Bacci Twin User guide

MACHINING CENTER
Mod.: TWIN
Use and maintenance instruction
manual
(translation of original instructions)
Document: MAN_ TWIN1213R0en
Edition: 12/2013
Rev.: 0 Data: 16/12/2013

TWIN – Use and maintenance instruction manual
Cap. 0
- II/4 -
Instruction manual for the machine models and the versions listed below.
MACHINE MODELS AND VERSIONS DESCRIBED IN THE MANUAL
MODEL DESCRIPTION

GENERAL INDEX
Cap. 0
- III/4 -
General index 0
Foreword 1
Safety information 2
Machine description and technical data 3
Installation 4
Controls and use 5
Maintenance 6
Attached documents and diagrams 7

TWIN – Use and maintenance instruction manual
Cap. 0
- IV/4 -
“Page intentionally left blank”

CHAPTER 1 – Foreword
Chap. 1
- 1/14 -
CHAPTER
1 Foreword

TWIN – Use and maintenance instruction manual
Chap. 1
- 2/14 -
INDEX
1Foreword......................................................................................................................1
1.1Objective of the manual ...........................................................................................................................4
1.2Manual addressees...................................................................................................................................5
1.2.1Description of symbols, deadlines and abbreviations adopted...................................................................7
1.2.2Symbols adopted, glossary of terms and illustrations ................................................................................7
1.3Glossary of safety terms..........................................................................................................................9
1.4Use and conservation of documentation.............................................................................................10
1.5Update of the manual .............................................................................................................................10
1.6How to request additional copies .........................................................................................................11
1.7Manufacturer’s Identification and Contact Details..............................................................................11
1.8Customer service....................................................................................................................................12
1.8.1How to request spare parts......................................................................................................................13

CHAPTER 1 – Foreword
Chap. 1
- 3/14 -
“Page intentionally left blank”

TWIN – Use and maintenance instruction manual
Chap. 1
- 4/14 -
1.1 Objective of the manual
As foreseen in the Machinery Directive 2006/42/EC, this manual provides information on safety and the
life phases of the machine (transport, installation, use, maintenance, dismantling).
Read carefully and understand this technical publication before intervening at operational level
on the machine or performing adjustment and/or maintenance interventions.
Exclusively abide by the instructions provided and in case of doubt always contact the manufacturer.
This manual provides basic information that the user must know before using the machine. Furthermore,
it contains information on machine maintenance needed to keep it efficient and safe over time.
For proper machine use, please also consult the Software User Manual and any attachments.
The configuration of certain parts or devices described or illustrated in the manual may differ from the
ones supplied with machine without, however, jeopardising its understanding.

CHAPTER 1 – Foreword
Chap. 1
- 5/14 -
1.2 Manual addressees
All operations described will be accompanied by a symbol (pictograph) corresponding to the operator
considered more suitable for the task; the symbols at the head of each paragraph correspond to the
addresses of the information provided. Please find below the instructions necessary for the identification
of the different professional figures.
A - Operators
Personnel with no specific skills capable of performing only simple tasks, such as
operating the machine using the controls located on the pushbutton panel, loading
and unloading the materials used in production with installed and enabled
protection guards and service settings.
B - Mechanical maintenance men
Personnel with specific mechanical skills capable of carrying out the tasks of the
"operators" and work with the machine in standard operating conditions with
disabled protection guards for maintenance and/or repair work. Not authorised to
work on the electrical system.
C - Electric/electronic maintenance men
Personnel with specific electrical skills capable of carrying out the tasks of the
"operators" and work with the machine in standard operating conditions with
disabled protection guards for maintenance and/or repair work. Not authorised to
work on mechanical parts.
D - Mechanical support technicians
Qualified personnel with specific mechanical skills capable of carrying out the
tasks of item B and further, they can skilfully make any possible settings and/or
replace mechanical parts. Not authorised to work on the electrical system.
E - Electrical/electronic support technicians
Qualified personnel with specific electrical/electronic skills capable of carrying out
the tasks of item C, work with the machine in standard operating conditions with
disabled protection guards and skilfully carry out any adjustments and/or
replacements of electrical/electronic parts. Not authorised to work on mechanical
units.
F- Lifting and handling equipment operator
Operator authorised to use devices designed to lif and handle materials and
machinery (strictly following the manufacturer’s instructions), in compliance with
the regulations in force in the machine user’s country.

TWIN – Use and maintenance instruction manual
Chap. 1
- 6/14 -
Certain pieces of information of the manual may address non-professional figures (e.g. cleaning
personnel of the premises where the machine is installed) who are not authorised to operate the
machine, but may be close to the premises for different reasons.
G – Common Individual
Non-qualified individuals who are not suitable for carrying out any tasks intended
for the professionals described under items A, B, C, D, E, F and thus not
authorised to operate the machine.
INFORMATION!
Remember that information, training and supervision of common persons (par. G) is up to the
employer.

CHAPTER 1 – Foreword
Chap. 1
- 7/14 -
1.2.1 Description of symbols, deadlines and abbreviations adopted
For optimum machine use, we recommend you are familiar with the terms and symbols contained in the
manual.
1.2.2 Symbols adopted, glossary of terms and illustrations
Information addressees
Refer to paragraph “1.2 Addressees of the manual”
DANGER, WARNING and INFORMATION notes
DANGER!
The information marked by the symbol on the left and this style denote dangerous situations for the
exposed individual.
WARNING!
The information marked by the symbol on the left and this style denote situations that may damage the
machine.
INFORMATION!
The information marked by the symbol on the left and this style denote useful suggestions and
recommendations for the user.
ENVIRONMENTAL INFORMATION!
The information marked by the symbol on the left refer to environment-related information, such as
handling hazardous substances, waste or recycling of the used materials produced by the machine.
Information symbols on the machine
Pictograms are located in specific positions on the machine to indicate the presence of residual risks
during machine use. Please refer to paragraphs “2.4.1 and 2.4.2 for a comprehensive explanation of the
these symbols.

TWIN – Use and maintenance instruction manual
Chap. 1
- 8/14 -
INFORMATION!
The colours of the photos shown this manual illustrating the machine's structure or
constituting parts may differ from the ones installed on your machine. Remember that the
content of this manual refers to technically comparable machines that represent the machine
you possess and that different colours do not mean that the information provided is incorrect,
except for the cases in which a colour define aspects concerning the safety of exposed
persons.
If the illustrations of this manual are used to explain certain machine functions, they could differ from
the functions of your machine or they could be incomplete. If necessary, and in addition to the
instructions of this manual, it is advisable to consult the specific design of the component or unit on
which intervention is required. For the specific design (e.g. installation layout, assembly unit etc.)
please address the manufacturer.
INFORMATION!
For the sake of clarity, the machine is illustrated without panels and/or protection devices in
this technical manual. Do not use the machine when protection devices are dismantled,
removed and/or disabled.

CHAPTER 1 – Foreword
Chap. 1
- 9/14 -
1.3 Glossary of safety terms
In compliance with European Directives 89/391/EEC, 89/654/EEC, 89/655/EEC, 89/656/EEC,
90/269/EEC, 90/270/EEC, 90/394/EEC, 90/679/EEC, 93/88/EEC, 95/63/EEC, 97/42/EEC, 98/24/EEC,
99/38/EEC and 2001/45/V concerning the improvement of workers’ safety and health during work,
please find below the definitions used in this instruction manual.
PERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENT (PPE)
Personal protective equipment (PPE) is equipment worn by the operator to minimize exposure to a
variety of safety and health hazards at work, as well as any complement or accessory serving the same
purpose.
The following are not pieces of personal protective equipment:
•Work cloths and overalls that do not specifically protect workers’ safety and health;
•Equipment of aid and rescue services;
•Personal protective equipment of armed forces, police forces and service personnel for keeping
public order;
•Personal protective equipment of means of road transport;
•Sports materials;
•Self-defense and determent materials;
•Portable devices for the identification and reporting of risks and harmful factors.
WORKER
A person who is hired by an employer to perform labour, except people in charge of domestic and family
services, even with a special subordinate work relationship.
Partners of cooperatives or companies who perform their job on behalf of companies and organisations
and users of school, university and professional guidance and training services that have started working
for employers to facilitate or optimize their professional choices are intended as workers.
Students of educational and university institutes and the participants of professional training courses
where one can use laboratories, machines, devices and work equipment in general; chemical, physical
and biological agents are also considered workers. The forenamed subjects are not included in the
calculation of the number of workers for whom particular obligations arise in accordance with this decree.
EMPLOYER
The person who holds an employment relationship with the worker or, in any case, the subject who,
depending on the company type and organisation, is responsible for the company or the productive unit
and has decision making powers and expenses.

TWIN – Use and maintenance instruction manual
Chap. 1
- 10/14 -
1.4 Use and conservation of documentation
The consultation of this manual and the documentation provided with the machine is of paramount
importance in order to train users on how to use the machine correctly for productive purposes, on how
to abide by the safety standards and understand the residual risks in the product. The user is required to
know the content of the manual concerning the duties he/she is to perform.
Even if the manual provides information on how to use the machine correctly and residual risks
connected with machine use, it cannot replace the user’s experience; users must necessarily be
“experts” who are familiar with the sector and related operational and safety procedures.
The documentation delivered and its content must be checked upon receipt and upon completion of the
training session.
Keep the manual and all attached publications in a place that can be easily accessed by all users.
The information contained in this manual is property of Paolino Bacci S.r.L.; total or partial reproduction
is forbidden without prior authorisation. If you need additional copies of the documentation intended for
machinery users, please send a request to Paolino Bacci S.r.L.
If doubts arise during consultation of this manual, please contact Paolino Bacci S.r.L. before performing
any operation.
Paolino Bacci S.r.L. reserves the right to modify the characteristics of the product and content of this
manual without prior notice.
Paolino Bacci S.r.L. reserves the right to provide a soft copy of the manual. The publication on file is in
PDF (Portable Document File) format; for consultation you need to set up the Adobe® Acrobat®
Reader™ software beforehand. Instructions on installation and use of the Adobe® Acrobat® Reader™
software are available together with the set up file. Further information can be found on the website of
Adobe Systems Incorporate, from which it is possible to download a free version of the Adobe®
Acrobat® Reader™ software.
1.5 Update of the manual
If modifications or updates are performed during the lifecycle of the machine by Paolino Bacci S.r.L., a
reviewed copy of this document will be sent to the customer. All contractual copies of the customer will
be destroyed and replaced upon prior contact with Paolino Bacci S.r.L..

CHAPTER 1 – Foreword
Chap. 1
- 11/14 -
1.6 How to request additional copies
Further copies of this document apart from the contractual ones are available upon request by sending a
regular purchase order to Paolino Bacci S.r.L..
1.7 Manufacturer’s Identification and Contact Details
Company name:
Paolino Bacci S.r.l.
Address:
Viale Palermo, 32
56021 CASCINA (PI) - ITALIA
Tel. :
+39 050 754 91
Fax:
+39 050 754 975
Fax assistance:
+39 050 975
E-mail – general information:
E-mail – assistance::
E-mail – spare parts:
Website:
www.bacci.com

TWIN – Use and maintenance instruction manual
Chap. 1
- 12/14 -
1.8 Customer service
To guarantee our customers optimum use of the product purchased, Paolino Bacci S.r.L. provides the
following technical support services:
Customer service:
Office services provided by qualified operators, who are able to diagnose and decide upon the
interventions required to restore damaged and malfunctioning machinery components. These services
are provided mainly over the phone; they provide assistance to maintenance technicians during
troubleshooting and repair works. Technical assistance uses the diagnostic service provided via
MODEM if it is installed on the machinery.
Spare parts support:
Office service provided by qualified operators who can be contacted to request spare parts for the
machinery.
Support services are open during the working hours and days mentioned in the following tables. The
office hours outlined in the tables below are based on the time zone of Rome (GMT+1,00 h).
WEEKDAYS (FROM MONDAY TO FRIDAY)
HOURS ACTIVE SERVICE
8.00 – 18.00 (GMT + 1.00h)
Customer service
Spare parts support
INFORMATION!
When you require a support/assistance service, please remember to provide the data
indicated on the identification plate of your machine.
INFORMATION!
Ordinary maintenance interventions are up to the user’s personnel. Support interventions on
the machine's systems (electrical, pneumatic etc.) must be performed by qualified personnel
duly authorised by Paolino Bacci S.r.l.

CHAPTER 1 – Foreword
Chap. 1
- 13/14 -
1.8.1 How to request spare parts
To order spare part(s) please contact the spare parts support unit and remember to specify the following
data:
•Serial number.
•Machine type.
•Warehouse code* Paolino Bacci S.r.L.
•Description*.
•Quantity*.
INFORMATION!
The code numbers and description of the parts to order are mentioned in the “list of spare
parts" or in the wiring, pneumatic and hydraulic diagrams provided with the machine. Should
these data not be available, contact Paolino Bacci S.r.L.
DANGER!
You must use original spare parts. The replacement of parts with non-original parts or parts
that have not been previously authorised by Paolino Bacci S.r.L. is at the customer's own
risk and shall result in the immediate expiry of the warranty and of the certification pursuant
to applicable community directives.
Machine performance and safe operation are guaranteed with the use of original parts as
provided in the original project.
Paolino Bacci S.r.L. cannot be held liable for malfunctioning, damages or injuries caused by
the use of non-original spare parts.

TWIN – Use and maintenance instruction manual
Chap. 1
- 14/14 -
“Page intentionally left blank”

CHAPTER 2 – Safety information
Chap. 2
- 1/52 -
CHAPTER
2 Safety information

TWIN – Use and maintenance instruction manual
Chap. 2
- 2/52 -
INDEX
2Safety information.......................................................................................................1
2.1Qualification of personnel .......................................................................................................................4
2.2General safety rules .................................................................................................................................5
2.3Use of Personl protective equipment (PPE) ..........................................................................................7
2.3.1Minimum equipment...................................................................................................................................8
2.4Safety and warning sings ........................................................................................................................9
2.4.1Description of hazard images.....................................................................................................................9
2.4.2Description of prohibition images .............................................................................................................13
2.4.3Description of obligation symbols.............................................................................................................14
2.4.4Description of miscellaneous and customised symbols............................................................................14
2.4.5Location of information and warnings on the machine .............................................................................15
2.5Envisaged use.........................................................................................................................................16
2.6Reasonably foreseeable incorrect use.................................................................................................17
2.7Information on the work environment..................................................................................................18
2.7.1Illumination and aeration..........................................................................................................................18
2.7.2Dust removal system................................................................................................................................18
2.7.3Vibrations.................................................................................................................................................18
2.7.4Electromagnetic emissions.......................................................................................................................18
2.7.5Noise hazards typical of the wood industry..............................................................................................19
2.8Safety devices.........................................................................................................................................20
2.8.1Safety device checks................................................................................................................................24
2.8.1.1Emergency pushbutton check ..............................................................................................24
2.8.1.2Fixed and removable guard checks......................................................................................24
2.8.1.3PADLOCK STATION, clamps, padlock checks....................................................................25
2.8.1.4Warning lights and horn check .............................................................................................25
2.8.1.5Key management check.......................................................................................................25
2.9Machine areas and workstations ..........................................................................................................26
2.9.1Identification of work areas.......................................................................................................................27
2.9.2Responsibilities of the operator in charge of running the machine...........................................................27
2.9.3Responsibilities of the operator in charge of loading/unloading the machine...........................................27
2.9.4Warnings regarding conduct inside the all-around enclosure...................................................................28
2.10Machine operations/functions...............................................................................................................28
2.11Safety regulations for spindle use and maintenance .........................................................................31
2.12Safety regulations for use and maintenance of mechanical components .......................................31
2.13Safety regulations for programming.....................................................................................................32
2.14Safety regulations for electrical maintenance.....................................................................................32
2.15Safety regulations for pneumatic maintenance...................................................................................34
2.16Residual risks..........................................................................................................................................34
2.16.1Residual risks present during any stage...................................................................................................35
2.16.1.1Passing through or stationing near dangerous areas – (Risk ID: 00.01) ..............................35
2.16.2Residual risks during normal operation....................................................................................................36
2.16.2.1Normal operation – (Risk ID: 04.06).....................................................................................36
2.16.2.2Normal operation – (Risk ID: 04.07).....................................................................................37
2.16.3Residual risks during assembly/disassembly...........................................................................................38
2.16.3.1Assembly/disassembly– (Risk ID: 06.01) .............................................................................38
2.16.3.2Assembly/disassembly– (Risk ID: 06.03) .............................................................................39
2.16.4Residual risks during handling and transportation....................................................................................40
2.16.4.1Handling and transportation– (Risk ID: 07.01)......................................................................40
2.16.5Residual risks during various activities – inspection, cleaning, etc...........................................................41
2.16.5.1Various activities – inspection, cleaning, etc. – (Risk ID: 08.03)...........................................41
2.16.6Residual risks during work on the electrical system.................................................................................42
2.16.6.1Work on the electrical system – (Risk ID: 09.01)..................................................................42
2.16.6.2Work on the electrical system – (Risk ID: 09.02)..................................................................43
2.16.7Rischi residui presenti durante gli interventi di lubrificazione/ingrassaggio..............................................44
2.16.7.1Lubrication/greasing – (Risk ID: 11.01) ................................................................................44
2.16.8Residual risks during SINGLE PITCH loading/unloading (work cycle).....................................................45
2.16.8.1SINGLE PITCH loading/unloading (work cycle) – (Risk ID: 12.01).......................................45
2.16.8.2SINGLE PITCH loading/unloading (work cycle) – (Risk ID: 12.02).......................................46
2.16.9Residual risks existing in TANDEM processing cycle ..............................................................................47
Table of contents
Other Bacci Industrial Equipment manuals