
CARACTÉRISTIQUES
• RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DU SIÈGE
PNEUMATIQUE
Pouréleverlesiège,enlevertoutepressiondusiègeetleverle
levier(1).Pourbaisserlesiège,s’asseoirsurlefauteuiletlever
le levier (1).
NOTE: C’est normal que le fauteuil descend un peu
lorsqu’on s’assied.
• RÉGLAGE DE L’INCLINAISON VERROUILLABLE
Pourassurerleconfortdel’individu,cefauteuilestmuni
d’unréglagepermettantàl’utilisateurdemodierlatension
d’inclinaison. Tourner le bouton (2) dans le sens des aiguilles
d’une montre pour augmenter la tension et dans le sens inverse
des aiguilles d’une montre pour diminuer la tension. Pour
verrouiller,remettrelefauteuilenpositionverticaleetpousserle
levier(1)versl’intérieur.Pourdéverrouiller,tirerlelevier(1).
NOTE: Prendregardeànepascomplètementdesserrerlebouton
de réglage de l’inclinaison du dossier.
AVERTISSEMENT
1.Seuleunepersonneàlafoispeututiliserceproduit.
2. Nepasutilisercefauteuilàmoinsquetouteslesvisettous
les boulons et boutons soient resserrés.
3.Vérieràtouslestroismoisouaubesoinquetouteslesviset
tous les boulons et boutons sont resserrés.
4. Ne pas trop tourner le bouton d’inclinaison du dossier lors de la
diminution de la tension.
5. Éliminer les matériaux de conditionnement d’une manière
convenable. Ne pas utiliser la couverture en plastique pour couvrir
latêteàcausedurisqued’étouffement.
6. Ne pas utiliser le fauteuil comme un escabeau.
7.Cefauteuilnedoitservirqu’àl’usagepourlequelilaétéconçu.
8. N’utiliser qu’un détergent liquide doux pour le nettoyage.
GARANTIE LIMITÉE
Les fauteuils Inspired by Bassett®sont garantis* à compter de la date d’achat contre les défaillances entraînées par des vices de matériaux et de fabrication
comme suit:
•Garantieàviesurlespièces,dontlemécanismedecommande,levérinpneumatique,labaseetlesroulettes.
•Garantiede5anssurletissud’ameublementetlamoussecontrel’usureetladétérioration.
•Nousnepouvonspasmériterlecuircontrelegrattementderoutineetéraer,commetoutcuirestsujetauxdéfautsmineursdansl’usage.
Pourfaireuneréclamationdegarantie,contacterleservicedespièces.Fournirlenumérodemodèleetunedescriptionduproblème.Àsadiscrétion,
Inspired by Bassett®:
(a) fournira des pièces compatibles de produits courants
(b)répareralapièceduclient.Leclientdoitpayerd’avancelesfraisdetransportdetoutepièceretournéeàl’usine.Lesfraisdetransportderetourpourdes
pièces encore sous garantie seront payés par Inspired by Bassett®.
*Toutes les garanties sont limitées à l’acheteur original et à l’usage commercial normal défini comme l’usage pendant une semaine de travail standard
de quarante heures par des personnes pesant 250 lb ou moins. Cette garantie ne couvre pas la main d’oeuvre, le transport ou les dégâts entraînés par la
mauvaise utilisation, la négligence, la modification, les accidents, le vandalisme, la rouille, les catastrophes naturelles ou tout autre événement indépendant de
la volonté Inspired by Bassett®La garantie ne couvre pas des dégâts superficiels qui pourraient se produire au cours de l’utilisation normale. La responsabilité
de dommages indirects ou accessoires est exclue. L’utilisateur accepte tout risque de blessure résultant de l’utilisation de ce produit. Si l’usage dépasse 40
heures par semaine, une garantie de cinq ans sur toutes les pièces est applicable. Le tissu et la mousse sont garantis pendant un an.
Cette garantie vous accorde des droits spécifiques reconnus par la loi, et vous pouvez avoir d’autres droits qui varient d’un état et
d’une province à l’autre.
Nos normes de qualité sont par mi les plus élevées de l’industrie. De temps en temps, malgré nos efforts, il arrive que des pièces
soient endommagées ou manquantes. Notre département de pièces fera tout son possible pour régler le problème promptement.
Contactez-nous par courriel à parts@officestar.net, par télécopie à 1-909-930-5629 ou à notre numéro sans frais pour le service des
pièces à 1-800-950-7262, du lundi au vendredi de 8 h à 17 h, heure du Pacifique.
© Office Star Products March 2013
BP-DXTX
FAUTEUIL DE DIRECTION DIXON
MODE D’EMPLOI
BP-DXTX
DIXON EXECUTIVE CHAIR
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
11
13
Remove all parts from carton, separate by part numbers indicated on parts list, and verify part quantities.
STEP 1 InsertveCasters(2)intoBase(1),pushharduntilyoufeelorheartheCaster(2)snapintoplace.Insert Pneumatic Cylinder (3)
into Base (1) and slip Bellows (4) over Pneumatic Cylinder (3).
STEP 2AttachSeatPlate(5)toSeatCushion(6)withthearrowtowardsthefrontofthechair,usingfourLargeFlatWashers(10)andfourShort
Screws (11). FULLY TIGHTEN ALL SCREWS USING ALLEN WRENCH (14).
STEP 3 AttachBackSupport(13)toSeatCushion(6)ontopofSeatPlate(5)usingfourLargeFlatWashers(10)andfourShortScrews(11).
SEE DETAIL A. FULLY TIGHTEN ALL SCREWS USING ALLEN WRENCH (14).
STEP 4 AttachArms(8L&8R)toSeatCushion(6)andBackCushion(7)usingtwoSmallFlatWashers(9)andtwoLongScrews(12)foreachArm(8),
FULLY TIGHTEN ALL SCREWS USING ALLEN WRENCH (14). Coverholesinarms(8L&8R)usingfourPlasticCaps(15).
STEP 5 Place the assembled seat on top of Pneumatic Cylinder (3) and apply downward pressure.
ATTENTION: MAKE SURE ALL SCREWS ARE FULLY TIGHTENED BEFORE USING CHAIR.
PART QTY
1. Base .......................1
2. Casters .....................5
3. Pneumatic Cylinder ............1
4. Bellows .....................1
5. Seat Plate ...................1
6. Seat Cushion .................1
7. Back Cushion ................1
8. Arms (8R & 8L) ...............2
9. Small Flat Washers ............4
10. Large Flat Washers ...........8
11. Short Screws ................8
12. Long Screws ................4
13. Back Support (pre-installed) ....1
14. Allen Wrench (not shown) ......1
15. Plastic Cap .................4
10
6
5
DETAIL A
1
3
4
5
6
7
8R
8L
12 9
9
12
10
11
1
2