
6
INTEGRA furniture
2.2.2. ПРЕДОТВРАЩЕНИЕ ПОВРЕЖДЕНИЙ
Некоторые химические вещества не совместимы с материалами Сплошной поверхности
и могут постоянно оказывать негативное воздействие на поверхность изделия. Избегайте
контакта поверхности с:
• Сильными хлорированными растворителями: хлороформом, хлорбензолом
• Средствами для снятия лака, удаления краски, растворителями: хлористым метиленом,
ацетоном, скипидаром, этилацетатом, фурфуролом
• Очень сильными кислотами: концентрированной серной кислотой, соляной кислотой,
уксусной кислотой, хромовой кислотой, муравьиной кислотой, ледяной уксусной кислотой,
фтороводородной кислотой, азотной кислотой, фосфорной кислотой, серной кислотой,
трихлоруксусной кислотой
• Кетонами
• Крезолом, фенолом (фенолы)
• Диоксаном (эфиры)
• Гимзой, Гексафен, Луралит, проявляющим раствором для фотопленки
• Кислотными очистителями дренажных труб, средством для чистки царская водка,
средствами для чистки плит и туалетов
• Другие неизвестные химические вещества или неразрешенные для чисти химикаты не
разрешены для материалов Сплошной поверхности
• Соли, масла, молоко, красители и другие химические добавки к воде в ванне. Поверхности,
подвергшиеся воздействию этих химических веществ, должны быть незамедлительно
промыты водой; контакт может вызвать пятна, которые могут потребовать значительных
ремонтных работ. Удалите лак для ногтей средством для снятия лака, не содержащим ацетон,
и промойте водой.
• Не подвергайте Сплошные поверхности Xonyx ™ экстремально высоким температурам или
соприкосновению с горячими предметами. Сплошная поверхность обладает отличными
термостойкими свойствами. Однако размещение обогревательных приборов или горячих
предметов может привести к повреждению поверхности.
• Никогда не режьте на Сплошной поверхности, чтобы избежать появления царапин на
поверхности.
• Не допускайте падения тяжелых и/или острых предметов на поверхность, так как это
может повредить поверхность или вообще сломать изделие до состояния невозможного
восстановления.
2.2.3. ОЧИСТКА ДРЕНАЖНОЙ СИСТЕМЫ
Дренажная система собрана из стандартных пластиковых деталей. Для удаления возможного
засора может быть использовано стандартное бытовое чистящее средство для дренажной
системы, разрешенное для этой цели. Снимите сливную крышку, потянув ее вверх/сняв
ее, и аккуратно залейте очищающее средство в сливную трубу, не проливая средство на
поверхность изделия.
2.2.4. РЕМОНТ
Для возможной необходимости ремонта изделия, пожалуйста, обратитесь к дилеру для
получения дополнительной информации.
Незначительные случайно возникшие повреждения чаще всего поддаются ремонту.
GER
ACHTUNG!
• Die Möbelstücke enthalten Kleinteile, die gefährlich für Kinder sein können.
• Die MDF-Möbel ist feuchtebeständig, nicht wasserbeständig. Die Feuchtebeständigkeit des
Schranks wird durch eine unbeschädigte mehrschichtige Farbe gewährleistet.
• Stromversorgung – im Badezimmer muss die ganze Stromversorgung über einen Fehler-
strom-Schutzschalter angeschlossen sein.
• Strom-, Wasser- und Abwasseranschlüsse dürfen nur durch einen ausgebildeten und zertizierten
Fachmann ausgeführt werden.
1. EINBAU
1.1. EINBAUORT
• Die empfohlene Höhe des Waschbeckens vom Fußboden ist 90 cm.
• Beim Einbau darauf achten, dass die Möbel nicht direkt neben der Badewanne oder der oenen
Duschecke steht (der erforderliche Abstand ist mindestens 60 cm). Diese Empfehlung beruht auf
Anforderungen an den Einbau von Elektrogeräten im Badezimmer, d.h. auf Ihrer Sicherheit und der
Notwendigkeit, die Möbel vor direktem Wasser zu schützen.
• Sollte es nicht möglich sein, diese Empfehlung zu befolgen, wird es empfohlen, stationäre
Zwischenwände/Duschwände zu verwenden, um zu verhindern, dass Wasser ständig und direkt
auf Möbel gelangt. Versuchen Sie, Ihre Möbel so zu stellen, dass Sie die Seiten und Unterränder
trocknen können, wenn Wasser auf Möbel gelangt.
1.2. SCHRANK ZUSAMMENBAUEN
• Beim Zusammen- und Einbau des Schranks wird es empfohlen, als Unterlage die Verpackung
des Schranks zu verwenden, um zu verhindern, dass die gestrichene Oberäche des Schranks
nicht beschädigt wird, da ansonsten die Feuchtigkeit eindringen und die Schrankteile aufquellen
können.
• Vor der Befestigung des Schranks an die Wand sicherstellen, dass die Wandkonstruktion die Wand
auch nach dem Einbau, d.h. während des Einsatzes tragen kann.
• ES WIRD EMPFOHLEN, SPEZIELLE DÜBELN und SCHRAUBEN ZU VERWENDEN, DIE DEM MATERIAL
UND DER KONSTRUKTION GEEIGNET SIND. Im Lieferumfang enthaltene Universaldübeln sind nicht
unbedingt die beste Lösung.
1.3. WASCHBECKEN EINBAUEN
• Befestigen Sie das Waschbecken an den Schrank / an die Schränke mit mitgeliefertem Silikon. Die
Oberächen zwischen der Wand und dem Waschbecken, sowie zwischen den Schränken und dem
Waschbecken müssen unbedingt mit Silikon gefüllt werden.
1.4. WASSER UND KANALISATION
• Den Mischer nur durch separate Ventile (Kugelhahn o.ä. – nicht im Lieferumfang) anschließen,
damit bei Bedarf nur der Waschkreis zum Waschbecken geschlossen werden kann (z. B. zum
Reparieren/Austausch des Mischers).
• Achtung! BEI WASCHBECKEN OHNE ÜBERLAUF DÜRFEN KEINE MISCHER MIT BODENVENTIL EINGE-
SETZT WERDEN, um eine Überutung zu vermeiden.
2. WARTUNG
2.1. MÖBEL:
• Nach der Verwendung das Wasser von den Oberächen immer trocknen, um Kalkecken sowie
eine langsame Eindringung des Wassers durch Mikrorissen zu vermeiden.
• VORSICHT! Das Wasser nie direkt (z. B. von der Dusche) auf Möbel richten. Die gestrichenen Ober-
ächen nie mit Scheuer- oder Poliermitteln oder Lösemitteln (Alkohol, Azeton, Nitrolösemittel ein-
reiben). Sollten starke Lösemittel auf die Oberäche gelangen, diese gleich abwischen, um Flecken
zu vermeiden. Vorsicht mit scharfen Gegenständen beim Reinigen, da diese die gestrichenen
Oberächen beschädigen können.
• Stark verschmutzte Oberächen können mit einer Wasser- und Alkohollösung (1:1) gereinigt
werden. Nach der Reinigung die Oberächen Trocknen.
2.2. WASCHBECKEN
2.2.1. TÄGLICHE PFLEGE
• Es wird empfohlen, das Waschbecken sofort nach der Verwendung zu reinigen. Mit warmem
Wasser spülen und einem weichen und trockenen Tuch trocknen, um Wasserecken zu vermeiden.
• Zum Entfernen von Schmutz und Flecken ist gewöhnlich Seife oder Handspülmittel genügend.
• Zur gründlichen Reinigung sind verschiedene Sprühmittel mit entsprechender Sicherheitsbes-
chriftung oder handelsübliche feste Oberächenreiniger erhältlich.
• Trocken ist ein wichtiger Schritt, der Kalk, Seifen- und Reinigungsmittelreste vorbeugt, die mit der
Zeit den Eindruck von kleinen Kratzern schaen können.
2.2.2. SCHÄDEN VORBEUGEN
Einige Chemikalien sind nicht geeignet für Solid Surface Materialien und können diese Ober-
ächen für immer beschädigen. Vermeiden Sie Kontakt mit:
• starken chlorhaltigen Lösemitteln: Chloroform, Chlorobenzene
• Nagellackentfernern, Farbentfernern, Lösemitteln: Methylenchloride, Azeton, Terpentin, Äthylaze-
tat, Furfural
•Sehr starken Säuren: konzentrierte Schwefelsäure, Hydrochlorsäuren, Essigsäure, Chromtriox-
idsäure, Ameisensäure, Eisessig, Fluorwassersto, Salpetersäure, Phosphorsäure, Schwefelsäure,
Trichloressigsäure
• Ketone
• Cresol, Phenol (Phenole)
• Dioxan (Äther)
• Giemsa, Hexaphen, Luralit, Fotoentwickler
• säurehaltige Abussreiniger, Königswasserreiniger, Ofen- und Toilettenreiniger
• sonstige unbekannte Chemikalien oder Chemikalien, die für Solid Surface Materialien nicht
zugelassen sind
• Salze, Öle, Milchen, Farbmitteln und sonstige chemische Badewasserzusätze. Diese Stoe müssen
von Oberächen sofort mit Wasser gespült werden; beim Kontakt können Flecken entstehen,
die aufwendige Reparaturen verlangen. Nagellack mit einem azetonfreien Nagellackentferner
entfernen und mit Wasser spülen.
• Xonyx™ Solid Surface vor extrem heißen Temperaturen und Gegenständen schützen. Solid
Surface hat hervorragende Hitzebeständigkeit. Trotzdem können heiße Gegenstände oder Geräte
die Oberäche beschädigen.
• Schneiden Sie nie auf der Solid Surface oberäche, um Kratzer zu vermeiden.
• Heiße und/oder scharfe Gegenstände auf der Oberäche vermeiden, da die Oberäche dadurch
beschädigt werden oder für immer brechen kann.
2.2.3. ABFLUSS REINIGEN
Der Abuss wird aus standardmässigen Abusskomponenten aus Kunststo zusammengebaut.
Um mögliche Verstopfungen zu entfernen, können handelsübliche Abussreiniger verwendet
werden. Entfernen Sie den Abussdeckel und gießen Sie das Reinigungsmittel vorsichtig in den
Abuss, so dass das Mittel nicht auf andere Oberächen gelangt.
2.2.4. REPARATUREN
Für mögliche Reparaturen des Produkts bitte den Händler kontaktieren.
Kleinere Beschädigungen können gewöhnlich repariert werden.
PAIGALDUS | INSTALLATION | МОНТАЖ | MONTAGE
MAINTENANCE | HOOLDUS | ОБСЛУЖИВАНИЕ | INSTANDHALTUNG