riscos de blackout
graças à autonomia da bateria de lítio até 6 horas. Em
caso de interrupção de corrente, a lâmpada acende-se
instantaneamente (18 LEDs frontais). Apaga-se quando
regressa a corrente elétrica.
UTILIZAÇÃO
Antes da primeira utilização, deve-se carregar a lan-
terna durante 3 horas.
O LED vermelho acende quando a lâmpada está ligada
a uma tomada elétrica. Quando a bateria está carre-
gada, pode desligar-se
a lâmpada da tomada e utilizá-la para iluminar o am-
biente ou como lanterna portátil. Escolher o modo I
para a lanterna e o II para a iluminação ambiente. Se
se desejar usar a lâmpada no modo de "emergência",
basta ligar a lanterna a uma tomada elétrica e escolher
o modo II. A lâmpada acende-se automaticamente em
caso de interrupção de
corrente e apaga-se quando regressa a corrente elé-
trica.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
• 18 LEDs frontais
• Lanterna 1 LED
• Alimentação 220-240 V 50/60 Hz
• tempo de recarga: 3 horas
• Bateria de lítio: 3,7 V; 1500 mAh
• Autonomia: 18 LEDs (3 horas) - Lanterna (6 horas)
• Iluminação: 18 LEDs (350 lúmen) - Lanterna (150
horas)
• Raio de iluminação até 50 metros
• Peso: 190 g
INFORMAÇÕES COMPLEMENTARES
Limpeza e manutenção
• Não limpar a lâmpada com substâncias abrasivas ou
corrosivas.
• Utilizar um pano macio ligeiramente humedecido.
• Não usar sprays para não danicar a parte interna
da lâmpada.
• Recarregar a bateria depois do uso ou se a iluminação
car fraca.
• Recarregar a bateria pelo menos uma vez a cada
três meses.
• O dispositivo deve ser recarregado sempre ao abrigo
de humidade.
• Não expor à chuva.
• Nunca abrir o invólucro para evitar riscos de choque
elétrico.
• A fonte de luz deste equipamento não é substituível.
Quando a fonte de luz atinge o m de sua vida útil, todo
o equipamento deve ser substituído
• Não permita que as crianças manipulem o produto.
GARANTIA E SERVIÇOS
O produto tem cobertura de garantia legal do vendedor
de 24 meses contra defeitos de conformidade previstos
nos artigos
128 e seg. do Dec. Leg. n.º 206/2005 (Código do Con-
sumo italiano).
ATENÇÃO: A garantia não é válida sem a fatura
ou recibo de aquisição.
Assistência técnica: telefone 02 97 27 15 98
Horário: de segunda a sexta-feira das 9h00 à 13h00 e
das 14h00 às 18h00
INFORMAÇÕES AOS UTILIZADORES
Nos termos do art.º 13 do Decreto Legislativo de
25 de julho de 2005, n.º 151 “Transposição das Diretivas
2002/95/CE e 2003/108/CE, relativas à redução do
uso de substâncias perigosas nos aparelhos elétricos e
eletrónicos, bem como à eliminação de resíduos”.
O símbolo do caixote de lixo com uma cruz mostrado no
aparelho ou na sua embalagem indica que o produto, no
nal da sua vida útil, deve ser recolhido separadamente
dos outros resíduos. Assim sendo, o utilizador deve
entregar o equipamento em m de vida nos centros
autorizados de recolha separada de resíduos elétricos e
eletrónicos ou ao revendedor aquando da aquisição de
um equipamento equivalente, trocando um pelo outro.
A recolha seletiva adequada para posterior reciclagem,
tratamento e eliminação ambientalmente compatível
contribui para evitar os impactos negativos sobre o
ambiente e a saúde, promovendo a reutilização e/ou a
reciclagem dos materiais que constituem o equipamento.
A eliminação não autorizada do produto pelo utilizador
implica a aplicação de sanções administrativas nos termos
do decreto legislativo n.º 22/1997 (artigo 50 e seguintes
do Decreto Legislativo n.º 22/1997).
LANTERNA LED MULTIFUNÇÕES
Ref.ª 103640
PT
Ο πολυλειτουργικός Φακός Avidsen, σχεδιασμένος να
καλύπτει κάθε σας ανάγκη, είναι ελαφρύς, εύχρηστος,
μικρός και απόλυτα αποτελεσματικός σε περίπτωση
έκτακτης ανάγκης.
Μπορείτε να επιλέξετε ανάμεσα στις ακόλουθες
λειτουργίες: χρησιμοποιήστε το προϊόν ως φακό μεγάλης
εμβέλειας (150 Lumen) ή φωτίστε τον περιβάλλοντα χώρο
χρησιμοποιώντας το προϊόν ως φανό με τη βοήθεια των
18 εμπρόσθιων LED (350 Lumen).
Ο φακός αυτός είναι ιδανικός για την αντιμετώπιση των
διακοπών ρεύματος, χάρη στην αυτονομία της μπαταρίας
λιθίου που εγγυάται αδιάκοπη λειτουργία έως και για 6
ώρες. Σε περίπτωση διακοπής ρεύματος, ενεργοποιείται
αμέσως (18 εμπρόσθιες λυχνίες LED). Όταν αποκαθίσταται
η ηλεκτροδότηση, ο φακός απενεργοποιείται αυτόματα.
ΧΡΗΣΗ
Κατά την πρώτη χρήση, φορτίστε το προϊόν για 3 ώρες.
Όταν o φακός είναι συνδεδεμένος σε πρίζα ανάβει η
κόκκινη λυχνία LED. Όταν η μπαταρία φορτιστεί,
μπορείτε να αποσυνδέσετε
τον φακό από τον διακόπτη και να τον χρησιμοποιήσετε
για φωτίσετε τον χώρο ή ως φορητό φανό. Επιλέξτε τη
λειτουργία I για φακό και τη λειτουργία ΙΙ για φωτισμό
περιβάλλοντος. Εάν θέλετε να χρησιμοποιήσετε τον
φακό σε λειτουργία «έκτακτης ανάγκης», απλώς
συνδέστε τον σε μια πρίζα και επιλέξτε τον τρόπο
λειτουργίας II. Το φως ανάβει αυτόματα σε περίπτωση
διακοπής ρεύματος
και απενεργοποιείται όταν αποκατασταθεί η
ηλεκτροδότηση.
ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ
• 18 εμπρόσθιες λυχνίες Led
• Φακός με 1 λυχνία LED
• Τροφοδοσία 220-240V 50/60Hz
• Χρόνος επαναφόρτισης: 3 ώρες
• Μπαταρία λιθίου: 3,7V, 1500 mAh
• Αυτονομία: 18 LED (3 ώρες) - Φακός (6 ώρες)
• Φωτισμός: 18 Led (350 Lumen) – Φακός (150 Lumen)
• Εμβέλεια φωτισμού: έως και 50 μέτρα
• Βάρος: 190g
ΣΥΜΠΛΗΡΩΜΑΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
Καθαρισμός και συντήρηση
• Μην καθαρίζετε τον λαμπτήρα με λειαντικές ή
διαβρωτικές ουσίες.
• Χρησιμοποιήστε ένα απλό, ελαφρώς νοτισμένο μαλακό
πανί.
• Μην ψεκάζετε με σπρέι για να μην καταστρέψετε το
εσωτερικό του λαμπτήρα.
• Επαναφορτίστε την μπαταρία μετά τη χρήση ή εάν
παρατηρήσετε μείωση της έντασης του φωτισμού.
• Επαναφορτίζετε την μπαταρία τουλάχιστον μία φορά
ανά 3 μήνες.
• Η φόρτιση της συσκευής πρέπει πάντα να γίνεται μακριά
από πηγές υγρασίας.
• Μην εκθέτετε το προϊόν στη βροχή.
• Μην ανοίγετε ποτέ το περίβλημα, για να αποφύγετε
τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.
• Η πηγή φωτός αυτού του φωτιστικού δεν μπορεί να
αντικατασταθεί. Όταν η πηγή φωτός φτάσει στο τέλος
της ζωής της, πρέπει να αντικατασταθεί ολόκληρο το
φωτιστικό
• Να φυλάσσεται μακριά από παιδιά.
ΕΓΓΥΗΣΗ ΚΑΙ ΥΠΗΡΕΣΙΕΣ
Το προϊόν καλύπτεται από τη νόμιμη εγγύηση του πωλητή,
για περίοδο 24 μηνών για ελαττώματα συμμόρφωσης,
όπως προβλέπεται από τα άρθρα
128 κ.επ. του ιταλικού νομοθετικού διατάγματος αριθ.
206/2005 (Κώδικας Προστασίας του Καταναλωτή).
ΠΡΟΣΟΧΗ: Η εγγύηση δεν είναι έγκυρη χωρίς την
απόδειξη
ή το τιμολόγιο αγοράς.
Τεχνική υποστήριξη: τηλέφωνο 02 97 27 15 98
Ώρες επικοινωνίας: Δευτέρα έως Παρασκευή, 09:00-
13:00 / 14.00-18:00
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΧΡΗΣΤΕΣ
σύμφωνα με το άρθρο 13 του ιταλικού νομοθετικού
διατάγματος αριθ. 151 της 25ης Ιουλίου 2005,
«Εφαρμογή των οδηγιών 2002/95/ΕΚ και 2003/108/ΕΚ,
σχετικά με τη μείωση της χρήσης επικίνδυνων ουσιών
σε ηλεκτρικό και ηλεκτρονικό εξοπλισμό, καθώς και τη
διάθεση των αποβλήτων».
Το σύμβολο του διαγραμμένου κάδου απορριμμάτων
που εμφανίζεται πάνω στον εξοπλισμό ή στη συσκευασία
του, υποδηλώνει ότι το προϊόν στο τέλος της ωφέλιμης
ζωής του πρέπει να απορρίπτεται χωριστά από τα κοινά
απορρίμματα. Επομένως, ο χρήστης μετά το τέλος
της ωφέλιμης ζωής του θα πρέπει να μεταφέρει τον
εξοπλισμό σε κατάλληλο κέντρο διαφοροποιημένης
συλλογής ηλεκτρονικών και ηλεκτροτεχνικών αποβλήτων,
ή να τον επιστρέψει στον έμπορο κατά τη στιγμή της
αγοράς μιας νέας συσκευής του αντίστοιχου τύπου, σε
αναλογία ένα προς ένα. Η επαρκής χωριστή συλλογή
για μετέπειτα ανακύκλωση, η επεξεργασία και η φιλική
προς το περιβάλλον απόρριψη συμβάλλει στην αποφυγή
πιθανών αρνητικών επιπτώσεων για το περιβάλλον και
την υγεία και προάγει την επαναχρησιμοποίηση ή/και
την ανακύκλωση των υλικών από τα οποία αποτελείται
ο εξοπλισμός. Τυχόν μη επιτρεπόμενη απόρριψη του
προϊόντος από τον χρήστη συνεπάγεται την εφαρμογή
διοικητικών κυρώσεων σύμφωνα με το νομοθετικό
διάταγμα αριθ. 22/1997 (άρθρο 50 και επόμενα του
ιταλικού νομοθετικού διατάγματος 22/1997).
ΠΟΛΥΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΟΣ ΦΑΚΟΣ LED
Κωδ.: 103640
GR
Avidsen France
19 avenue Marcel Dassault - ZAC des Deux Lions
37200 TOURS – France
V2
www.avidsen.com
Pour en savoir plus :
www.quefairedemesdechets.fr
Avidsen France
19 avenue Marcel Dassault - ZAC des Deux Lions
37200 TOURS – France
V2
www.avidsen.com
Pour en savoir plus :
www.quefairedemesdechets.fr

Popular Flashlight manuals by other brands

Outland Living TTCK 102 manual

Outland Living

Outland Living TTCK 102 manual

IST Proline Dolphin Tech T110 manual

IST Proline

IST Proline Dolphin Tech T110 manual

Panasonic EY3796-U1 Service manual

Panasonic

Panasonic EY3796-U1 Service manual

RIB SPARK ACG7061 quick start guide

RIB

RIB SPARK ACG7061 quick start guide

Seiler P1181 Operation manual

Seiler

Seiler P1181 Operation manual

BGS technic 9303 instruction manual

BGS technic

BGS technic 9303 instruction manual

Nicron B78T user manual

Nicron

Nicron B78T user manual

Sealey AK293 instruction manual

Sealey

Sealey AK293 instruction manual

Stahl Tools F10WC-U5 user manual

Stahl Tools

Stahl Tools F10WC-U5 user manual

Police Force PF1500B instruction manual

Police Force

Police Force PF1500B instruction manual

YELLOWRIVER YR-80 user manual

YELLOWRIVER

YELLOWRIVER YR-80 user manual

NCT HK11045W manual

NCT

NCT HK11045W manual

Emos P2313 manual

Emos

Emos P2313 manual

Nitecore ec2 user manual

Nitecore

Nitecore ec2 user manual

Hitachi UB 18DAL instruction manual

Hitachi

Hitachi UB 18DAL instruction manual

Küchenprofi CHEF user guide

Küchenprofi

Küchenprofi CHEF user guide

Daniamant Dan W2 Installation and maintenance instructions

Daniamant

Daniamant Dan W2 Installation and maintenance instructions

Weefine Solar Flare 5000 user manual

Weefine

Weefine Solar Flare 5000 user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.