Avinity 00107614 User manual

GCongratulations! In buying this Avinity® premium HDMI cable, you have chosen high-
end quality designed and engineered in Germany that will undoubtedly meet your highest
expectations. And with a3-year guarantee on your AVINITY® product, you’ll have along time to
enjoy it. Now you can enjoy entertainment unlimited at home. This cable was subjected to an
individual nal inspection before being packaged. Find out more about AVINITY® at
www.avinity-cable.com.
Signal direction-specicHDMI™ cable
Handling note
This cable is equipped with aso-called equaliser built into the plug housing. This ensures
perfect video and audio transmission. For this reason, the cable is directional.
Important: Before inserting the HDMI cable, ensure that all devices to be connected are
disconnected from mains power and switched o.Please observe the technical notes sup-
plied with your components by their manufacturers.
Connect the plug marked ‘Display’ to the receiver device, such as aTVorprojector,and
connect the plug marked ‘Source’ to the playback device, such as aBlu-Ray player or a
home cinema receiver.
Features of the Avinity high performance cable
•Stable data transfer over long distances
•With Source /Display connection identication
•AOT –Active Optical Technology
•Silicon Line chipset
•8K@60Hz/4K@120 Hz /SUHD /1080p (Full HD)
•3Dtransmission
•Dynamic HDR /Dolby Vision /HDR10+ /HLG
•VRR -Variable Refresh Rate
•ALLM -Auto Low Latency Mode
•ARC -Audio Return Channel
•eARC -Enhanced Audio Return Channel
•CEC support
•Data transfers of up to 48.0 Gbps
•DSD support
•HRA -High Resolution Audio
•DTS:X /DTS HD Master
•Dolby Atmos /Dolby TrueHD
•Auro-3D
•3-year warranty
Note on environmental protection:
After the implementation of the European Directive 2012/19/EU and 2006/66/EU in
the national legal system, the following applies: Electric and electronic devices as well
as batteries must not be disposed of with household waste. Consumers are obliged by
law to return electrical and electronic devices as well as batteries at the end of their
service lives to the public collecting points set up for this purpose or point of sale. Details to
this are dened by the national law of the respective country.This symbol on the product, the
instruction manual or the package indicates that aproduct is subject to these regulations. By
recycling, reusing the materials or other forms of utilising old devices/batteries, you are
making an important contribution to protecting our environment.
DHerzlichen Glückwunsch! Mit dem Kauf dieses Premium-HDMI™-Kabels von AVINITY®
haben Sie sich für High-End-Qualität „designed and engineered in Germany“ entschieden, die
Ihren hohen Ansprüchen in jedem Fall gerecht wird. Und das für lange Zeit, denn Sie erhalten
3Jahre Garantie auf Ihr AVINITY®-Produkt. Genießen Sie nun uneingeschränkte Freude am
Entertainment in Ihrem Zuhause. Dieses Kabel wurde vor dem Verpacken nal nochmals einer
individuellen Prüfung unterzogen. Mehr zu AVINITY® erfahren Sie unter www.avinity-cable.com.
Signalrichtungsgebundenes HDMI™-Kabel
Handhabungshinweis
Das Kabel besitzt einen im Steckergehäuse verbauten sogenannten Equalizer.Dieser sorgt
für die perfekte Bild- und Tonübertragung. Aus diesem Grund hat das Kabel eine Laufrich-
tung.
Wichtig: Voreinstecken des HDMI Kabels prüfen, dass alle Geräte, die verbunden werden
sollen, vom Stromnetz getrennt sind und ggf. ausschalten. Beachten Sie bitte die techni-
schen Hinweise der Gerätehersteller zu Ihren Komponenten.
Den Stecker mit der Kennzeichnung „Display“ zur einwandfreien Nutzung mit dem Emp-
fangsgerät, z.B. TV oder Beamer,den Stecker mit der Kennzeichnung „Source“ mit dem
Wiedergabegerät z.B. Blu-ray Player oder Home Cinema Receiver,verbinden.
Features des High-Performance-Kabel von
AVINITY®
•Stabiler Datentransfer über weite Entfernungen
•Mit Anschlusskennzeichnung Quelle /Display
•AOT –Active Optical Technology
•Silicon Line Chipset
•8K@60Hz /4K@120Hz /SUHD /1080p (Full HD)
•3D-Übertragung
•Dynamic HDR /Dolby Vision /HDR10+ /HLG
•VRR -Variable Refresh Rate
•ALLM -Auto Low Latency Mode
•ARC -Audio-Rückkanal
•eARC -enhanced Audio-Rückkanal
•CEC-Unterstützung
•Datenübertragungen bis 48,0 Gbps
•DSD-Unterstützung
•HRA -High Resolution Audio
•DTS:X /DTS HD Master
•Dolby Atmos /Dolby TrueHD
•Auro-3D
•3Jahre Garantie
Hinweis zum Umweltschutz:
Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen Richtlinien 2012/19/EU und
2006/66/EG in nationales Recht gilt folgendes: Elektrische und elektronische Geräte
sowie Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Verbraucher ist
gesetzlich verpichtet, elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien am Ende
ihrer Lebensdauer an den dafür eingerichteten, öentlichen Sammelstellen oder an die
Verkaufsstelle zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht. Das Symbol
auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist auf diese Bestimmungen
hin. Mit der Wiederverwertung, der stoichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung
von Altgeräten/Batterien leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
FFélicitations !Enachetant ce câble HDMI™ Premium d’AVINITY®,vous avez opté pour
une qualité haut de gamme «designed and engineered in Germany »qui, soyez-en sûr,saura
répondre àvos exigences élevées. Et ce, pour une longue durée car vous obtenez 3ans de
garantie sur votre produit AVINITY®.Votre plaisir àvous divertir àdomicile seradésormais
sans limite. Ce câble aété soumis àuncontrôle individuel nal avant d’être emballé. Vous
trouverez plus d’informations concernant AVINITY® sous www.avinity-cable.com.
Câble HDMI™ àdirection du signal unilatérale
Indication concernant la manipulation
Ce câble possède ce que l’on appelle un égalisateur qui est intégré dans le boîtier de la
che. Pour cette raison, le câble aunsens.
Important :Avant d’insérer le câble HDMI, vériez que tous les appareils devant être
connectés sont débranchés du réseau. Éteignez-les, le cas échéant. Respectez les indica-
tions techniques fournies par les fabricants respectifs des appareils pour vos composants.
Pour une utilisation correcte, connectez la che portant l’indication «Display »(écran)
àl’appareil de réception, par ex. un téléviseur ou un vidéo-projecteur,etla che portant
l’indication «Source »aulecteur,par ex. un lecteur Blu-ray ou un récepteur de Home
Cinema.
Caractéristiques du câble haute performance d’Avinity
•Transfert de données stable sur de grandes distances
•Avec les codes d’identication pour la source/l’écran
•AOT –Active Optical Technology
•Chipset Silicon Line
•8K@60Hz/4K @120Hz/ SUHD/1080p (Full HD)
•Transmission 3D
•HDR dynamique/Dolby Vision/HDR10+/HLG
•VRR -Variable Refresh Rate
•ALLM -Auto Low Latency Mode
•Canal retour audio ARC
•eARC -Canal retour audio avancé
•Prise en charge CEC
•Transmission de données jusqu’à 48,0 Gbps
•Prise en charge DSD
•HRA -Audio haute résolutionh
•DTS:X /DTS HD Master
•Dolby Atmos /Dolby TrueHD
•Auro-3D
•Garantie 3ans
Remarques concernant la protection de l’environnement:
Conformément àladirective européenne 2012/19/EU et 2006/66/CE, et an
d‘atteindre un certain nombre d‘objectifs en matière de protection de l‘environne-
ment, les règles suivantes doivent être appliquées: Les appareils électriques et
électroniques ainsi que les batteries ne doivent pas être éliminés avec les déchets
ménagers. Le pictogramme “picto” présent sur le produit, son manuel d‘utilisation ou son
emballage indique que le produit est soumis àcette réglementation. Le consommateur doit
retourner le produit/la batterie usager aux points de collecte prévus àcet eet. Il peut aussi le
remettre àunrevendeur.Enpermettant ennlerecyclage des produits ainsi que les batteries,
le consommateur contribueraàlaprotection de notre environnement. C‘est un acte écolo-
gique.

hhh
E¡Enhorabuena! Con la compradeeste cable HDMI™ Premium de AVINITY® se ha deci-
dido por la calidad High-End “designed and engineered in Germany”, que satisfaráentodos
los casos sus elevadas exigencias y, lo que es más, durante mucho tiempo, pues le damos 3
años de garantía parasuproducto AVINITY®.Disfrute ahoradel entretenimiento sin límites
desde su propia casa. Este cable ha sido sometido auncontrol nal individual extraantes de
proceder asuembalaje. Más información sobre AVINITY® en www.avinity-cable.com.
Cable HDMI™ vinculado aladirección de la señal
Nota para el manejo
El cable incorporaunecualizador integrado en la carcasa del conector,que proporciona
una transmisión perfecta de imagen ysonido. Poreste motivo, el cable tiene una direc-
ción especicada.
Importante: Antes de enchufar el cable HDMI, compruebe que todos los dispositivos que
se desean conectar están desenchufados de la red eléctrica y, de ser necesario, desconéc-
telos. Tenga en cuenta las indicaciones técnicas del fabricante de los dispositivos en lo
referente asus componentes.
Para un uso correcto, conecte el conector con la identicación «Display» con el dispositi-
vo receptor,p.ej. TV oproyector; conecte el conector con la identicación «Source» con
el dispositivo reproductor,p.ej. un reproductor de Blu-ray ounreceptor de Home Cinema.
Características del cable de alto rendimiento de Avinity
•transferencia estable de datos alolargo de grandes distancias
•con marca de conexión para fuente/pantalla
•AOT: Active Optical Technology
•juego de chips de Silicon Line
•8K@60Hz /4K@120Hz /SUHD /1080p (Full HD)
•transmisión 3D
•dynamic HDR /Dolby Vision /HDR10+ /HLG
•VRR -tasa de refresco variable
•ALLM -modo automático de baja latencia
•ARC -canal de retorno de audio
•eARC: canal de retorno de audio mejorado
•soporte para CEC
•transmisión de datos hasta 48,0 Gbps
•soporte para DSD
•HRA -High Resolution Audio
•DTS:X /DTS HD Master
•Dolby Atmos /Dolby TrueHD
•Auro-3D
•3años de garantía
Nota sobre la protección medioambiental:
Después de la puesta en marcha de la directiva Europea 2012/19/EU y2006/66/EU
en el sistema legislativo nacional, se aplicaralosiguiente: Los aparatos eléctricos y
electrónicos, así como las baterías, no se deben evacuar en la basuradoméstica. El
usuario está legalmente obligado allevar los aparatos eléctricos yelectrónicos, así
como pilas ypilas recargables, al nal de su vida útil alos puntos de recogida comunales oa
devolverlos al lugar donde los adquirió. Los detalles quedaran denidos por la ley de cada país.
El símbolo en el producto, en las instrucciones de uso oenelembalaje hace referencia aello.
Gracias al reciclaje, al reciclaje del material oaotras formas de reciclaje de aparatos/pilas
usados, contribuye Usted de forma importante alaprotección de nuestro medio ambiente.
R
Благодарим за покупку!Технические характеристики настоящего изделия серии
Avinity®соответствуют самым высоким стандартам,которыми отличаются продукты,разрабо-
танные вГермании.На все изделия AVINITY®предоставляется гарантия втечение 3лет.Же-
лаем длительной иуспешной эксплуатации.Перед упаковкой кабель проходил окончательную
индивидуальную проверку.Подробнее об AVINITY®смотрите на www.avinity-cable.com.
HDMI™-кабель сопределением направления сигнала
Инструкция по эксплуатации
Вкорпус штекера встроен эквалайзер,который отвечает за оптимальную передачу виде-
осигнала извукового сигнала.По этой причине кабель имеет направленность сигнала.
Внимание!Перед подключением HDMI-кабеля отключите все устройства от сети элек-
тропитания.Соблюдайте инструкции производителей оборудования.
Для правильной работы штекер смаркировкой «Display» подключается кустрой-
ствам-приемникам (телевизору,проектору ит.д.). Штекер смаркировкой «Source»
подключается кустройствам воспроизведения (проигрывателям Blu-ray, оборудованию
домашнего кинотеатра ит.д.).
Характеристики кабеля Avinity
•надежная передача данных на дальние расстояния
•маркировка контактных выводов воспроизводящее устройство/дисплей
•АОТ —активная оптическая технология
•чипсет Silicon Line
•8K@60Гц/4K @120 Гц/SUHD/1080p (Full HD)
•передача 3D
•dynamic HDR/Dolby Vision/HDR10+/HLG
•VRR — переменная частота обновления
•ALLM — режим автоматической низкой задержки
•ARC — обратный аудиоканал
•eARC — расширенный обратный аудиоканал
•поддержка CEC
•передача данных на скорости до 48,0 Гбит/с
•поддержка DSD
•HRA — аудио высокого разрешения
•DTS:X™/DTS HD Master™
•Dolby Atmos/Dolby TrueHD
•Auro-3D
•гарантия 3года
Охрана окружающей среды:
Смомента перехода национального законодательства на европейские нормативы
2012/19/EU и2006/66/EU действительно следующее:Электрические иэлектронные
приборы,атакже батареи запрещается утилизировать собычным мусором.
Потребитель,согласно закону,обязан утилизировать электрические иэлектронные
приборы,атакже батареи иаккумуляторы после их использования вспециально предназна-
ченных для этого пунктах сбора,либо впунктах продажи.Детальная регламентация этих
требований осуществляется соответствующим местным законодательством.Необходимость
соблюдения данных предписаний обозначается особым значком на изделии,инструкции по
эксплуатации или упаковке.При переработке,повторном использовании материалов или при
другой форме утилизации бывших вупотреблении приборов Вы помогаете охране окружаю-
щей среды.Всоответствии спредписаниями по обращению сбатареями,вГермании
вышеназванные нормативы действуют для утилизации батарей иаккумуляторов.
00107614/10.20
AVINITY®–Designed and engineered in Germany,
distributed by Hama, 86652 Monheim
Popular Cables And Connectors manuals by other brands

Asus
Asus CrossLink quick start guide

Philips
Philips SWV2221W Specifications

Rose electronics
Rose electronics VSP-2DVI Installation and operation manual

Parkside
Parkside 280209 Translation of the original instructions

ADLINK Technology
ADLINK Technology PCIe-PXIe-8565 user manual

Choetech
Choetech A3009 user manual