BALAY 3XM430E User manual

ES
Instruccciones de uso
Aparato móvil de
Aire acondicionado
pág 3
PT
Instruções de utilização
Aparelho móvel de
Ar Condicionado
pag 19
EN
Instructions for use
Mobile Air-conditio-
ning Appliance
pag 35
3XM4..B
3XM4.0E
3XM4.1E

Índice
Protección del medio ambiente
Consejos para el desechado
del embalaje..............................................................................4
Consejos para el desechado de
su antiguo equipo................................................................4
Consejos para el ahorro de energía..................4
Observaciones Importantes
Antes de conectar su equipo ..................................5
En caso de haber niños en el hogar..........5
Presentación de su nuevo equipo
Descripción del equipo ..................................................6
Panel de control....................................................................7
Descripción de los accesorios................................8
Condiciones de Utilización
Condiciones de utilización ..........................................8
Condiciones de transporte ........................................9
Instrucciones de Uso
Preparación del equipo ............................9
Posibilidades de evacuar aire al exterior..10
Climatización ........................................................................12
Deshumidificación............................................................12
Purificación del aire ........................................................13
Calefacción ............................................................................14
Limpieza y Mantenimiento
Limpieza del equipo ......................................................15
Limpieza y cambio de filtros
purificadores..........................................................................15
Condiciones de almacenamiento......................16
Antes de su utilización al principio de
temporada ..............................................................................16
Consideraciones que le ahorrarán llamadas
al Servicio Técnico
Consideraciones generales de
funcionamiento....................................................................17
Consideraciones generales sobre
nivel de ruido ........................................................................17
Servicio Técnico / Garantía......................................18
3

Protección del medio ambiente
Consejos para el desechado del
embalaje
• Respete el medio ambiente al tirar el
embalaje de su equipo.
• Nuestros productos se embalan
cuidadosamente para el transporte. Todos
los materiales utilizados en el embalaje
son respetuosos con el medio ambiente
(los cartones se obtienen a partir de papel
usado) y pueden ser reciclados.
• Reciclando el embalaje, contribuye por
una parte a un menor consumo de
materias primas, y por otra, a reducir el
volumen de los vertederos.
• Contribuya de forma efectiva a la
protección del medio ambiente mediante
la correcta gestión del embalaje, para ello,
lleve el mismo hasta el punto limpio de
recogida que su ayuntamiento haya
colocado más próximo o si se lo admite,
Vd. puede devolver el embalaje al
comerciante que le ha facilitado el equipo.
Consejos para el desechado de su
antiguo equipo
• Desenchufe el equipo de la red y corte el
cable de conexión.
• Los equipos incorporan materiales
reciclables que se pueden recuperar,
además de materiales peligrosos (como
metales pesados o fluidos refrigerantes)
que pueden producir contaminación del
suelo o la atmósfera. Contribuya
activamente a la protección del medio
ambiente asegurando que su viejo equipo
sea desguazado de modo respetuoso
con el medio ambiente, para ello,
entregue el equipo en un centro oficial de
recogida o recuperación de materiales (su
ayuntamiento le informará del punto limpio
de recogida más próximo). Los equipos
contienen refrigerantes que han de
eliminarse de acuerdo con la normativa
vigente.
• Este equipo cumple con la Directiva
europea 2002/96/CE sobre aparatos
eléctricos y electrónicos identificada como
(Residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos). La directiva proporciona el
marco general válido en todo el ámbito
de la Unión Europea para la retirada y la
reutilización de los residuos de los
aparatos eléctricos y electrónicos.
Consejos para el ahorro de
energía
Durante la etapa de uso, su equipo
consume energía, lo que genera un impacto
medioambiental. Se debe intentar mejorar la
eficiencia del equipo y por tanto reducir el
consumo.
• Apague el equipo de aire cuando no lo
necesite.
• Elija una temperatura idónea, temperaturas
demasiado bajas conllevan un alto
consumo de energía.
• Coloque el equipo en un lugar alejado de
posibles fuentes de calor (radiación solar,
etc.) y con una buena circulación del aire.
• Asegúrese de la correcta instalación del
equipo. Se puede conseguir reducir el
consumo de energía hasta en un 30%,
reduciendo la entrada de calor en la
habitación mediante el uso de toldos,
persianas o cortinas en aquellas
superficies acristaladas.
• Utilice los accesorios que incluye su
equipo así como los específicos que se
describen en el apartado "Descripción de
los accesorios" para minimizar el paso de
aire exterior a la habitación. En caso de
utilización de accesorios que requieran de
la práctica de agujeros en paredes o
ventanas, se recomienda ajustar al
máximo y cerrar las juntas con silicona,
yeso o similar para evitar el paso de aire a
través de los huecos.
•Para evitar una disminución de eficiencia
de su equipo y por tanto un mayor
gasto energético, se aconseja seguir las
instrucciones de colocación del tubo de
expulsión de aire según la
recomendación del fabricante (ver
apartado "Posibilidades de evacuar el
aire al exterior")
4

Protección del medio ambiente
•Evite formar curvas muy cerradas y
alargar innecesariamente el tubo
expulsor de aire.
•En la evacuación del aire caliente en el
caso de ventanas correderas instale el
accesorio que evita la entrada de aire
caliente del exterior y mejora la
eficiencia.
•Compruebe que las uniones entre el tubo
expulsión de aire y los manguitos (colector
y difusor) es la correcta. Ver "Preparación
del equipo".
•Compruebe que el difusor está colocado
de forma que la ventana pueda cerrarse
lo máximo posible para evitar la entrada
de aire del exterior.
•Asegúrese que las entradas y salidas de
aire no están siendo obstruidas.
Manténgalas limpias y libres de
suciedad, polvo y objetos extraños.
•Asegúrese que los filtros de que dispone
el equipo estén limpios y correctamente
instalados (ver "Limpieza y
Mantenimiento").
•En verano, ventile la casa cuando el aire
de la calle sea más fresco (primeras
horas de la mañana y durante la noche).
5
Observaciones Importantes
Antes de conectar su equipo
• Lea el libro de instrucciones antes de
utilizarlo por primera vez. Contiene
informaciones importantes, no sólo para el
uso sino también para su seguridad y
mantenimiento.
• Conserve este libro de instrucciones.
Eventualmente, puede servir a otro usuario.
• No ponga en marcha un equipo dañado.
• El montaje y conexión de su equipo deben
ser de acuerdo con las instrucciones de
montaje y normativa vigente. Si no se
respetan estas instrucciones, corre el
riesgo de perderla garantía.
• Nuestros equipos están de acuerdo a las
normas de seguridad vigentes. Sólo
técnicos competentes en esta materia,
están autorizados a repararlos. Está en
juego su seguridad.
• Asegúrese de que el tapón del desagüe
esté bien metido, ya que puede haberse
soltado durante el transporte, Fig. 1.
Fig. 1
• El fabricante advierte que la utilización
de estos equipos es exclusivamente
para uso doméstico y/o comercial,
entendiendo por comercial, oficinas o
habitaciones de tamaño y
características similares a las
especificadas en los catálogos
comerciales.
• El uso industrial, entendiendo por este
término, el uso en grandes superficies
o junto a fuentes de calor no
ambientales (resistencias, estufas,
etc...), no queda garantizado.
En caso de haber niños en el hogar
• No sentarse, subirse ni apoyarse sobre
la puerta frontal o sobre el equipo de
aire acondicionado. El equipo podría
volcar produciendo daños sobre
personas y/u objetos.
• No permita que los niños jueguen con
el equipo de aire acondicionado o lo
manipulen.
• Mantenga alejados a niños pequeños
del equipo de aire acondicionado en
especial si la puerta frontal del mismo
estuviera abierta para evitar que se
cuelguen o apoyen en la misma
impidiendo de este modo el volcado
del equipo.
• No permita que los niños jueguen o
introduzcan objetos en las salidas de
aire y en el resto de cavidades del
equipo.

Presentación de su nuevo equipo
Descripción del equipo
6
Difusor
Salida de aire caliente
Salida de aire frío
Entrada de aire
Entrada de aire
Equipo acondicionador
Placa características
Hueco del cable
Filtro base
Filtro
purificador
Tubo expulsor
de aire caliente
Asas
Puerta frontal
Tubo evacuación de agua
Ruedas para desplazamiento
Tapón tubo
evacuación de
agua condensada
Enganche
tubo expulsor
de aire en
posición de reposo
Enganche tubo expulsor
de aire en posición de
reposo, sólo 3XM4..B
Fig. 2
Orientador de aire

Presentación de su nuevo equipo
7
Panel de control
Modelo 3XM4..B / 3XM4.0E
Modelo 3XM4.1E
Piloto luminoso
indicación llenado
depósito del agua
de condensación
Selector de funciones Termostato
Purificación del aire
Calefacción
Deshumidificación
Climatización turbo
Equipo inactivo
Climatización silenciosa
Climatización alta
Purificación del aire
Climatización turbo
Rejilla salida de aire
Fig. 3
Fig. 4
Fig. 5
Equipo inactivo
Climatización silenciosa
Climatización alta

Ventosa Filtro Filtro Filtro Pasamuros Corredera Corredera
base purificador doble ventana balcón
activo
Art. Nr.: Art. Nr.: Art. Nr.:
PZ1000 PZ1101 PZ1201
3XM4..B • • •
3XM4.0E • • •
3XM4.1E • • •
Medidas
aprox.
min / max øpared 70x10/ 70x10/
(largo x 14 125x10 205x10
ancho) cm.
Presentación de su nuevo equipo
Descripción de los accesorios
Accesorios de serie: Estos accesorios se entregan con el equipo.
•Accesorios opcionales: Estos accesorios podrán ser adquiridos en el
servicio oficial de la marca o en distribuidores autorizados.
8
Condiciones de Utilización
Condiciones de utilización
•Este electrodoméstico debe conectarse
a la red a 220/240 V y 50 Hz, en un
enchufe con toma de tierra.
•Protección mediante un fusible de 10 A
de acción lenta.
•En caso de necesitarse una alargadera,
ésta deberá estar provista de toma de
tierra, su sección deberá ser de al
menos 1,5 mm2por terminal y su
longitud inferior a 25 m.
•El cable de conexión a la red eléctrica
dispone de un alojamiento en la parte
posterior del equipo. Ver Fig. 2.
•
No permita la entrada de agua, ni cubra las
entradas y salidas de aire de su equipo.
•Por seguridad antes de conectar su
equipo es necesario que esté separado
al menos 20 cm de cualquier superficie
cercana, Fig. 6.
mín.
20 cm. mín.
20 cm.
Fig. 6

Condiciones de Utilización
¡Atención!
Si por cualquier razón fuese necesario
reemplazar el cable de conexión a la
red eléctrica por uno nuevo, éste
deberá ser sustituido sólo por personal
autorizado del Servicio Técnico Oficial.
Recordamos que una vez apagado el
equipo es necesario esperar
aproximadamente 3 minutos antes de
volver a encenderlo. Es el tiempo
necesario para garantizar el correcto
funcionamiento del mismo.
Evite entrar en contacto directo con el
aire expulsado por el tubo de
evacuación.
Condiciones de Transporte
El equipo dispone de ruedas para facilitar
su traslado. En caso de que sea necesario
puede inclinarlo para facilitar el
desplazamiento. Es conveniente esperar
un plazo mínimo de una hora antes de
conectar de nuevo el equipo.
•Antes, vaciar el agua de condensación
que se encuentra en el depósito interno
sacando de su alojamiento el tubo de
desagüe y desmontando el tapón,
Fig. 7, para evacuar el agua generada.
Una vez vaciado el depósito, no olvide
colocar tapón y tubo en su alojamiento.
9
Instrucciones de Uso
Fig. 7
Preparación del equipo
Montaje del tubo expulsor de aire
en el equipo
Colocar el tubo expulsor de aire en el
acoplamiento con lengüeta “push” y
roscarlo hacia la izquierda, Fig. 8.
Hueco para la ubicación del
conjunto tubo expulsor de aire
Fig. 8
Si le resulta más sencillo también puede
sacar el acoplamiento del equipo
presionando la lengüeta “Push” y
deslizándolo hacia afuera. Fig. 9).
Fig. 9
Una vez fuera, roscar el tubo expulsor de
acuerdo con la fig. 10, asegurándose de
su correcto anclaje.

Instrucciones de Uso
10
Posibilidades de evacuar el aire al
exterior
• Abra la ventana ligeramente e
introduzca el difusor entre el batiente y
el marco.
• Cierre la ventana lo máximo posible y
sujétela con la ventosa suministrada,
Fig. 13.
Seguidamente colocar este conjunto en
el equipo deslizándolo en su alojamiento
Fig. 11.
Anclaje difusor- tubo evacuación de
aire
Colocar el difusor en el extremo libre del
tubo presionando ambas partes
ligeramente hasta oir un “clac”. Cerciórese
de que los clips se cierran para evitar que
el difusor pueda caerse. Fig 12.
• También se puede utilizar el accesorio
de instalación corredera ventana /
balcón (ver "Descripción de los
accesorios"), Fig. 14:a,b,c,d. Este
sirve tanto para ventanas horizontales
como verticales / balcones.
Fig. 12
Fig. 13
Fig. 10
Fig. 11
b
a
¡clac!

Instrucciones de Uso
•Para poder fijarlo a la ventana / balcón
dispone de dos agujeros laterales. Por
medio de dos tornillos (no incluidos con
el accesorio) el usuario podrá sujetarlo al
marco o a la pared sin peligro de que
este se mueva o se caiga de su
posición, Fig. 15.
11
Instalación fija
Se realiza usando el accesorio pasamuros.
Ver "Descripción de los accesorios".
•Para expulsar el aire caliente a través de la
pared se necesita practicar un orificio de
14 cm de diámetro en la misma para
colocar el pasamuros, Fig. 16.
24 - 38 cm.
•Retirar el difusor y conectar el tubo
expulsor de aire al accesorio.
Fig. 15
Fig. 16
c
d
Fig. 14
Notas:
No alargar innecesariamente el tubo
expulsor de aire caliente (longitud
máxima 140 cm).
Al colocar el tubo no se deben realizar
curvas muy cerradas. De lo contrario se
impediría la adecuada salida del aire
caliente, que a su vez puede suponer
una reducción de la potencia frigorífica
y el rendimiento.
Para alcanzar la máxima eficiencia de
climatización y el mínimo nivel de ruido
es recomendable colocar el tubo de
expulsión a una altura superior a la
altura total del equipo, Fig. 18.

Instrucciones de Uso
12
90°
0°
Fig. 18
Climatización
En esta función , el equipo enfría,
purifica y deshumidifica simultáneamente
el aire del recinto, creando de este modo
un clima agradable.
•Enchufar el equipo a la red eléctrica.
•Dirigir el tubo expulsor del aire caliente al
exterior. Para evitar ruido excesivo y
pérdida de eficiencia, es necesario
posicionar el tubo expulsor de aire
según se describe en la Fig. 13. Ver
apartado "Posibilidades de evacuar el
aire al exterior".
•Comprobar que el tapón, Fig. 1, esté
situado en el tubo de desagüe para
evitar que el agua pueda salir al exterior
mojando la superficie de apoyo.
•Levantar el orientador de aire situado en
la parte superior del equipo. En los
modelos 3XM4.1E este orientador de
aire no viene instalado con el equipo. Ver
figuras 26 y27 en apartado calefacción
.
•Seleccionar la función de climatización
silenciosa , alta o turbo ,
Fig. 19
Fig. 19
•Colocar el termostato en la temperatura
deseada, Fig. 20. Si el equipo se
desconecta automáticamente por haber
alcanzado la habitación la temperatura
seleccionada, habrá que esperar a que
la temperatura ambiente suba 2-3°C
para que vuelva a entrar en
funcionamiento.
Durante el acondicionamiento, parte del
agua condensada resultante se evapora
automáticamente y se evacúa hacia el
exterior, a través del tubo expulsor de aire
caliente.
En condiciones de alta humedad, el
equipo acumulará agua condensada en el
depósito interno. Llegado a un cierto nivel
se encenderá el piloto, Fig. 3, que indica
el llenado del depósito de agua
condensada, y la necesidad de vaciarlo.
En este caso el equipo se para, y deberá
evacuar el agua según hemos explicado
en "Condiciones de transporte", Fig. 7.
•Se recomienda apagar el equipo durante
la evacuación de agua.
¡Atención!
Recordamos que una vez apagado el
equipo es necesario esperar
aproximadamente 3 minutos antes de
volver a encenderlo. Es el tiempo
necesario para garantizar el correcto
funcionamiento del equipo.
Fig. 20
Deshumidificación
En la función el equipo reduce la humedad
del ambiente y lo purifica
•Colocar el termostato en posición de
mínima temperatura, Fig. 21.

13
•Situar un recipiente en la salida del tubo
y retirar el tapón para recoger el agua
condensada, Fig. 22.
•Quitar el difusor y colocar el tubo
expulsor de aire en la posición indicada
en la figura 23.
•Si se desea también es posible
desmontar por completo el tubo
expulsor.
¡Atención!
La cantidad de agua deshumidificada
puede variar según las condiciones
ambientales (Ver “Datos Técnicos”).
Al cambiar de función no olvidar poner
el tapón al tubo de desagüe. De lo
contrario saldría agua al funcionar el
equipo.
Tener siempre en cuenta que para que
el equipo funcione la temperatura
ambiente tiene que ser mayor o igual a
18°C.
En este modo de funcionamiento, la
temperatura de la habitación aumenta
ligeramente.
Purificación del aire
En esta función, se recircula el aire al
interior de la habitación (ventilación)
pasándolo por un sistema de filtrado.
El equipo incorpora un filtro base
(instalado en el equipo) y un filtro
purificador (excepto en modelos 3XM4..B)
a instalar en el equipo por el usuario-Ver.
Apartado “Instalación filtro purificador”
para evitar:
- Pólen, bacterias y polvo.
•Colocar el tubo expulsor de aire en la
misma posición que en modo
deshumidificación.
•Levantar el orientador de aire situado en
la parte superior del equipo. En los
modelos 3XM4.1E este orientador de
aire no viene instalado con el equipo. Ver
figuras 26 y27 en apartado calefacción.
•Enchufar el equipo a la red eléctrica.
•Seleccionar el modo de purificación
por medio del selector de funciones,
Fig. 25.
Fig. 21
Fig. 22
Fig. 23
Fig. 24
•Levantar el orientador de aire situado en
la parte superior del equipo. En los
modelos 3XM4.1E este orientador de
aire no viene instalado con el equipo. Ver
figuras 26 y27 en apartado calefacción.
•Enchufar el equipo a la red eléctrica.
•Escojer en el mando selector de
funciones la función deshumidificación
correspondiente según su modelo de
aire acondicionado.
Para modelos con calefacción eléctrica
y para el resto de modelos .

Instrucciones de Uso
14
•En los casos y modelos que los
incorporen recomendamos dejar los
filtros opcionales instalados con
independencia de la función elegida
(climatización, deshumidificación,
purificación del aire). Así conseguirá Vd.
una mayor eficacia purificadora.
Nota:
Debido a la configuración interna de los
modelos 3XM4..B, en modo ventilación
se evacúa también aire al exterior. Para
disminuir la sensación de ruido se
recomienda quitar el tubo de expulsión
de aire.
Calefacción
(sólo en modelo 3XM4.1E)
En la posición el equipo calienta el aire
de la habitación hasta alcanzar la
temperatura deseada por el usuario, al
tiempo que purifica el aire del recinto.
•Enchufar el equipo a la red eléctrica.
•Colocar el tubo expulsor de aire del
mismo modo que en función
deshumidificación.
•Seleccionar la función calefacción, Fig. 28.
•Colocar el termostato en la temperatura
deseada. Una vez alcanzada dicha
temperatura, el equipo se desconectará
automáticamente y volverá a conectarse
cuando descienda 2-3°C.
¡Atención!
No cubrir las entradas y salidas de aire
de su equipo!
Fig. 25
Fig. 26
Fig. 27
Fig. 28
•En los modelos 3XM4.1E este
orientador de aire no viene instalado con
el equipo. Para una mejor distribución
del flujo de aire el fabricante recomienda
su instalación previa. El modo de
colocación del orientador se muestra en
las figuras adjuntas.

Limpieza y Mantenimiento
15
¡Atención! No introduzca el filtro base
en el lavavajillas. El material plástico
que lo compone no es adecuado para
lavavajillas y no resiste las altas
temperaturas de los programas de
lavado. Acabaría deformándose e
incluso rompiéndose.
El filtro purificador incluido con el equipo
(según modelos) deberá ser instalado por
el usuario (Ver apartado “Instalación filtro
purificador”).
Dicho filtro, garantiza una mayor calidad
de filtrado del aire que se recircula por la
habitación a través de su equipo.
La presencia del filtro purificador puede
reducir ligeramente la capacidad frigorífica
del equipo. En especial, si se encuentra
saturado o degenerado, por lo que se
recomienda su verificación y sustitución al
menos una vez al año.
(Estos accesorios podrán ser adquiridos
en el Servicio Oficial del Fabricante o en
distribuidores autorizados). Ver apartado
"Descripción de los accesorios".
Instalación del filtro purificador
•Comprobar que el filtro purificador está
colocado en el posicionador, en caso
contrario instálelo como se indica en la
Fig 32
Limpieza del equipo
•Por seguridad, antes de limpiar el equipo
es recomendable desenchufar el equipo
de la red eléctrica.
•El equipo se puede limpiar con un paño
o esponja, agua tibia y un detergente
suave.
•Nunca use agua caliente (a más de
40°C), lejía, gasolina, ácidos, estropajos,
cepillos, o detergentes abrasivos y evite
la entrada de agua en el equipo.
•No limpie el equipo con una manguera
de agua ni aire a presión.
Limpieza y cambio de filtros
purificadores
Para acceder al cambio del filtro
purificador hay que abrir la puerta frontal
de la unidad (no es necesario quitarla). El
usuario deberá levantar la puerta
ligeramente sujetando la puerta desde los
laterales, ver Fig. 29. La puerta se abre
hasta un tope de seguridad sin peligro de
caerse.
Todos los modelos disponen de un filtro
base de aire que es necesario limpiar con
el paso del tiempo, Fig. 30. Para ello sólo
es necesario presionar el clip situado en la
parte superior y sacarlo de su alojamiento,
Fig. 31. Para lavarlo basta con pasarlo por
agua corriente, secarlo y volverlo a instalar.
Filtro base
lavable
Fig. 29
Fig. 30
Fig. 31

Limpieza y Mantenimiento
16
•Sacar el filtro base del equipo, Fig. 31.
•Introducir el filtro purificador +
posicionador en el filtro base como se
muestra en la Fig. 33, teniendo en
cuenta que en primer lugar deberá
encajarlo en las patillas inferiores.
Antes de su utilización al principio
de temporada
•Limpie el filtro del aire.
•A continuación, limpie la cubierta y
rejillas si fuera necesario.
Fig. 34
Fig. 35
caso o si por cualquier otra razón la
puerta saliera de su emplazamiento
original, el usuario deberá colocar la
patilla de plástico que contiene dicha
puerta en la ranura frontal del equipo
hasta colocarla de nuevo
correctamente. Deberá asegurarse que
al abrir de nuevo la puerta llega hasta
el tope de seguridad sin caer del todo.
Condiciones de almacenamiento
Al final de cada temporada, para que el
equipo ocupe el menor espacio posible,
se deberá colocar el tubo de expulsión en
posición de reposo.
•Para ello doblar el tubo hacia la parte
trasera del equipo y sujetarlo por el
enganche difusor, Fig. 34 y35.
Fig. 32
•Instalar este conjunto en el equipo
haciendo coincidir las patillas inferiores
con los huecos situados en la carcasa
frontal del equipo presionando el clip
superior hasta oir un "clic" muestra de
que el conjunto está colocado
correctamente.
•Cerrar la puerta frontal del equipo
¡Atención!
Para asegurar un correcto
funcionamiento del equipo colocar
únicamente un juego de filtros sobre
el soporte
Notas:
Para evitar que la puerta frontal del
equipo caiga y produzca daños físicos
y /o materiales, estos modelos
disponen de un tope de seguridad
hasta el cual se abre dicha puerta.
Por mayor comodidad al limpiar o
cambiar los filtros, también es posible
quitar la puerta del equipo. En este
2
clack!
clack!
1
Fig. 33

Consideraciones que le ahorraran llamadas al servicio técnico
17
Consideraciones generales de
funcionamiento
¿Que hacer si? ...
... el equipo no funciona ...
•Comprobar que el enchufe está
conectado.
•Comprobar que el selector de funciones
no está en la posición inactiva .
•Comprobar que hay energía en la red o
no ha saltado un fusible.
•Ajustar el termostato a su posición de
mínima temperatura.
... el equipo no funciona y el piloto
luminoso de indicación de llenado del
depósito de agua condensada está
encendido ...
•Colocar el equipo sobre un piso plano.
Si sigue el piloto encendido, vaciar el
depósito interior de agua del equipo.
(Ver instrucciones en "Climatización").
... el equipo no funciona y el piloto
luminoso de indicación de llenado del
depósito de agua condensada
parpadea...
•Se trata de una avería en las sondas
térmicas. Avise al servicio de asistencia
Técnica Oficial de la marca.
... el equipo no enfría lo suficiente ...
•Comprobar que las uniones del tubo
expulsor del aire caliente son correctas.
•Comprobar que la trayectoria del tubo
de expulsión no está demasiado
curvada y que su longitud no excede de
140 cm.
•Comprobar que el tapón del tubo de
desagüe está colocado en dicho tubo.
•Colocar la ventosa para que la abertura
de la ventana sea lo menor posible.
•Cerrar las persianas para minimizar la
radiación solar.
... observa agua en la rejilla del panel
de control o en el lugar de
posicionamiento del filtro base ...
•No debe preocuparse, es debido al
propio funcionamiento del equipo.
Consideraciones generales de
nivel de ruido
... el equipo produce un ruido excesivo ...
Distinguimos entre dos tipos de ruido, el
que es debido al normal funcionamiento
del equipo y el ruido de fácil solución. A
continuación se describen algunos de
estos posibles ruidos para una mejor
determinación de los mismos.
Ruidos perfectamente normales
•Si escucha un ruido cíclico de agua,
barboteo, es debido al funcionamiento
de la bomba que recircula el agua para
mejorar la potencia del equipo.
•Si escucha un ruido similar al de
murmullos sordos, es inevitable y debido
al funcionamiento del compresor.
•Si escucha un ligero silbido, se trata del
sonido producido por el paso de
refrigerante a través de los tubos
delgados del equipo una vez se pone en
funcionamiento el compresor.
•Si escucha un breve sonido en forma de
"clic", se trata del ruido generado por la
conexión o desconexión de la bomba o
el ruido generado por el regulador al
conectar o desconectar la electrónica.
Ruidos de fácil solución
•Asegurarse de que el tubo expulsor de
aire, así como los manguitos difusor y
colector están correctamente fijados al
equipo.
•Comprobar que la entrada y salida de
aire del equipo se encuentran libres de
obstáculos.
•Comprobar que el equipo no está en
contacto directo con muebles u otros
electrodomésticos para evitar que la
salida de aire incida directamente sobre
ellos aumentando el nivel sonoro.
Cualquier otra avería o reparación debe
de ser llevada a cabo por un Técnico
especializado. Consulte en este caso al
distribuidor autorizado, al servicio de
atención al cliente o a nuestra Red de
Servicios Técnicos del Fabricante.

Servicio Técnico / Garantía
18
Servicio Técnico
Si después de tener en cuenta las
instrucciones de uso e instalación,
especialmente lo indicado en el capítulo
"Consideraciones...." , su equipo no
funciona, recuerde que nuestra Red de
Servicios Técnicos está a su disposición.
Para ello, al comunicar la avería, indique el
modelo (E-NR) y el n° de fabricación (FD)
de su equipo, que podrá tomar de la placa
de características, Fig. 2.
Garantía
En cada país rigen las condiciones de
garantía establecidas por las
correspondientes Sociedades
Distribuidoras. Para más detalles a este
respecto deberá dirigirse al Distribuidor en
donde ha adquirido su equipo facilitándole
el modelo y n° de fabricación. Para
cualquier intervención que se produzca en
garantía es imprescindible presentar el
comprobante de la compra del equipo.

Índice
Protecção do ambiente
Conselhos para a eliminação
da embalagem........................................20
Conselhos para a eliminação
do seu antigo equipamento ....................20
Conselhos para economizar energia ......20
Observações Importantes
Antes de ligar o seu equipamento ..........21
No caso de haver crianças na casa........21
Apresentação do seu novo equipamento
Descrição do equipamento ....................22
Painel de controlo ..................................23
Descrição dos acessórios ......................24
Conceito de utlização
Condições de utilização..........................24
Condições de transporte ........................25
Instruções de Utilização
Preparação do equipamento ..................25
Possibilidades de evacuar o ar par o
exterior....................................................26
Climatização............................................28
Desumidificação......................................29
Purificação..............................................30
Limpeza, e Manutenção
Limpeza do equipamento........................31
Limpeza e substituição dos filtros
purificadores ..........................................31
Condições de armazenamento ..............32
Antes da sua utilização no princípio da
época......................................................32
Considerações que lhe pouparão
chamadas ao Serviço Técnico
Considerações gerais de
funcionamento........................................33
Considerações gerais sobre o
nível de ruído ..........................................33
Serviço Técnico / Garantia ......................34
19

Protecção do ambiente
Conselhos para a eliminação da
embalagem
• Respeite o ambiente quando se dispuser
a eliminar a embalagem do seu
equipamento.
• Os nossos produtos embalam-se
cuidadosamente para o transporte. Todos
os materiais utilizados na embalagem são
respeitosos para com o ambiente (os
cartões são obtidos a partir de papel
usado) e podem ser reciclados.
• Reciclando a embalagem, contribui por
um lado para um menor consumo de
matérias primas e por outro, para reduzir
o volume das lixeiras.
• Contribua de um modo eficaz para a
protecção do ambiente através da
administração correcta da embalagem;
para isso, leve-a ao centro de recolha da
sua Câmara Municipal mais próximo. Se
ele a aceitar, também poderá devolver a
embalagem ao comerciante que lhe
vendeu o equipamento.
Conselhos para a eliminação do
seu antigo equipamento
• Desligue o equipamento da rede e corte o
fio de ligação.
• Os equipamentos levam materiais
recicláveis que podem ser recuperados,
para além de materiais perigosos (como
metais pesados ou fluídos refrigerantes)
que podem provocar a contaminação do
solo ou da atmosfera. Contribua
activamente para a protecção do
ambiente certificando-se de que o seu
antigo equipamento é eliminado de forma
respeitosa em termos ambientais. Para
isso, entregue o equipamento num centro
oficial de recolha ou recuperação de
materiais (a sua Câmara Municipal
informá-lo-á onde se encontra o ponto de
recolha mais próximo). Os equipamentos
contêm líquidos refrigerantes que devem
ser eliminados em conformidade com os
regulamentos vigentes.
• Este aparelho está marcado em
conformidade com a Directiva
2002/96/CE relativa aos resíduos de
equipamentos eléctricos e electrónicos
(waste electrical and electronic equipment
- WEEE). A directiva estabelece o quadro
para a criação de um sistema de recolha
e valorização dos equipamentos usados
válido em todos os Estados-Membros da
União Europeia.
Conselhos para poupar energia
Durante a etapa de uso, o seu equipamento
gasta energia, o que gera um impacte
ambiental. Por isso, deve tentar melhorar a
eficácia do equipamento e portanto reduzir
o consumo.
• Desligue o equipamento de ar
condicionado quando não o necessitar.
• Seleccione uma temperatura idónea. As
temperaturas demasiado baixas levam
consigo um alto consumo de energia.
• Coloque o equipamento num lugar que
esteja longede possíveis fontes de calor
(radiação solar, etc.) e que disponha de
uma boa circulação de ar.
• Certifique-se de que o equipamento se
instala correctamente. É possível
conseguir uma redução do consumo de
energia até 30% reduzindo a entrada de
calor no quarto através do uso de toldos,
persianas ou cortinas nas superfícies
envidraçadas.
• Utilize os acessórios incluídos no seu
equipamento, bem como os específicos
que se descrevem no capítulo "Descrição
dos acessórios", para reduzir ao máximo
a passagem de ar do exterior para dentro
do quarto. Em caso de utilização de
acessórios em que seja necessário
efectuar buracos nas paredes ou janelas,
recomenda-se ajustá-los ao máximo e
tapar as juntas com silicone, gesso ou
similar, para evitar a passagem de ar
través dos orifícios.
• Para evitar uma redução da eficiência do
seu equipamento e portanto um maior
gasto energético, aconselha-se seguir as
instruções de colocação do tubo de
evacuação de ar de acordo com as
recomendações do fabricante (ver
capítulo "Possibilidades de evacuarar
para o exterior").
20

Protecção do ambiente
•Evite formar curvas muito fechadas e
alongar desnecessariamente o tubo
expulsor de ar.
•Na evacuação do ar quente, no caso
das janelas corrediças, instale o
acessório que evita a entrada de ar
quente do que evita a entrada de ar
quente do exterior e que melhora a
eficiência.
•Verifique que as uniões entre o tubo de
evacuação do ar e os anéis (colector e
difusor) estão correctas. Ver "Preparação
do equipamento".
•Verifique que o difusor esteja colocado
de tal forma que a janela possa ser
fechada o máximo possível para evitar a
entrada de ar do exterior.
•Certifique-se de que as janelas e saídas
de ar não se encontram obstruídas.
Mantenha-as limpas e isentas de
sujidade, pó e objectos estranhos.
•Certifique-se de que os filtros que
existem no equipamento estejam limpos
e instalados correctamente (ver
"Limpeza e Manutenção").
•No Verão, areje a casa quando o ar da
rua seja mais fresco (no princípio da
manhã e durante a noite).
21
Observações Importantes
Antes de ligar o seu equipamento
•Leia o livro de instruções antes de utilizar
o aparelho pela primeira vez. Contém
informações importantes, não só para o
uso, mas também para a sua segurança
e manutenção.
•Conserve este livro de instruções.
Eventualmente, poderá servir para outro
utilizador.
•Não ponha um equipamento danificado
em funcionamento.
•A montagem e ligação do seu
equipamento devem ser efectuadas de
acordo com as instruções de montagem
e os regulamentos vigentes. Se não se
respeitarem estas instruções, corre-se o
risco de perder a garantia.
•Os nossos equipamentos cumprem as
normas de segurança vigentes. Só
técnicos competentes nesta matéria têm
autorização para proceder à sua
reparação. Está em jogoa sua segurança.
•Certifique-se de que o tampão de
evacuação está bem introduzido, porque
se pode ter desprendido durante o
transporte, Fig. 1.
Fig. 1
• O fabricante avisa que a utilização
destes equipamentos se destina
exclusivamente ao uso doméstico e/ou
comercial, entendendo por comercial,
escritórios ou quartos com um
tamanho e características similares às
especificadas nos catálogos
comerciais.
• O uso industrial, entendendo por este
termo, o uso em grandes superfícies
ou junto de fontes de calor não
ambientais (resistências, aquecedores,
etc...), não fica garantido.
No caso de haver crianças na casa
• Não se sentar, empoleirar nem apoiar
sobre a porta frontal ou sobre o
equipamento de ar condicionado. O
equipamento poderia tombar,
produzindo danos em pessoas e/ou
objectos.
• Não permita que as crianças brinquem
com o equipamento de ar
condicionado ou que o manipulem.
• Mantenha as crianças pequenas longe
do equipamento de ar condicionado,
especialmente se a porta frontal do
mesmo estiver aberta, para evitar que
se pendurem ou apoiem na mesma,
impedindo desta forma o tombamento
do equipamento.
• Não permita que as crianças brinquem
ou introduzam objectos nas saídas de
ar e no resto das cavidades do
equipamento.
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other BALAY Air Conditioner manuals
Popular Air Conditioner manuals by other brands

Toshiba
Toshiba HWS-455XWHM3-E owner's manual

Haier
Haier HBU-18CA03T3 Operation & installation manual

Samsung
Samsung AS U Series User & installation manual

Frigidaire
Frigidaire L0806995 installation instructions

Allied Air
Allied Air 4SCU14LE SERIES Installation and maintenance instructions

LG
LG MFL50024826 installation manual