BabyRide Poussette Nature User manual

Mode d’emploi
user guide

1
M
A
R
C
H
É
S
E
C
O
N
D
E
M
A
I
N
CONCEPTION &
FABRICATION
EXPEDITION
COMMUNAUTE DE
BABYRIDER
REPRISE &
RECYCLAGE
Acier
Circuit court
Made in France
MATIÈRES PREMIÈRES
CYCLE DE VIE
DE NOS BELLES POUSSETTES
Lin Laine

La marque :
Babyride® « La belle poussette, éco-conçue fabriquée en France ».
Notre approche a été d’intégrer l’environnement dans le design du produit dès sa conception.
Un cahier des charges simple :
Un tube, 3 roues, une toile, ce qui en fait une poussette stylée, aérienne, durable.
Cette ligne épurée aura nécessité plus de 3 ans de recherche
et développement pour aboutir à cette nouvelle architecture innovante.
Une fabrication millimétrée, orchestrée et calculée pour laisser
une empreinte environnementale la plus faible possible.
« Nous pensons à nos enfants et aux enfants de nos enfants pour un monde meilleur »
Fabrication et démarche :
La belle poussette est faite d’une structure en acier peint creux et d’un hamac en matière naturelle,
renforcé de feutre pour donner un effet matelassé façon sellerie, pour une poussette
« OBJECTIF ZERO PLASTIQUE ».
Tous les aspects de notre modèle de « la belle poussette » sont concernés par cette ambition,
de la sélection de nos matières premières, au choix de nos partenaires,
des emballages en passant par l’optimisation de tous les trajets nécessaires à la confection.
Dans ce sens, nous privilégions le circuit court.
Nous réservons une part importante à notre R&D, pour surprendre,
insuffler de nouvelles perspectives de mobilité, toujours dans le respect de notre planète.
Basée à Anglet au Pays Basque, Babyride® est un concept, une identité, une poussette unique, épurée
(minimaliste), un objet de désir et aussi une poussette belle au naturelle, et recyclable.
Une poussette pour passer des moments en famille, pour aller partout ou les autres ne vont pas.
Notre dessein est d’apporter aux usagers (bébé/parents) un réel confort d’utilisation,
testé et approuvé par petits et grands en veillant à ne pas encombrer notre planète.
Le cycle de vie
De la fabrication aux matières premières (lin, laine, métal, PES recyclé, coton bio),
en intégrant la reprise de nos poussettes après leurs bons et loyaux services,
nous voulons maitriser le cycle de vie de notre poussette,
« 100% IMPACT POSITIF ».
Mode d’emploi
FR
EN
2

FR
EN
Préparation
A
B
C
E
D
F
G
H
i
A. poignée liège
B. attache cabas
C. manette de déverouillage
D. attache lanière poussette position fermé
E. bouton de pliage
F. marche pieds
G. pédale de freine
H. levier de déblocage rapide
I. roue avant
3

FR
EN
Préparation
J
K
M
L
N
O
P
R
Q
J. attache canopie
K. manette de déverouillage
L. loqué de verouillage dépliage
M. attache canopie
N. cadre panier
O. garde boue bois
P. roue arrière
Q. écrou de blocage de déblocage rapide
R. bouton poussoir déblocage roue arrière FR
EN
4

FR
EN
Intallation
Dans la boite : Prenez le temps de vérifier le contenu de vos emballages.
Si quelque chose manque, veuillez nous contacter.
OPTIONS Dans la boite : vendus à part.
châssis
panierHamac
garde boue Cabas Abris pluie
roue avant
ombrelle
roue arrière gauche roue arrière droite
5

FR
EN
Assemblage
3 4
5 6
6
1
CLIC !
2

FR
EN
7
POUSSE
CLIC !
Pliage
POUSSE
POUSSE
maintenir
la roue au sol

FR
EN
GÉNÉRALITÉS
IMPORTANT : À LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE.
«AVERTISSEMENT S’assurer que tous les dispositifs de verrouillage sont enclenchés avant utilisation.»
«AVERTISSEMENT Ne jamais laisser l’enfant sans surveillance.»
«AVERTISSEMENT Pour éviter toute blessure, maintenir votre enfant à l’écart lors du dépliage et du pliage du produit.»
«AVERTISSEMENT Ne pas laisser votre enfant jouer avec ce produit.»
«AVERTISSEMENT Ce siège ne convient pas à des enfants de moins de 6 mois
Le cas échéant : «AVERTISSEMENT Toujours utiliser le système de retenue.»
1. Sortez votre enfant de la Babyride® pour monter ou descendre des escaliers. Faites attention en montant ou descendant
les trottoirs et autres surfaces irrégulières.
2. Le non respect de ces avertissements et des instructions peut entraîner des blessures graves voire mortelles
3. Assurez-vous que le frein de stationnement est bloqué pour installer ou sortir les enfants.
4. L’emploi d’accessoires ou de modules d’une autre marque que Babyride® peut créer un risque ou une instabilité en
cas d’usage avec le produit.
5. Soyez conscient des risques présentés par les flammes nues et autres sources de forte chaleur, ainsi les chauffages à
barres électriques, au gaz, etc. à proximité de la Babyride®.
6. Utilisez toujours le harnais pour éviter toute blessure grave liée à une chute ou une glissade. Utiliser un harnais dès que
l’enfant peut tenir assis tout seul.
7. N’utilisez pas votre Babyride® dans un escalier ou sur un escalator.
8. Évitez d’utiliser votre Babyride® Sur les sols tels que les stratifiés synthétiques, le parquet, le linoléum et la moquette
(revêtement de sol organique), il est possible que les pneus en caoutchouc de couleur noire laissent une trace indélébile.
En présence de sols figurant parmi les types susmentionnés, nous vous recommandons de faire preuve de prudence,
notamment en intérieur.
9. Toute charge attachée au poussoir et/ou à l’arrière du dossier et/ou sur les côtés du véhicule peut affecter sur la stabilité
du véhicule.
POUSSETTE
10. Ce produit peut devenir instable si des sacs ou des paniers autres que ceux recommandés par Babyride® sont placés
sur le guidon.
11. N’utilisez aucune pièce du produit si elle est cassée, déchirée ou manquante.
12. La hauteur maximum pour un enfant dans la poussette est de 110 cm.
13. Le poids maximum dans le panier sous le siège est de 10 kg.
14. N’utilisez jamais la Babyride® avec une nacelle ou des sièges auto pour enfant.
15. Cette poussette est conçue pour être utilisée avec 1 seul enfant à la fois.
16. Ce produit ne convient pas pour faire du jogging ou des promenades en rollers.
17. La poussette peut devenir instable si les recommandations de poids maximum sont dépassées.
18. Avant de sortir, assurez-vous systématiquement que les roues sont fermement fixées et que les blocages de sécurité
sont enclenchés.
Ce produit respecte la réglementation et les normes applicables, comme suit : UE : sections applicables des NORME NF EN
1888 1et 2 DECEMBRE 2018 concernant les exigences de sécurité pour les poussettes
Cette poussette bénéficie en outre d’une certification de marquage NF-CE.
© Copyright 19 4 537 702 Babyride® INPI. Les informations présentes sont sujettes à changement sans préavis. Babyride®.
Le produit acheté peut différer de celui décrit dans ce mode d’emploi. Les versions les plus récentes de nos modes d’emploi
sont disponibles sur demande à nos services entretien ou sur www.Babyride.fr. BABYRIDE® et les logos Babyride®, est une
marque commerciale déposée à l’INPI. Les poussettes Babyride® sont brevetée et leur design est protégé.
AVERTISSEMENTS
8

FR
EN
Conseils d’entretien
Ces conseils facilitent l’entretien de votre Babyride® et vous assurent un usage en toute tranquillité.
- Retirez périodiquement les roues et brossez toute salissure ou sable. Utilisez une brosse et de l’eau afin de décrasser
les roues et l’intérieur du garde boue (en option). N’immergez pas les roulements de roue dans l’eau.
- Utilisez une brosse douce afin de nettoyer le sable et les salissures du châssis. Assurez-vous de brosser les salissures
des pièces rotatives ou coulissantes. Ensuite, nettoyez le châssis avec un chiffon doux et de l’eau tiède puis séchez
parfaitement avec un chiffon sec.
- Utilisez une éponge, de l’eau chaude et un savon liquide pour frotter doucement toute salissure sur le liège du guidon.
Essuyez tout résidu de savon du guidon.
- Rangez votre Babyride® et ses accessoires dans un endroit sec et laissez-la dépliée si elle est humide pour éviter toute
moisissure et/ou rouille.
Pendant l’entretien (ou l’usage), évitez :
- Évitez tout usage de produits à base d’huile, d’essence, d’eau de javel, d’acide ou de soude sur votre poussette.
- Évitez d’utiliser un jet haute pression pour nettoyer votre poussette.
- Évitez toute infiltration d’eau ou de salissure dans le tube de guidon à travers les systèmes de déverrouillage.
Pour optimiser l’expérience de conduite :
- Entretenez la pression de vos pneus autour de 3 bars afin de minimiser autant que possible la résistance au roulement et
donc d’optimiser les performances de marche.
- Si nécessaire, ajustez l’axe de roue avant pour que la poussette roule de manière rectiligne.
Nettoyage des tissus
Les tissus du siège Babyride® sont amovibles et lavables en machine (sauf feutre). Pour le lavage, n’oubliez pas :
POUR LE HAMAC EN LIN
- Premier lavage à froid puis température maximum 30°C/ 86°F.
- n’utilisez pas d’eau de javel ni de détergents agressifs
- ne séchez pas au sèche-linge
- repasser le encore humide pour qu’il retrouve ça forme initial (-3% pour la couleur)
- LIN couleur : 91% lin - 9% PA
- lavez toujours à part
POUR LE HAMAC EN FEUTRE
- nettoyage à sec
- ne repassez pas
Les tissus/filets en coton bio du panier sous le siège de la Babyride® sont amovibles et lavables en machine.
9

FR
EN
Garantie du fabricant (Europe uniquement)
En tant que fabricant, Babyride®, dont le siège social se trouve à Anglet France (ci-après : « Babyride® »), fournit la poussette
Babyride® (ci-après : « produit ») sous garantie, sous réserve des conditions suivantes :
1 La période de garantie du fabricant est de 2 ans à compter de la date d’achat indiquée par le reçu d’achat.
La garantie résiduelle pour le produit d’origine s’applique à une pièce ou un produit de rechange ainsi qu’à un produit
réparé.
2 Cette garantie du fabricant concerne uniquement la région (Europe) d’achat du produit. Babyride® garantit que le
produit est conforme uniquement avec les dispositions légales ou la réglementation en vigueur dans la région où le
produit a été vendu. Babyride® se réserve le droit d’appliquer une garantie du fabricant différente pour ces régions
spécifiques.
3 La garantie du fabricant confère un droit à réparation sauf si Babyride® estime que le remplacement ou le retour du
produit s’impose.Babyride®prendàsachargelesfraisetrisquesdetransport,danslamesureoùlaréparationestcouverte
par la garantie du fabricant.
4 Pour une réclamation au titre de cette garantie du fabricant, vous devez fournir à Babyride® les éléments suivants :
- une copie du reçu d’achat daté,
- une description claire de la réclamation
- le produit défectueux ou des photos de la pièce ou du produit défectueux.
5. La garantie du fabricant est intransférable et peut donc être invoquée uniquement par le premier propriétaire.
6. La garantie du fabricant n’affecte aucunement les droits légitimes qui sont les vôtres, notamment votre droit de tenir le
revendeur pour responsable en cas de défaut.
Couverture de la garantie du fabricant
La garantie du fabricant concerne le produit et couvre les éléments suivants :
- tous les défauts de fabrication du châssis, du cadre et des roues ;
- tous les défauts de fabrication des adaptateurs (de châssis) ;
- toutes les pièces du harnais de votre poussette Babyride® ;
- les coutures du hamac ;
La garantie du fabricant est annulée dans les circonstances suivantes :
- Si vous avez effectué voire fait effectuer des modifications ou des réparations sans avoir obtenu au préalable
la permission écrite de Babyride® ou du revendeur.
- Défauts résultant d’une négligence ou d’un accident voire d’un usage ou d’un entretien différent des indications du
mode d’emploi.
- Si le numéro de série a été endommagé ou retiré.
- Si le produit est endommagé du fait d’une usure ou d’un usage anormal.
- Montage incorrect ou installation de pièces de tiers incompatibles avec le produit.
- Dommage par inadvertance ou inopiné, usage anormal ou soin insuffisant.
- Rangement ou soins du produit inadaptés.
- Dommage du guidon ou de la tapisserie du fait d’un usage quotidien normal du produit.
- Trous ou déchirures des pneus.
- Dommages dus à un usage inadapté ou au non-respect du mode d’emploi.
- Dommages dus à des réparations effectuées par des personnes non agréées ou du fait d’un assemblage
incorrect du produit.
- Dommage de transport (durant le transport aérien ou d’autres modes de transport) : inspectez soigneusement
le produit Babyride® expédié par fret aérien (ou autre mode de transport) et, en cas de dommages, déposez
immédiatement une réclamation auprès du transporteur.
- Client insatisfait par le produit en termes de modèle, de poids, de fonctionnalité, de couleur ou de design.
10

FR
EN
Conditions de la garantie du fabricant pour la Babyride®
Si vous avez acheté une Babyride® Édition spéciale/capsule, rendez-vous à www.Babyride®.com pour une présentation
complète des conditions de la garantie du fabricant de Babyride®. Votre Babyride® Édition spéciale/capsule peut relever de la
portée d’autres conditions de la garantie du fabricant que celles décrites dans ce mode d’emploi. Babyride® se réserve le droit
de cesser la production d’un modèle, d’une couleur, d’un tissu ou d’un accessoire en particulier et peut donc remplacer une
pièce par un produit, couleur ou tissu similaire durant la période de garantie du fabricant.
Important
La période de garantie du fabricant pour ce produit est de 2 ans à compter de la date d’achat indiquée sur le reçu d’achat.
Conservez le reçu d’achat dans un endroit sûr et faites-en une copie. Plus simple encore : inscrivez votre produit sur Babyride®.
fr ou utilisez la carte de garantie fournie. Si vous soumettez une réclamation au titre de cette garantie du fabricant, vous devez
d’abord contacter votre revendeur. Si votre revendeur n’est pas en mesure de corriger le défaut ou si Babyride® est votre reven-
deur, contactez Babyride® par e-mail à ser[email protected]. Pour les réclamations hors de la période de garantie du fabricant,
vous devez aussi contacter votre revendeur ou Babyride®.
Babyride® se réserve le droit de modifier ces dispositions de la garantie du fabricant. Vous trouverez les plus récentes disposi-
tions de la garantie du fabricant sur notre site Web : www.Babyride.fr
Couverture de cette garantie ?
Cette garantie couvre tous les défauts des châssis, cadres, roues et coutures du hamac de votre produit Babyride® avec les
exceptions mentionnées à la suite.
Exclusions de cette garantie ?
Cette garantie ne couvre pas les réclamations et dommages dans les cas suivants :
1. usure et vieillissement normaux,
2. abus, notamment rangement et entretien du produit incorrects,
3. maintenance et usage différents des indications du mode d’emploi,
4. défaut de respect des instructions du mode d’emploi,
5. abus, négligence, imprudence ou accident,
6. résultats d’une modification ou d’une altération du produit,
7. dommages durant le fret, notamment aérien,
8. dommages des pneus, notamment trous ou déchirures,
9. montage incorrect ou installation de pièces de tiers incompatibles avec le produit.
Pièces de rechange
Nous sommes fiers de créer des produits respectant des exigences de qualité, d’environnement et des normes strictes. C’est
pourquoi seules des pièces Babyride® d’origine ou agréées par Babyride® doivent être employées en conjonction avec la
poussette Babyride®. Si vous devez remplacer une pièce de votre poussette Babyride®, veuillez contacter [email protected].
Contact
Avant de commencer à utiliser votre Babyride®, assurez-vous de remplir le formulaire d’enregistrement en ligne sur Babyride.fr.
Nous sommes toujours intéressés par vos idées et souhaitons que vous nous fassiez part de vos commentaires sur «la belle
poussette» Babyride® ou tout autre produit Babyride®. Veuillez nous contacter par e-mail à [email protected]
11

FR
EN
The brand :
Babyride® «The beautiful, eco-designed stroller made in France».
Our approach has been to integrate the environment into the design of the product from its conception.
A simple specification:
A tube, 3 wheels, a canvas, which makes it a stylish, airy, durable stroller.
This refined line will have required more than 3 years of research
and development to achieve this new innovative architecture.
A millimeter manufacturing, orchestrated and calculated to leave
the smallest possible environmental footprint.
«We think of our children and our children’s children for a better world»
Manufacturing and approach:
The beautiful stroller is made of a hollow painted steel structure and a hammock made of natural material,
reinforced with felt to give a quilted effect like saddlery, for a stroller
«ZERO PLASTIC OBJECTIVE».
All aspects of our “beautiful stroller” model are affected by this ambition,
from the selection of our raw materials, to the choice of our partners,
packaging through the optimization of all the journeys necessary for manufacturing.
In this sense, we favor the short circuit.
We reserve a significant part for our R&D, to surprise,
breathe new perspectives of mobility, always respecting our planet.
Based in Anglet in the Basque Country, Babyride® is a concept, an identity, refined stroller (minimalist),
an object of desire and also a beautiful natural stroller, and recyclable. A stroller to spend time with family, to
go everywhere or others do not go.
Our goal is to provide users (baby/parents) with real user comfort,
tested and approved by young and old, taking care not to take up too our planet.
The cycle of life
From manufacturing to raw materials (linen, wool, metal, recycled PES, organic cotton),
by integrating the recovery of our strollers after their good and loyal services,
we want to control the life cycle of our stroller,
«100% POSITIVE IMPACT».
User guide
12

FR
EN
Préparation
A
B
C
E
D
F
G
H
i
A. cork handle
B. tote bag
C. release lever
D. folding strap attachment
E. fold button
F. foot Rest
G. brake pedal
H. quick release lever
I.front wheel
13

FR
EN
Préparation
J
K
M
L
N
O
P
R
Q
J. canopy attachment
K. release lever
L. llocked unfolding lock
M. canopy attachment
N. abasket framer
O. wooden mudguard
P. rear wheel
Q. quick release lock nut
R. rear wheel release push button
14

FR
EN
Intallation
In the box: Take the time to check the contents of your packaging.
If anything is missing, please contact us.
OPTIONS In the box: sold separately
frame
baskethammock
mudguard basket rain cover
front wheel
umbrella
rear left wheel rear right wheel
15

FR
EN
16
Assembly
3 4
5 6
1
CLIC !
2

FR
EN
PUSH
CLIC !
Folding
PUSH
PUSH
Hold the wheel
on the floor
17

FR
EN
GENERAL
IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE : READ CAREFULLY.
WARNING Never leave child unattended
WARNING Ensure that all the locking devices are engaged before use.
WARNING to avoid injury ensure that your child is kept away when unfolding and folding this product.
WARNING Do not let the child play with this product
WARNING The seat unit is not suitable for children under 6 months.
WARNING Always use the restraint system.
1. Take your child out of the Babyride® to go up or down stairs. Be careful when going up or down sidewalks and other
irregular surfaces.
2. Do not use any part of the product if it is broken, torn or missing.
3. Make sure that all locking devices are engaged before use.
4. The use of accessories or modules other than Babyride® may create a risk or instability in use case with the product
5. Be aware of the risks posed by open flames and other sources of strong heat, such as space heaters. electric, gas, etc.
bars near the Babyride®.
6. Always use the harness to avoid serious injury from falling or slipping.
7. Do not use your Babyride® on a staircase or on an escalator.
8. Avoid using your Babyride® On floors such as synthetic laminate, parquet, linoleum and carpet (organic floor covering),
the black rubber tires may leave an indelible mark. In the presence of soils listed among the aforementioned types, we
recommend that you exercise caution, especially indoors.
9. Any load attached to the handle and/or on the back of the backrest and/or on the sides of the stroller will affect the stability
of the stroller.
STROLLER
10. This product may become unstable if bags or baskets other than those recommended by Babyride® are placed on the
handlebars.
11. The maximum height for a child in the stroller is 110 cm (43,30 inches).
12. The maximum weight in the basket under the seat is 10 kg (22,04 livres).
13. Never use the Babyride® with a carrycot or child car seats.
14. This stroller is designed to be used with only 1 child at a time.
15. This product is not suitable for jogging or rollerblading.
16. The stroller may become unstable if the maximum weight recommendations are exceeded.
17. Before going out, always make sure that the wheels are firmly fixed and that the safety locks are engaged.
18. To avoid injury, especially trapped fingers, keep your child away when folding or unfolding this product.
This product complies with applicable regulations and standards, as follows: EU: applicable sections of NF STANDARD IN EN
1888 1and 2 DECEMBER 2018 concerning safety requirements for strollers
This stroller also has NF-CE certification.
© Copyright 19 4 537 702 Babyride® INPI. The information presented is subject to change without notice. Babyride®.
The product purchased may differ from that described in this manual. The most recent versions of our user guides
are available on request from our maintenance services or at www.Babyride.fr. BABYRIDE® and the Babyride® logos, is a
trademark registered with INPI. Babyride® strollers are patented and their design is protected.
WARNINGS
18

FR
EN
Maintenance tips
These advices facilitate the maintenance of your Babyride® and assure you a use in peace.
Periodically remove the wheels and brush off dirt or sand. Use a brush and water to scour the wheels and the interior of the
mudguard (optional). Do not immerse the wheel bearings in water.
- Use a soft brush to clean the sand and dirt from the chassis. Be sure to brush off the dirt rotating or sliding parts. Then
clean the chassis with a soft cloth and lukewarm water then dry perfectly with a dry cloth.
- Use a sponge, warm water and liquid soap to gently rub any dirt on the handlebar cork. Wipe off any soap residue from the
handlebars.
- Store your Babyride® and its accessories in a dry place and leave it unfolded if it is wet to avoid any mold and/or rust.
During maintenance (or use), avoid:
- Avoid using any oil, petrol, bleach, acid or soda products on your stroller.
- Avoid using a high pressure jet to clean your stroller.
- Avoid any ingress of water or dirt into the handlebar tube through the unlocking systems.
To optimize the driving experience:
- Maintain the pressure of your tires around 3 bars in order to minimize rolling resistance as much as possible therefore to
optimize walking performance.
- If necessary, adjust the front wheel axle so that the stroller rolls straight.
Fabric cleaning
The fabrics of the Babyride® seat are removable and machine washable (except felt). For washing, don’t forget:
POUR LE HAMAC EN LIN
- initial whash should be done with cold whater, maximum temperature 30°C/ 86°F.
- do not use bleach or harsh detergents
- do not tumble dry
- iron it still wet so that it finds its initial shape (-3% for color)
- LINEN color: 91% linen - 9% PA
- always wash separately
FOR FELT HAMMOCK
- dry cleaning
- do not iron
The organic cotton fabrics / nets in the basket under the Babyride® seat are removable and machine washable maximum
temperature 30 ° C / 86 ° F.
19
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Popular Stroller manuals by other brands

MaxiCosi
MaxiCosi MURA Instructions for use & warranty

Baby Trend
Baby Trend MUV Snap-N-Go Pro instructions

Baby Trend
Baby Trend Expedition DLX Travel System TJ75 P Series instruction manual

Phil & Teds
Phil & Teds dot instruction manual

Steelcraft
Steelcraft AX633-TS Series manual

Baby Trend
Baby Trend TS53A instruction manual

Pet Gear
Pet Gear Happy Trails PG8100 instruction manual

MaxiCosi
MaxiCosi Foldable Carrycot manual

Baby Trend
Baby Trend JG95B instruction manual

Baby Jogger
Baby Jogger City tour 2 Assembly instructions

Baby Trend
Baby Trend Navigator instruction manual

VALCOBABY
VALCOBABY Twin Toddler Seat Product reference guide