Banquet TOWER User manual

TOWER
Types of fruit: Druhy ovoce: Druhy ovocia: Rodzaje owoców:, Gyümölcsfaj-
ták: Fruchtarten: Фрукты и ягоды: Фрукти та ягоди: Vaisių rūšys: Auguļu
veidi: Vrste sadja: Vrste voća: Tipuri de fructe: Видове плодове: Tipo di
frutta: Sortes de fruits:¨Tipos de fruta: Tipos de frutas:
Approximate amount of sugar for 5kg of
fruit Přibližné množství cukru na 5kg ovoce:
Približné množstvo cukru na 5kg ovocia:
Orientacyjna ilość cukru na 5kg owoców:
Megközelítőleges cukormennyiség 5 kg
gyümölcshöz: Ungefähre Zuckermenge
für 5 kg Früchte: Приблизительное
количество сахара на 5 кг плодов:
Приблизна кількість цукру на 5 кг плодів:
Cukraus kiekis 5 kg vaisių: Aptuvens cukura
daudzums uz 5 kg augļu: Približna količina
sladkorja na 5kg sadja: Približna količina
šećera na 5kg voća: Cantitate aproximativă
de zahăr la 5kg de fructe: Приблизително
количество на захар на 5 кг плодове:
Quantità approssimativa di zucchero per
5kg di frutta: Quantité approximative de su-
cre pour 5 kg de fruits : Cantidad aproxima-
da de azúcar para 5 kg de fruta: Quantidade
aproximada de açúcar para 5 kg de frutas:
Amount of extracted juice (in litres) Množ-
ství získané šťávy ( v litrech) Množstvo
získanej šťavy (v litroch) Możliwość uzyska-
nia soku (w litrach) Előállított gyümölcslé
mennyiség (literben) Erzeugte Saftmenge
(in Litern) Количество полученного сока
(в литрах) Кількість отриманого соку ( у
літрах) Gautų sulčių kiekis ( litrais) Iegūtās
sulas daudzums (litros) Količina pridobl-
jenega soka (v litrih) Količina dobijenog
soka (u litrama) Količina dobivenog soka (u
litrama) Količine soka (u litrama) Canti-
tate de suc obținut (în litri) Получените
количества сок (в литри) Quantità di suc-
co ottenuta (in litri) Quantité de jus obtenu
(en litres) Cantidad de zumo obtenido (en
litros), Quantidade de sumo obtido (em
litros):
Gooseberry, Angrešt, Egreš, Agrest, Egres, Stachelbeere, Крыжовник, Аґрус, Agrastai, Ērkšķogas, Kosmulja, Ogrozd,
Ogrozd, Ogrozd, Agrișe, Цариградско грозде, Uva spina, Groseille à maquereau, grosella, Groselha espinhosa 400 g 2,5-3L
Blueberry, Borůvky, Čučoriedky , Jagody, Fekete áfonya, Blaubeeren, Черника, Чорниця, Mėlynės, Mellenes, Borovni-
ce, Borovnice, Borovnice, Borovnice, Afine, Боровинки, Mirtilli, Myrtilles, arándanos, Mirtilos 400 g 3-3,5L
Peach, Broskve, Broskyne, Brzoskwinie, Őszibarack, Pfirsiche, Персик, Персик, Persikai, Persiki, Breskve, Breskve,
Breskve, Breskve, Piersici, Праскови, Pesche, Pêches, melocotones, Pêssegos 250g 3,5L
Black currant, Černý rybíz, Černe ríbezle, Czarna porzeczka, Fekete ribizli , Schwarze Johannisbeere, Черная
смородина, Чорна смородина, Juodieji serbentai, Jāņogas, Črni ribez, Crni ribiz, Crna ribizla, Crni ribiz, Coacăze
negre, Касис, Ribes nero , Cassis, grosella negra, Groselha preta
400-600g 3L
Red currant, Červený rybíz, Červené ríbezle, Czerwona porzeczka, Piros ribizli , Rote Johannisbeere, Красная
смородина, Червона смородина, Raudonieji serbentai, Upenes, Rdeči ribez, Crveni ribiz, Crvena ribizla, Crveni ribiz,
Coacăze roșii , Червено френско грозде, Ribes rosso, Groseilles, grosellas rojas, Groselha vermelha
400-600g 3-3,5L
Pumpkin, Dýně, Dyňa, Dynia, Tök, Kürbis, Тыква, Гарбуз, Moliūgas, Ķirbis, Buče, Bundeva, Bundeva, Bundeva,
Dovleac, Тиква, Zucca, Courge, calabaza, Abóbora 300g 2,5L
Pear, Hrušky, Hrušky, Gruszki, Körte, Birnen, Груша, Груша, Kriaušės, Bumbieri, Hruške , Kruške, Kruške, Kruške, Pere,
Круши, Pere, Poires, peras, Peras - 2,5L
Apple, Jablka, Jablká, Jabłka, Alma, Äpfel, Яблоко, Яблуко, Obuoliai, Āboli, Jabolka, Jabuke, Jabuke, Jabuke, Mere,
Къпини, Mele, Pommes, manzanas, Maçãs 50-100g 2,5L
Blackberry, Ostružiny, Černice, Jeżyny, Szeder, Brombeeren, Ежевика, Ожина, Gervuogės, Kazenes, Robide, Kupine,
Kupine, Kupine, Mure, Ябълки, More, Mûres, moras, Amoras pretas 200-300g 3,75L
Raspberry, Maliny, Maliny, Maliny, Málna, Himbeeren, Малина, Малина, Avietės, Avenes, Maline, Maline, Maline,
Maline, Zmeură , Малини, Lamponi, Framboises, frambuesas, Framboesas 250g 3,75L
Apricot, Meruňky, Marhule, Morele, Kajszibarack, Aprikosen, Абрикос, Абрикос, Abrikosai, Aprikozes, Marelice,
Marelice, Kajsije, Marelice, Caise, Кайсии, Albicocche, Abricots, albaricoques, Damascos 250g 2,5-3L
Quince, Kdoule, Dula, Pigwy, Birsalma, Quitte, Айва, Айва, Svarainiai, Cidonijas, Kutina, Dunje, Dunje, Dunje, Gutui,
Дюля, Cotogne, Coins, membrillo, Marmelo 400-500g 2,5-3L
Rhubarb, Rebarbora, Rebarbora, Rabarbar, Rebarbara, Rhabarber, Ревень, Ревінь, Rabarbaras, Rabarberi, Rebarbara,
Rabarbara, Rabarbara, Rabarbara, Rubarbă, Ревен, Rabarbaro, Rhubarbe, ruibarbo, Ruibarbo 400-600g 3,5L
Plum, Švestky, Slivky, Śliwki, Szilva, Pflaumen, Слива, Слива, Slyvos, Plūmes, Slive, Šljive, Šljive, Šljive, Prune, Сливи
, Prugne, Quetsches, ciruelas, Ameixas 300g 3,5L
Strawberry, Jahody, Jahody, Truskawki, Szamóca, Erdbeeren, Клубника, Клубніка, Braškės, Zemenes, Jagode, Jagode,
Jagode, Jagode, Căpșuni, Ягоди, Fragole, Fraises, fresas, Morangos 100-200g 3,75L
Grape, Hrozny, Hrozny, Winogron, Szőlő, Trauben, Виноград, Виноград,Vynuogės,Vīnogas, Grozdje, Grožđe, Grožđe,
Grožđe, Struguri, Грозде, Uve, Raisin, uvas, Uvas - 3L
Cherry (Sweet), Třešně, Čerešne, Czereśnie, Cseresznye, Kirschen, Черешня, Черешня, Trešnės, Saldie ķirši, Češnje,
Trešnje,Trešnje, Trešnje, Cireșe, Череши, Ciliegie, Cerises, cerezas, Cerejas 350g 2,5L
Cherry (Sour), Višně, Višne,Wiśnie, Meggy, Sauerkirschen, Вишня, Вишня, Vyšnios, Skābie ķirši,Višnje, Višnje,Višnje,
Višnje,Vișine, Вишни, Amarene, Griottes, guindos, Ginjas 400g 3-3,75L
Cranberry, Brusinky, Brusnice, Borówka brusznica,Vörös áfonya, Preiselbeeren, Клюква, Журавлина, Bruknės,
Brūklenes, Brusnice, Brusnice, Brusnice, Brusnice, Merișoare, Червени боровинки, Mirtilli rossi, Airelles, arándanos
agrios, Arandos vermelhos
450g 3,75L

EN:
Product containing: 1. Glass lid with steam hole 2. Perforated fruit basket 3. Juice container with
drain hose 4. Water container with sandwich base
A pot for juicing, for the preparation of syrups, but also of jams.This container is possible to use
as a juicer, or for the healthy preparation of foods using steam.
Instruction manual: Fill the bottom of the pot with water up to about 2 cm from the top, place
the juice collection container on top, and the perforated pot for fruit on top of that. Fill it with
washed fruit. Soft fruit (blueberries, strawberries, raspberries, etc.) can be put in whole; cut hard
fruit (apples, pears) into pieces that are not smaller than 3cm. Pour 100 to 600 grammes of sugar
over the fruit (see table). Cover the pot with the lid. Secure the drain hose with the clip.Then
place the juicer on the range and bring the mixture to a boil – gradually, juice will start flowing
into the collection container. Time needed to extract juice beginning from the moment the water
reaches boiling point: in the case of soft fruit (strawberries, raspberries) 20-30min, in the case
of medium hard fruit (black currants, blueberries), 30-40min, in the case of hard fruit (apples,
pears), 45-60min After about 15 minutes from bringing the water to a boil, release the clip from
the hose and drain the collected juice directly into bottles. After filling the bottles, tightly close
them, and place in a pot with water to pasteurise for approximately 30 minutes.
The sugar dosage listed is tentative, it is possible to adjust it to your personal needs. The listed
amount of the final product is tentative and depends on the sugar content (ripeness) of the
processed fruit and on its juiciness.
quality stainless steel, 3 layers sandwich base with high heating power, easy maintenance
Stainless steel container use and treatment principles: Before using the container for the first
time and subsequently after each use, wash it with a liquid cleaning agent for washing up
and then dry it out thoroughly. Never use sand-based agents, sharp edges and wire wools for
washing. The container can also be washed in a dishwasher; however, it needs to be wiped dry
just after being taken out so that the perfect appearance is maintained. Do not use the longest
washing programmes when washing in a dishwasher. Make sure that the container is not
overheated! Choose the correct burner size at all times.The burner size must be either smaller or
identically sized as the pot or pan bottom. If overheated, a light blue or possibly golden to brown
colouring may appear on the dish surface. Cook in perfectly clean dishes at all times. Only thus
can you maintain a perfect dish appearance permanently. Do not remove any burnt-on food with
sharp items or wire wool – let it soak off. Enjoy your meal!
CZ:
Složení výrobku:
1. Skleněná poklice s otvorrem pro únik páry, 2. Perforovaný hrnec na ovoce, 3. Sběrný hrnec na
šťávu s vypouštěcí hadičkou, 4. Hrnec na vodu se sendvičovým dnem
Hrnec na odšťavňování, pro přípravu sirupů ale i džemů. Je možné jej používat jako odšťavovač,
nebo pro zdravé vaření potravin v páře.
Navod k použití: Spodní díl hrnce naplňte vodou přibližně 2cm od horního okraje, nasaďte sběrný
hrnec na šťávu a dále perforovaný hrnec na ovoce. Naplňte jej umytým ovocem. Měkké ovoce
(borůvky, jahody, maliny, atd.) můžete nasypat celé, tvrdé ovoce (jablka, hrušky) pokrájejte
na kousky ne menší než 3cm Na ovoce nasypte 100 až 600 gramů cukru (viz tabulka). Hrnec
přikryjte poklicí. Vypouštěcí trubičku zajistěte svorkou. Následně postavte na sporák a přiveďte
směs k varu - Postupem času začne z ovoce vytékat šťáva do sběrného hrnce. Čas potřebný k
získání šťávy počínající od momentu přivedení vody k bodu varu: v případě měkkého ovoce
(jahody, maliny) 20-30min, v případě středně tvrdého ovoce (černý rybíz, borůvky) 30-40min,
v případě tvrdého ovoce (jablka, hrušky) 45-60min Po přibližně 15minutách od přivedení vody
k varu uvolněte svorku hadičky a hromadicí se šťávu plňte přímo do láhví. Láhve ihned po jejich
naplnění těsně uzavřete, postavte do hrnce s vodou a pasterizujte okolo 30 minut.
Uvedené dávkování cukru je orientační, lze upravit dle osobní potřeby. Uvedená výtěžnost
hotového produktu je orientační, je závislá na cukernatosti (zralosti) zpracovávaného ovoce a
šťavnatosti.
kvalitní nerezová ocel, 3vrstvé sendličové dno s vysokým výhřevem, snadná údržba
Zásady při používání a ošetřování nerezového nádobí : Před prvním a po každém použití nádobí
umyjte tekutým čistícím prostředkem na mytí nádobí a poté jej hned dokonale vysušte. Nikdy
na mytí nepoužívejte prostředky na bázi písku, ostré předměty a drátěnky!!! Nádobí lze mýt i
v myčce na nádobí, avšak ihned po vyjmutí je třeba ho vytřít do sucha, aby byl zachován jeho
dokonalý vzhled. Při mytí v myčce nepoužívejte nejdelší mycí programy. Dbejte na to, abyste
nádoby nepřehřívali! Vždy volte správnou velikost plotýnky. Její velikost musí být buď menší a
nebo stejně velká, jako je dno hrnce nebo pánve.V případě přehřátí se může na povrchu nádob
objevit i lehké modré, eventuálně zlatavé až hněd é zbarvení.Vařte vždy v dokonale čistých
nádobách, jen tak zachováte trvale bezvadný vzhled nádobí. Připálený obsah neodstraňujte
ostrými předměty ani drátěnkou, nechte jej odmočit. PřejemeVám dobrou chuť!
SK:
Zloženie:
1. Sklenená pokrievka s otvorom pre únik pary, 2.Perforovaný hrniec na ovocie 3.Zberný hrniec
na šťavu s vypúšťaciou hadičkou 4.Hrniec na vodu so sendvičovým dnom
Hrniec na odšťavovanie, na prípravu sirupov ale aj džemov, Je možné ho používať jako odšťavo-
vač, alebo na zdravé varenie v pare
Návod na použite: Spodný diel hrnca naplnte vodou približne 2 cm od horného okraja, nasaďte
zberný hrniec na šťavu a potom perforovaný hrniec na ovocie. Naplnte ho umytým ovocím.
Mäkké ovocie (čučoriedky, jahody, maliny, atď.) môžete nasypať celé, tvrdé ovocie (jablká,
hrušky) pokrájajte na kúsky nie menšie ako 3 cm Na ovocie nasypte 100 až 600 gramov cukru (viď
tabuľka) Hrniec prikryte pokrievkou.Vypúšťaciu trubičku zaistite svorkou. Následne postavte na
sporák a priveďte zmes k varu - postupom času začne z ovocia vytekať šťava do zberného hrnca.
Čas potrebný k získaniu šťavy počnúc od momentu privedenia vody k bodu varu: v prípade
mäkkého ovocia (jahody, maliny( 20-30 min v prípade stredne tvrdého ovocia (čierne ríbezľe,
čučoriedky) 30-40 min v prípade tvrdého ovocia (jablka,hrušky) 45-60 min Po približne 15 min
od privedenia vody k varu uvolnite svorku hadičky a hromadiacú sa šťavu plnte rovno do fliaš.
Fľaše ihneď po ich naplnení tesne uzavrite, postavte do hrnca s vodou a pasterzijte okolo 30 min.
Uvedené dávkovanie cukru je orientačné, možno si ho upraviť podľa osobnej potreby. Uvedená
výťažnosť hotového produktu je orientačná, je závislá na cukornatosti ovocia a šťavnatosti.
kvalitná nerezová oceľ, 3vrstvové sendličové dno s vysokým výhrevom, ľahká údržba
Zásady pri používání a ošetrování nerezového riadu: Před prvým a po každom použití riadu ho
umyte tekutým čistiacim prostriedkom na umývanie riadu a potom ho hneď dokonale vysušte.
Nikdy na umývanie nepoužívajte prostriedky na báze piesku, ostré predmety a drôtenky!! Riad
je možné umývat aj v umývačke na riad, avšak ihned po vybratíé je třeba ho vytrieť do sucha,
aby bal zacovaný jeho dokonalý vzhľad.Při umývání v umývačke nepoužívajte najdlhšie programy.
Dbajte na to, abyste nádoby neprehrievali! Vždy volte správnu veľkosť platničky . Jej veľkosť musí
byť buď menšia alebo rovnako veľká, ako je dno hrnca alebo panvice.V prípade prehriatia sa môže
na povrchu nádo objaviť aj ľahké modré, enetualne zlatkavé až hnedé zafarbenie Varte vždy v
dokonale čistých nádobách, len tak zachováte trvale bechybný vzhľad riadu. Pripálený obsah
neodtraňujte ostrými predmetmi ani drôtenkou, nechatje ho odmočiť.
PL:
Skład wyrobu:
1. Szklana pokrywka z otworem na ujście pary 2. Perfowany garner 3. Garnek zbiorczy na sok z
wężykiem 4. Garnek na wodę z podwójnym dnem
Garnek do wyciskania soku, do przygotowania syropów i dżemów.Można używać jako wyciskarkę
do soków lub do zdrowego gotowania potraw na parze.
Instrukcja obsługi: Nalać wodę do dolnej części garnka ok. 2 cm od górnego brzegu, nasadzić
garnek zbiorczy na sok i następnie perforowany garnek do owoców. Napełnij go umytymi
owocami. Miękkie owoce (jagody, truskawki, maliny itp.) można wsypać całe, twarde owoce
(jabłka, gruszki) należy pokroić na kawałki min. 3 cm Owoce posypać od 100 do 600 gramów
cukru (patrz tabela). Garnek przykryć pokrywką. Rurkę wypustową zabezpieczyć zaciskiem.
Garnek położyć na kuchence i zagotować mieszankę. W miarę gotowania z owoców zacznie
wyciekać sok do garnka zbiorczego. Czas potrzebny do uzyskania soku poczynając do momentu
zagotowania wody: w przypadku owoców miękkich (truskawki, maliny) 20-30 min., w przypadku
średnio twardych (czarna porzeczka, jagody) 30-40 min., w przypadku owoców twardych (jabłka,
gruszki ) 45-60 min. Po około 15 minutach od zagotowania wody poluzować zacisk wężyka i
napełnić sokiem butelki. Zaraz po napełnieniu szczelnie zamknąć butelki, postawić do garnka z
wodą i pasteryzować przez ok. 30 minut.
Podane dozowanie cukru jest orientacyjne i można je zmienić w zależności od potrzeby. Podana
ilość gotowego wyrobu jest orientacyjna i zależy od stopnia zawartości cukru (dojrzałości)
przestwarzanych owoców oraz ich soczystości.
wysokiej jakości stal nierdzewna, 3-warstwowe dno, utrzymujące ciepło, łatwe w utrzymaniu
Zasady korzystania i pielęgnacji naczyń ze stali nierdzewnej : Przed pierwszym i po każdym
następnym użyciu umyć naczynie z dodatkiem plynnego środka do mycia naczyń i następnie
dokładnie wysuszyć. Nigdy nie używać do mycia środków na bazie piasku, ostrych przedmiotów
i druciaków!!! Garnek można myć również w zmywarce do naczyń, jednak zaraz po wyjęciu ze
zmywarki należy do wytrzeć do sucha w celu zachowania jego wyglądu. Przy myciu w zmywarce
nie używać długich programów mycia. Nie przegrzewać naczynia! Zawsze wybrać odpowiednią
wielkość palnika. Jego średnica musi być mniejsza lub tak samo wielka jak dno garnka lub patelni.
W przypadku przegrzania na powierzchni naczynia może pojawić się również niebieskawe,
ewentualnie złotawe lub brązowe zabarwienie. Zawsze gotować w czystym naczyniu co pozwoli
na zachowanie odpowiedniego stanu naczynia. Przypalone resztki jedzenia nie usuwać przy
pomocy ostrych przedmiotów ani druciaku, ale pozostawić do odmoczenia. Życzymy smacznego!
HU:
A termék összetétele: 1. Üvegfedő gőzelvezető nyílással 2. Lyukacsos gyümölcstartó fazékrész
3. Légyűjtő fazékrész kifolyóval 4. Szendvicsfenekű víztároló alsó fazékrész
Légyűjtő fazék, szirupok, lekvárok készítéséhez. Légyűjtéshez vagy az élelmiszerek egészséges
gőzöléséhez használható.
Használati útmutató: Töltse teli vízzel az alsó részt úgy, hogy a vízszint megközelítőleg 2 cm-rel
a felső szél alatt legyen, helyezze fel a légyűjtő, majd arra a lyukacsos gyümölcstartó fazékrészt.
Töltse fel megmosott gyümölccsel. A puha gyümölcsöket (áfonya, eper, málna stb.) egészben
öntheti bele, a kemény gyümölcsöket (alma, körte) vágja 3 cm-nél nagyobb darabokra. Szórjon
a gyümölcsre 100-600 gramm cukrot (lásd a táblázatot). Fedje le a fazekat. Zárja el a kifolyót a
csőbilinccsel. Ezt követően helyezze a tűzhelyre, majd forralja fel a keveréket - Kis idő múlva a
gyümölcsből lé kezd szivárogni a légyűjtő fazékba. A forráspont elérésétől a léképződésig számolt
idő: puhagyümölcsök (eper,málna)esetében20-30 perc, közepesenkeménygyümölcsök (fekete
ribizli, áfonya) esetében 30-40 perc, kemény gyümölcsök (alma, körte) esetében 45-60 perc A víz
felforralását követően mintegy 15 perc elteltével nyissa ki a tömlőszorító bilincset, és a felgyűlt
gyümölcslét palackozza. Megtöltésüket követően az üveget szorosan zárja le, majd helyezze a
vizes fazékrészbe, és pasztörizálja mintegy 30 percig.
A feltüntetett cukormennyiség csupán tájékoztató jellegű, és személyes igényeknek megfelelően
módosítható. A feltüntetett kész termék mennyiség csupán tájékoztató jellegű, és a feldolgozásra
kerülő gyümölcs cukor- és létartalmának (érettségének) függvénye.
minőségi rozsdamentes acél, magas hővezető képességű, 3-rétegű szendvicsfenék egyszerű
karbantartás
A rozsdamentes acélból készült edények használatára és ápolására vonatkozó alapelvek: Az
edény első, majd minden következő használata előtt és után mossa el mosogatószeres vízben,
majd tökéletesen szárítsa meg. Soha nem használjon homok tartalmú tisztítószereket, éles
tárgyakat, drótkeféket! Az edény mosogatógépben is elmosható, ám a tökéletes kinézet
megőrzése érdekében a kivételét követően haladéktalanul szárazra kell törölni. Mosogatógépes
elmosás esetén ne használja a leghosszabb mosási programokat. Ügyeljen arra, hogy az edény ne
forrósodjon fel túlságosan! Mindig megfelelő méretű tűzhelyet használjon. Ennek mérete mindig
vagy kisebb, vagy a fazék, tepsi aljának méretével azonos legyen.Túlforrósodás esetén az edények
felületén enyhén kékes, esetleg barnába hajlóan aranyló elszíneződés jelentkezhet. Mindig
tökéletesen tiszta edényeket használjon, egyedül így őrizheti meg tartósan az edények hibátlan
kinézetét. A leégett tartalmat soha ne próbálja éles tárgyakkal vagy drótkefével eltávolítani,
áztassa be. Jó étvágyat kívánunk!
DE:
Produktzusammensetzung: 1. Glasdeckel mit einem Loch für das Dampf-Entweichen 2.
Perforierter Topf für Obst 3. Sammeltopf für Saft mit Ablassschlauch 4. Wassertopf mit
Sandwichboden
Topf für Entsaften, zur Vorbereitung von Sirupen, aber auch Marmeladen. Man kann diesen als
Entsafter, oder für gesundes Kochen der Lebensmittel in Dampf verwenden.
Gebrauchsanweisung: Der untere Teil des Topfs mit Wasser füllen, ca. 2 cm von der Oberkante, den
Sammeltopft für Saft und perforierten Topf für Obst aufsetzen. Mit gewaschenen Früchten füllen.
Die weichen Früchte (Blaubeeren, Erdbeeren, Himbeeren etc.) können Sie ganze füllen, die harten
Früchte (Äpfel, Birnen) in Stücke nicht kleiner als 3 cm schneiden Das Obst 100 bis 600 Gramm
Zucker bestreuen (siehe dieTabelle). DenTopf mit dem Deckel decken. Das Ablassröhrchen mit der
Klemme sichern. Anschließend auf den Herd legen, und die Mischung zum Kochen bringen – im
Laufe der Zeit beginnt aus dem Frucht das Sanft in den Sammeltopf zu laufen. Die benötigte Zeit
um den Saft zu erhalten - ab dem Zeitpunkt, um dasWasser zum Sieden zu bringen: Im Falle von
weichen Früchten (Erdbeeren, Himbeeren) 20-30 Minuten, Im Falle von mittelharten Früchten
(schwarze Johannisbeeren, Heidelbeeren) 30-40 Minuten, Im Falle von harten Früchten (Äpfel,
Birnen) 45-60 Minuten Nach etwa 15 Minuten nach dem dasWasser zum Kochen gebracht wurde,
die Schlauchklemme lösen und den ansammelten Saft direkt in die Flaschen füllen. Die Flaschen
sofort nach dem Befüllen fest schließen, in einen Topf mit Wasser stellen und etwa 30 Minuten
pasteurisieren.
Die angegebene Dosierung von Zucker ist ein Orientierungswert, man kann diese auf die
persönlichen Bedürfnisse anpassen. Der angegebene Ertrag des Fertigproduktes ist ein
Orientierungswert, hängt vom Zuckergehalt (Reife der Früchte) und Saftigkeit der verarbeiteten
Frucht ab.
rostfreier Qualitätsstahl, 3-Schicht-Sandwichboden mit hoher Heizfähigkeit. Pflegeleichtigkeit
Grundsätze für die Nutzung und Pflege von Edelstahl-Kochgeschirr: Vor dem ersten und nach
jedem Gebrauch das Geschirr mit einem flüssigen Waschmittel zum Geschirrspülen waschen,
und dann gleich gut trocken. Nie Waschmittel basierend auf Sand, scharfe Gegenstände und
Stahlwolle verwenden!!! Das Geschirr kann auch im Geschirrspüler gereinigt werden, aber
unmittelbar nach seinem Herausnehmen ist das Geschirr trocken abzuwischen, um sein perfektes
Aussehen zu erhalten. Beim Waschen im Geschirrspüler nicht die längsten Waschprogramme
verwenden. Achten Sie darauf, dass Sie die Behälter nicht überhitzen! Immer die richtige Größe
der Kochplatte wählen. Ihre Größe muss immer entweder kleiner oder gleich groß sein, als der
Boden des Topfs oder der Pfanne ist. Im Falle einer Überhitzung kann auf der Oberfläche der
Behälter auch eine leichte blaue, eventuell goldige bis braune Verfärbung auftreten. Kochen Sie,
bitte, immer in absolut sauberen Behältern, nur so erhalten Sie dauerhaft das perfekte Aussehen
des Geschirrs. Den angebrannten Inhalt mit keinen scharfen Gegenständen oder Stahlwolle
entfernen, sondern abweichen lassen. Wir wünschen Ihnen guten Appetit!
RU:
Изделие состоит из: 1. Стеклянная крышка с отверстием для выпуска пара 2.
Перфорированная корзина для фруктов 3. Сокоприемник с трубкой для слива сока 4.
Кастрюля для воды с многослойным дном
Соковарка для приготовления сока, сиропов и джемов. Ее можно использовать в качестве
соковарки, или для здорового приготовления пищи на пару.
Инструкция по использованию: Нижнюю кастрюлю соковарки наполните водой до уровня
приблизительно 2 см от верхнего края, установитесокоприемник и перфорированную
корзину для фруктов. Заполните корзину мытыми фруктами. Ягоды (черника, клубника,
малина и т. д.) можно засыпать целыми, фрукты (яблоки, груши) нарезанными на куски
размером не менее 3 см. Засыпьте плоды сахаром в количестве от 100 до 600 грамм
(см. таблицу). Накройте соковарку крышкой. Трубку для слива сока закрепите с помощью
зажима. Поставьте соковарку на плиту и доведите смесь до кипения - через некоторое
время сок из фруктов начнет стекать в сокоприемник. Время, требуемое для получения
сока, начиная с момента доведения воды до точки кипения: для мягких ягод (клубника,
малина) 20-30 мин, для твердых ягод (черная смородина, черника) 30-40 мин, для фруктов
(яблока, груши) 45-60 мин. Приблизительно через 15 минут после доведения воды до
кипения освободите трубку из зажима и разливайте собирающийся сок прямо в бутылки.
Сразу же после заполнения плотно закройте бутылку, поставьте в кастрюлю с водой и
пастеризуйте около 30 минут.
Указанное количество сахара является ориентировочным и может быть изменено
в соответствии с потребностями. Указанный выход готового продукта является
ориентировочным и зависит от сахаристости (спелости) и сочности плодов.
качественная нержавеющая сталь, трёхслойное капсульное дно с высокой
теплопроизводительностью, простота использования
Правила использования и ухода за посудой из нержавеющей стали: Перед первым и
после каждого следующего использования вымойте посуду жидким средством для
мытья посуды и сразу же вытрите насухо. Для мытья никогда не используйте средства
на основе песка, острые предметы и металлические мочалки!!! Посуду моржно мыть и в
посудомоечной машине, но после мытья ее необходимо вытереть насухо, чтобы сохранить
безупречный внешний вид. При мытье в посудомоечной машине не используйте самые
1
2
3
4
TOWER

длительные программы. Следите за тем, чтобы посуда не перегревалас! Всегда выбирайте
правильный размер конфорки. Ее площадь должна быть такой же или меньшей, как у дна
кастрюли или сковородки. Вследствие перегрева поверхность посуды может приобрести
голубую, золотистую или коричневую окраску. Всегда готовьте в идеально чистой посуде,
чтобы сохранить ее безупречный внешний вид случае пригорания продуктов не используйте
для чистки острые предметы или металлическую мочалку, дайте им отмокнуть
Приятного аппетита!
UA:
Виріб складається з: 1. Скляна кришка з отвором для випускання пари 2. Перфорований
кошик для фруктів 3. Сокоприймач з трубкою для зливання соку 4. Каструля для води з
багатошаровим дном
Соковарка для приготування соку, сиропів і джемів. Придатна для використання у якості
соковарки, або для приготування здорової їжі на парі.
Інструкція з використання: Нижню каструлю соковарки наповніть водою приблизно до 2 см
від верхнього краю, встановть сокоприймач та перфорований кошик для фруктів. Наповніть
кошик вимитими фруктами. Ягоди (чорниця, клібніка, малина і т. д.) можна засипати цілими,
фрукти (яблука, груші) порізаними на куски розміром не менше 3 см.
Засиптеплодыцукрому кількості100-600грам (див. таблиця). Накрийте соковарку кришкою.
Трубку для зливання соку закріпіть з допомогою затискача. Встановіть соковарку на плиту
і доведіть суміш до кипіння - через певний час сік з фруктів почне стікати у сокоприймач.
Час, необхідний для отримання соку, від моменту доведення води до точки кипіння: для
м᾽яких ягід (клубніка, малина) 20-30 хв, для твердих ягід (чорна смородина, чорниця)
30-40 хв, для фруктів (яблука, груші) 45-60 хв. Приблизно через 15 хв після закипання води
вивільніть трубку з затискача і розливайте сік, що збирається, прямо у пляшки. Одразу ж
після заповнення щільно закрийте пляшку, поставте її у каструлю з водою і пастеризуйте
близько 30 хвилин.
Вказана кількість цукру є орієтовною і може бути змінена відповідно до потреби. Вказаний
вихід готового продукту є орієнтовним та залежить від цукристості (стиглості) та соковитості
плодів.
якісна нержавіюча сталь тришарове капсульне дно з високою теплопровідністю простий
догляд
Правила використання та догляду за посудом з нержавіючої сталі Перед першим та після
кожного наступного використання, вимийте посуд рідким засобом для миття посуду і одразу
ж висушіть. Для миття ніколи не використовуйте засоби на основі піску, гострі предмети та
металеві мочалки!!! Посуд можна мити в посудомийній машині, але після миття його слід
витерти насухо, щоб зберегти бездоганний вигляд. У разі миття у посудомийній машині
не використовуйте тривалі програми. Стежте за тим, щоб посуд не перегрівався! Завжди
вибирайте правильний розмір конфорки. Її площа повинна бути меншою або такою ж, як
у дна каструлі чи сковороди. Внаслідок перегріву поверхня посуду може набути голубого,
золотистого чи коричневого забарвлення. Завжди готуйте у бездоганно чистому посуді, щоб
зберегти його бездоганний зовнішній вигляд. У разі пригорання продуктів не використовуйте
для чищення гострі предмети чи металеву мочалку, дайте їм відмокнути. Смачного!
LT:
Gaminio sudėtis: 1. Stiklinis dangtis su skylute garams išleisti 2. Perforuotas (garų) puodas vaisiams
Sulčių surinktuvas su išleidimo žarna 4. Apatinis puodas vandeniui su dvigubu dugnu
Sulčiavirė, sirupo ir džemo ruošimui. Galima naudoti kaip sulčiavirę arba sveiko maisto ruošimui
garuose.
Naudojimo vadovas: Į apatinį puodą įpilkite vandens ( ne daugiau kaip 2 cm iki krašto). Ant
apatinio puodo uždėkite sulčių surinktuvą, po to uždėkite perforuotą (garų) puodą vaisiams. Į garų
puodą sudėkite nuplautus vaisius. Minkštas uogas (mėlynes, braškes, avietes ir kt.) galite dėti
nesusmulkintas, kietus vaisius (obuolius kriaušes) supjaustykite 3 cm dydžio gabalais. Ant vaisių
užpilkite 100 - 600 gramų cukraus (žr. lentelę). Puodą uždenkite dangčiu. Sulčių išleidimo vamzdelį
užspauskite spaustuku. Po to puodą statykite ant viryklės ir kaitinkite, kol mišinys užvirs.Vandeniui
užvirus iš vaisių išsiskyrusios sultys surenkamos sulčių surinktuve. Laikas, reikalingas sultims
gauti prasideda nuo vandens virimo momento: minkštus produktus (braškes, avietes) virkite 20-
30 minučių, kietesnius (pvz. juoduosius serbentus, mėlynes) virkite 30-40minučių, kietus vaisius
(obuolius, kriaušes) virkite 45-60 minučių. Užvirus vandeniui, po 15 minučių, nuimkite vamzdelio
spaustuką ir pilkite sultis tiesiai į butelius. Pripildytą butelį sandariai uždarykite, įstatykite į puodą
su vandeniu ir 30 minučių pasterizuokite.
Nurodyta cukraus dozė yra orientacinė, galima pilti kiekį pagal asmeninius poreikius. Gatavo
produkto kiekis yra orientacinis, priklauso nuo cukraus kiekio produktuose (produktų brandos) ir
jų sultingumo.
kokybiškas nerūdijantis plienas, efektyvaus kaitinimo 3 sluoksnių dugnas, nesudėtinga priežiūra
Nerūdijančio plieno indų priežiūra: Prieš pirmąjį ir kiekvieną kartą po naudojimo plaukite indus
su skystu indų plovikliu, po to sausai iššluostykite. Indų plovimui nenaudokite miltelių, aštrių
daiktų ir šveitiklių!!! Indus galima plauti indaplovėje. Siekiant išsaugoti puikią išvaizdą, išėmus
iš indaplovės reikia tuoj pat sausai iššluostyti. Jeigu plausite indaplovėje, nenaudokite ilgiausių
plovimo programų. Saugokite indus nuo perkaitinimo! Visada pasirinkite tinkamo dydžio kaitlentę.
Jos dydis turi būti mažesnis arba tokio pat dydžio, kaip puodo arba keptuvės dugnas. Indą
perkaitinus paviršiuje gali atsirasti melsvos, auksinės arba rudos dėmės. Kad ilgai išsaugotumėte
puikią indų išvaizdą virkite tik švariuose induose. Degėsių nešalinkite nei aštriais daiktais, nei
šveitikliu, leiskite jiems išmirkti. Linkime Jums gero apetito!
LV:
Produkta sastāvs: 1. Stikla vāks ar atveri tvaika izplūšanai 2. Perforēts katls augļiem 3. Katls sulas
savākšanai ar izlaišanas šļauciņu 4. Ūdens katls ar slāņainu dibenu
Katls sulas spiešanai, sīrupu un arī ievārījumu pagatavošanai To ir iespējams izmantot gan sulas
iegūšanai, gan veselīgai produktu vārīšanai tvaikos.
Lietošanas pamācība: Katla apakšējo daļu piepildiet ar ūdeni, atstājot 2 cm līdz augšējai malai,
uzlieciet sulas savākšanas katlu un pēc tam perforēto katlu augļiem. Piepildiet to ar nomazgātiem
augļiem. Mīksto augļus (mellenes, zemenes, avenes utt.) varat iebērt veselus, cietos augļus (ābolus,
bumbierus) sagrieziet gabaliņos, kas nebūs mazāki par 3 cm. Augļiem uzberiet 100 līdz 600 gramus
cukura(skat.tabulu). Uzlieciet katlam vāku.Izlaišanasšļūtenītinofiksējiet ar spaili. Pēctamuzlieciet
katlu uz plīts un uzvāriet maisījumu - pēc brīža no augļiem savākšanas katlā sāks plūst sula. Laiks,
kas nepieciešams sulas iegūšanai, no brīža, kad uzvārījies ūdens: mīksto augļu (zemenes, avenes)
gadījumā 20-30 min. vidēji cietu augļu gadījumā (upenes, mellenes) 30-40 min. cietu augļu (āboli,
bumbieri) 45-60 min. Pēc aptuveni 15 minūtēm no ūdens uzvārīšanās atbrīvojiet šļūtenītes spaili un
sakrāto sulu pildiet tieši pudelēs. Pudeles pēc uzpildīšanas hermētiski aizveriet, ievietojiet katlā ar
ūdeni un pasterizējiet apmēram 30 minūtes.
Norādītā cukura deva ir orientējoša, to ir iespējams mainīt pēc vajadzības. Gatavā produkta
izmantojamība ir orientējoša, tā ir atkarīga no apstrādāto augļu cukura līmeņa (gatavības) un
sulīguma.
kvalitatīvs nerūsējošais tērauds, trīskārtīgs vairākslāņu dibens ar augstu siltumvadītspēju, viegli
kopjams
Nerūsējošā tērauda trauku lietošanas un kopšanas principi: Pirms pirmās lietošanas un pēc katras
lietošanas nomazgājiet ar šķidro trauku mazgāšanas līdzekli un pēc tam tos rūpīgi noslaukiet.
Mazgāšanai nekad nelietojiet abrazīvus tīrīšanas līdzekļus, asus priekšmetus un drāšu birstes!!!
Traukus ir iespējams mazgāt trauku mazgājamajā mašīnā, taču uzreiz pēc izņemšanas jānoslauka
sausus, lai saglabātu to izskatu. Mazgājot trauku mazgājamajā mašīnā, neizmantojiet visgarākās
programmas. Uzmanieties, lai traukus nepārkarsētu. Vienmēr izvēlieties pareizu degļa izmēru.
Tā izmēram jābūt vai nu mazākam vai tādam pašam kā katla vai pannas dibenam. Pārkaršanas
gadījumā uz trauku virsmas var iekrāsoties nedaudz zilā, iespējams, zeltainā vai brūnā krāsā.
Vienmēr gatavojiet pilnīgi tīros traukos, jo tikai tā pastāvīgi saglabāsiet to labu izskatu. Piedegušu
saturu netīrīt ne ar asiem priekšmetiem, ne ar drāšu birsti, ļaujiet tiem atmirkt. Mēs Jums vēlam
labu apetīti!
SL:
1. Steklena pokrovka z odprtino za uhajanje pare 2. Lonec za sadje – z luknjicami 3. Zbirni lonec za
sadni sok s cevko 4. Lonec za vodo s »sendvič« dnom
Lonec za stiskanje soka, pripravo sirupov in džemov. Lahko se uporablja za stiskanje soka, ali zdravo
kuhanje živil v pari.
Navodila za uporabo:V spodnji del lonca tj. 2 cm pod rob nalijte vodo, namestite zbirni lonec za sok
in nato še luknjičast lonec za sadje. Napolnite z opranim sadjem. Mehko sadje (borovnice, jagode,
maline itd.), lahko stresete celo, trše sadje (jabolka, hruške) zrežite na kose velikosti 3 cm Na sadje
stresite 100 do 600 gramov sladkorja (glej sliko). Lonec pokrijte s pokrovko. Izpustno cevko fiksirajte
s steznikom. Nato odložite na štedilnik in zmes zavrite – Sčasoma bo iz sadja pričelo iztekati sadje v
zbirni lonec. Čas, ki je potreben za zbiranje soka do trenutka, ko voda zavre: mehko sadje (jagode,
maline) 20-30 min srednje trdo sadje (črni ribez, borovnice) 30-40min, trdo sadje (jabolka, hruške)
45-60 min Čez 15 minut od trenutka, ko voda zavre, popustite sponko cevke in nabran sok napolnite
neposredno v steklenice. Ko napolnite steklenice s sokom jih tesno zaprite in odložite v lonec z vodo
– pasterizirajte jih približno 30 minut. Navedena doza sladkorja je približna, lahko jo prilagodite
svojim željam in potrebam. Naveden izkoristek končnega produkta je približen in je odvisen od
vsebnosti sladkorja (zrelosti) in sočnosti obdelanega sadja.
kakovostno nerjaveče jeklo, 3slojno sendvič dno z visoko močjo ogrevanja, enostavno vzdrževanje
Načela uporabe in nege posode iz nerjavečega jekla: Pred prvo in vsako naslednjo uporabo pomijte
s tekočim sredstvom za pomivanje posode in nato obrišite do suhega. Nikoli ne uporabljate sredstev
na bazi peska, ostrih predmetov ali žičnih gobic!!! Posodo lahko perete v pomivalnem stroju, vendar
opranega takoj obrišite s kuhinjsko krpo do suhega, da ne spremeni svojega estetskega izgleda.
Ne pomivajte posode v najdaljših pomivalnih programih. Pazite, da posode ne pregrevate! Vedno
izberite ustrezno velikost grelne plošče. Velikost grelne plošče mora biti bodisi manjša ali enaka
velikosti lonca ali kozice. Pri pregrevanju se na površini posode pokaže modrikasta oz. zlato-rjava
barva. Kuhajte vedno temeljito in v čistih posodah; le tako boste trajno dosegli brezhiben in
eleganten izgled posode. Zažganih ostankov na dnu ne čistite z ostrimi predmeti niti z žično gobico,
namočite jih v vodo. Dober tek!
HR:
1. Stakleni poklopac s ventilom za isticanje pare 2. Perforirani lonac za voće 3. Lonac sa skupljanje
soka sa ispusnom cijevkom 4. Lonac za vodu sa„sendvič“ dnom
Lonac za cijeđenje soka, pripremu sirupa i džemova. Može se koristiti za cijeđenje soka ili za zdravo
kuhanje namirnica u pari.
Upute za uporabu: Donji dio lonca napunite vodom do približno 2 cm ispod gornjeg ruba, namjestite
sabirni lonac za sok a onda perforirani lonac za voće. Napunite ga opranim voćem. Mekano voće
(borovnice, jagode, maline itd.) možete sipati cijelo (jabuke, kruške itd.) možete iseckati na
komadiće ne kraće od 3cm Na voće istresite 100 do 600 grama šećera (vidi tabelu). Lonac pokrijte
poklopcem. Ispusnu cijevku fiksirajte stezaljkom. Nakon toga stavite na štednjak i pričekajte dok
proključa – Kroz nekoliko vremena počeće da ističe sok u sabirni lonac. Vrijeme neophodno za
stvaranje soka počinje od momenta ključanja: kod mekanog voća (jagode, maline) traje 20-30min,
kod čvršćeg voća (crni ribiz, borovnice) 30-40min, u slučaju tvrdog voća (jabuke, kruške) 45-60min
Nakon otprilike 15 minuta od proključanja vode oslobodite obujmicu cijevke i sok sipajte direktno
u boce. Boce odmah nakon punjenja čvrsto zatvorite, stavite u lonac s vodom i pasterizirajte oko
30 minuta.
Navedena količina šećera je indikativna i može se prilagoditi osobnim potrebama. Doprinos
konačnog proizvoda je približna i ovisi o količine sadržanog šećera (zrelosti) voća i količine prirodnog
soka koje isto sadrži.
kvalitetan nehrđajući čelik, 3slojno sendvič dno sa visokim grejanjem snagom jednostavno
održavanje
Načela prilikom održavanja posuđa od nehrđajućeg čelika : Prije prve upotrebe i zatim nakon svake
upotrebe lonac operite uz primjenu tečnog sredstva za pranje posuđa i zatim ga dobro osušite.
Za pranje posuđa nikada nemojte koristiti abrazivna sredstva na bazi pijeska, oštre predmete
i žičane spužve!!! Posuđe se može prati u stroju za pranje posuđa, ali ga odmah nakon vađenja
obrišite suhom krpom, kako bi očuvalo svoj izgled. Prilikom pranja u stroju za pranje posude ne
upotrebljavajte programe sa najdužim trajanjem. Nikad ne pregrijavajte posuđe! Uvijek odaberite
ispravnu veličinu plamenika za kuhanje na štednjaku. Veličina istog mora biti uvijek manja ili
jednaka veličini dna lonca odnosno tave. U slučaju pregrijanja na površini lonca mogu se pojaviti
mrlje plave ili zlataste do smeđe boje. Radi očuvanja dobrog izgleda čeličnih površina hranu kuhajte
samo u čistim loncima. Zagorjeli sloj hrane nemojte otklanjati oštrim predmetima niti pomoću
žičane spužve već pričekajte dok se lonac odmoči. ŽelimoVam dobar tek!
SR:
1. Stakleni poklopac s ventilom za ispuštanje pare 2. Perforirani lonac za voće 3. Lonac za skupljanje
soka sa ispusnom cevčicom 4. Lonac za vodu sa„sendvič“ dnom
Lonac za ceđenje soka, pripremu sirupa i džemova. Može se da se koristi za ceđenje soka ili za zdravo
kuvanje namirnica u pari.
Uputstva za upotrebu: Donji deo lonca napunite vodom do približno 2 cm ispod gornjeg ruba,
namestite sabirni lonac za sok a onda perforirana šerpa za voće. Napunite ga opranim voćem.
Mekano voće (borovnice, jagode, maline itd.) možete sipati celo (jabuke, kruške itd.) možete
iseckati na komadiće ne manje od 3cm U voće dodajte 100 do 600 grama šećera (vidi tabelu). Lonac
pokrijte poklopcem. Ispusnu cevčicu učvrstite stezaljkom. Nakon toga stavite na štednjak i pričekajte
dok proključa – Posle nekoliko vremena počeće da ističe sok u sabirni lonac. Vreme neophodno za
stvaranje soka počinje od momenta ključanja: kod mekanog voća (jagode, maline) traje 20-30min,
kod čvršćeg voća (crna ribizla, borovnice) 30-40min, u slučaju tvrdog voća (jabuke, kruške) 45-
60min Nakon otprilike 15 minuta od proključanja vode oslobodite prsten cevke i sok sipajte direktno
u boce. Boce odmah nakon punjenja čvrsto zatvorite, stavite u lonac s vodom i pasterizirajte oko
30 minuta.
Navedena količina šećera je indikativna i možete da prilagodite svojim potrebama. Doprinos
konačnog proizvoda je približan a zavisi o količine sadržanog šećera (zrelosti) voća i sočnosti istog.
kvalitetan nerđajući čelik, 3slojno sendvič dno sa visokom grejanjem jednostavno održavanje
Načela prilikom održavanja posuđa od nerđajućeg čelika : Pre prve upotrebe i zatim posle svake
upotrebe šerpu operite uz primjenu tečnog sredstva za pranje posuđa i zatim je dobro osušite. Za
pranje posuđa nikada nemojte koristiti abrazivna sredstva na bazi peska, oštre predmete i žičane
spužve!!! Posuđe se može prati u stroju za pranje posuđa, ali ga odmah posle vađenja obrišite suvom
krpom, kako bi očuvalo svoj izgled. Prilikom pranja u mašini za pranje posude ne upotrebljavajte
programe sa najdužim trajanjem. Nikad ne pregrijavajte posuđe! Uvek odaberite ispravnu veličinu
ploče za kuvanje na šporetu. Veličina istog mora biti uvek manja ili jednaka veličini dna šerpe
odnosno tave. U slučaju pregrijanja na površini šerpe mogu se pojaviti mrlje plave ili zlataste do
smeđe boje. Radi očuvanja dobrog izgleda čeličnih površina hranu kuvajte samo u čistim šerpama.
Zagoreli sloj hrane nemojte otklanjati oštrim predmetima niti pomoću žičane spužve već pričekajte
dok se šerpa odmoči. Prijatno!
BS:
1. Stakleni poklopac s ventilom za isticanje pare 2. Perforirani lonac za voće 3. Lonac sa skupljanje
soka sa ispusnom cijevkom 4. Lonac za vodu sa„sendvič“ dnom
Lonac za cijeđenje soka, pripremu sirupa i džemova. Može se koristiti za cijeđenje soka ili za zdravo
kuvanje namirnica u pari.
Uputstva za upotrebu: Donji dio lonca napunite vodom do približno 2 cm ispod gornjeg ruba,
namjestite sabirni lonac za sok a onda perforirani lonac za voće. Napunite ga opranim voćem.
Mekano voće (borovnice, jagode, maline i td.) možete sipati cijelo (jabuke, kruške i td.) možete
isjeckati na komadiće kraće od 3cm Na voće istresite 100 do 600 grama šećera (vidi tabelu). Lonac
pokrijte poklopcem. Ispusnu cijevku učvrstite zateznim prstenom. Nakon toga stavite na štednjak
i pričekajte dok proključa – Kroz nekoliko vremena počet će da ističe sok u sabirni lonac. Vrijeme
neophodno za stvaranje soka počinje od trenutka ključanja: kod mekanog voća (jagode, maline)
traje 20-30min, kod čvršćeg voća (crni ribiz, borovnice) 30-40min, u slučaju tvrdog voća (jabuke,
kruške) 45-60min Nakon otprilike 15 minuta od trenutka ključanja vode oslobodite zatezni prsten
cijevke i sok sipajte neposredno u boce. Boce odmah nakon punjenja hermetički zatvorite, stavite u
lonac s vodom i pasterizirajte oko 30 minuta.
Navedena količina šećera je približna - možete je prilagoditi svojim potrebama. Doprinos konačnog
produkta je približan i zavisi o količine sadržanog šećera (zrelosti) voća i sočnosti istog.
kvalitetan nehrđajući čelik, 3-slojno sendvič dno s visokim grejanjem jednostavno održavanje
Načela prilikom održavanja posuđa od nehrđajućeg čelika : Prije prve upotrebe i zatim nakon
svake slijedeće lonac operite vodom i tečnim sredstvom za pranje posuđa i zatim ga dobro
osušite. Za pranje posuđa nikada ne koristite abrazivna sredstva na bazi pijeska, oštre predmete
i žičane spužve!!! Posuđe se može prati u stroju za pranje posuđa, ali ga odmah nakon vađenja
obrišite suhom krpom, kako bi očuvalo svoj izgled. Prilikom pranja u stroju za pranje posude ne
upotrebljavajte programe sa najdužim trajanjem. Nikad ne pregrijavajte posuđe! Uvijek odaberite
ispravnu veličinu plamenika za kuhanje na štednjaku. Njegova veličina mora biti uvijek manja ili
jednaka veličini dna lonca odnosno tave. U slučaju pregrijavanja na površini lonca mogu se pojaviti
mrlje plave ili zlatne do smeđe boje. Radi očuvanja dobrog izgleda čeličnih površina hranu kuhajte
samo u čistim loncima. Izgorjeli sloj hrane nemojte otklanjati oštrim predmetima niti pomoću
žičane spužve već pričekajte dok se izgorjelo namoči u vodi. Prijatno!
RO:
Compoziția produsului: 1. Capac de sticlă cu orificiu pentru evacuare aburi 2. Vas perforat pentru
fructe 3. Vas colector de suc cu un tub de evacuare Vas pentru apă cu fund de tip sandwich
Vas storcător pentru prepararea siropurilor dar și a gemurilor. Poate fi utilizat ca storcător sau pentru
gătirea sănătoasă a alimentelor la aburi.
Mod de utilizare: Umpleți partea de jos a oalei cu apă până la circa 2cm de marginea de sus, așezați
1
2
3
4
TOWER

deasupra vasul colector de suc iar apoi vasul perforat pentru fructe. Umpleți-l cu fructe spălate.
Puteți pune fructele moi (afine, căpșuni, zmeură, etc.) întregi, fructele tari (mere, pere) tăiați-le
în bucăți nu mai mici de 3cm Vărsați peste fructe 100 - 600 de grame de zahăr (v. tabelul). Puneți
capacul pe oală. Fixați tubul de evacuare cu o clemă. Puneți apoi pe aragaz și aduceți amestecul
la fierbere - Cu timpul din fructe va începe să curgă sucul în vasul colector. Timpul necesar pentru
obținerea sucului începând cu momentul aducerii apei la punctul de fierbere: în cazul fructelor moi
(căpșuni, zmeură) 20-30min, în cazul fructelor semitari (coacăze negre, afine) 30-40min, în cazul
fructelor tari (mere, pere) 45-60min După circa 15 minute de la aducerea apei la punctul de fierbere
degajați clema de pe tubul de evacuare și captați sucul acumulat direct în sticle. Închideți ermetic
sticlele, imediat după umplere, puneți-le într-o oală cu apă și pasteurizați-le pentru circa 30 de
minute.
Dozarea menționată a zahărului este orientativă, poate fi adaptată necesităților personale.
Randamentul produsului finit are caracter orientativ, depinde de conținutul de zahăr (maturitate) a
fructelor prelucrate și de suculența acestora.
oțel inoxidabil de calitate Fund triplu tip sandwich cu înaltă putere calorică, uşor de întreținut
Principii de utilizare și îngrijire a vaselor din oțel inoxidabil: Înainte de prima și după fiecare utilizare
curățați vasele cu un detergent lichid pentru spălarea vaselor după care, imediat, uscați temeinic.
Nu folosiți niciodată pentru spălat agenți în bază de nisip, obiecte ascuțite și lână dce oțel!!!Vasele
potfi spălate și în mașina de spălat vase, dar trebuieca imediat după spălaresă se usucebine, pentru
a se păstra aspectul perfect al vasului. Nu folosiți programele cele mai lungi atunci când spălați
vasele în mașina de spălat vase. Fiți atenți să nu supraîncălziți vasele! Alegeți întotdeauna placa
de gătit de dimensiune adecvată vasului. Mărimea acesteia trebuie să fie mai mică sau de aceeași
dimensiune cu fundul oalei sau a tigăii. În caz de supraîncălzire, suprafața vasului se poate colora
în albastru, eventual în auriu sau maro. Gătiți numai în vase perfect curate, numai așa veți păstra
aspectul permanent impecabil al vaselor. Nu înlăturați conținutul ars cu obiecte ascuțite și nici cu un
burete de sârmă, lăsați la înmuiat. Vă dorim poftă bună!
BG:
Състав на продукта: 1. Стъклен капак с отвор за изпускане на пара 2. Перфорирана тенджера
за плодове 3. Тенджера за събиране на сок с тръба за източване 4. Тенджера за вода със
сандвично дъно
Тенджера за изцеждане на сок, за приготвяне на сиропи, но и на конфитюри. Тя може да се
използва като сокоизстисквачка или за здравословно готвене на храна в пара.
Инструкции за употреба: Напълнете долната част на тенджерата с вода приблизително 2см
от горния край, поставете те нджерата за събиране на сока и след това перфорираната
тенджера за плодове. Напълнете я с измити плодове Меките плодове (боровинки, ягоди,
малини, и т.н.) можете на насипете цели, твърдите пл одове (ябълки, круши) нарежете
на парчета не по-малки от 3см Върху плодовете насипете от 100 до 600 грама захар (виж
таблицата). Покрийте тенджерата с капака. Осигурете тръбичката за източване със скоба.
Впоследствие поставете върху готварската печка и следете сместа докато заври. С течение на
времето от плодовете започва да тече сок в тенджерата за събиране. Времето необходимо за
получаване на сокр което започва от момента на довеждане на водата до точката на варене:
в случай на меки плодове (ягоди, малини) 20 до 30 минути, в случай на средно твърди
плодове (касис, боровинки) 30-40 мин, в случай на твърди плодове (ябълки, круши) 45-
60 мин След около 15 минути от довеждане на водата до точката на кипенер освободете
сковата на тръбичката и пълнете събиращия се сок директно в бутилка. Бутилките веднага
след напълването затворете плътно, поставете в тенджера с вода и пастьоризирайте около
30 минути.
Посоченото дозиране е ориентировъчно, може да се коригира според личните нужди.
Посочения добив на готовия продукт е ориентировъчен, зависи от съдържанието на захар
(зрялостта) на обработваните плодове и сочността.
качествена неръждаема стомана, тройно дъно с висока топлопроизводителност, лесна
поддръжка
Принципи за използване и грижа за съдове за готвене от неръждаема стомана: Преди
първата и след всяка употреба, измийте съдовете с течен препарат за миене на съдове,
и след това веднага напълно ги изсушете. Никога не използвайте миещи средства на
основата на пясък, остри предмети или стоманена вълна !!! Съдовете могат да се мият и в
съдомиялна машина, но веднага след изваждане ги избършете и изсушете с цел да запази
техния перфектен външен вид. При измиване в съдомиялна машина, не използвайте най-
дългите цикли на програмите. Бъдете внимателни, да не се прегряват съдовете! Винаги
изберете правилния размер на плочата. Нейният размер трябва да бъде по-малък или със
същия размер като на дъното на тенджерата или тигана. В случай на прегряване върху
повърхността на съдовете може да се появи и светло синьо, евентуално златисто до кафяво
оцветяване. Винаги гответе в идеално чисти съдове, само така ще запазите постоянно
безупречен външен вид на съдовете. Не отстранявайте прегорялото съдържание с остри
предмети или стоманена вълна, оставете ги накиснати. Желаем Ви добър апетит!
IT:
Composizione del prodotto: 1. Coperchio in vetro con foro vapore 2. Cesto per frutta 3. Recipiente di
raccolta del succo con tubicino di scarico 4. Pentola per acqua con fondo sandwich
Pentola estrattore di succhi, per preparare sciroppi e marmellate. Può essere utilizzato come
spremiagrumi o per la cottura sana al vapore.
Istruzioni per l‘uso: Riempire la parte inferiore della pentola con l‘acqua fino a circa 2 cm dal bordo
superiore, inserire il recipiente di raccolta del succo e poi il cesto per frutta. Riempirlo con la frutta
lavata. La frutta a polpa morbida (mirtilli, fragole, lamponi, ecc.) può essere versata intera, la frutta
a polpa dura (mele, pere) va tagliata a pezzi che non devono risultare più piccoli di 3 cm.Versare da
100 a 600 grammi di zucchero sulla frutta (vedi tabella). Coprire la pentola con il coperchio. Fissare
il tubicino di scarico con un morsetto. Successivamente mettere sulla stufa e portare la miscela al
bollore - Col tempo il succo inizia a fuoriuscire dalla frutta verso il recipiente di raccolta. Il tempo
necessario ad ottenere il succo a partire del momento dell bollore dell‘acqua: in caso di frutta a
polpa morbida (fragole, lamponi) da 20 a 30 min., in caso di frutta a polpa mediamente dura (ribes
nero, mirtilli) da 30 a 40min., in caso di frutta a polpa dura (mele, pere) da 45 a 60min. Dopo circa
15 minuti dal bollore dell‘acqua rilasciare il morsetto del tubicino e riempire con il succo raccolto
direttamente le bottiglie. Subito dopo il riempimento chiudere fermamente le bottiglie, mettere
nella pentola con l‘acqua e pastorizzare per circa 30 minuti.
Le dosi di zucchero sono indicate a titolo orientativo, possono essere modificate a piacere secondo
le necessità personali. Il rendimento del prodotto finito è indicato a titolo orientativo, dipende dal
tenore di zucchero (maturazione) e di succo della frutta utilizzata. inox di qualità, fondo sandwich a
3 strati con alto rendimento termico, manutenzione semplice
Consigliperl‘utilizzoe la manutenzione delle stoviglie in acciaio inox: Prima del primo utilizzoedopo
ogni utilizzo successivo lavare le stoviglie con un detergen te liquido asciugandole perfettamente
subito dopo il lavaggio. Non utilizzare mai per il lavaggio detergenti a base di sabbia, oggetti
acuti né pagliette di ferro!!! Le stoviglie possono essere lavate anche in lavastoviglie, comunque
subito al lavaggio occorre asciugarle perfettamente per mantenere il loro aspetto perfetto. In
caso di lavaggio in lavastoviglie evitare di usare i programmi più lunghi. Fare attenzione a non
surriscaldare i recipienti! Usare sempre la dimensione adeguata della piastra. La sua dimensione
deve risultare più piccola o uguale alla dimensione del fondo della pentola o della padella. In caso
di surriscaldamento la superficie dei recipienti può presentare la colorazione leggermente bluastra,
eventualmente dorata e fino a marrone. Cuocere sempre in recipienti perfettamente puliti, solo in
tal modo si riesce a mantenere un costante aspetto perfetto delle stoviglie.Non eliminare il cibo
bruciato con oggetti acuti né paglietta di ferro, lasciarlo in ammollo. Buon appetito!
FR:
Composition du produit: 1. Couvercle en verre avec trou pour l‘échappement de la vapeur 2.
Récipient perforé pour fruits 3. Récipient collecteur de jus avec tuyau de vidage 4. Récipient à
eau avec fond sandwich
Récipient pour extraction de jus, pour la préparation de sirops et confitures. Il peut être utilisé pour
l‘extraction de jus ou pour la cuisson saine des aliments à la vapeur.
Mode d‘emploi: Remplissez le récipient inférieur d‘eau jusqu‘à environ 2 cm du bord supérieur,
placez le récipient collecteur de jus et ensuite le récipient perforé pour fruits. Remplissez-le de
fruits lavés. Les fruits tendres (myrtilles, fraises, framboises, etc.) peuvent rester entier, les fruits
durs (pommes, poires) découpés en morceaux d‘au moins 3 cm. Versez 100 à 600 grammes de sucre
(voir tableau) sur les fruits. Couvrez le récipient. Fermez le tuyau de vidage à l‘aide de l‘attache.
Placez-le ensuite sur la cuisinière et faites bouillir - Le jus des fruits commence progressivement
à couler dans le récipient collecteur. Temps nécessaire à l‘obtention du jus à partir du début de
l‘ébullition: fruits tendres (fraises, framboises) 20-30min, fruits moyennement durs (cassis,
myrtilles) 30-40min, fruits durs (pommes, poires) 45-60min Environ 15 minutes après l‘ébullition,
desserrez l‘attache du tuyau et versez le jus accumulé directement dans les bouteilles. Fermez
hermétiquement les bouteilles immédiatement après leur remplissage, placez-les dans le récipient
avec de l‘eau et pasteurisez environ 30 minutes.
Le dosage du sucre est indiqué à titre d‘information, il peut être adapté au besoin. La productivité
indiquée du produit fini est indiquée à titre d‘information, elle dépend du la teneur en sucres
(maturité) des fruits travaillés et de leur teneur en jus.
acier inoxydable de qualité, Fond sandwich à 3 couches avec capacité de chauffe élevée entretien
facile
Principes lors de l‘utilisation et du nettoyage de la vaisselle en inox: Avant la première utilisation et
après chaque utilisation suivante, lavez la vaisselle avec du produit de vaisselle et séchez-la bien.
N‘utilisez jamais pour le nettoyage des produits à base de sable, des objets pointus et des éponges
métalliques !!! La vaisselle peut être lavée également en lave-vaisselle, mais il est nécessaire de
la sécher immédiatement pour conserver leur aspect parfait. Lors du lavage en lave-vaisselle,
n‘utilisez pas des programmes de lavage trop longs. Veillez à ne pas surchauffer la vaisselle.
Choisissez la bonne taille de la plaque de cuisson.Sa taille doit être soit inférieure ou identique à la
taille du fond de la casserole ou de la poêle. Une surchauffe peut entraîner l‘apparition de taches
bleues ou dorées voire marrons. Cuisinez toujours dans des casseroles parfaitement propres, ainsi,
vous conserverez l‘aspect parfait de la vaisselle. N‘essayez pas de retirer les aliments grillés à l‘aide
d‘objets pointus ou d‘une éponge métallique, laissez les tremper. Bon appétit!
ES:
El producto contiene: 1.Tapa de vidrio con un agujero de vapor 2. Olla perforada para frutas 3. Olla
para recoger jugo con manguera de salida 4. Olla de agua con fondo sandwich
Olla para exprimir, para preparar jarabes y mermeladas. Se puede utilizar como un exprimidor o para
cocinar alimentos en vapor de manera saludable.
Modo de Empleo: Llene la parte inferior de la olla con agua a 2 cm desde la parte superior
aproximadamente, luego coloque la olla para recoger el jugo y luego la olla para frutas perforada.
Llénela con frutas lavadas. Las frutas blandas (arándano, fresa, frambuesa, etc.) las puede poner
enteras, frutas duras (manzanas, peras) cortadas en trozos de no más pequeños que 3 cm Verter
100-600 gramos de azúcar en la fruta (ver tabla). Cubrir la olla con tapa. Asegurar la manguera
con el clip. Luego coloque la olla en la estufa y haga hervir la mezcla. - La fruta empieza a soltar
jugo que fluye a la olla de recoger. Tiempo necesario para obtener el jugo comenzando desde el
momento de llevar al punto de ebullición: en caso de frutas blandas (fresas, frambuesas) 20-30
minutos, en caso de frutas de dureza media (grosellas negras, arándanos) 30-40 minutos, en caso
de frutas duras (manzanas, peras) 45-60 minutos Al cabo de aprox.15 minutos de ebullición, suelte
la manguea y empiece a llenar las botellas con el jugo directamente. Inmediatamente después
de haber sido llenadas las botellas, cierre éstas debidamente y póngalas en una olla con agua a
pasteurizar unos 30 minutos.
La dosis de azúcar es orientativa y puede ser adaptada a las necesidades individuales. El rendimiento
del producto acabado es sólo orientativo; depende del contenido de azúcar (madurez) de la fruta y
la cantidad del jugo que contiene.
Acero inoxidable de calidad, 3 capas de base sandwich con alta condución Mantenimiento fácil
Principios para el uso y cuidado de los utensilios de cocina de acero inoxidable: Antes del primero
y después de cada uso, lavar los utensilios con detergente líquido e inmediatamente secar
perfectamente. ¡Nunca use detergentes con arena, ni objetos cortantes o estropajos!!! Los utensilios
se pueden lavar en el lavavajillas, pero inmediatamente después de sacarlos del lavavajillas, es
necesario secar su superficie con el fin de preservar su aspecto perfecto. Al lavar en el lavavajillas,
no use los programas más largos. ¡Procure no sobrecalentar el utensilio! Elija siempre las placas de
tamaño correcto. Su tamaño debe ser menor o el mismo que la parte inferior de la olla o sartén. En
caso de un sobrecalentamiento pueden aparecer en la superficie de los utensilios matices azules,
eventualmente dorados o hasta marrones. Siempre cocine en recipientes perfectamente limpios,
sólo así podrá mantener el aspecto perfecto de los utensilios. Nunca elimine posibles restos
quemados utilizando objetos afilados o estropajos, déjelos remojar.
¡Buen provecho!
PT:
composição do produto: 1.Tampa de vidro com um orifício para a fuga de vapor 2. Panela perfurada
para frutas 3. Panela coletora de suco com mangueira de esvaziamento 4. Panela de água com fundo
do tipo sanduíche
Panela extratora, para a preparação de xaropes,mas também geleias de frutas. Ela pode ser usada
como um extrator ou para cozimento saudável de alimentos no vapor.
Instruções de uso: Encher a parte inferior da panela com água aproximadamente de 2 cm da borda
superior, colocar a panela coletora de sumo e ainda a panela perfurada de frutas. Encha-a com frutas
lavadas. As frutas moles (mirtilos, morangos, framboesas, etc.) podem ser deitadas inteiras, as
frutas duras (maçãs, peras) devem ser cortadas em pedaços não inferiores a 3 cm. Deitar 100 a 600
gramas de açúcar sobre as frutas (ver a tabela). Hrnec přikryjte poklicí. Cobrir a panela com a tampa.
Assegurar o tubo de esvaziamento com uma braçadeira. Em seguida colocar no fogão e levar a
mistura a ferver - Com o tempo o suco começa a sair das frutas para a panela coletora. O tempo
necessário para obter o suco a partir do momento de levar a água ao ponto de ebulição: Čas
potřebný k získání šťávy počínající od momentu přivedení vody k bodu varu: no caso de frutas moles
(morangos, framboesas), 20 a 30 minutos, no caso de frutas semiduras (groselha preta, mirtilos)
30 a 40 minutos, 45-60min no caso das frutas duras (maçãs, peras) 45 a 60 minutos Após cerca de
15 minutos a partir de levar a água para ferver, soltar a braçadeira de mangueira e encher o sumo
acumulado diretamente em garrafas. Fechar hermeticamente as garrafas imediatamente após o seu
enchimento, colocar em uma panela com água e pasteurizar cerca de 30 minutos.
A dosagem de açúcar mencionada é indicativa, pode ser adaptada às necessidades pessoais. O
rendimento mencionado do produto acabado é indicativo, depende do teor de açúcar (madureza)
da fruta processada e da suculência. Aço inoxidável de qualidade Fundo de 3 camadas (sandwich)
de alta condução Manutenção fácil
Princípios para a utilização e cuidados da louça de aço inoxidável: Antes do primeiro e após cada
utilização, lavar a louça com detergente líquido para lavar louça e depois secá-la perfeitamente.
Nunca utilizar agentes de lavagem com base na areia, objetos cortantes e palhas de aço !!! A louça
pode ser lavada na máquina de lavar louça, mas imediatamente depois de retirá-la é necessário
secá-la, a fim de manter a sua aparência perfeita. Ao lavar na máquina de lavar louça, não usar os
programas de lavagem mais longos. Cuidar de não superaquecer os recipientes! Escolher sempre o
tamanho correto da placa de aquecimento. O seu tamanho tem de ser menor ou igual como a parte
inferior da panela ou frigideira. Em caso de sobreaquecimento na superfície de recipientes pode
aparecer também uma coloração levemente azul, eventualmente dourada até castanha. Sempre
cozinhar em recipientes perfeitamente limpos, só assim mantem-se a aparência perfeita da louça.
Não remover comidas queimadas com objetos cortantes ou palha de aço, apenas deixar as molhar.
Desejamos-lhe bom apetite!
TOWER
1
2
3
4
Other Banquet Electric Pressure Cooker manuals