Axel Oxygen 5 User manual

User Manual
Broadcast Audio Mixing
Console
(Rev. 2.6 ENG)

Table
of contents
Main Office BOLOGNA: Via Caduti Di Sabbiuno 6/F
40011 Anzola Emilia - Bologna - Italy
Tel. +39 051 736555 - Fax. +39 051 736170
Regional Office BERGAMO: Via Italia 1 –
24030 Medolago (Bg) – Italy
Tel. +39 051 736555 - Fax. +39 051 736170
e-mail: info@axeltechnology.com -web site: www.axeltechnology.com

Table of contents
1 Table of contents
1 TABLE OF CONTENTS 3
SAFETYWARNINGS / ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA 5
FOREWORD 5
SAFETYWARNINGS 6
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 7
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA 8
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 9
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 10
UNPACKING AND INSPECTION 11
FIRST INSTALLATION RECOMMENDATIONS 12
POWER SUPPLY CABLE 12
AC MAINS VOLTAGE SETTING (230 V/115 V) 12
FUSEREPLACEMENT 13
PROTECTION AGAINST LIGHTNING 14
VENTILATION 14
2 INTRODUCTION 15
3 SYSTEM OVERVIEW 16
3.1 SYSTEM PARTS 16
3.2 COMMUNICATION 18
3.3 FEATURES AND HIGHLIGHTS 19
3.4 PRINCIPLE OF OPERATION 20
3.4.1 Oxygen 5 Digital system 20
3.4.2 Mixing console 20
4 CONTROL SURFACES 23
5 OXYGEN 5 DIGITAL ENGINE 24
5.1 IP/CLOCK CONFIGURATION 25
5.2 GLOBAL CONFIGURATION 26
5.3 MIX BUSS CONFIGURATION 27
5.4 MONITOR BUSS CONFIGURATION 28
5.5 SOURCE CONFIGURATION 29
5.6 EXTERNSOURCE CONFIGURATION 31
5.7 DESTINATION CONFIGURATION 32
5.8 TALKBACK CONFIGURATION 34
5.9 PROCESSING PRESETS 35
5.9.1 Settings 36
5.10 MODULE ASSIGNMENT 39
5.11 MODULE CONFI GURATION 40
5.11.1 Module configuration page 41
5.12 MIX/MONITOR BUSS PRESETS 44
5.12.1 Settings 45
5.13 CONSOLE PRESETS 47
5.14 SURFACE CONFIGURATION 48
5.15 RACK CONFIGURATION 50
5.16 ENGINE FUNCTIONS 52
5.16.1 Modules 52
5.16.2 Busses 58
5.16.3 Monitor busses 59
5.16.4 Global 61
5.16.5 Sources 72
5.16.6 Destinations 73
6 BLOCK DIAGR AMS – NOT AVAIL ABLE 76
7 I/O RACK DESCRIPTION 77
7.1 POWER SUPPLY 78
7.2 ENGINE 78

Table of contents
8 AVAILABLE I/O RACK CARDS 81
8.1 MIC INPUT CARD 81
8.2 LINE INPUT CARD 82
8.3 DIGITAL IN/OUTPUT CARD (OPTIONAL SRC) 83
8.4 LINE OUTPUT CARD 84
8.5 CRMOUTPUT CARD 85
8.6 COBRANET IN/OUTPUT CARD 86
8.7 ADAT IN/OUTPUT CARD 87
8.8 HYBRID IN/OUTPUT CARD –NEEDS TO BE ADDED 88
8.9 FIREWIRE IN/OUTPUT CARD –NEEDS TO BE ADDED 89
8.10 DSP CARD 90
9 PATCH PANELS 91
9.1 19” PATCH PANELS /BREAKOUT PANELS 91
9.2 WIRING 93
9.2.1 GPIO/Remote 93
9.2.2 MIC 94
9.2.3 Phones 94
9.2.4 Stereo line input and output 95
9.3 STANDARDRJ45WIRING 95
9.3.1 GPIO TTL/Relay selection 95
9.4 SICO BREAKOUT BOX 97
10 SPECIFICATIONS OXYGEN 5 DIGITAL AUDIO SYSTEM 98
10.1 INPUT/OUTPUT CARDS 98
10.2 DSP PROCESSING 98
10.3 OVERALL 99
10.4 DIMENSIONS 99
11 LIST OF FIGURES 100
12 LIST OF TABLES 101
13 DECLAR ATION OF CONFORMITY 102
14 PRODUCT SAFETY 103
15 DISCLAIMER 104
16 APPENDIX A - NETWORK DESIGN FOR OXYGEN 5 DIGITAL 105
16.1 NETWORK LEVELS 105
16.2 OXYGEN 5DIGITAL NETWORK IMPLEMENTATION 105
16.3 NETWORK DESIGN 105
16.3.1 Practical solution 1: Physical separated switches and IP router 107
16.3.2 Practical solution 2: single managed level 3 switch/router 108
16.3.3 Practical solution 3: Physical separated switches and PCs if IP router 109
16.4 IP SUBNETS AND IP ROUTES 110
16.5 REMOTE ACCESS 111
17 APPENDIX B – SERVICE 112
17.1 MAMBANET NODE OVERVIEW 114
17.2 TEMPLATES 116
17.3 STORED CONFIGURATIONS 117
17.4 ENGINE FUNCTIONS 118
17.5 PACKAGE VERSIONS 119
17.6 CHANGE PASSWORD 120
18 WEEE DIRECTIVE – INFORMATIVA RAEE 121
19 WARRANTY 123
20 DECLAR ATION OF ROHS CONFORMITY 123
21 AXEL TECHNOLOGY CONTACTS 124

SAFETY WARNINGS / ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
SAFETY WARNINGS / ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
SAFETY WARNINGS
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
(Rel. 1.3)
FOREWORD
For your own safety and to av oid invalidation of the warranty all text marked with these Warning
Symbols should be read carefully.
Information in this manual is subject to change without notice and does not represent a commitment on the
part of the vendor.
The manufacturer shall not be liable for any loss or damage whatsoever arising from the use of information
or any error contained in this manual, or through any mis-operation or fault in hardware contained in the
product.
It is recommended that all maintenance and service on the product should be carried out by the
manufacturer or its authorised agents. The manufacturer cannot accept any liability whatsoever for any loss
or damage caused by service, maintenance or repair by unauthorised personnel.

SAFETY WARNINGS
SAFETY WARNINGS
The installation and servicing instructions in this manual are for use by qualified personnel only.
-
Read All Instructions.
All safety and operating instructions must be read before operating the product.
They also must be retained for future reference, as it contains a number of useful hints for determining
the best combination of equipment settings for Yr particular application.
-
Heed All Warnings
. All warnings on the product and those listed in the operating instructions must be
adhered to.
-
Heat
. This product must be situated away from any heat sources such as radiators or other products
(including power amplifiers or transmitters) that produce heat.
-
Power Sources.
This product must be operated from the type of power s
ource indicated on the marking
label and in the installation instructions. If you are not sure of the type of power supplied to your facility,
consult your local power company. Make sure the AC main voltage corresponds to that indicated in the
technical specifications. If a different voltage (ex. 110/115 VAC) is available, open the equipment closure
and set the voltage switch on the main supply circuit, located behind the AC socket
-
Power Cord Protection.
Power supply cords must be routed so that they
are not likely to be walked on
nor pinched by items placed upon or against them. Pay particular attention to the cords at AC wall plugs
and convenience receptacles, and at the point where the cord plugs into the product
-
Use only with a cart,
stand, t
ripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the
apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury
from tip-over.
-
Lightning
. For added protection for this product during a
lightning storm, or when it is left unattended and
unused for long periods of time, unplug it from the AC wall outlet and the audio connections. This will
prevent damage to the product due to lightning and power line surges
-
Installation
.
Configuration and installation should only be carried out by a competent installation engineer
-
Cabling
. Using high quality wires, well protected. Make sure the cable integrity.
This symbol alerts you to the presence of dangerous v oltage inside the closure – v oltage
which may be sufficient to constitute a risk of shock. Do not perform any servicing other
than that contained in the operating instructions. Refer all serv icing to qualified
personnel
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the
presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the
literature accompanying the appliance.
Do not change the v oltage setting or replace the mains fuse without first t
urning the
unit off and unplugging the mains cord
Make sure the AC main voltage corresponds to that indicated in the technical
specifications.
THIS APPARATUS MUST BE EARTHED !
To av oid risk of fire use the correct value fuse, as indicated on
the label stuck on the
right side of the unit.
This apparatus uses a single pole mains switch and does therefore not separate the
unit completely from the mains power. To completely separate from mains power
(f.i. in the event of danger) unplug mains power cord. As the MAINS plug is the
disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
-
Lire ces consignes
-
Conserv er ces consignes
-
Observer tous les avertissements
-
Suiv re toutes
les consignes
-
Ne pas utiliser cet appareil à proximité de l’eau
-
Ne pas obstruer les ouvertures de ventilatio
n. Installer en respectant les consignes du fabricant
-
N
e pas installer à proximité d'une source de chaleur
telle qu'un radiateur, une bouche de chaleur, un
poêle ou d'autres appareils (dont les amplificateurs) produisant de la chaleur.
-
Ne pas annuler la sécurité de la fiche de terre
, la troisième branche est destinée à la sécurité. Si la
fiche fournie ne s'adapte pas à la prise électrique, demander à un électricien de remplacer la prise hors
normes.
-
Protéger le cordon d'alimentation
afin que personne ne marche dessus et que rien ne le pince, en
particulier aux fiches, aux prises de courant et au point de sortie de l’appareil
-
Utiliser uniquement les accessoires spécifiés par le fabricant
-
Utiliser uniquement avec un chariot
, un support ou une table spécifié par le fabricant ou vendu avec
l’appareil. Si un chariot est utilisé, déplacer l’ensemble chariot–appareil avec précaution afin de ne pas le
renverser, ce qui pourrait entraîner des blessures
-
Débrancher l’appareil
pendant les orages ou quand il ne sera pas utilisé pendant longtemps.
-
Confier toute réparation à du personnel
qualifié.
Des réparations sont nécessaires si l’appareil est
endommagé d’une façon quelconque, par exemple: cordon ou prise d’alimentation endommagé, liquide
renversé ou objet tombé à l’intérieur de l’appareil, exposition de l’appareil à la pluie ou à l’humidité,
appareil qui ne marche pas normalement ou que l’on a fait tomber.
-
NE PAS exposer cet appareil aux égouttures et aux éclaboussements
. Ne pas poser des objets
contenant de l'eau, comme des vases, sur l'appareil
Ce symbole indique la présence d'une tension dangereuse dans l'appareil constituant un
risque de choc électrique.
Ce symbole indique que la documentation fournie avec l'appareil contient des instructions
d'utilisation et d'entretien importantes.
Avant de modifier le commutateur de changement de tension ou replacer le fusible il
faut débrancher l’appareil de la prise électrique. Pendant son usage, l’appareil doit etre
branchee à la prise de terre
Utiliser le fusible principal AC avec le
valeur qui est indiquée sur l'étiquette collée sur le
coffret.
Assurez
-
vous que la tension principale AC correspond à celle indiquée dans les
spécifications techniques.
L’interrupteur d’alimentation interrompt un pôle du réseau d’alimentation excepté le
conducteur de terre de protection. En cas de danger, debrancher le cordon
d'alimentation. Parce que la prise du réseau de alimentation est utilisée comme
dispositif de déconnexion, ce dispositif doit demeuré aisément accessible

ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA
-
Leggere le presenti istruzioni
-
Conserv are queste istruzioni
-
Osservare tutte le avvertenze
-
Seguire scrupolosamente tutte le istruzioni
-
Non usare questo apparecchio in prossimità di acqua
-
Non ostruire alcuna apertura per il raffreddamento
. Installare l’apparecchio seguendo le istruzioni
-
Non installare l'apparecchio accanto a fonti di calore
quali radiatori, aperture per
l'afflusso di aria
calda, forni o altri apparecchi (amplificatori inclusi) che generino calore
-
Non rimuovere il terminale di connessione a terra sul cordone di alimentazione
: esso ha lo scopo di
tutelare l’incolumità dell’utilizzatore. Se la spina in dotazione non si adatta alla presa di corrente, rivolgersi
ad un elettricista per far eseguire le modifiche necessarie.
-
Ev itare di calpestare il cav o di alimentazione o di comprimerlo
, specialmente in corrispondenza della
spina e del punto di inserzione sull’apparato.
-
Utilizzare solo dispositivi di collegamento e gli accessori specificati dal produttore.
-
Utilizzare l’apparecchio
solo con un carrello, un sostegno, una staffa o un tavolo di tipo specificato dal
produttore o venduto insieme all’apparecchio. Se si utilizza un carrello, fare attenzione negli spostamenti
per evitare infortuni causati da ribaltamenti del carrello stesso.
-
Scollegare l’apparecchio dalla presa di corrente
durante i temporali o quando inutilizzato a lungo
-
Per qualsiasi intervento
, rivolgersi a personale di assistenza qualificato. È’ necessario intervenire
sull’apparecchio ogniqualvolta si verificano danneggiamenti di qualsiasi natura. Ad esempio, la spina o il
cavo di alimentazione sono danneggiati, è entrato liquido nell’apparecchio o sono caduti oggetti su di
esso, l’apparecchio è stato esposto alla pioggia o all’umidità, non funziona normalmente o è caduto.
-
Non esporre a sgocciolamenti o spruzzi
. Non appoggiare sull'apparecchio oggetti pieni di liquidi, ad
esempio vasi da fiori.
Questo simbolo indica la presenza di alta tensione all'interno dell'apparecchio, che
comporta rischi di scossa elettrica.
Questo simbolo indica la presenza di istruzioni importanti per l'uso e la manutenzione nella
documentazione in dotazione all'apparecchio.
Non sostituire il fusibile o cambiare la tensione di alimentazione senza aver prima
scollegato il cordone di alimentazione. L’APPARATO DEVE ESSERE CONNESSO A
TERRA.
Sostituire il fusibile generale con uno di identico v alore, come indicato sulla
etichetta
applicata sul mobile dell’apparato
Assicurarsi che la tensione di rete corrisponda a quella per la quale è configurato
l’apparecchio
Questo apparato utilizza un interruttore di alimentazione di tipo unipolare e
l’isolamento dalla rete elettrica non è pertanto completo. Per ottenere un isolamento
totale (ad esempio in caso di pericolo), scollegare il cordone di alimentazione. Inoltre,
poichè la spina di alimentazione è utilizzata come dispositiv o di sezionamento, essa
dev e restare facilmente raggiungibile

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
-
Diese Hinweise LESEN
-
Diese Hinweise AUFHEBEN
-
Alle Warnhinweise BEACHTEN
-
Alle Anweisungen BEFOLGEN
-
Dieses Gerät NICHT in der Nähevon Wasserv erwenden
-
KEINE
Lüftungsöffnungen v erdecken
. Gemäß den Anweisungen des Herstellers einbauen
-
Nicht in der Nähe von Wärmequellen
, wie Heizkörpern, Raumheizungen, Herden oder anderen
Geräten (einschließlich Verstärkern) installieren, die Wärme erzeugen
-
Die Schutzfunktion des Schukosteckers NICHT umgehen
. Bei Steckern für die USA gibt es
polarisierte Stecker, bei denen ein Leiter breiter als der andere ist; US-Stecker mit Erdung verfügen über
einen dritten Schutzleiter. Bei diesen Steckerausführungen dient der breitere Leiter bzw. der Schutzleiter
Ihrer Sicherheit. Wenn der mitgelieferte Stecker nicht in die Steckdose passt, einen Elektriker mit dem
Austauschen der veralteten Steckdose beauftragen
-
VERHINDERN, dass das Netzkabel gequetscht oder darauf
getreten wird
, insbesondere im Bereich
der Stecker, Netzsteckdosen und an der Austrittsstelle vom Gerät
-
N
UR das v om Hersteller angegebene Zubehör
und entsprechende Zusatzgeräte verwenden.
-
NUR in Verbindung
mit einem vom Hersteller angegebenen oder mit dem Gerät verkauften
Transportwagen, Stand, Stativ, Träger oder Tisch verwenden. Wenn ein Transportwagen verwendet wird,
beim Verschieben der Transportwagen-Geräte- Einheit vorsichtig vorgehen, um Verletzungen durch
Umkippen
-
Das Netzkabel dieses Geräts
während Gewittern oder bei längeren Stillstandszeiten aus der Steckdose
ABZIEHEN.
-
Alle Reparatur
-
und Wartungsarbeiten
von qualifiziertem Kundendienstpersonal DURCHFÜHREN
LASSEN. Kundendienst ist erforderlich, wenn das Gerät auf irgendwelche Weise beschädigt wurde, z.B.
wenn das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt wurden, wenn Flüssigkeiten in das Gerät
verschüttet wurden oder Fremdkörper hineinfielen, wenn das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt
war, nicht normal funktioniert oder fallen gelassen wurde.
-
Dieses Gerät v or Tropf
-
und Spritzwasser SCHÜTZEN
. KEINE mit Wasser gefüllten Gegenstände wie
zum Beispiel Vasen auf das Gerät STELLEN.
Dieses Symbol zeigt an, dass gefährliche Spannungswerte, die ein Stromschlagrisiko
darstellen, innerhalb dieses Geräts auftreten.
Dieses Symbol zeigt an, dass das diesem Gerät beiliegende Handbuch wichtige Betriebs- und
Wartungsanweisungen enthält.
Vor Änderung der Netzspannung oder Sicherungswechsel Netzkabel trennen.
Das Gerät muss für den Betrieb geerdet werden.
Hauptsicherung nur mit einer gleichwertigen austauschen
(s. entsprechende Etikette).
Vor Einschalten Netzspannungseinstellung am Gerät überprüfen bzw. anpassen
.
Inpoliger Netzschalter. In Notfälle oder für Wartungsarbeiten Netzkabel trennen.
Der
Netzstecker fungiert auch als Trennelement muss deshalb zugänglich bleiben

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
-
LEA estas instrucciones
-
CONSERVE estas instrucciones
-
PRESTE ATENCION a todas las advertencias.
-
SIGA todas las instrucciones
-
NO utilice este aparato cerca del agua
-
NO obstruya ninguna de las aberturas de ventilación.
Instálese según lo indicado en las
instrucciones del fabricante
-
No instale el aparato cerca de fuentes de calor
tales como radiadores, registros de calefacción,
estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor
-
NO anule la función de seguridad del enchufe polarizado
o con clavija de puesta a tierra. Un enchufe
polarizado tiene dos patas, una más ancha que la otra. Un enchufe con puesta a tierra tiene dos patas y
una tercera clavija con puesta a tierra. La pata más ancha o la tercera clavija se proporciona para su
seguridad. Si el toma corriente no es del tipo apropiado para el enchufe, consulte a un electricista para
que sustituya el toma corriente de estilo anticuado
-
PROTEJA el cable eléctrico
para evitar que personas lo pisen o estrujen, particularmente en sus
enchufes, en los toma corrientes y en el punto en el cual sale del aparato
-
UTILICE únicamente los accesorios especificados por el fabricante
-
UTILICESE únicamente
con un carro, pedestal, escuadra o mesa del tipo especificado por el fabricante
o vendido con el aparato. Si se usa un carro, el mismo debe moverse con sumo cuidado para evitar que
se vuelque con el aparato
-
DESENCHUFE el
aparato
durante las tormentas eléctricas, o si no va a ser utilizado por un lapso
prolongado.
-
TODA reparación
debe ser llevada a cabo por técnicos calificados. El aparato requiere reparación si ha
sufrido cualquier tipo de daño, incluyendo los daños al cordón o enchufe eléctrico, si se derrama líquido
sobre el aparato o si caen objetos en su interior, si ha sido expuesto a la lluvia o la humedad, si no
funciona de modo normal, o si se ha caído.
-
NO exponga
este aparato a chorros o salpicaduras
de líquidos. NO coloque objetos llenos con líquido,
tales como floreros, sobre el aparato .
Este símbolo indica que la unidad contiene niveles de voltaje peligrosos que representan un
riesgo de choques eléctricos.
Este símbolo indica que la literatura que acompaña a esta unidad contiene instrucciones
importantes de funcionamiento y mantenimiento.
Antes de cambiar la alimentacion de voltaje o de cambiar el fusible, desconecte el
cable de alimentacion. Para reducir el riesgo de descargas electricas, esta unidad
debe ser conectada a tierra.
Remplaze el fusible con lo mismo, que corresponde a lo indicado en el panel del
equipo.
Antes de encender, controlar que la linea de alimentacion de v oltaje corresponda a la
indicada
El interruptor de alimentación es unipolar. En el caso de peligro, desconecte el cable
de alimentación. Porque la clavija de conexion a red sirve por la desconection de la
unidad, la clav ija debe ser ubicada en proximidad de la unidad

Oxygen 5 Digital - User Manual Version 2.5 - 12/22/2010
Axel Technology srl
www.axeltechnology.com
|
UNPACKING
AND INSPECTION
11
UNPACKING AND INSPECTION
Your equipment was packed carefully at the factory in a container designed to protect the unit during
shipment. Nevertheless, we recommend making a careful inspection of the shipping carton and the
contents for any signs of physical damage.
Damage & Claims
If damage is evident, do not discard the container or packing material. Contact your carrier
immediately to file a claim for damages. Customarily, the carrier requires you, the consignee, to make
all damage claims. It will be helpful to retain the shipping documents and the waybill number.
Save all packing materials! If You should ever have to ship the unti (e.g. for servicing), it is best to ship
it in the original carton with its packing materials because both the carton and packing material have
been carefully designed to protect the unit.
Under normal conditions no user maintenance or calibration are required. Internal links and preset
controls may be set to configure the unit during installation. Any service work required should be
carried out by qualified service personnel only.
We are able to offer further product support through our worldwide network of approved dealers and
service agents.
To help us provide the most efficient service please would you keep a record of
the unit serial number, and date and place of purchase to be quoted in any
communication regarding this product.
The actual equipment Serial Number is indicated on the silver label stuck on the rear panel of the
equipment closure.
Tools And Equipment Needed
Only standard technician’s tools are required to install this equipment.

Oxygen 5 Digital - User Manual Version 2.5 - 12/22/2010
Axel Technology srl
www.axeltechnology.com
|
FIRST
INSTALLATION RECOMMENDATIONS
12
FIRST INSTALLATION RECOMMENDATIONS
POWER SUPPLY CABLE
A power supply cable of approx. 2 mt length is supplied with the device, which has a moulded IEC
plug attached – this is a legal requirement.
The type of plug for the power supply depends on the country in which it is delivered.
If for any reason, you need to use this appliance with a different plug, you should use the following
wiring guidelines in replacing the exsisting plug with the new one:
Earth
Green, or green and yellow
Neutral (N)
Blue
Liv e (L)
Brown
Supply cables should be laid in such a manner that one does not step or walk on them. They should
not be squashed by any objects.
THIS EQUIPMENT MUST BE EARTHED.
The chassis is always connected to mains earth to ensure your safety: check your mains wiring and
earthing before switching on.
AC MAINS VOLTAGE SETTING (230 V / 115 V)
BE SURE THAT THE UNIT IS SET TO THE CORRECT MAINS/LINE VOLTAGE
FOR YOUR COUNTRY BEFORE PLUGGING IT INTO THE WALL OUTLET !
The actual Mains voltage is indicated on the label stuck on the equipment closure. Should the type of
power at the operation location not be known, please contact your dealer or electricity company.
If, for some reason, the unit is to be operated at a mains input voltage which is different to that as
supplied, you need to switch the voltage selector on the right side of the unit. You also need to replace
the AC main fuse, according to information provided on the external label or on the Technical
Specifications table at the end of this user manual.
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRICAL SHOCK, ALWAYS
DISCONNECT THE AC MAINS CABLE BEFORE ALTERING THE CHANGE-OVER
SWITCH. NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO
QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.

Oxygen 5 Digital - User Manual Version 2.5 - 12/22/2010
Axel Technology srl
www.axeltechnology.com
|
FIRST
INSTALLATION RECOMMENDATIONS
13
FUSE REPLACEMENT
The power supply socket has an integral fuse drawer containing the AC power fuse and a spare, both
of the same value.
BEFORE REPLACING THE POWER FUSE, MAKE SURE YOU HAVE THE RIGHT TYPE
OF FUSE FOR THE VOLTAGE TO BE PROTECTED.
USING WRONG FUSE TYPE WILL RESULT IN INSUFFICIENT PROTECTION.
Make sure that the power is sw itched off and the power cable is disconnected from
the
equipment.
a.
Open the fuse drawer using a small blade screwdriver.
b.
Replace the fuse located at the internal position
c.
Push the fuse socket back into the original position (a.)
Perform the set
-
up under static control conditions. Static charges are likely to
completely destroy one or more of the CMOS semiconductors employed in the unit.
Static damage will not be covered under warranty.
Basic damage prevention consists of minimizing generation, discharging any
accumulated static charge on your body and preventing that discharge from being sent
to or through any electronic component.
Uninsulated dangerous voltage are inside the enclosure, voltage that may be sufficient
to constitute a risk of shock.
Always disconnect to AC Mains before removing the top cover

Oxygen 5 Digital - User Manual Version 2.5 - 12/22/2010
Axel Technology srl
www.axeltechnology.com
|
FIRST
INSTALLATION RECOMMENDATIONS
14
PROTECTION AGAINST LIGHTNING
Should the device be put out of action due to being struck by lightning or excess
voltage, disconnect it from the power supply without delay. Do not reconnect until the
device has been checked. If in doubt contact the technical support service.
Make sure there is suitable lightning protection to protect the device.
Alternatively you should disconnect all connectors from the device during a storm or
when the device is going to be unsupervised or not used for a longer period of time.
These measures will protect against damage by lightning or excess voltage.
VENTILATION
The equipment will operate as a free-standing unit without requiring any special cooling arrangement.
However, slots and openings in the product are provided for ventilation.They ensure reliable operation
of the product, keeping it from overheating. These openings must not be blocked nor covered during
operation.
YOU MUST LEAVE AT A MINIMUM ONE RACK UNIT OF EMPTY SPACE ABOVE THE
EQUIPMENT TO ENHANCE VENTILATION AND TO GET A LONGER EQUIPMENT LIFE.

Oxygen 5 Digital - User Manual Version 2.5 - 12/22/2010
Axel Technology srl
www.axeltechnology.com
|
Introduction
15
2 Introduction
This manual will give you an overview of the functionality of the Oxygen 5 Digital audio system and all
its features. It is advisable to read this manual at least once before touching any control, or even
thinking about hooking up the system. We know that this is actually the first thing you want to do, but
please do not and discipline yourself to read the manual first.
The manual gives all sorts of valuable information before getting started and it saves you from getting
all sorts of questions. After installing this manual can be used as a reference.
In the first chapter, we shall give you an overview of the Oxygen 5 Digital and its features.
This way, you have an impression on how to implement the system in your application.
The next chapters will deal with interconnecting the various parts of the system and its external
interfacing with your equipment
When installing and wiring the Oxygen 5 Digital, you can finalize its interfacing with the instructions in
the following chapters.
After installation, you will have a very complete mixer with a human interface that is very logical and
intuitive.

Oxygen 5 Digital - User Manual Version 2.5 - 12/22/2010
Axel Technology srl
www.axeltechnology.com
|
System over view
16
3 System overview
The Oxygen 5 Digital is a digital modular audio system that can solve your digital mixing/routing
requirements in your broadcast studio or in your complete broadcast facility. The modular system can
be used in all your mixing/routing applications like on-air broadcast, self-op, production and voice
tracking.
3.1 System parts
To make a functional mixing console you require at least a 19” rack with a DSP card (32 stereo
channels), the desired I/O cards and a control surface that can control all the mixing power. The
connection between the 19” rack(s) and control surface(s) rely on a network protocol that is been
called MambaNet.
MambaNet works on Ethernet layer 2, there for no IP-addresse s have to be setup for the ‘real-time’
functionality.
WARNING: Do not connect multiple Oxygen 5 Digital engines/racks in the same Ethernet
network (Layer 2)
To connect surface(s) and 19” rack(s) you can built on this known Ethernet standard with common
switches till advanced managed switches with all the security solutions as there are STP (spanning
tree protocol), Trunking etc.
For (remote) configuration the well known webbrowser is used to access the consoles webserver. Of
course this happens on a IP-based level of communication, which makes it possible to configure
system over the internet.
The defaults IP-addresse s for configuration pages are:
http://192.168.0.200 for the configuration in main menu
http://192.168.0.23x for the controller surface configuration. (for the first surface set x to 4, for a
second surface set x to 5, etc).
To prevent other people to access the Oxygen 5 Digital configuration pages you need to logon.
The default logon is:
Username: service
Password: service
This account may change, which is explained in Appendix B.
Network specialists can find some more information in chapter 16 (Appendix A).

Oxygen 5 Digital - User Manual Version 2.5 - 12/22/2010
Axel Technology srl
www.axeltechnology.com
|
System over view
17
Figure 1: Basic system layout

Oxygen 5 Digital - User Manual Version 2.5 - 12/22/2010
Axel Technology srl
www.axeltechnology.com
|
System over view
18
3.2 Communication
All control communication takes place with MambaNet and gives the surface flexibility and power to
the Oxygen 5 Digital digital audio system. To understand the Oxygen 5 Digital audio system it would
help to know some principles of MambaNet.
MambaNet definitions:
- Objects
a fader, switch will have to trigger an action in the Oxygen 5 Digital digital audio system. In
MambaNet, we call these faders and switches ‘objects’.
- Nodes
In hardware the faders and switches are grouped on modular blocks (think of a single PCB),
such blocks are represented as ‘nodes’ in MambaNet.
- Engine
In the Oxygen 5 Digital digital system the engine is in fact your mixing console. The functions
available in the ‘engine’ can connect to one or more objects found in your network.
In practice, this means you can connect any surface element like switches and faders to any function
of your mixing console(s). From now on, you can design your own functionality at the control surface.
Information for manufacturers and developers is located at http://www.mambanet.org, its possible to
make your own communication with the mixing system; we have a MambaNet library available for
Windows (DLL) and Linux (lib).
For professional developers it is possible to buy a Manufacture ID from Axel Technology so you are
able to make your own equipment compatible with the MambaNet protocol. Secondly, local radio
stations can use manufacturer ID 0xFFFF for some custom implementations.
(Al manufacturer IDs are unique except the 0xFFFF, which is free for ‘in-house’ implementation)
Figure 2: MambaNet logo

Oxygen 5 Digital - User Manual Version 2.5 - 12/22/2010
Axel Technology srl
www.axeltechnology.com
|
System over view
19
3.3 Features and highlights
Because the Oxygen 5 Digital audio system is highly flexible, you can make many solutions for your
mixing and routing. To have an overview on the power of the Oxygen 5 Digital digital audio system we
made a list of the most important features and highlights:
•I/O Matrix of 1280x1280 with optional I/O Cards:
- MIC inputs and GPIO’s
- Line inputs and GPIO’s
- Digital in/outputs and GPIO’s
- Line outputs and GPIO’s
- CRM/Phones outputs and GPIO’s
- ADAT in/outputs
- CobraNet in/outputs
- Firewire in/outputs
- Hybrid in/outputs
•32 stereo modules per DSP card.
- Gain
- Low cut
- 6 band full parametric EQ
- Voice processing
- one free FX DSP for future use.
•32 busse s, default configured if:
console 1 and 2 with each a:
- Stereo Program buss
- Stereo Sub buss
- 4x Stereo Aux buss
- Stereo Dump buss
- Stereo PFL buss
•Up to 4 DSP cards
- up to 128 stereo modules
- up to 16 monitor busse s.
(for example it is possible to make 4 studios with one I/O rack, or even 2 studios of 16 stereo
modules and 2 stereo monitor busse s with a single DSP card in your I/O rack…)
•Advanced preset system.
•Object oriented control protocol, MambaNet
•Configuration of the Oxygen 5 Digital nodes using one web server
•Multiple redundancy solutions
•Remote configuration via HTTP and TCP/IP
•Remote control via MambaNet over TCP/IP
•Standardized cabling with RJ45 (shielded for audio connections)

Oxygen 5 Digital - User Manual Version 2.5 - 12/22/2010
Axel Technology srl
www.axeltechnology.com
|
System over view
20
3.4 Principle of operation
3.4.1 Oxygen 5 Digital system
The Oxygen 5 Digital system will be build up around the matrix/router that gives a lot of routing
flexibility. Up to 4 DSP cards can be inserted to create mixing power as requested. For example, you
can create with one Oxygen 5 Digital system (equipped with one DSP card):
- A single mixing console with 32 stereo modules and 16 stereo busse s
- Multiple mixing consoles (maximal 4), 3 consoles are used in our example:
1 consoles with 16 stereo modules and 6 stereo busses
1 consoles with 12 stereo modules and 6 stereo busses
1 console 4 stereo modules and 4 stereo busse s
This makes clear we do not talk over a ‘mixing console’, the Oxygen 5 Digital is an audio-platform!
Depending on the configuration, you can make your own studio console(s)/surface funcionality. Al this
power is controlled and configured by the Oxygen 5 Digital engine. This engine configuration is
described in detail later on.
3.4.2 Mixing console
As mentioned before the configuration is done within the Oxygen 5 Digital engine, now we will give a
short overview/introduction on the structure of the mixing console(s) platform solution of the engine.
For the configuration of the busses, monitor busses and modules you can setup to which console it
should belong (1-4). Finally the engine will extract a ‘assignment’ picture from this information which
shows clearly the console blocks.
Other manuals for Oxygen 5
3
Table of contents
Other Axel Music Mixer manuals