
92843 DE Technische Daten GB Technical data FR
Caractéristiques
techniques
NL Technische
gegevens
230 V ~, 50/60 Hz Spannung Power Supply Alimentation Voeding
0.8 W - 6 W Leistungsaufnahme Power draw Puissance absorbée Opgenomen vermogen
typ. 16 V DC
Ausgangsspannung Output voltage Tension de sortie Uitgangsspanning
max. 210 mA
Ausgangsstrom Output current Courant de sortie Uitgangsstroom
0.5 – 2.5mm2
Anschlussklemmen:
für eindrähtige Leiter
Terminal clamps:
for solid one-wire conductors
Bornes de raccordement:
conducteurs à l rigide
Aansluitklem:
eendradige geleider
II / IP20 Schutzklasse / Schutzart: Protection rating / type: Classe de protection / type de
protection :
Beschermingsklasse/bescher-
mingstype:
72mm x 64 mm x
90mm
Abmessungen: 4 TE / HxBxT Dimensions: 4 HP / HxWxD Dimensions : 4 TE / HxlxP Afmetingen: 4 TE / HxBxD
-5 °C – +45 °C Umgebungstemperatur Ambient temperature Température ambiente Omgevingstemperatuur
Polycarbonat
Gehäuse Housing Boîtier Behuizing
Schaltbilder Wiring diagrams
Schémas de câblage
Schakelschema’s
Schematische Schaltbilder – Bitte
beachten Sie beim Anschließen die
Beschriftung der Klemmen am Gerät!
Schematic diagrams - when
connecting the detector, please
respect the labelling of the terminal
connections at the detector!
USB type B – branchement (imprimante)
Aansluitschema’s – respecteer de
labelling van de klemmen bij het
aansluiten van de melder!
USB
Typ B – Anschluss (Drucker)
USB
Type B connector (printer type) USB type B – branchement
(imprimante)
USB-type B
– aansluiting (printer)
Fehlersuche Trouble shooting Dépannages Foutopsporing
1. Die „TRAFFIC“-LED ist
permanent AN:
Prüfen Sie die Verdrahtung/Geräte
und beachten dabei folgende Regeln:
• Topologie auf DALI-Seite darf NICHT
«Ring» oder «Vermascht» sein! Er-
laubt sind «Linie», «Baum», «Stern»
oder «Daisy-chain».
• Die maximale Kabellänge einer
DALI-Linie beträgt 300 Meter,
wobei dann zwingend mindestens
ein Kabelquerschnitt von 1,5mm2
verwendet werden muss!
• Es darf immer nur ein DALI-Netzteil
in einer DALI-Linie vorhanden sein!
Prüfen Sie ggf., ob DALI-Teilnehmer
angeschlossen sind, welche ein inte-
griertes DALI-Netzteil besitzen und
entfernen oder ersetzen Sie dieses
entsprechend. B.E.G.-Steuergeräte
(z.B. Melder) müssen «DALI-SYS»-
Geräte sein!
1. The “TRAFFIC” LED is
continuously ON:
Check the wiring/devices and ensure
the following rules are observed:
• Topology on the DALI side must NOT
be “Ring” or “Mesh”! “Line”, “Tree”,
“Star” or “Daisy-chain” are allowed.
• The maximum cable length of
a DALI line is 300 metres, for
which an absolute minimum cable
cross-section of 1.5 sq mm must
be used.
• Only one DALI power supply must
ever be present on a DALI line. You
may need to check whether there
are DALI components connected
which have an integrated DALI
power supply, and remove or
replace these accordingly. B.E.G.
control devices (e.g. detectors) must
be “DALI-SYS” devices.
1. La LED « TRAFFIC » est en
permanence sur MARCHE :
vériez le câblage/l'appareil en
respectant les règles suivantes :
• La topologie du côté DALI NE doit
PAS être « Anneau » ou « Maillé » !
« Ligne », « Arbre », « Étoile » ou «
Daisy-chain » sont autorisés.
• La longueur maximale de câble
d'une ligne DALI est de 300 mètres
avec dans ce cas une section de
câble minimale de 1,5 mm² !
• Il ne doit toujours y avoir qu'un
seul réseau DALI sur une ligne
DALI ! Vérifiez le cas échéant si des
participants DALI sont raccordés,
lesquels possèdent un réseau DALI
intégré et éliminez ou remplacez-le
en conséquence. Les appareils de
commande (par ex. détecteurs)
B.E.G. doivent être des appareils «
DALI-SYS » !
1. De “TRAFFIC”-led is
permanent AAN:
Controleer de bekabeling/apparaten
en let daarbij op het volgende:
• Topologie aan DALI-zijde mag NIET
«Ring» of «Vermascht» zijn! Toege-
staan zijn «Linie», «Baum», «Stern»
of «Daisy-chain».
• De maximale kabellengte van een
DALI-lijn bedraagt 300 meter,
waarbij dan verplicht gebruik moet
worden gemaakt van een kabeldia-
meter van minimaal 1,5 mm2!
• Er mag telkens maar één DALI-
voeding in een DALI-lijn zijn opgeno-
men! Controleer eventueel of
DALI-deelnemers zijn aangesloten
die over een ingebouwde DALI-vo-
eding beschikken en verwijder of
vervang deze vervolgens. B.E.G.-stu-
ureenheden (bijv. melders) moeten
«DALI-SYS»-apparaten zijn!
2. DALI-LED ist aus:
Prüfen Sie die Versorgungsspannung
und beachten dabei folgende Regeln:
• Wenn die geforderte Versorgungs-
spannung korrekt anliegt, muss die
«DALI-LED» an sein.
• Wenn die geforderte Versorgungs-
spannung anliegt und die „DALI-
LED“ ist aus, ist das Gerät defekt
und muss ausgetauscht werden.
2. DALI-LED is off:
Check the supply voltage and ensure
the following rules are observed:
• If the required supply voltage is
present and correct, the “DALI LED”
must be on.
• If the required supply voltage is
present and the “DALI LED” is off,
then the device is defective and
must be swapped out.
2. La LED DALI est sur arrêt :
vériez la tension d'alimentation en
respectant les règles suivantes :
• La « LED DALI » doit être sur
marche si la tension d'alimentation
exigée est correcte.
• Si la tension d'alimentation exigée
est correcte et la « LED DALI » sur
arrêt, cela signifie que l'appareil
est défectueux et qu'il doit être
remplacé.
2. De DALI-led is UIT:
Controleer de voedingsspanning en let
hierbij op het volgende:
• Als de benodigde voedingsspanning
op correcte wijze geleverd wordt,
moet de «DALI-led» aan zijn.
• Als de benodigde voedingsspanning
beschikbaar is, maar de “DALI-led”
niet brandt, is het apparaat defect
en moet het worden vervangen.