manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Baumer
  6. •
  7. Accessories
  8. •
  9. Baumer OHDM 13P6951/S35A User manual

Baumer OHDM 13P6951/S35A User manual

OHDM 13P6951/S35A
10165323
Í?*0U7ÂÂ*ÂÄÎ
1/2
IND. CONT. EQ
1DD2
Optoelektronische Sensoren
Photo electric sensors
Cellules opto-électroniques
Laser-Lichttaster mit
Hintergrundausblendung
Diffuse laser sensor with
background suppression
Détecteur réflex laser avec
élimination de l'arrière-plan
Canada
Baumer Inc.
CA-Burlington, ON L7M 4B9
Phone +1 (1)905 335-8444
China
Baumer (China) Co., Ltd.
CN-201612 Shanghai
Phone +86 (0)21 6768 7095
Denmark
Baumer A/S
DK-8210 Aarhus V
Phone: +45 (0)8931 7611
France
Baumer SAS
FR-74250 Fillinges
Phone +33 (0)450 392 466
Germany
Baumer GmbH
DE-61169 Friedberg
Phone +49 (0)6031 60 07 0
India
Baumer India Private Limited
IN-411058 Pune
Phone +91 20 66292400
Italy
Baumer Italia S.r.l.
IT-20090 Assago, MI
Phone +39 (0)2 45 70 60 65
Singapore
Baumer (Singapore) Pte. Ltd.
SG-339412 Singapore
Phone +65 6396 4131
Sweden
Baumer A/S
SE-56133 Huskvarna
Phone +46 (0)36 13 94 30
Switzerland
Baumer Electric AG
CH-8501 Frauenfeld
Phone +41 (0)52 728 1313
United Kingdom
Baumer Ltd.
GB-Watchfield, Swindon, SN6 8TZ
Phone +44 (0)1793 783 839
USA
Baumer Ltd.
US-Southington, CT 06489
Phone +1 (1)860 621-2121
www.baumer.com/worldwide
Baumer Electric AG · CH-8501 Frauenfeld
Phone +41 (0)52 728 1122 · Fax +41 (0)52 728 1144
Abmessungen Dimensions Dimensions
40
3,641
6,4529
2,1
4,2
M8 x 1
13,4
LED
Teach In
34,75*
48,2
39,2
measuring range
4
13
2
• Alle Masse in mm
• All dimensions in mm
• Toutes les dimensions en mm
*Senderachse
*Emitter axis
*Axe de l'émetteur
Elektrischer Anschluss Connection diagram Schéma de raccordement
0 V
PNP
WH (2)
BU (3)
BN (1)
BK (4)
Z
+VS
light/dark
ext. teach
BN = Braun/brown/brun
BK = Schwarz/black/noir
WH = Weiss/white/blanc
BU = Blau/blue/bleu
Hellschaltung / light operate / com. claire
Dunkelschaltung / dark operate / com. sombre
Objekt nicht vorhanden / object not present / objet pas présent
Objekt vorhanden / object present / objet présent
LED NPN
=HIGH
PNP =LOW
LED NPN=HIGH
PNP=LOW
LED PNP=LOW NPN=HIGH
LED NPN
=HIGH
PNP =LOW
object not present
light operate
dark operate
object present
• Vor dem Anschliessen des Sensors die Anlage spannungsfrei schalten.
• Disconnect power before connecting the sensor.
• Mettre l`installation hors tension avant le raccordement du détecteur.
Technische Daten Technical data Données techniques
Betriebsspannungsbereich Vs (UL-Class 2) Voltage supply range Vs (UL-Class 2) Plage de tension Vs (UL-Class 2)
max. Stromverbrauch Mit tel- / Spitzenwert max. supply current average / peak Consommation moyenne / pointe max.
max. Schaltstrom max. switching current Courant de sortie max.
Spannungsabfall Voltage drop Tension résiduelle
Ansprechzeit / Abfallzeit Response time / Release time Temps d'activation / Temps désactivation
Kurzschlussfest Short circuit protection Protégé contre courts-circuits
Verpolungsfest Reverse polarity protection Protégé contre inversion de polarité
Betriebstemperatur Temperature range Température de service
Schutzklasse Protection class Classe de protection
Laserstrahldurchmesser Laser beam diameter Diamètre du faisceau laser
* nur Betriebsspannung / Voltage supply / Seulement tension
Tastweite einstellbar Tw Sensing distance adjustable Tw Portée ajustableTw
Tastbereich Tb Sensing distance Tb Plage de détection Tb
12 - 28 VDC
40 mA / 80 mA
< 100 mA
£2,8 VDC
£5 ms / £15 ms
ja / yes / oui
ja / yes / oui *
0...+50°C
IP 67
variabel
50...550 mm
50...550 mm
Technische Änderungen vorbehalten Technical specifications subject to change Sous réserve de modifications techniques
Laserstrahl nie auf ein Auge richten.
Es empfiehlt sich, den Strahl nicht ins Leere
laufen zu lassen, sondern mit einem matten
Blech oder Gegenstand zu stoppen.
Do not point the laser beam towards
someone's eye. It is recommended to
stop the beam by a mat object or mat
metal sheet.
Ne dirigez jamais le faisceau vers un oeil.
Il est conseillé de ne pas laisser le faisceau
se propager librement mais de l'arrêter au
moyen d'un objet de surface mate.
VORSICHT CAUTION ATTENTION
LASER RADIATION
DO NOT STARE INTO BEAM
Wavelength: 640...670nm
IEC 60825-1, Ed. 3, 2014
CLASS 2 LASER PRODUCT
Complies with 21 CFR 1040.10 and 1040.11 except for deviations
pursuant to laser notice No. 50, dated June 24, 2007
2/2
Teach-in Abläufe
Teach-in procedures
Procédures de Teach-in
Static
Teach-in Dynamic
Teach-in
Anzeigeelemente / Bedienungselemente
- LED grün: Betriebsanzeige
- LED rot: Ausgangsanzeige
- LED rot blinkend: Einstellhilfe
- Taste: Teach-in
Statischer Teach-in Ablauf, für ruhende Objekte
1. Den Sensor in den statischen Teach-in-Modus bringen:
Taste ca. 2 sek drücken bis die LED (rot) blinkt
2.Das Objekt in die gewünschte ON-Position bringen und
Taste kurz drücken
3.Das Objekt in die gewünschte OFF-Position bringen und
Taste kurz drücken
DynamischerTeach-in Ablauf, für bewegte und kleine Objekte
1. Den Sensor in den dynamischen Teach-in-Modus bringen:
Taste ca. 5 sek drücken bis das Blinken der LED (rot)
von langsam nach schnell wechselt
Nach Loslassen der Taste beginnt der Sensor sofort mit dem
Einlernen der Minimal- und Maximalwerte
2.Teach-in beenden: Taste kurz drücken
3.Ausgangsfunktion von Hellschaltung (Standard) auf
Dunkelschaltung wechseln: Taste innerhalb 5 sek nach
"Teach-in beenden" kurz drücken
Teach Feedback nach dem Teach-in Ablauf
Teach-in OK; LED (rot) leuchtet für 2 sek:
Die eingelernte Anwendung arbeitet einwandfrei mit
genügend Unterschied der Lernpunkte und
innerhalb vom Erfassungsbereich des Sensors
Teach-in Warnung; LED (rot) blinkt für 2 sek:
- Die Differenz zwischen den Lernpositionen ist zu klein für eine
sichere Anwendung oder
Der Sensor wurde ausserhalb seiner Bereichsgrenze eingelernt
Display elements / Operating elements
- Green LED: power on indicator
- Red LED: output indicator
- Red LED flashing: alignment aid
- Button: Teach-in
Static Teach-in procedure, for non moving parts
1. Set the sensor into static Teach-in mode:
press the button approx. 2 sec until LED (red) is flashing
2.Set the object to the desired ON-position and
press the button shortly
3.Set the object to the desired OFF-position and
press the button shortly
Dynamic Teach-in procedure, for moving and small objects
1. Set the sensor into dynamic Teach-in mode:
press the button approx. 5 sec until LED (red) flashing
changes from slow to fast
After releasing the button, the sensor starts immediately to
sense the max. and min. values
2.Stop the Teach-in procedure: press the button shortly
3.To change the output function from light operate (standard)
to dark operate: press the button within 5 sec after "stop the
Teach-in procedure" shortly
Teach feedback after Teach-in procedure
Teach-in OK; LED (red) is on for 2 sec:
- The teached application is OK, within its sensing range and
there is enough difference between the teached values
Teach-in warning; LED (red) is flashing for 2 sec:
- The difference between the 1st and 2nd teach position is too
small for a safe application or
- The sensor is teached beyond its sensing range
Eléments d'affichage / Éléments opérationnels
- LED verte: affichage de fonctionnement
- LED rouge: témoin de sortie
- LED rouge clignotante: aide de réglage
- Touche: Teach-in
Teach-in statique, pour objets fixes
1. Appuyez env. 2 sec sur la touche Teach-in jusqu'à ce que la LED
(rouge) clignote
2.Mise en place de l'objet dans la ON-position
appuyer sur la touche Teach-in
3.Mise en place de l'objet dans la OFF-position
appuyer sur la touche Teach-in
Teach-in dynamique, pour de petits objets ou objets en mouvement
1. Appuyez env. 5 sec sur la touche Teach-in jusqu'à ce que la LED
(rouge) clignote plus rapidement
Dès que vous relachez la touche Teach-in, le capteur commence
à enregistrer les valeurs min. et max. du signal
2.Terminer le cycle Teach-in: appuyez sur la touche Teach-in
3.La fonction standard mémorisée est la commutation claire
Pour une commutation sombre, appuyez sur la touche Teach-in
encore une fois dans les suivant 5 sec
Teach feedback après leTeach-in
Teach-in OK; LED (rouge) s'allume pendant 2 sec:
- L'application travaille correctement, avec suffisamment de
différence de signal pour la reconnaissance des 2 points et
dans la portée du capteur
Alerte Teach-in; LED (rouge) clignote pendant 2 sec:
- La différence entre le premier et le second point mémorisés est
trop petite pour une application sûre ou
- Le capteur a été utilisé hors des limites spécifiées
4.Bei Tauschen der Punkte 2 und 3, wird der Sensor auf Dunkel-
schaltung umgestellt, andernfalls hellschaltend
4.The sensor is set to dark operate by interchanging the order
of items 2 and 3, otherwise it is set to light operate.
4.En inversant l’ordre 2 et 3, le détecteur est commuté sur com-
mutation sombre sinon il reste en commutation claire
FAQ 1. Wie funktioniert der externeTeach-in-Vorgang?
Er ist identisch zurTaste, indem man denTeacheingang auf +Vs
verbindet.
Teach Feedback: Ausgang offen =Teach-in OK
Ausgang geschalten (2 sek) =Teach-in Warnung
1. How to teach using the external wire input?
Same teach procedure as with the button. Instead of pressing
the button connectTeach-in input to +Vs.
Teach feedback: Output open =Teach-in OK
Output closed (2 sec) =Teach-in warning
1. Comment fonctionne leTeach-in externe?
Exactement comme pour la toucheTeach-in, en raccordant l'entrée
Teach-in externe avec +Vs.
Teach feedback: Sortie non commutée =Teach-in OK
Sortie commutée (2 sec) = alerteTeach-in
2. Was passiert wenn die ON- und OFF-Position gleich sind?
Obwohl die Differenz zwischen den Lernpunkten Null ist, wird
der Schaltpunkt genau auf diese Position eingestellt.
2. What happens when ON- and OFF-Position are the same?
Even if there is no difference between the two signals, the
switching point is set on this position as good as possible.
2. Qu'est-ce qui ce passe si ON- et OFF-position sont les mêmes?
Même si la différence entre les deux positions est zéro, le capteur
choisi le point de commutation le plus proche possible.
-Teach-in mit zu wenig Differenz zwischen den Lernpositionen
3. Wieso blinkt die rote LED?
- Der Sensor arbeitet mit ungenügender Signalreserve.
- Man befindet sich imTeach-in-Modus.
(2 sek schnelles Blinken).
- Möglichkeit auf dunkelschaltend zu stellen (5 sek, doppel).
4. Innerhalb von 5 Minuten nach dem Einschalten des Sensors
lässt sich der Sensor mit Hilfe der gelben Taste teachen.
Nach 5 Minuten reagiert der Sensor nicht mehr auf die Taste.
Das Teachen über die Leitung ist jederzeit möglich.
3. Why is the red LED flashing?
-The sensor is operated at too little signal reserve.
-The sensor is inside aTeach-in procedure.
-Teach feedback: too little signal difference for a safe application
(2 sec fast flashing).
- Option to switch to dark operate (5 sec double flashing).
4. Within 5 minutes after power-on, the sensors can be taught
via the button or the teach-in wire. After 5 minutes the teach-in
button will be locked prevent accidental adjustment.
The teach-in wire is active all the time.
3. Pourquoi est-ce que la LED rouge clignote?
- Le capteur travaille avec insuffisament de réserve de signal.
- Le capteur se trouve dans une procédure deTeach-in.
-Teach-in avec insuffisament de différence (2 sec, rapide).
- Possibilité de changer en commutation sombre (5 sec, double).
4. Il est possible de faire un apprentissage à l'aide du bouton
jaune durant les 5 premières minutes suite à la mise sous
tension. Une fois ces 5 minutes écoulées, le laser se verrouille.
La fonction d'apprentissage externe reste possible.
Montage Mounting Montage
Baumer electric
Swissmade
Baumer electric
Swissmade
Baumer electric
Baumer electric
Der Reflexionslichttaster muss auf das Objekt ausgerichtet
werden. Die Tastweite muss auf eine Distanz zwischen
Tastobjekt und Hintergrund eingestellt werden. Der
Hintergrund muss sich mindestens um die Distanz des
Tastweitenfehlers des Sensors auf schwarz hinter der
eingestellten Tastweite befinden (Verkaufsdok).
Die Optikfläche muss regelmässig gereinigt werden. Ein
spiegelnder Hintergrund kann störend wirken.
Align the sensor on the target. Adjust the scanning distance,
i.e. the LED switching point between the target and the
background. The sensing distance error of black in our catalog
gives you the minimum distance between the target and the
background.
Clean the lens regularly.
Le détecteur opto-électronique réflex doit être ajusté par
rapport à l‘objet. La portée de détection doit être optimalisée
entre l'objet et l'arrière-plan. L'arrière-plan doit se situer au
minimum à une distance égale au facteur de erreur (noir), ceci
à partir de la distance règlée (Catalogue).
La face optique doit être régulièrement nettoyée.

Other Baumer Accessories manuals

Baumer OADM 20I5 Series User manual

Baumer

Baumer OADM 20I5 Series User manual

Baumer FRDK 14P6901/S14 User manual

Baumer

Baumer FRDK 14P6901/S14 User manual

Baumer URAR 12P8914/S14H User manual

Baumer

Baumer URAR 12P8914/S14H User manual

Baumer UNAM 12P1914/S14 User manual

Baumer

Baumer UNAM 12P1914/S14 User manual

Baumer OADM 12U7460/S35A User manual

Baumer

Baumer OADM 12U7460/S35A User manual

Baumer CombiTemp TFRH User manual

Baumer

Baumer CombiTemp TFRH User manual

Baumer 10161026 User manual

Baumer

Baumer 10161026 User manual

Baumer UNDK 20P6903/S35A User manual

Baumer

Baumer UNDK 20P6903/S35A User manual

Baumer UNAM 12N8910/S14OD User manual

Baumer

Baumer UNAM 12N8910/S14OD User manual

Baumer UNDK 20P6903/S35A User manual

Baumer

Baumer UNDK 20P6903/S35A User manual

Baumer UNAM 12U9914/S14D User manual

Baumer

Baumer UNAM 12U9914/S14D User manual

Baumer FEDK 07N6901/KS35A User manual

Baumer

Baumer FEDK 07N6901/KS35A User manual

Baumer OM70T-11195786 User manual

Baumer

Baumer OM70T-11195786 User manual

Baumer OHDM 12P6901/S35A User manual

Baumer

Baumer OHDM 12P6901/S35A User manual

Baumer URDK 30P7104/S14 User manual

Baumer

Baumer URDK 30P7104/S14 User manual

Baumer FVDK 10P65Y0/KS35A User manual

Baumer

Baumer FVDK 10P65Y0/KS35A User manual

Baumer FECK 07P6901/KS35A User manual

Baumer

Baumer FECK 07P6901/KS35A User manual

Baumer URAM 50P6121/S14 User manual

Baumer

Baumer URAM 50P6121/S14 User manual

Baumer UNAM 12P3912/S14 User manual

Baumer

Baumer UNAM 12P3912/S14 User manual

Baumer UNAR 18P7912/S14G User manual

Baumer

Baumer UNAR 18P7912/S14G User manual

Baumer UNDK 09U6914/KS35A User manual

Baumer

Baumer UNDK 09U6914/KS35A User manual

Baumer UNAM 12P3914/S14 User manual

Baumer

Baumer UNAM 12P3914/S14 User manual

Baumer 10162128 User manual

Baumer

Baumer 10162128 User manual

Baumer FVDK 10P66Z0 User manual

Baumer

Baumer FVDK 10P66Z0 User manual

Popular Accessories manuals by other brands

Raymarine 4000 mk2 Wheel Drive install guide

Raymarine

Raymarine 4000 mk2 Wheel Drive install guide

ESI U24 XL user guide

ESI

ESI U24 XL user guide

Philips SPORTS ARMBAND 27SPORTS Specifications

Philips

Philips SPORTS ARMBAND 27SPORTS Specifications

PASCO PasPort PS-2106A instruction sheet

PASCO

PASCO PasPort PS-2106A instruction sheet

Thermo Ramsey MINI 11-100P Operating and service manual

Thermo Ramsey

Thermo Ramsey MINI 11-100P Operating and service manual

Youtomatic FIBARO FGMS-001 instruction manual

Youtomatic

Youtomatic FIBARO FGMS-001 instruction manual

Action Sports Equipment S001021 Assembly, Installation, Care, Maintenance, and Use Instructions

Action Sports Equipment

Action Sports Equipment S001021 Assembly, Installation, Care, Maintenance, and Use Instructions

Emerson ER40 instruction manual

Emerson

Emerson ER40 instruction manual

Saxby Lighting 94057 instruction manual

Saxby Lighting

Saxby Lighting 94057 instruction manual

Primrose Doublesided instructions

Primrose

Primrose Doublesided instructions

Oricore M1 user guide

Oricore

Oricore M1 user guide

Bair Hugger 505 Operator's manual

Bair Hugger

Bair Hugger 505 Operator's manual

Covidien Nellcor D-YS Instructions for use

Covidien

Covidien Nellcor D-YS Instructions for use

La Crosse Technology TX-23U manual

La Crosse Technology

La Crosse Technology TX-23U manual

Niko 10-824-01 manual

Niko

Niko 10-824-01 manual

Linocell 99478 manual

Linocell

Linocell 99478 manual

Vimar LINEA 30179 Series quick start guide

Vimar

Vimar LINEA 30179 Series quick start guide

LEGRAND Watt Stopper CI-355 installation instructions

LEGRAND

LEGRAND Watt Stopper CI-355 installation instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.