BC K1800 User manual

BC BOOSTER K1800
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
- Avviatore auto/moto BC BOOSTER K1800
- Cavo con pinze isolate per avviamento
- Manuale d'istruzioni
INDICATORE LIVELLO DI CARICA DELLA BATTERIA INTERNA
CARICARE BC BOOSTER K1800
Oppure
AVVIARE UN VEICOLO CON BATTERIA 12V
verificare che almeno 3 LED siano accesi. In caso contrario, ricaricare il booster al 100%
Non insistere nell'avviamento per più di 5 secondi!
ATTENZIONE!!! ATTENDERE SEMPRE ALMENO 30 SECONDI TRA UN AVVIAMENTO ED IL SUCCESSIVO
RICARICARE LA BATTERIA DI SMARTPHONE, TABLET E ALTRI DISPOSITIVI
RICARICARE LA BATTERIA DI DISPOSITIVI A 12V, 16V, 19V
FUNZIONE DI TORCIA / LAMPADA D'EMERGENZA
SCHEDA TECNICA
F.A.Q. - DOMANDE E RISPOSTE
Come faccio a spegnere BC BOOSTER K1800 ?
Quanto tempo serve per ricaricare BC BOOSTER K1800 ?
Quante volte posso ricaricare uno smartphone prima di dover ricaricare la baeria interna?
Quanto avviamen posso fare di seguito prima di dover ricaricare la baeria interna del booster?
Quanto a lungo manene la carica la baeria interna di BC BOOSTER K1800 ?
GUIDA ALLA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
AVVERTENZE E SICUREZZA
GARANZIA
ITALIANO
PESO
OUTPUT
PROBLEMA CAUSA
0% 100%
Pratica custodia
Practical Pouch
IT
EN
Praktische
Aufbewahrungstasche
DE
Sacoche très pratique
FR
Indicatore LED
LED Indicator
IT
EN
LED-Anzeige
DE
Indicateur à LED
FR
Torcia di emergenza con
luce SOS e stroboscopica
Emergency flashlight with
SOS and Strobe Modes
IT
EN
Power-LED Arbeitsleuchte -
Blitzlicht mit SOS Funktion
DE
Lampe torche avec mode
stroboscopique et S.O.S.
FR
BC BOOSTER K1800 - OPERATION GUIDE
CONTENT OF THE PACKAGE
- Car/Motorcycle Jump Starter BC BOOSTER K1800
- User's Manual
STATE OF CHARGE INDICATOR LIGHT FOR THE INTERNAL BATTERY
CHARGING BC BOOSTER K1800
OR
JUMP STARTING A VEHICLE PROVIDED WITH A 12V BATTERY
verify that at least 3 LEDs are on. Otherwise, recharge the device to 100%
Do not try to jumpstart for more than 5 seconds!
WARNING! WAIT AT LEAST 30 SECONDS BETWEEN AN ATTEMPT TO JUMP START THE VEHICLE AND THE NEXT ONE
CHARGING THE BATTERY OF SMARTPHONES, TABLETS AND ANY OTHER DEVICE
CHARGING THE BATTERY OF 12V, 16V, 19V DEVICES
LED FLASH LIGHT / EMERGENCY LAMP
TECHNICAL DATA
F.A.Q.
How can I turn off BC BOOSTER K1800 ?
How long does it take to fully charge BC BOOSTER K1800 ?
How many mes can I charge a smartphone before to recharge the device?
How many mes can I jump start a vehicle before charging the internal baery of the device?
How long will the internal baery of BC BOOSTER K1800 retain the charge?
TROUBLESHOOTING
WARNING AND SAFETY
WARRANTY
ENGLISH
PROBLEM CAUSE
BATTERA
OUTPUT
PE
OPERATURE
IMPORTATO DA / IMPORTED BY:Forelettronica Srl
AL
ino@batterycontroller
BATTERY
CONTROLLER
TM
WAIT
30"
DISCONNECT
IN 20"
MAX
5"
G
H
F
I
A
B
D
E
C
E
A C
HF
B
G
TOR
LAMPE TOR
LED T
OR
I
PRESA PER AO D'EMERA
JUMP START SOCKET
ÉMARRA
STAR-STECKDOSE
LED SELE
LED SELEC
LED SÉLEC
LED AUS
LED SELEÓ
T
STATOR
TEUR LED DE L'ETA
ÜT
TORE
S
TEUR
TER
TOR
SOR
S
SOR
S
PULSTERALE
T
BOUTTÉRAL
ASTE
BOTÓTERAL
D
OR RE
ÜR A
ARA RECAR
0% 100%
WAIT
30"
DISCONNECT
IN 20"
MAX
5"
AT LEAST 3
BC BOOSTER K1800 - MANUALE D'USO
Avviatore per auto e moto
potente, leggero e tascabile
+ Batteria portatile d'emergenza
per smartphone e tablet
Leichtes und leistungsstarkes Starthilfegerät
für Auto und Motorrad im Taschenformat
+ Tragbarer Notfallakku für
Smartphones und Tablets
Powerful, lightweight and pocket-sized
Jump Starter for cars & motorcycles
+ Portable Backup Battery
for smartphones and tablets
Démarreur de batterie pour voitures et
motocycles puissant, léger et de poche
+ Batterie portable de secours
pour smartphones et tablettes
MEDIUM
CAPACITY
LARGE
CAPACITY
JUMP STARTER
POWER BANK
BATTERY
CAPACITY
OUTPUT USB 5V 2.5A
13000 mAh
TABLET
MP3
GPS
NAV
CAMERA
PHOTO
CAMERA
VIDEO
SMART
PHONE
LiFePO4
SAFETY
100%
POWER
500 A
400
gr
USB
2.5 A
FLASH
LIGHT
LED
INDICATOR
IT
EN
DE
FR
Arrancador de batería para coches y
motocicletas potentes, ligeras y de bolsillo
+ Batería de respaldo portátil
para teléfonos inteligentes y tabletas
ES
Ricarica smartphone, tablet e
altri dispositivi via USB (2,5A).
Incluso cavo USB.
Recharge smartphones, tablets
& other devices through USB (2.5A).
USB adapter included.
IT EN
Aufladung von Smartphones, Tablets
und anderen Geräten über USB (2,5A).
USB Adapter enthalten.
DE
Chargeur pour smartphones, tablettes
et autres appareils via USB (2,5A).
Câble USB inclus.
FR
Cargador para teléfonos inteligentes, tabletas
y otros dispositivos a través de USB (2.5A).
Cable USB incluido
ES
Bolso muy practico Indicador LED Linterna con modo
estroboscópico y S.O.S.
ES
ES
ES
Avviamento d'emergenza per
auto e moto in pochi secondi Jumpstart car & motorcycle
batteries in few seconds
IT EN
Notstart für Autos und
Motorräder in Sekunden
DE
Démarrage de secours pour voitures
et motos en quelques secondes
FR
Arranque de emergencia para
automóviles y motos en segundos
ES
adapter
prevail
diverso quando si carica o non si carica la

BC BOOSTER K1800 - GUIDE D'UTILISATION
CONTENU DU COLIS
- Démarreur de voiture / moto BC BOOSTER K1800
INDICATEUR LED D'ÉTAT DE CHARGE DE LA BATTERIE INTERNE
CHARGEMENT DU BC BOOSTER K1800
OU
DÉMARRER UN VÉHICULE ÉQUIPÉ D'UNE BATTERIE 12V
CHARGEMENT DE LA BATTERIE DES SMARTPHONES, TABLETTES ET TOUT AUTRE APPAREIL
CHARGEMENT DE LA BATTERIE DES APPAREILS 12V, 16V, 19V
correspondante
LAMPE FLASH À LED / LAMPE D'URGENCE
DONNÉES TECHNIQUES
F.A.Q.
DÉPANNAGE
PROBLÈME
CAUSE
SOLUTION
AVERTISSEMENT ET SÉCURITÉ
GARANTIE
CONTENIDO DEL PAQUETE
- Cable con alicates aislados para arrancar
- Manual de instrucciones
INDICADOR DE NIVEL DE CARGA DE BATERÍA INTERNA
CARGA BC BOOSTER K1800
O
ARRANQUE UN VEHÍCULO CON BATERÍA DE 12V
¡¡¡ATENCIÓN !!! ESPERE SIEMPRE AL MENOS 30 SEGUNDOS ENTRE UNA PUESTA EN MARCHA Y LA SIGUIENTE
RELLENAR LA BATERÍA DE SMARTPHONE, TABLET Y OTROS DISPOSITIVOS
RECARGAR BATERÍA DE DISPOSITIVOS DE 12V, 16V, 19V
FUNCIÓN ANTORCHA / LÁMPARA DE EMERGENCIA
FICHA DE DATOS
PREGUNTAS MÁS FRECUENTES. - PREGUNTAS Y RESPUESTAS
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS - GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ADVERTENCIAS Y SEGURIDAD
GARANTÍA
ESPAÑOL
BC BOOSTER K1800 - MANUAL DE USUARIO
PESO
TEMPERATURA DE USO
PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN
0% 100%
WAIT
30"
DISCONNECT
IN 20"
MAX
5"
FRANÇAIS
0% 100%
ATTENDRE
30"
DÉCONNECTER
IN 20"
MAX
5"
LED ALLUMÉES
DEUTSCH
INHALT DES PAKETS
- BC BOOSTER K1800 Auto- / Motorradstarter
INTERNE BATTERIE-LADEGEGENSTANDSANZEIGE
LADEN BC BOOSTER K1800
Oder
STARTEN SIE EIN FAHRZEUG MIT 12V BATTERIE
LADEN SIE DIE BATTERIE VON SMARTPHONE, TABLETTE UND ANDEREN GERÄTEN AUF
LADEN SIE DIE BATTERIE VON 12V-, 16V- und 19V-GERÄTEN AUF
FACKEL- / NOTLAMPENFUNKTION
DATENBLATT
FAQ. - FRAGEN UND ANTWORTEN
FEHLERSUCHE - FEHLERSUCHE
WARNHINWEISE UND SICHERHEIT
GARANTIE
BC BOOSTER K1800 - BENUTZERHANDBUCH
MASSE
PROBLEM URSACHE LÖSUNG
0% 100%
WAIT
30"
DISCONNECT
IN 20"
MAX
5"
l'appareil ne s'allume pas
Le nombre de voyants LED allumés après la
de CA provisto
Las luces indicadoras se encienden de manera
Other BC Remote Starter manuals
Popular Remote Starter manuals by other brands

Directed
Directed XpressKit installation guide

Alarm Lock
Alarm Lock Trilogy DL2800 Programming instructions

Polarstart
Polarstart PS-5505 SH user guide

Schumacher Electric
Schumacher Electric DSR142 owner's manual

Black Widow Security
Black Widow Security BW X-Z Series System manual

Ultra Start
Ultra Start 1250 SERIES owner's guide