Baxi SILA RCV 300 User manual

Control remoto
Instrucciones de Instalación, Funcionamiento
y Mantenimiento
Controle Remoto
Instruções de Instalação, Funcionamento
e Manutenção
MANDO SILA RCV 300
ES
PT
Remote Control
Installation instructions, Functioning
and Maintenance
EN

Antes de utilizar el producto, hay que leer atentamente
las instrucciones de este folleto BAXI no es
responsable de los eventuales daños ocasionados a
personas o cosas como resultado del incumplimiento
de las indicaciones de este manual, las cuales
garantizan la durabilidad y fiabilidad eléctrica y
mecánica del aparato. Conservar este manual de
instrucciones.
Antes de utilizar o produto, leia atentamente as
instruções contidas no presente manual. A Baxi não
poderá ser considerada responsável por eventuais
ferimentos em pessoas ou danos em materiais
provocados pelo não cumprimento das instruções,
cujo respeito garantirá a duração e a fiabilidade,
eléctrica e mecânica, do aparelho. Guarde o presente
manual de instruções.
Read the instructions contained in this booklet
carefully before using the appliance.
Baxi cannot assume any responsibility for damage to
property or personal injury resulting from failure to
abide by the instructions given in this booklet.
Following these instructions will ensure a long service
life and overall lectrical and mechanical reliability.
Keep this instruction booklet in a safe place.
Índice PT
Segurança .........................................................11
1. Descripción y uso ..........................................13
2. Funcionamento e utilização do grupo de
comandos ..........................................................14
3. Esquemas de ligação .....................................15
4. Instalação........................................................16
5. Manutenção / Limpeza ...................................17
Eliminação ..........................................................18
Indice ES
Seguridad ............................................................3
1. Descripción y uso ............................................5
2. Funcionamiento y uso del grupo mandos .......6
3. Esquemas de conexión (fig.3) ..........................7
4. Instalación.........................................................8
5. Mantenimiento y limpieza .................................9
Eliminación .........................................................10
Index EN
Safety .................................................................19
1. Description and use .......................................21
2. Operation and use of the control unit ............22
3. Connection diagram (fig.3) .............................23
4. Installation.......................................................24
5. Maintenance and cleaning..............................25
Disposal ..............................................................26

ESPAÑOL
Seguridad
• Seguir las instrucciones de seguridad para evitar lesiones al usuario.
• No utilizar el aparato para otras finalidades distintas de las expuestas en este
manual.
• Tras haber retirado el embalaje del producto, asegúrese que esté completo y en
buen estado: en caso de duda consultar con un técnico cualificado o con un
Centro de Asistencia Técnica autorizado por BAXI.
• No dejar restos de embalaje al alcance de niños o personas diversamente
hábiles.
• El uso de aparatos eléctricos debe implica cumplir con determinadas reglas
fundamentales, entre ellas: no tocarlo con las manos mojadas o húmedas, no
tocarlo con los pies descalzos.
• No utilizar el aparato en presencia de sustancias o vapores inflamables como
alcohol, insecticidas, gasolina, etc.
• Colocar el aparato alejado de los niños o de personas diferentemente hábiles, en
el momento en el cual se decide desconectarlo de la red eléctrica y de no
utilizarlos más.
• Tomar las debidas precauciones para evitar que en el local haya reflujo de gases
del tubo de descarga o de otros aparatos con llama libre.
• Este aparato puede ser utilizado por niños de no menos de 8 años
de edad y por personas con capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas, o carentes de experiencia o del conocimiento
necesario, pero sólo bajo vigilancia e instrucciones sobre el uso
seguro y después de comprender bien los peligros inherentes. Los
niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el
mantenimiento del aparato deben ser efectuados por el usuario y
no por niños sin vigilancia.
• Estos aparatos han sido diseñados para el uso en ambientes
domésticos y comerciales.
• El aparato debe ser instalado por personal profesional calificado.
• La instalación eléctrica a la cual se conecta el producto debe estar
en conformidad con las normas vigentes.
Atención:
este simbolo indica precauciones que sirven
para evitar daños al usuario
!
3

ESPAÑOL
• No modifique de ninguna manera el aparato.
• Las instrucciones para el mantenimiento deben cumplirse para evitar daños y/o
desgaste excesivo del aparato.
• No deje el aparato expuesto a agentes atmosféricos (lluvia, sol, etc.)
• No apoyar objetos sobre el aparato.
• La limpieza interna del producto debe realizarla solamente personal cualificado.
• Controlar periódicamente el buen estado del aparato. En caso de imperfecciones,
no utilizar el aparato y contactar inmediatamente con el Centro de Asistencia
técnica autorizado de BAXI.
• En caso de mal funcionamiento y/o avería del aparato, consultar inmediatamente
con el Centro de Asistencia técnica autorizado de BAXI y solicitar, para la
reparación, el uso de repuestos originales BAXI.
• Si el producto se cae o recibe fuertes golpes hacerlo controlar inmediatamente
por el Centro de Asistencia técnica autorizado de BAXI.
• El aparato debe montarse de modo que garantice que, bajo condiciones
normales de funcionamiento, nadie pueda encontrarse cerca de partes en
movimiento o bajo tensión.
• En caso de: desmontaje del aparato con instrumentos no apropiados, extracción
del intercambiador de calor o extracción del módulo de los motores, el aparato
deberá ser apagado y desconectado de la red de alimentación eléctrica.
• La instalación eléctrica a la cual está conectado el producto debe estar en
conformidad con las normas vigentes.
• Conectar el aparato a la red de alimentación/toma eléctrica sólo si la capacidad
de la instalación/toma es la adecuada para su potencia máxima. En caso
contrario contacte sin demora un profesional capacitado.
• Apagar el interruptor general de la instalación cuando: se detecta una anomalía
de funcionamiento, se decide realizar un mantenimiento de limpieza externa, se
decide no utilizar el aparato por períodos breves o prolongados.
• El flujo de aire extraído debe estar limpio (es decir sin elementos grasos, hollín,
agentes químicos o corrosivos o mezclas explosivas e inflamables).
• Para asegurarse que la circulación de aire sea la óptima no cubrir ni obstruir la
aspiración ni la salida del aparato.
• Los datos eléctricos de la red deben coincidir con los de la placa de datos. (Fig.A)
Advertencia:
este simbolo indica precauciones que sirven
para evitar daños en el producto
!
A
A
4

ESPAÑOL
1. Descripción y uso
El presente manual de instalación y mantenimiento debe considerarse parte
integrante del “MANDO SILA RCV 300” (a continuación llamado Control Remoto).
El Control Remoto se ha proyectado para empotrarse en la pared, dentro de una
caja eléctrica cuadrada estándar. El Control Remoto posee pantalla gráfica LCD
para el control de sistemas HRU BAXI (Unidad de recuperación del calor).
El manual debe conservarse hasta el desguace del producto. Está dirigido al
instalador especializado (instaladores - encargados del mantenimiento) y al
usuario final. Dentro del manual se describen los modos de instalación que deben
cumplirse para un funcionamiento correcto y seguro del aparato y los modos de
uso y mantenimiento.
En caso de venta o cesión del aparato a otro usuario, este manual debe
acompañar el aparato hasta su nuevo destino.
Antes de instalar y/o utilizar el aparato, leer con atención el manual de
instrucciones y en especial el capítulo «Seguridad».
El manual debe conservarse con el aparato y debe siempre estar a disposición del
personal cualificado encargado de la instalación y del mantenimiento.
Estructura y dotación (Fig. 1)
- (1) No. 1 Placa.
- (2) No. 1 Grupo Control Remoto (pre-montaje sobre soporte).
- (3) No. 1 Caja eléctrica estándar (no en dotación).
- Tornillos en dotación.
1
2
3
60
1
5

2. Funcionamiento y uso del grupo mandos
La interfaz usuario del Control Remoto permite:
- Regular la velocidad de los ventiladores
- Modificar la programación semanal
- Visualizar y gestionar posibles situaciones de alarma.
Interfaz usuario (fig.2)
El Control Remoto está dotado de pantalla gráfica y de algunos botones, como lo
indica la figura.
ESPAÑOL
1
2
3
4
5
6
2
Referencia Clave Descripción de la función
(1) I Tecla activación función1
(2) II Tecla activación función 2
(3) X Tecla que permite salir de la página
visualizada.
(4) ▲
Tecla que permite: aumentar la
velocidad / desplazarse a la línea o al
valor superior.
(5) ▼
Tecla que permite: reducir la velocidad
/ desplazarse a la línea o al valor
inferior.
(6) ✔Tecla de confirmación (OK).
6

ESPAÑOL
3. Esquemas de conexión (fig. 3)
El Control Remoto no requiere ser alimentado por medio de la red eléctrica
externa, sino que se cablea directamente al Producto de destino (mediante tablero
de bornes). La conexión vía cable se realiza a pared con tubo bajo surco
(empotrado).
Atención:
La conexión del aparato ha de ser realizada personal profesionalmente
cualificado.
!
Atención:
La línea de alimentación eléctrica a la cual se conectará el aparato deberá
estar protegida por un interruptor magnetotérmico diferencial adecuado.
!
La retroiluminación de los botones y de la pantalla permanece activa durante unos
dos minutos desde la última pulsación de de cualquier botón. Una vez apagada la
retroiluminación, la pulsación de cualquier botón reactiva la retroiluminación sin
ejecutar función alguna.
NOTA: Más detalles y funciones se describen en el párrafo «Funcionamiento y
Uso» de este Manual de Instrucciones del Producto de destino.
VCC
A
B
GND
1
3
1: Para los esquemas de conexión ver el libreto del producto de destino.
7

ESPAÑOL
4. Instalación
- Después de preparar la caja eléctrica de empotrado.
- Fijar el soporte placa a la caja usando los tornillos en dotación (fig. 4).
- Aplicar la placa a presión en el soporte (fig.5).
5
5
8
4

5. Mantenimiento y limpieza
Fig. 6
Las operaciones de limpieza y mantenimiento se realizan con la red de
alimentación desconectada o apagada.
Fig. 7
Para la limpieza de la superficie externa del aparato utilizar exclusivamente un
paño blando y limpio, si es necesario humedecido con agua o productos
detergentes para la limpieza que no sean abrasivos ni agresivos.
Fig. 8
Atención: no exponer el producto directamente al agua.
Advertencia!:
Cualquier reparación al equipo debe ser realizada por personal calificado.
Las reparaciones incorrectas pueden poner al usuario en grave peligro. Si su
equipo necesita cualquier reparación, contacte a su representante de
servicio.
!
Advertencia!:
Antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento, asegúrese de que el
equipo no esté accionado eléctricamente accidentalmente. Para cualquier
mantenimiento o limpieza, siempre retire la fuente de alimentación.
ESPAÑOL
!
67
8
9

ESPAÑOL
Eliminación
Este producto es conforme a la Directiva 2012/19/UE referente a la
gestión de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE).
El símbolo del cubo tachado que figura en el aparato indica que el
producto, al final de su vida útil, debe ser entregado a un centro de
recogida diferenciada para aparatos eléctricos y electrónicos,
puesto que debe ser tratado separado de los residuos domésticos.
Esto evitará efectos negativos en el medio ambiente y en la salud,
favoreciendo el correcto tratamiento, eliminación y reciclaje de
los materiales que componen el producto. Remitirse a la autoridad municipal
competente para conocer la ubicación de este tipo de infraestructuras. En su
defecto, el distribuidor estará obligado a la retirada gratuita de un aparato a
eliminar al realizarse la adquisición de un aparato equivalente.
10

PORTUGUÊS
Segurança
• Seguir atentamente as instruções de segurança para prevenir danos ao
utilizador.
• Não utilizar este aparelho para uma função diferente da descrita neste livreto.
• Após retirar o produto da sua embalagem verificar a sua integridade: em
caso de dúvidas dirigir-se a uma pessoa profissionalmente qualificada ou a um
Centro de Assistência Técnica autorizado BAXI.
• Deixar as partes e peças da embalagem fora do alcance das crianças e de
pessoas diversamente hábeis.
• A utilização de qualquer aparelho elétrico exige o cumprimento de determinadas
regras fundamentais, entre as quais: não tocar com as mãos molhadas ou
húmidas; não tocar com os pés descalços.
• Não utilizar o aparelho na presença de substâncias ou vapores inflamáveis como
álcool, inseticidas, gasolina, etc..
• Desconectar o aparelho da rede elétrica e mantê-lo afastado das crianças e de
pessoas diversamente hábeis durante os períodos de inutilização.
• Tomar todas as precauções necessárias para prevenir fenómenos de refluxo do
gás no local, a partir da tubulação de descarga ou de outros aparelhos de fogo
aberto.
• Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos de
idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou
mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimentos,
caso sejam devidamente vigiadas ou instruídas sobre o uso do
aparelho de forma segura e se tiverem consciência dos respectivos
perigos. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza
e a manutenção destinadas a serem realizadas pelo utilizador não
devem ser realizadas por crianças sem vigilância.
• Estes aparelhos foram concebidos para uma utilização em
ambiente doméstico e comercial.
• A instalação do aparelho deve ser efetuada por pessoal
profissionalmente qualificado.
• O sistema elétrico ao qual está ligado o produto deve estar em
conformidade com as normas em vigor.
11
Atenção:
este simbolo indica as precauções a tomar para
evitar danos ao utilizador
!

PORTUGUÊS
• Não efectue quaisquer modificações ao produto.
• As instruções para a manutenção devem ser seguidas para prevenir danos e/ou
desgaste excessivo do aparelho.
• Não exponha o aparelho a agentes atmosféricos (chuva, sol, etc.).
• Não se sente nem apoie objectos no produto.
• A limpeza interna do produto deve ser realizada somente por pessoal qualificado
• Verifique periodicamente a integridade do aparelho. Em caso de anomalias, não
utilize o aparelho e entre prontamente em contacto com um Centro de
Assistência Técnica Baxi autorizado.
• Em caso de mau funcionamento e/ou avaria do aparelho contacte de imediato
um Centro de Assistência Técnica Baxi autorizado e solicite, para a eventual
reparação, a utilização de peças sobressalentes originais BAXI.
• Se o aparelho cair ou receber fortes golpes, leve-o imediatamente a um
revendedor autorizado BAXI.
• O aparelho deve ser montado de forma a garantir que, em condições de
funcionamento normais, ninguém possa aproximar-se das partes móveis ou
atravessadas por tensão.
• Em caso de desmontagem do aparelho, com ferramentas adequadas: extração
do permutador de calor; extração do módulo dos motores; o aparelho deverá ser
previamente desligado e desconectado da rede de alimentação elétrica.
• O sistema elétrico ao qual está ligado o produto deve estar em conformidade
com as normas em vigor.
• Ligue o aparelho à rede de alimentação eléctrica apenas se a tensão e
capacidade do sistema forem adequadas aos dados da placa e à sua potência
máxima. Se não puder fazê-lo, mandar para um eletricista qualificado para fazer
as modificações necessárias.
• Desligue o interruptor geral do sistema quando: detetar uma anomalia de
funcionamento; decidir executar uma operação de limpeza externa; decidir não
utilizar o aparelho por períodos breves ou prolongados.
• O fluxo de ar extraído deve ser limpo (ou seja, livre de elementos gordurosos,
fuligem, agentes químicos e corrosivos ou misturas explosivas e inflamáveis).
• Não cobrir e não obstruir os canais de aspiração e distribuição do aparelho a fim
de assegurar um fluxo ideal de ar.
• Os dados elétricos da rede devem corresponder aos informados na placa
identificativa.
A
A
12
Advertência:
Advertência: este simbolo indica as precauções
a tomar para evitar danos ao produto
!

1. Descripción y uso
Este Manual de instalação e manutenção deve ser considerado parte integrante
do grupo de comandos remoto “MANDO SILA RCV 300” (doravante denominado
Comando Remoto).
O Comando Remoto foi projetado para ser embebido na parede, no interior de
uma caixa elétrica quadrada padrão. O Comando Remoto é dotado de ecrã gráfico
LCD para o controlo dos sistemas HRU Baxi (Unidade de recuperação de calor).
O Manual deve ser conservado para eventual referência futura até a eliminação do
produto. O Manual é destinado ao instalador especializado (instaladores –
técnicos mantenedores) e ao utilizador final. No Manual se encontram descritos os
modos de instalação que devem ser observados para garantir um funcionamento
correto e seguro do aparelho, bem como os modos de utilização e manutenção.
Em caso de venda ou transferência do aparelho para um diverso utilizador, o
Manual deve acompanhar o aparelho até o seu novo destino.
Antes de instalar e/ou utilizar o aparelho ler atentamente o presente Manual de
instruções, especialmente o Capítulo “Segurança”. O Manual deve ser conservado
com o aparelho e deve estar, em todo caso, sempre a disposição do pessoal
qualificado responsável pela instalação e manutenção.
Estrutura e fornecimento (Fig. 1)
- (1) No. 1 Placa.
- (2) No. 1 Grupo de comandos remoto (pré-montado em suporte).
- (3) No. 1 Caixa elétrica padrão (não fornecida).
- Parafusos fornecidos de fábrica.
PORTUGUÊS
1
2
3
60
1
13

2. Funcionamento e utilização do grupo de comandos
A interface do utilizador do Comando Remoto permite:
- regular a velocidade dos ventiladores.
- modificar a programação semanal.
- visualizar e gerir as eventuais situações de alarme.
Interface do utilizador (fig.2)
O Comando Remoto é dotado de um ecrã gráfico e alguns botões, conforme
mostrado na Figura.
PORTUGUÊS
1
2
3
4
5
6
2
Referência Botão Descrição da função
(1) I Chamada da função 1
(2) II Chamada da função 2
(3) X Permite sair da
página visualizada
(4) ▲
Permite: aumentar a velocidade /
mover para a linha ou para o valor
superior
(5) ▼Permite: diminuir a velocidade / mover
para a linha ou o valor inferior
(6) ✔Botão de confirmação (OK)
14

PORTUGUÊS
3. Esquemas de ligação (fig. 3)
O Comando Remoto não precisa ser alimentado através da rede elétrica externa,
mas é conectado diretamente ao produto-alvo (mediante bloco de terminais). A
ligação via cabo é realizada junto à parede com tubo oculto (embutido).
Atenção:
A conexão do aparelho deve ser efetuada exclusivamente por
pessoal profissionalmente qualificado.
!
Atenção:
A linha de alimentação elétrica à qual o aparelho será conectado deve
estar protegida por um interruptor termomagnético diferencial adequado.
!
A retroiluminação dos botões e do ecrã permanece ativa por cerca de dois minutos
a partir do último acionamento de um botão qualquer. Sem retroiluminação, o
pressionamento de um botão qualquer reativa esta opção sem a execução de
funções adicionais.
NOTA: Maiores detalhes e funcionalidades são descritas no Parágrafo
“Funcionamento e Uso” presente no livreto de instruções do produto-alvo.
VCC
A
B
GND
1
3
1: Para os diagramas de conexão, consulte o livreto do produto de destino.
15

PORTUGUÊS
4. Instalação
- Preparar previamente a caixa elétrica a embeber.
- Fixar o suporte da placa na caixa com os parafusos fornecidos de fábrica (fig. 4)
- Aplicar a placa de encaixe por pressão no suporte (fig.5).
4
5
5
16

5. Manutenção / Limpeza
Fig. 6
As operações de limpeza e manutenção devem ser efetuadas com a rede de
alimentação desconectada ou desligada.
Fig. 7
Para a limpeza da superfície externa do aparelho utilizar exclusivamente um pano
macio e limpo, eventualmente humedecido em água ou produtos detergentes não
abrasivos ou agressivos.
Fig. 8
Atenção: o produto deve estar sempre protegido contra o contacto direto com a
água.
Atenção: Eventuais reparos do aparelho devem ser executados por
pessoal qualificado. Reparos inadequados ou improvisados
podem acarretar sérios riscos para o utilizador. Não hesitar em
entrar em contacto com o Serviço de Assistência em caso de
anomalia ou necessidade de reparo do aparelho.
!
Atenção: Antes de começar a executar qualquer intervenção de
manutenção, assegurar-se de que a alimentação não pode ser
acidentalmente restaurada. Portanto, antes de qualquer operação
de manutenção ou limpeza, seccionar adequadamente a imentação
elétrica.
PORTUGUÊS
!
67
8
17

PORTUGUÊS
Eliminação
Este produto está em conformidade com as disposições da Diretiva
2012/19/UE relativas à gestão dos resíduos de equipamentos
elétricos e eletrónicos (REEE).
O símbolo do contentor de lixo riscado está a indicar que o produto,
ao fim da sua vida útil, deverá ser tratado separadamente dos
resíduos domésticos e levado a um centro de recolha diferenciada
de equipamentos elétricos e eletrónicos. Isto prevenirá efeitos
negativos para o ambiente e a saúde, favorecendo o correto tratamento,
eliminação e reciclagem dos materiais que compõem o produto.
Entre em contacto com os órgãos municipais para identificar estes tipos de
estruturas. Alternativamente, o produto a eliminar poderá ser devolvido ao
distribuidor/revendedor no momento da compra de um aparelho equivalente.
18

ENGLISH
Safety
• Follow safety instructions to prevent damaging the user.
• Do not use the device for any function other than that specified in this booklet.
• After removing the product from its packaging, ensure that it is not damaged. If
in doubt please contact a professionally qualified person or authorised BAXI
Technical Assistance Centre.
• Never leave packaging parts within reach of children or disabled persons.
• The use of any electric device requires compliance with a few fundamental rules,
including: never touch it with wet or humid hands, never touch it when barefoot.
• Do not use the unit in the presence of flammable substances or vapours such as
alcohol, insecticides, gasoline, etc.
• Store the device away from children and persons with disabilities when you
decide to disconnect it from the power supply and not to use it any more.
• Take precautions to prevent gas coming into the flue pipe or from other open
flame devices from entering into the room.
• This appliance can be used by children aged from 8 years and
above and persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge if they have been
given supervision or instruction concerning use of the appliance in
a safe way and understand the hazards involved. Children shall not
play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not
be made by children without supervision.
• These appliances are designed for use in residential and
commercial properties.
• The appliance must be installed by a professionally qualified
electrician.
• The electrical system to which the product is connected must be in
compliance with applicable regulations.
Warning:
this symbol indicated the need to
take precautions to prevent the user from harm
!
19

ENGLISH
• Do not make changes of any kind to the unit.
• Maintenance instructions must be followed to prevent damage to and/or
excessive wear of the device.
• Do not leave the device exposed to adverse weather conditions (rain, sun, etc.)
• Do not rest objects on the device.
• Internal cleaning of the product must only be carried out by qualified personnel.
• Periodically check device conditions. If imperfections are noted, do not use the
unit and immediately contact an authorised BAXI Technical Assistance Centre.
• Promptly contact an authorised BAXI Technical Assistance Centre in the event of
unit malfunction and/or failure and request the use of original BAXI spare parts
for any repairs.
• If the product falls or receives a strong blow, immediately have it inspected at an
authorised BAXI Technical Assistance Centre.
• The device must be installed so as to ensure that no one can come near its
moving or live parts during normal operating conditions.
• In the event of: device dismantling, using appropriate tools, heat exchanger
removal, motor module removal: the device must already be switched off and
disconnected from the electrical mains.
• The electrical system to which the product is connected must comply with
regulations in place.
• Only connect the device to the mains supply/ electrical outlet if plant/outlet
capacity is suitable for its maximum power. If otherwise, immediately seek
assistance from a professionally qualified person.
• Switch off the main switch on the system when: a malfunction is detected, you
decide to perform external cleaning maintenance, you decide not to use the
device for short or long periods.
• The extracted air flow must be clean (or rather free of grease, soot, chemical and
corrosive substances or explosive and flammable mixtures).
• Never cover the device intake and return to ensure optimal air passage.
• The electrical specifications correspond to the ones on the data label (Fig.A).
A
A
Caution:
this symbol indicates that care must
be taken to avoid damaging the appliance
!
20
Other manuals for SILA RCV 300
2
Table of contents
Languages:
Other Baxi Remote Control manuals
Popular Remote Control manuals by other brands

Ebode
Ebode XDOM TAKE 6 IR/RF - PRODUCTSHEET user guide

System Sensor
System Sensor RA100Z Installation and maintenance instructions

URC
URC UR2-DTA-RF4 user manual

Itowa
Itowa BOGGY user manual

Sony
Sony RM-SC200 - S Link Remote operating instructions

REMKO
REMKO Smart-Com SC-1 Operating and installation instructions