BCC FH22-01 User manual

HANDLEIDING
VERWARMINGSVENTILATOR
FAN HEATER
INSTRUCTION MANUAL
Lees deze handleiding zorgvuldig door en bewaar deze voor toekomstige referentie.
Read this manual thoroughly before using and save it for future reference.
BCC elektro-speciaalzaken B.V.
Bellsingel 61
1119 NT Schiphol-Rijk
Nederland
Type nr: FH22-01
322291
105 mm105 mm
CoverBack
148 mm
Dit product is uitsluitend geschikt voor goed geïsoleerde plaatsen of voor incidenteel gebruik.
This product is only suitable for well insulated places or occasional use.

ELECTRICITY AND HEAT
• Do not place the heater directly below an electrical outlet.
• Do not use the heater near a bath, shower or swimming pool.
• The stove must not be covered to avoid overheating.
• WARNING — Some parts of this product can become very hot and cause burns.
Special care must be taken when children and vulnerable persons are present.
• Before use, check whether the mains voltage is the same as the mains voltage
stated on the device.
• Only connect the device to an earthed socket.
• Check the cord regularly for damage.
• Do not use the appliance if the cord is damaged. Have a damaged cord replaced.
• Do not operate any device with a damaged cord or plug, or after the device is
defective, has been dropped or damaged in any way. Return the device to the
manufacturer or the nearest qualified service center for inspection, repair,
or electrical or mechanical modifications.
• When removing the plug from the socket, pull the plug, not the cord.
• Do not allow the cord to come into contact with a hot surface or steam.
• Always remove the plug from the socket before moving the appliance.
• Do not operate the device by means of an external timer or by means of a separate
system with remote control.
• Do not use a 10 amp cord if an extension cord is required. Less amps can burn out.
When laying down the cord, make sure that it cannot be pulled or tripped over.
• Avoid overloading by not connecting too many devices to a group to avoid the risk
of electric shock.
• Never immerse the cable, plug or housing in water or other liquids.
• Do not touch the device if it has fallen into water. Unplug the appliance, switch off
the appliance and stop using it.
• Do not use the device in the immediate vicinity of heat sources such as a stove or
oven.
USAGE
• This product is only suitable for well insulated areas or for occasional use.
• The appliance is only intended for domestic use and is not suitable for professiona
l
use.
• Place the device at least 50 centimeters from the wall or combustible material
(such as curtains, candles or cloths).
• Never insert anything into the vents. Be careful not to block these openings.
148 mm
105 mm
2
NL - GEBRUIKSAANWIJZING
GEACHTE KLANT,
Gefeliciteerd met de aankoop van dit kwaliteitsproduct. Lees de gebruiksaanwijzing
zorgvuldig door zodat u optimaal gebruik kunt maken van deze verwarmingsventilator.
In deze gebruiksaanwijzing vindt u alle benodigde aanwijzingen en adviezen voor
het gebruik, schoonmaken en onderhoud van het apparaat. Als u deze aanwijzingen
volgt, heeft u altijd een uitstekend resultaat. Wij hopen dat u deze verwarmingsventi-
lator met plezier zult gebruiken.
ALGEMEEN
• Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en bewaar deze goed.
• Gebruik het apparaat alleen zoals beschreven in deze gebruiksaanwijzing.
• In het geval van schade, veroorzaakt door het niet naleven van deze gebruiksaan-
wijzing, vervalt de garantie onmiddellijk. De fabrikant/importeur aanvaardt geen
enkele aansprakelijkheid voor schade veroorzaakt door het niet naleven van de
gebruiksaanwijzing, een onachtzaam gebruik of een gebruik niet conform de
voorschriften van deze gebruiksaanwijzing.
• Gebruik de kachel op minimaal 60 cm afstand van bad, douche of wastafel.
• Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met
verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke capaciteiten of weinig ervaring
en kennis, mits zij het apparaat onder toezicht gebruiken of instructies hebben
gekregen aangaande het veilig gebruik van het apparaat, en zij de gevaren van het
gebruik begrijpen.
• Kinderen mogen niet met het apparaat spelen
• Reiniging en onderhoud mogen alleen door kinderen worden uitgevoerd onder
toezicht.
• Haal altijd de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat afkoelen:
- voordat u het apparaat verplaatst;
- voordat u het apparaat opbergt;
- voordat u onderdelen monteert of demonteert;
- voordat u het apparaat reinigt of onderhoud uitvoert;
- nadat u het apparaat heeft gebruikt.
• Laat reparaties alleen door een gekwalificeerd servicecentrum* uitvoeren.
* Gekwalificeerd servicecentrum: after-sales-dienst van de fabrikant of invoerder, die
erkend en bevoegd is om dergelijke herstellingen te doen zodat elk gevaar vermeden
wordt. Gelieve het apparaat bij problemen naar deze dienst terug te brengen.
ELEKTRICITEIT EN WARMTE
• Plaats de kachel niet direct onder een stopcontact.
• Gebruik de kachel niet in de buurt van een bad, douche of zwembad.
• De kachel mag niet worden afgedekt om oververhitting te voorkomen.
• WAARSCHUWING — sommige onderdelen van dit product kunnen erg heet worden
en brandwonden veroorzaken. Er moet extra goed worden opgelet wanneer er
kinderen en kwetsbare personen aanwezig zijn.
• Controleer vóór gebruik of de netspanning gelijk is aan de netspanning die op het
apparaat wordt vermeld.
• Sluit het apparaat alleen aan op een geaard stopcontact.
• Controleer het snoer regelmatig op beschadigingen.
• Gebruik het apparaat niet als het snoer beschadigd is. Laat een beschadigd
snoer vervangen door een gekwalificeerd servicecentrum.
• Gebruik geen enkel apparaat met een beschadigde kabel of stekker of nadat het
apparaat defecten vertoont, gevallen is of op enige manier beschadigd is geraakt.
Lever het apparaat in bij de fabrikant of het dichtstbijzijnde, gekwalificeerde
servicecentrum voor inspectie, reparatie of elektrische of mechanische
modificaties.
• Trek aan de stekker en niet aan het snoer wanneer u de stekker uit het stopcontact
haalt.
• Voorkom dat het snoer in aanraking komt met een heet oppervlak of stoom.
• Haal altijd de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat verplaatst.
• Bedien het apparaat niet door middel van een externe tijdschakelaar of door
middel van een apart systeem met afstandsbediening.
• Gebruik een 10-ampèresnoer, als er een verlengsnoer nodig is. Snoeren met minder
ampère kunnen doorbranden. Let er bij het neerleggen van het snoer op, dat er niet
aan getrokken of over gestruikeld kan worden.
• Voorkom overbelasting door niet te veel apparaten op een groep aan te sluiten.
• Dompel de kabel, de stekker of de behuizing nooit onder in water of andere
vloeistoffen, om het risico op elektrische schokken te vermijden.
• Raak het apparaat niet aan als het in water is gevallen. Haal de stekker uit het
stopcontact, schakel het apparaat uit en gebruik het niet meer.
• Gebruik het apparaat niet in de directe nabijheid van hittebronnen zoals een fornuis
of oven.
GEBRUIK
• Dit product is uitsluitend geschikt voor goed geïsoleerde plaatsen of voor
incidenteel gebruik.
• Het apparaat is alleen bedoeld voor huishoudelijk gebruik en is niet geschikt voor
professioneel gebruik.
• Plaats het apparaat minimaal 50 centimeter van de muur of brandbaar materiaal
(zoals gordijnen, kaarsen of doekjes).
• Steek nooit iets in de ventilatieopeningen. Let erop dat niets deze openingen
blokkeert.
OMSCHRIJVING VAN ONDERDELEN
1. Temperatuurregelaar
2. Standenschakelaar
3. Ventilatieopeningen
4. Ventilator
5. Snoer met stekker
6. Indicatielampje
STAND & FUNCTIE
Kachel en ventilator zijn uitgeschakeld
Luchtcirculatie zonder verwarming
Circulatie van warme lucht
Circulatie van hete lucht
WERKING
U kunt dit apparaat gebruiken voor het verwarmen van een ruimte tot 12m2en als
ventilator. Het apparaat is geschikt voor gebruik in de badkamer. Met de regelbare
thermostaat kunt u de gewenste temperatuur instellen en behouden. Het apparaat is
voorzien van een oververhittingsbeveiliging en een snoer van 1,3 meter.
EERSTE GEBRUIK
• Verwijder alle verpakkingen van het apparaat.
• Plaats het apparaat op een vlakke en stabiele ondergrond.
• Zet de standschakelaar op stand ‘0’ (uit).
• Ontrol het snoer volledig.
• Steek de stekker in het stopcontact.
• Ga verder met de procedure in de sectie ‘Gebruik’.
GEBRUIK
• Draai de temperatuurregelaar met de klok mee naar de maximale stand.
• Zet de standenschakelaar op de gewenste stand.
• Draai, zodra de gewenste kamertemperatuur is bereikt, de temperatuurregelaar
langzaam tegen de klok in totdat het indicatielampje uitgaat. Op deze manier gaat
de kachel automatisch aan en uit en wordt de gewenste kamertemperatuur
gehandhaafd.
LET OP! Om schade en gevaar van oververhitting te voorkomen, heeft de verwarmings-
ventilator een oververhittingsbeveiliging. Deze schakelt de verwarmingsventilator uit.
Haal de stekker uit het stopcontact, verwijder de oorzaak van de oververhitting en
steek de stekker weer in het stopcontact.
REINIGING EN ONDERHOUD
WAARSCHUWING:
Alvorens het apparaat te reinigen, schakel het altijd uit, koppel het los van de
elektriciteitstoevoer en laat het volledig afkoelen.
Reiniging
• Dompel het apparaat of snoer nooit onder in water of andere vloeistoffen.
• Gebruik voor het schoonmaken geen agressief schoonmaakmiddel, schuurmiddel
of een scherp object, zoals een harde borstel of mes.
• Steek nooit objecten in het apparaat, hierdoor kan het apparaat beschadigen.
• Reinig de buitenzijde van het apparaat met een zachte droge doek.
LET OP! Reinig de ventilatorkachel alleen aan de buitenkant. Probeer het apparaat
niet open te maken of op een andere manier te reinigen aan de binnenkant.
OPBERGEN
• Rol het snoer op.
• Doe de verwarmingsventilator in de originele verpakking.
• Zet het apparaat op een schone droge plaats weg.
TECHNISCHE GEGEVENS
Vermogen: 1800-2000W
Netspanning: 220-240V~50Hz
MILIEUVRIENDELIJKE AFVALVERWERKING
Recycling – Europese Richtlijn 2012/19/EU. Deze markering betekent dat
dit product niet samen met ander huishoudelijk afval mag worden
afgedankt. Om het milieu en de volksgezondheid niet in gevaar te brengen
en het hergebruik van grondstoffen te bevorderen, moet dit product op
verantwoordelijke wijze worden afgevoerd. Lever verbruikte apparatuur
a.u.b. in bij de hiervoor bestemde inzamelpunten of bij de winkel waar het product is
aangeschaft. Zij zullen dit product accepteren voor milieuvriendelijke
afvalverwerking.
GARANTIEBEPALINGEN
• BCC B.V. geeft 2 jaar garantie op alle defecten die het gevolg zijn van verborgen
gebreken en die het apparaat ongeschikt maken voor normaal gebruik.
• De garantie gaat in op het moment van aankoop; bewaar het aankoopbewijs dan
ook zorgvuldig.
• Binnen de garantieperiode zullen eventuele fabricage en/of materiaalfouten
kosteloos door ons worden verholpen, hetzij door reparatie, vervangen van
onderdelen of omruilen van het apparaat.
• Reparatie wordt alleen onder garantie uitgevoerd indien overtuigend wordt
aangetoond (aan de hand van uw aankoopbon), dat de dag waarop de klacht is
ingediend binnen de garantieperiode valt.
• De garantie vervalt indien het defect is ontstaan door schade als gevolg van een
ongeluk, onjuist gebruik, verwaarlozing (bijv. niet goed reinigen), of indien er
ingrepen zijn verricht of reparatie is uitgevoerd buiten de servicewerkplaats van
BCC B.V. (uitgezonderd van demontage, zoals vermeld in de gebruiksaanwijzing).
• Eveneens is de garantie niet geldig voor aansluiting op verkeerde netspanning,
het niet opvolgen van de gebruiksaanwijzing en normale slijtage van het apparaat.
• De garantie dekt evenmin beschadigingen ontstaan door het niet tijdig ontkalken
van apparaten, welk water ook gebruikt is (dit geldt vanzelfsprekend speciaal voor
stoomstrijkijzers, koffiezetapparaten en waterkokers).
• BCC B.V. kan niet aansprakelijk gesteld worden voor materiële schade of
persoonlijke ongelukken ten gevolge van aansluiting in strijd met de ter plaatse
geldende veiligheidsvoorschriften en technische normen (bijvoorbeeld een
ondeugdelijk stopcontact). De garantie geeft in geen enkel geval recht op
schadevergoeding.
• Alle andere schadeclaims, inclusief beschadiging, zijn uitgesloten tenzij de Wet
anders oordeelt.
• Andere dan bovengenoemde garantiebepalingen zullen door ons niet worden
gehanteerd.
SERVICE
Voor vragen kunt u contact opnemen met:
BCC B.V. Klantenservice
Telefoonnummer: 020-3348888
Wat te doen als uw apparaat niet werkt?
lndien uw apparaat defecten vertoont kunt u zich het beste eerst wenden tot uw
dichtstbijzijnde BCC B.V. winkel.
Onze collega’s zullen er voor zorgen dat deze defecten zo spoedig mogelijk verholpen
worden.
Reparaties buiten de garantieperiode
Reparaties buiten de garantieperiode zijn altijd mogelijk. Hieraan zijn uiteraard
kosten verbonden.
EN - USER INSTRUCTIONS
DEAR CUSTOMER,
Congratulations on purchasing this quality product. read the user manual carefully so
that you can make optimal use of this fan heater. In this manual you will find all the
necessary instructions and advice for the use, cleaning and maintenance of the
device. if you follow these directions, you will always have an excellent result. we hope
you will enjoy using this fan heater.
GENERAL
• Read the instruction manual carefully and keep it in a safe place.
• Use the device only as described in this manual.
• In the event of damage caused by non-compliance with these instructions for use,
the warranty will immediately become null and void. The manufacturer/importer
does not accept any liability for damage caused by non-compliance with the
operating instructions.
• Use the heater at least 60 cm away from the bath, shower or sink. Place the device
out of the reach of children.
• This appliance can be used by children aged from 8 years and above and by
persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of
the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved.
• Children shall not play with the appliance.
• Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are
supervised.
• Always remove the plug from the socket and let the appliance cool down:
- Before moving the device;
- Before storing the device;
- Before assembling or disassembling any parts;
- Before cleaning or performing maintenance on the device;
- After using the device.
• Have repairs carried out only by a qualified service center.
* Qualified service center: after sales service of the manufacturer or importer, who is
authorized and authorized to carry out such repairs in order to avoid any danger. Please
return the device to this service in case of problems.
PARTS DESCRIPTION
1. Temperature controller
2. Position switch
3. Vents
4. Fan
5. Cord with plug
6. Indicator light
POSITION & FUNCTION
Heater and fan are turned off
Air circulation without heating
Circulation warm air
Circulation hot air
OPERATION
You can use this device for heating a room up to 12m2and as a fan. The device is
suitable for use in the bathroom. The adjustable thermostat allows you to set and
maintain the desired temperature. The device is equipped with an overheating
protection and an extra long cord of 1.3 meters.
FIRST USE
• Remove all packaging from the device.
• Place the device on a flat and stable surface.
• Set the mode switch to position 0 (off).
• Unwind the cord completely.
• Plug it into the socket.
• Continue with the procedure in the usage section.
USAGE
• Turn the temperature control clockwise to the maximum position.
• Set the multiple switch to the desired position.
• Once the desired room temperature is reached, slowly turn the temperature control
counterclockwise until the indicator light goes out. In this way, the stove turns on
and off automatically and the desired room temperature is maintained.
Note! To prevent damage and danger of overheating, the fan heater has an over-
heating protection. This switches off the fan heater. Unplug the power cord, remove
the cause of the overheating and reconnect the power plug.
CLEANING AND MAINTENANCE
WARNING:
Before cleaning the appliance, always switch it off, disconnect it from the electricity
supply and let it cool down completely.
Cleaning
• Never immerse the appliance or cord in water or other liquids.
• Do not use aggressive detergents, abrasives or sharp objects for cleaning.
• Never insert objects into the device, as this may damage the device.
• Clean the outside of the device with a soft dry cloth.
Note! Only clean the fan heater on the outside. Do not attempt to open or otherwise
clean the inside of the device.
STORAGE
• Roll up the cord.
• Put the fan heater in the original packaging.
• Store the device in a clean, dry place.
TECHNICAL DATA
Power: 1800-2000W
Voltage: 220-240V~50Hz
ENVIRONMENTALLY FRIENDLY WASTE PROCESSING
Recycling – European Directive 2012/19/EU. This marking means
that this product cannot be used together with other household
waste are discarded. For the environment and not endangering
public health and the reuse of to promote raw materials, this should
product responsibly be disposed of. Liver consumed equipment please register with
the above designated collection points or at the store where the product was
purchased. They will accept this product for environmentally friendly waste disposal.
WARRANTY
• BCC B.V. gives a 2 year warranty on all defects that are the result of the hidden
defects and that make the device unfit for normal use.
• The warranty start at the time of purchase; keep the proof of purchase carefully.
• Within the warranty period, any manufacturing and/or material defects will be
rectified by us free of charge, either by repair, replacement of parts or exchange of
the device.
• Repair will only be carried out under warranty if it is convincingly demonstrated
(by means of your purchase receipt) that the day on which the complaint is
submitted falls within the warranty period.
• The warranty expires if the defect is caused by damage as a result of an accident,
incorrect use, neglect (e.g. not cleaning properly) or if interventions have been
carried out or repairs have been carried out outside the service workshop of
BCC B.V. ( expect disassembly as stated in the user manual.
• The warranty is also not valid for connection to the wrong voltage, failure to follow
the user manual and normal wear and tear of the device.
• The warranty also does not cover damage caused by not descaling devices in time,
regardless of which water is used ( this applies, of course, especially to steam
irons, coffee makers and kettles.
• BCC B.V. cannot be held liable for material damage or personal accidents as a
result of connection in violation of the locally applicable safety regulations and
technical standards (e.g. a faulty socket). The guarantee does not give any right to
compensation under any circumstances.
• All other claims for damages, including damage, are excluded unless otherwise
required by law.
• All other warranty provisions mentioned above will not be use by us.
• Other than the above-mentioned warranty provisions will not be used by us.
SERVICE
For questions, please contact BCC B.V. customer service
Phonenumber: 020-3348888
What to do if the device does not work?
If your device shows defects, it is best to first contact your nearest BCC B.V. store.
Our colleagues will ensure that these defect are resolved as soon as possible.
Repairs outside the warranty period
Repairs outside the warranty period are always possible.
There are of course costs associated with this.
WAARSCHUWING. Niet bedekken.

ELECTRICITY AND HEAT
• Do not place the heater directly below an electrical outlet.
• Do not use the heater near a bath, shower or swimming pool.
• The stove must not be covered to avoid overheating.
• WARNING — Some parts of this product can become very hot and cause burns.
Special care must be taken when children and vulnerable persons are present.
• Before use, check whether the mains voltage is the same as the mains voltage
stated on the device.
• Only connect the device to an earthed socket.
• Check the cord regularly for damage.
• Do not use the appliance if the cord is damaged. Have a damaged cord replaced.
• Do not operate any device with a damaged cord or plug, or after the device is
defective, has been dropped or damaged in any way. Return the device to the
manufacturer or the nearest qualified service center for inspection, repair,
or electrical or mechanical modifications.
• When removing the plug from the socket, pull the plug, not the cord.
• Do not allow the cord to come into contact with a hot surface or steam.
• Always remove the plug from the socket before moving the appliance.
• Do not operate the device by means of an external timer or by means of a separate
system with remote control.
• Do not use a 10 amp cord if an extension cord is required. Less amps can burn out.
When laying down the cord, make sure that it cannot be pulled or tripped over.
• Avoid overloading by not connecting too many devices to a group to avoid the risk
of electric shock.
• Never immerse the cable, plug or housing in water or other liquids.
• Do not touch the device if it has fallen into water. Unplug the appliance, switch off
the appliance and stop using it.
• Do not use the device in the immediate vicinity of heat sources such as a stove or
oven.
USAGE
• This product is only suitable for well insulated areas or for occasional use.
• The appliance is only intended for domestic use and is not suitable for professiona
l
use.
• Place the device at least 50 centimeters from the wall or combustible material
(such as curtains, candles or cloths).
• Never insert anything into the vents. Be careful not to block these openings.
148 mm
105 mm
3
NL - GEBRUIKSAANWIJZING
GEACHTE KLANT,
Gefeliciteerd met de aankoop van dit kwaliteitsproduct. Lees de gebruiksaanwijzing
zorgvuldig door zodat u optimaal gebruik kunt maken van deze verwarmingsventilator.
In deze gebruiksaanwijzing vindt u alle benodigde aanwijzingen en adviezen voor
het gebruik, schoonmaken en onderhoud van het apparaat. Als u deze aanwijzingen
volgt, heeft u altijd een uitstekend resultaat. Wij hopen dat u deze verwarmingsventi-
lator met plezier zult gebruiken.
ALGEMEEN
• Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en bewaar deze goed.
• Gebruik het apparaat alleen zoals beschreven in deze gebruiksaanwijzing.
• In het geval van schade, veroorzaakt door het niet naleven van deze gebruiksaan-
wijzing, vervalt de garantie onmiddellijk. De fabrikant/importeur aanvaardt geen
enkele aansprakelijkheid voor schade veroorzaakt door het niet naleven van de
gebruiksaanwijzing, een onachtzaam gebruik of een gebruik niet conform de
voorschriften van deze gebruiksaanwijzing.
• Gebruik de kachel op minimaal 60 cm afstand van bad, douche of wastafel.
• Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met
verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke capaciteiten of weinig ervaring
en kennis, mits zij het apparaat onder toezicht gebruiken of instructies hebben
gekregen aangaande het veilig gebruik van het apparaat, en zij de gevaren van het
gebruik begrijpen.
• Kinderen mogen niet met het apparaat spelen
• Reiniging en onderhoud mogen alleen door kinderen worden uitgevoerd onder
toezicht.
• Haal altijd de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat afkoelen:
- voordat u het apparaat verplaatst;
- voordat u het apparaat opbergt;
- voordat u onderdelen monteert of demonteert;
- voordat u het apparaat reinigt of onderhoud uitvoert;
- nadat u het apparaat heeft gebruikt.
• Laat reparaties alleen door een gekwalificeerd servicecentrum* uitvoeren.
* Gekwalificeerd servicecentrum: after-sales-dienst van de fabrikant of invoerder, die
erkend en bevoegd is om dergelijke herstellingen te doen zodat elk gevaar vermeden
wordt. Gelieve het apparaat bij problemen naar deze dienst terug te brengen.
ELEKTRICITEIT EN WARMTE
• Plaats de kachel niet direct onder een stopcontact.
• Gebruik de kachel niet in de buurt van een bad, douche of zwembad.
• De kachel mag niet worden afgedekt om oververhitting te voorkomen.
• WAARSCHUWING — sommige onderdelen van dit product kunnen erg heet worden
en brandwonden veroorzaken. Er moet extra goed worden opgelet wanneer er
kinderen en kwetsbare personen aanwezig zijn.
• Controleer vóór gebruik of de netspanning gelijk is aan de netspanning die op het
apparaat wordt vermeld.
• Sluit het apparaat alleen aan op een geaard stopcontact.
• Controleer het snoer regelmatig op beschadigingen.
• Gebruik het apparaat niet als het snoer beschadigd is. Laat een beschadigd
snoer vervangen door een gekwalificeerd servicecentrum.
• Gebruik geen enkel apparaat met een beschadigde kabel of stekker of nadat het
apparaat defecten vertoont, gevallen is of op enige manier beschadigd is geraakt.
Lever het apparaat in bij de fabrikant of het dichtstbijzijnde, gekwalificeerde
servicecentrum voor inspectie, reparatie of elektrische of mechanische
modificaties.
• Trek aan de stekker en niet aan het snoer wanneer u de stekker uit het stopcontact
haalt.
• Voorkom dat het snoer in aanraking komt met een heet oppervlak of stoom.
• Haal altijd de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat verplaatst.
• Bedien het apparaat niet door middel van een externe tijdschakelaar of door
middel van een apart systeem met afstandsbediening.
• Gebruik een 10-ampèresnoer, als er een verlengsnoer nodig is. Snoeren met minder
ampère kunnen doorbranden. Let er bij het neerleggen van het snoer op, dat er niet
aan getrokken of over gestruikeld kan worden.
• Voorkom overbelasting door niet te veel apparaten op een groep aan te sluiten.
• Dompel de kabel, de stekker of de behuizing nooit onder in water of andere
vloeistoffen, om het risico op elektrische schokken te vermijden.
• Raak het apparaat niet aan als het in water is gevallen. Haal de stekker uit het
stopcontact, schakel het apparaat uit en gebruik het niet meer.
• Gebruik het apparaat niet in de directe nabijheid van hittebronnen zoals een fornuis
of oven.
GEBRUIK
• Dit product is uitsluitend geschikt voor goed geïsoleerde plaatsen of voor
incidenteel gebruik.
• Het apparaat is alleen bedoeld voor huishoudelijk gebruik en is niet geschikt voor
professioneel gebruik.
• Plaats het apparaat minimaal 50 centimeter van de muur of brandbaar materiaal
(zoals gordijnen, kaarsen of doekjes).
• Steek nooit iets in de ventilatieopeningen. Let erop dat niets deze openingen
blokkeert.
OMSCHRIJVING VAN ONDERDELEN
1. Temperatuurregelaar
2. Standenschakelaar
3. Ventilatieopeningen
4. Ventilator
5. Snoer met stekker
6. Indicatielampje
STAND & FUNCTIE
Kachel en ventilator zijn uitgeschakeld
Luchtcirculatie zonder verwarming
Circulatie van warme lucht
Circulatie van hete lucht
WERKING
U kunt dit apparaat gebruiken voor het verwarmen van een ruimte tot 12m2en als
ventilator. Het apparaat is geschikt voor gebruik in de badkamer. Met de regelbare
thermostaat kunt u de gewenste temperatuur instellen en behouden. Het apparaat is
voorzien van een oververhittingsbeveiliging en een snoer van 1,3 meter.
EERSTE GEBRUIK
• Verwijder alle verpakkingen van het apparaat.
• Plaats het apparaat op een vlakke en stabiele ondergrond.
• Zet de standschakelaar op stand ‘0’ (uit).
• Ontrol het snoer volledig.
• Steek de stekker in het stopcontact.
• Ga verder met de procedure in de sectie ‘Gebruik’.
GEBRUIK
• Draai de temperatuurregelaar met de klok mee naar de maximale stand.
• Zet de standenschakelaar op de gewenste stand.
• Draai, zodra de gewenste kamertemperatuur is bereikt, de temperatuurregelaar
langzaam tegen de klok in totdat het indicatielampje uitgaat. Op deze manier gaat
de kachel automatisch aan en uit en wordt de gewenste kamertemperatuur
gehandhaafd.
LET OP! Om schade en gevaar van oververhitting te voorkomen, heeft de verwarmings-
ventilator een oververhittingsbeveiliging. Deze schakelt de verwarmingsventilator uit.
Haal de stekker uit het stopcontact, verwijder de oorzaak van de oververhitting en
steek de stekker weer in het stopcontact.
REINIGING EN ONDERHOUD
WAARSCHUWING:
Alvorens het apparaat te reinigen, schakel het altijd uit, koppel het los van de
elektriciteitstoevoer en laat het volledig afkoelen.
Reiniging
• Dompel het apparaat of snoer nooit onder in water of andere vloeistoffen.
• Gebruik voor het schoonmaken geen agressief schoonmaakmiddel, schuurmiddel
of een scherp object, zoals een harde borstel of mes.
• Steek nooit objecten in het apparaat, hierdoor kan het apparaat beschadigen.
• Reinig de buitenzijde van het apparaat met een zachte droge doek.
LET OP! Reinig de ventilatorkachel alleen aan de buitenkant. Probeer het apparaat
niet open te maken of op een andere manier te reinigen aan de binnenkant.
OPBERGEN
• Rol het snoer op.
• Doe de verwarmingsventilator in de originele verpakking.
• Zet het apparaat op een schone droge plaats weg.
TECHNISCHE GEGEVENS
Vermogen: 1800-2000W
Netspanning: 220-240V~50Hz
MILIEUVRIENDELIJKE AFVALVERWERKING
Recycling – Europese Richtlijn 2012/19/EU. Deze markering betekent dat
dit product niet samen met ander huishoudelijk afval mag worden
afgedankt. Om het milieu en de volksgezondheid niet in gevaar te brengen
en het hergebruik van grondstoffen te bevorderen, moet dit product op
verantwoordelijke wijze worden afgevoerd. Lever verbruikte apparatuur
a.u.b. in bij de hiervoor bestemde inzamelpunten of bij de winkel waar het product is
aangeschaft. Zij zullen dit product accepteren voor milieuvriendelijke
afvalverwerking.
GARANTIEBEPALINGEN
• BCC B.V. geeft 2 jaar garantie op alle defecten die het gevolg zijn van verborgen
gebreken en die het apparaat ongeschikt maken voor normaal gebruik.
• De garantie gaat in op het moment van aankoop; bewaar het aankoopbewijs dan
ook zorgvuldig.
• Binnen de garantieperiode zullen eventuele fabricage en/of materiaalfouten
kosteloos door ons worden verholpen, hetzij door reparatie, vervangen van
onderdelen of omruilen van het apparaat.
• Reparatie wordt alleen onder garantie uitgevoerd indien overtuigend wordt
aangetoond (aan de hand van uw aankoopbon), dat de dag waarop de klacht is
ingediend binnen de garantieperiode valt.
• De garantie vervalt indien het defect is ontstaan door schade als gevolg van een
ongeluk, onjuist gebruik, verwaarlozing (bijv. niet goed reinigen), of indien er
ingrepen zijn verricht of reparatie is uitgevoerd buiten de servicewerkplaats van
BCC B.V. (uitgezonderd van demontage, zoals vermeld in de gebruiksaanwijzing).
• Eveneens is de garantie niet geldig voor aansluiting op verkeerde netspanning,
het niet opvolgen van de gebruiksaanwijzing en normale slijtage van het apparaat.
• De garantie dekt evenmin beschadigingen ontstaan door het niet tijdig ontkalken
van apparaten, welk water ook gebruikt is (dit geldt vanzelfsprekend speciaal voor
stoomstrijkijzers, koffiezetapparaten en waterkokers).
• BCC B.V. kan niet aansprakelijk gesteld worden voor materiële schade of
persoonlijke ongelukken ten gevolge van aansluiting in strijd met de ter plaatse
geldende veiligheidsvoorschriften en technische normen (bijvoorbeeld een
ondeugdelijk stopcontact). De garantie geeft in geen enkel geval recht op
schadevergoeding.
• Alle andere schadeclaims, inclusief beschadiging, zijn uitgesloten tenzij de Wet
anders oordeelt.
• Andere dan bovengenoemde garantiebepalingen zullen door ons niet worden
gehanteerd.
SERVICE
Voor vragen kunt u contact opnemen met:
BCC B.V. Klantenservice
Telefoonnummer: 020-3348888
Wat te doen als uw apparaat niet werkt?
lndien uw apparaat defecten vertoont kunt u zich het beste eerst wenden tot uw
dichtstbijzijnde BCC B.V. winkel.
Onze collega’s zullen er voor zorgen dat deze defecten zo spoedig mogelijk verholpen
worden.
Reparaties buiten de garantieperiode
Reparaties buiten de garantieperiode zijn altijd mogelijk. Hieraan zijn uiteraard
kosten verbonden.
EN - USER INSTRUCTIONS
DEAR CUSTOMER,
Congratulations on purchasing this quality product. read the user manual carefully so
that you can make optimal use of this fan heater. In this manual you will find all the
necessary instructions and advice for the use, cleaning and maintenance of the
device. if you follow these directions, you will always have an excellent result. we hope
you will enjoy using this fan heater.
GENERAL
• Read the instruction manual carefully and keep it in a safe place.
• Use the device only as described in this manual.
• In the event of damage caused by non-compliance with these instructions for use,
the warranty will immediately become null and void. The manufacturer/importer
does not accept any liability for damage caused by non-compliance with the
operating instructions.
• Use the heater at least 60 cm away from the bath, shower or sink. Place the device
out of the reach of children.
• This appliance can be used by children aged from 8 years and above and by
persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of
the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved.
• Children shall not play with the appliance.
• Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are
supervised.
• Always remove the plug from the socket and let the appliance cool down:
- Before moving the device;
- Before storing the device;
- Before assembling or disassembling any parts;
- Before cleaning or performing maintenance on the device;
- After using the device.
• Have repairs carried out only by a qualified service center.
* Qualified service center: after sales service of the manufacturer or importer, who is
authorized and authorized to carry out such repairs in order to avoid any danger. Please
return the device to this service in case of problems.
PARTS DESCRIPTION
1. Temperature controller
2. Position switch
3. Vents
4. Fan
5. Cord with plug
6. Indicator light
POSITION & FUNCTION
Heater and fan are turned off
Air circulation without heating
Circulation warm air
Circulation hot air
OPERATION
You can use this device for heating a room up to 12m2and as a fan. The device is
suitable for use in the bathroom. The adjustable thermostat allows you to set and
maintain the desired temperature. The device is equipped with an overheating
protection and an extra long cord of 1.3 meters.
FIRST USE
• Remove all packaging from the device.
• Place the device on a flat and stable surface.
• Set the mode switch to position 0 (off).
• Unwind the cord completely.
• Plug it into the socket.
• Continue with the procedure in the usage section.
USAGE
• Turn the temperature control clockwise to the maximum position.
• Set the multiple switch to the desired position.
• Once the desired room temperature is reached, slowly turn the temperature control
counterclockwise until the indicator light goes out. In this way, the stove turns on
and off automatically and the desired room temperature is maintained.
Note! To prevent damage and danger of overheating, the fan heater has an over-
heating protection. This switches off the fan heater. Unplug the power cord, remove
the cause of the overheating and reconnect the power plug.
CLEANING AND MAINTENANCE
WARNING:
Before cleaning the appliance, always switch it off, disconnect it from the electricity
supply and let it cool down completely.
Cleaning
• Never immerse the appliance or cord in water or other liquids.
• Do not use aggressive detergents, abrasives or sharp objects for cleaning.
• Never insert objects into the device, as this may damage the device.
• Clean the outside of the device with a soft dry cloth.
Note! Only clean the fan heater on the outside. Do not attempt to open or otherwise
clean the inside of the device.
STORAGE
• Roll up the cord.
• Put the fan heater in the original packaging.
• Store the device in a clean, dry place.
TECHNICAL DATA
Power: 1800-2000W
Voltage: 220-240V~50Hz
ENVIRONMENTALLY FRIENDLY WASTE PROCESSING
Recycling – European Directive 2012/19/EU. This marking means
that this product cannot be used together with other household
waste are discarded. For the environment and not endangering
public health and the reuse of to promote raw materials, this should
product responsibly be disposed of. Liver consumed equipment please register with
the above designated collection points or at the store where the product was
purchased. They will accept this product for environmentally friendly waste disposal.
WARRANTY
• BCC B.V. gives a 2 year warranty on all defects that are the result of the hidden
defects and that make the device unfit for normal use.
• The warranty start at the time of purchase; keep the proof of purchase carefully.
• Within the warranty period, any manufacturing and/or material defects will be
rectified by us free of charge, either by repair, replacement of parts or exchange of
the device.
• Repair will only be carried out under warranty if it is convincingly demonstrated
(by means of your purchase receipt) that the day on which the complaint is
submitted falls within the warranty period.
• The warranty expires if the defect is caused by damage as a result of an accident,
incorrect use, neglect (e.g. not cleaning properly) or if interventions have been
carried out or repairs have been carried out outside the service workshop of
BCC B.V. ( expect disassembly as stated in the user manual.
• The warranty is also not valid for connection to the wrong voltage, failure to follow
the user manual and normal wear and tear of the device.
• The warranty also does not cover damage caused by not descaling devices in time,
regardless of which water is used ( this applies, of course, especially to steam
irons, coffee makers and kettles.
• BCC B.V. cannot be held liable for material damage or personal accidents as a
result of connection in violation of the locally applicable safety regulations and
technical standards (e.g. a faulty socket). The guarantee does not give any right to
compensation under any circumstances.
• All other claims for damages, including damage, are excluded unless otherwise
required by law.
• All other warranty provisions mentioned above will not be use by us.
• Other than the above-mentioned warranty provisions will not be used by us.
SERVICE
For questions, please contact BCC B.V. customer service
Phonenumber: 020-3348888
What to do if the device does not work?
If your device shows defects, it is best to first contact your nearest BCC B.V. store.
Our colleagues will ensure that these defect are resolved as soon as possible.
Repairs outside the warranty period
Repairs outside the warranty period are always possible.
There are of course costs associated with this.

ELECTRICITY AND HEAT
• Do not place the heater directly below an electrical outlet.
• Do not use the heater near a bath, shower or swimming pool.
• The stove must not be covered to avoid overheating.
• WARNING — Some parts of this product can become very hot and cause burns.
Special care must be taken when children and vulnerable persons are present.
• Before use, check whether the mains voltage is the same as the mains voltage
stated on the device.
• Only connect the device to an earthed socket.
• Check the cord regularly for damage.
• Do not use the appliance if the cord is damaged. Have a damaged cord replaced.
• Do not operate any device with a damaged cord or plug, or after the device is
defective, has been dropped or damaged in any way. Return the device to the
manufacturer or the nearest qualified service center for inspection, repair,
or electrical or mechanical modifications.
• When removing the plug from the socket, pull the plug, not the cord.
• Do not allow the cord to come into contact with a hot surface or steam.
• Always remove the plug from the socket before moving the appliance.
• Do not operate the device by means of an external timer or by means of a separate
system with remote control.
• Do not use a 10 amp cord if an extension cord is required. Less amps can burn out.
When laying down the cord, make sure that it cannot be pulled or tripped over.
• Avoid overloading by not connecting too many devices to a group to avoid the risk
of electric shock.
• Never immerse the cable, plug or housing in water or other liquids.
• Do not touch the device if it has fallen into water. Unplug the appliance, switch off
the appliance and stop using it.
• Do not use the device in the immediate vicinity of heat sources such as a stove or
oven.
USAGE
• This product is only suitable for well insulated areas or for occasional use.
• The appliance is only intended for domestic use and is not suitable for professiona
l
use.
• Place the device at least 50 centimeters from the wall or combustible material
(such as curtains, candles or cloths).
• Never insert anything into the vents. Be careful not to block these openings.
148 mm
105 mm
4
NL - GEBRUIKSAANWIJZING
GEACHTE KLANT,
Gefeliciteerd met de aankoop van dit kwaliteitsproduct. Lees de gebruiksaanwijzing
zorgvuldig door zodat u optimaal gebruik kunt maken van deze verwarmingsventilator.
In deze gebruiksaanwijzing vindt u alle benodigde aanwijzingen en adviezen voor
het gebruik, schoonmaken en onderhoud van het apparaat. Als u deze aanwijzingen
volgt, heeft u altijd een uitstekend resultaat. Wij hopen dat u deze verwarmingsventi-
lator met plezier zult gebruiken.
ALGEMEEN
• Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en bewaar deze goed.
• Gebruik het apparaat alleen zoals beschreven in deze gebruiksaanwijzing.
• In het geval van schade, veroorzaakt door het niet naleven van deze gebruiksaan-
wijzing, vervalt de garantie onmiddellijk. De fabrikant/importeur aanvaardt geen
enkele aansprakelijkheid voor schade veroorzaakt door het niet naleven van de
gebruiksaanwijzing, een onachtzaam gebruik of een gebruik niet conform de
voorschriften van deze gebruiksaanwijzing.
• Gebruik de kachel op minimaal 60 cm afstand van bad, douche of wastafel.
• Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met
verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke capaciteiten of weinig ervaring
en kennis, mits zij het apparaat onder toezicht gebruiken of instructies hebben
gekregen aangaande het veilig gebruik van het apparaat, en zij de gevaren van het
gebruik begrijpen.
• Kinderen mogen niet met het apparaat spelen
• Reiniging en onderhoud mogen alleen door kinderen worden uitgevoerd onder
toezicht.
• Haal altijd de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat afkoelen:
- voordat u het apparaat verplaatst;
- voordat u het apparaat opbergt;
- voordat u onderdelen monteert of demonteert;
- voordat u het apparaat reinigt of onderhoud uitvoert;
- nadat u het apparaat heeft gebruikt.
• Laat reparaties alleen door een gekwalificeerd servicecentrum* uitvoeren.
* Gekwalificeerd servicecentrum: after-sales-dienst van de fabrikant of invoerder, die
erkend en bevoegd is om dergelijke herstellingen te doen zodat elk gevaar vermeden
wordt. Gelieve het apparaat bij problemen naar deze dienst terug te brengen.
ELEKTRICITEIT EN WARMTE
• Plaats de kachel niet direct onder een stopcontact.
• Gebruik de kachel niet in de buurt van een bad, douche of zwembad.
• De kachel mag niet worden afgedekt om oververhitting te voorkomen.
• WAARSCHUWING — sommige onderdelen van dit product kunnen erg heet worden
en brandwonden veroorzaken. Er moet extra goed worden opgelet wanneer er
kinderen en kwetsbare personen aanwezig zijn.
• Controleer vóór gebruik of de netspanning gelijk is aan de netspanning die op het
apparaat wordt vermeld.
• Sluit het apparaat alleen aan op een geaard stopcontact.
• Controleer het snoer regelmatig op beschadigingen.
• Gebruik het apparaat niet als het snoer beschadigd is. Laat een beschadigd
snoer vervangen door een gekwalificeerd servicecentrum.
• Gebruik geen enkel apparaat met een beschadigde kabel of stekker of nadat het
apparaat defecten vertoont, gevallen is of op enige manier beschadigd is geraakt.
Lever het apparaat in bij de fabrikant of het dichtstbijzijnde, gekwalificeerde
servicecentrum voor inspectie, reparatie of elektrische of mechanische
modificaties.
• Trek aan de stekker en niet aan het snoer wanneer u de stekker uit het stopcontact
haalt.
• Voorkom dat het snoer in aanraking komt met een heet oppervlak of stoom.
• Haal altijd de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat verplaatst.
• Bedien het apparaat niet door middel van een externe tijdschakelaar of door
middel van een apart systeem met afstandsbediening.
• Gebruik een 10-ampèresnoer, als er een verlengsnoer nodig is. Snoeren met minder
ampère kunnen doorbranden. Let er bij het neerleggen van het snoer op, dat er niet
aan getrokken of over gestruikeld kan worden.
• Voorkom overbelasting door niet te veel apparaten op een groep aan te sluiten.
• Dompel de kabel, de stekker of de behuizing nooit onder in water of andere
vloeistoffen, om het risico op elektrische schokken te vermijden.
• Raak het apparaat niet aan als het in water is gevallen. Haal de stekker uit het
stopcontact, schakel het apparaat uit en gebruik het niet meer.
• Gebruik het apparaat niet in de directe nabijheid van hittebronnen zoals een fornuis
of oven.
GEBRUIK
• Dit product is uitsluitend geschikt voor goed geïsoleerde plaatsen of voor
incidenteel gebruik.
• Het apparaat is alleen bedoeld voor huishoudelijk gebruik en is niet geschikt voor
professioneel gebruik.
• Plaats het apparaat minimaal 50 centimeter van de muur of brandbaar materiaal
(zoals gordijnen, kaarsen of doekjes).
• Steek nooit iets in de ventilatieopeningen. Let erop dat niets deze openingen
blokkeert.
OMSCHRIJVING VAN ONDERDELEN
1. Temperatuurregelaar
2. Standenschakelaar
3. Ventilatieopeningen
4. Ventilator
5. Snoer met stekker
6. Indicatielampje
STAND & FUNCTIE
Kachel en ventilator zijn uitgeschakeld
Luchtcirculatie zonder verwarming
Circulatie van warme lucht
Circulatie van hete lucht
WERKING
U kunt dit apparaat gebruiken voor het verwarmen van een ruimte tot 12m2en als
ventilator. Het apparaat is geschikt voor gebruik in de badkamer. Met de regelbare
thermostaat kunt u de gewenste temperatuur instellen en behouden. Het apparaat is
voorzien van een oververhittingsbeveiliging en een snoer van 1,3 meter.
EERSTE GEBRUIK
• Verwijder alle verpakkingen van het apparaat.
• Plaats het apparaat op een vlakke en stabiele ondergrond.
• Zet de standschakelaar op stand ‘0’ (uit).
• Ontrol het snoer volledig.
• Steek de stekker in het stopcontact.
• Ga verder met de procedure in de sectie ‘Gebruik’.
GEBRUIK
• Draai de temperatuurregelaar met de klok mee naar de maximale stand.
• Zet de standenschakelaar op de gewenste stand.
• Draai, zodra de gewenste kamertemperatuur is bereikt, de temperatuurregelaar
langzaam tegen de klok in totdat het indicatielampje uitgaat. Op deze manier gaat
de kachel automatisch aan en uit en wordt de gewenste kamertemperatuur
gehandhaafd.
LET OP! Om schade en gevaar van oververhitting te voorkomen, heeft de verwarmings-
ventilator een oververhittingsbeveiliging. Deze schakelt de verwarmingsventilator uit.
Haal de stekker uit het stopcontact, verwijder de oorzaak van de oververhitting en
steek de stekker weer in het stopcontact.
REINIGING EN ONDERHOUD
WAARSCHUWING:
Alvorens het apparaat te reinigen, schakel het altijd uit, koppel het los van de
elektriciteitstoevoer en laat het volledig afkoelen.
Reiniging
• Dompel het apparaat of snoer nooit onder in water of andere vloeistoffen.
• Gebruik voor het schoonmaken geen agressief schoonmaakmiddel, schuurmiddel
of een scherp object, zoals een harde borstel of mes.
• Steek nooit objecten in het apparaat, hierdoor kan het apparaat beschadigen.
• Reinig de buitenzijde van het apparaat met een zachte droge doek.
LET OP! Reinig de ventilatorkachel alleen aan de buitenkant. Probeer het apparaat
niet open te maken of op een andere manier te reinigen aan de binnenkant.
OPBERGEN
• Rol het snoer op.
• Doe de verwarmingsventilator in de originele verpakking.
• Zet het apparaat op een schone droge plaats weg.
TECHNISCHE GEGEVENS
Vermogen: 1800-2000W
Netspanning: 220-240V~50Hz
MILIEUVRIENDELIJKE AFVALVERWERKING
Recycling – Europese Richtlijn 2012/19/EU. Deze markering betekent dat
dit product niet samen met ander huishoudelijk afval mag worden
afgedankt. Om het milieu en de volksgezondheid niet in gevaar te brengen
en het hergebruik van grondstoffen te bevorderen, moet dit product op
verantwoordelijke wijze worden afgevoerd. Lever verbruikte apparatuur
a.u.b. in bij de hiervoor bestemde inzamelpunten of bij de winkel waar het product is
aangeschaft. Zij zullen dit product accepteren voor milieuvriendelijke
afvalverwerking.
GARANTIEBEPALINGEN
• BCC B.V. geeft 2 jaar garantie op alle defecten die het gevolg zijn van verborgen
gebreken en die het apparaat ongeschikt maken voor normaal gebruik.
• De garantie gaat in op het moment van aankoop; bewaar het aankoopbewijs dan
ook zorgvuldig.
• Binnen de garantieperiode zullen eventuele fabricage en/of materiaalfouten
kosteloos door ons worden verholpen, hetzij door reparatie, vervangen van
onderdelen of omruilen van het apparaat.
• Reparatie wordt alleen onder garantie uitgevoerd indien overtuigend wordt
aangetoond (aan de hand van uw aankoopbon), dat de dag waarop de klacht is
ingediend binnen de garantieperiode valt.
• De garantie vervalt indien het defect is ontstaan door schade als gevolg van een
ongeluk, onjuist gebruik, verwaarlozing (bijv. niet goed reinigen), of indien er
ingrepen zijn verricht of reparatie is uitgevoerd buiten de servicewerkplaats van
BCC B.V. (uitgezonderd van demontage, zoals vermeld in de gebruiksaanwijzing).
• Eveneens is de garantie niet geldig voor aansluiting op verkeerde netspanning,
het niet opvolgen van de gebruiksaanwijzing en normale slijtage van het apparaat.
• De garantie dekt evenmin beschadigingen ontstaan door het niet tijdig ontkalken
van apparaten, welk water ook gebruikt is (dit geldt vanzelfsprekend speciaal voor
stoomstrijkijzers, koffiezetapparaten en waterkokers).
• BCC B.V. kan niet aansprakelijk gesteld worden voor materiële schade of
persoonlijke ongelukken ten gevolge van aansluiting in strijd met de ter plaatse
geldende veiligheidsvoorschriften en technische normen (bijvoorbeeld een
ondeugdelijk stopcontact). De garantie geeft in geen enkel geval recht op
schadevergoeding.
• Alle andere schadeclaims, inclusief beschadiging, zijn uitgesloten tenzij de Wet
anders oordeelt.
• Andere dan bovengenoemde garantiebepalingen zullen door ons niet worden
gehanteerd.
SERVICE
Voor vragen kunt u contact opnemen met:
BCC B.V. Klantenservice
Telefoonnummer: 020-3348888
Wat te doen als uw apparaat niet werkt?
lndien uw apparaat defecten vertoont kunt u zich het beste eerst wenden tot uw
dichtstbijzijnde BCC B.V. winkel.
Onze collega’s zullen er voor zorgen dat deze defecten zo spoedig mogelijk verholpen
worden.
Reparaties buiten de garantieperiode
Reparaties buiten de garantieperiode zijn altijd mogelijk. Hieraan zijn uiteraard
kosten verbonden.
EN - USER INSTRUCTIONS
DEAR CUSTOMER,
Congratulations on purchasing this quality product. read the user manual carefully so
that you can make optimal use of this fan heater. In this manual you will find all the
necessary instructions and advice for the use, cleaning and maintenance of the
device. if you follow these directions, you will always have an excellent result. we hope
you will enjoy using this fan heater.
GENERAL
• Read the instruction manual carefully and keep it in a safe place.
• Use the device only as described in this manual.
• In the event of damage caused by non-compliance with these instructions for use,
the warranty will immediately become null and void. The manufacturer/importer
does not accept any liability for damage caused by non-compliance with the
operating instructions.
• Use the heater at least 60 cm away from the bath, shower or sink. Place the device
out of the reach of children.
• This appliance can be used by children aged from 8 years and above and by
persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of
the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved.
• Children shall not play with the appliance.
• Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are
supervised.
• Always remove the plug from the socket and let the appliance cool down:
- Before moving the device;
- Before storing the device;
- Before assembling or disassembling any parts;
- Before cleaning or performing maintenance on the device;
- After using the device.
• Have repairs carried out only by a qualified service center.
* Qualified service center: after sales service of the manufacturer or importer, who is
authorized and authorized to carry out such repairs in order to avoid any danger. Please
return the device to this service in case of problems.
PARTS DESCRIPTION
1. Temperature controller
2. Position switch
3. Vents
4. Fan
5. Cord with plug
6. Indicator light
POSITION & FUNCTION
Heater and fan are turned off
Air circulation without heating
Circulation warm air
Circulation hot air
OPERATION
You can use this device for heating a room up to 12m2and as a fan. The device is
suitable for use in the bathroom. The adjustable thermostat allows you to set and
maintain the desired temperature. The device is equipped with an overheating
protection and an extra long cord of 1.3 meters.
FIRST USE
• Remove all packaging from the device.
• Place the device on a flat and stable surface.
• Set the mode switch to position 0 (off).
• Unwind the cord completely.
• Plug it into the socket.
• Continue with the procedure in the usage section.
USAGE
• Turn the temperature control clockwise to the maximum position.
• Set the multiple switch to the desired position.
• Once the desired room temperature is reached, slowly turn the temperature control
counterclockwise until the indicator light goes out. In this way, the stove turns on
and off automatically and the desired room temperature is maintained.
Note! To prevent damage and danger of overheating, the fan heater has an over-
heating protection. This switches off the fan heater. Unplug the power cord, remove
the cause of the overheating and reconnect the power plug.
CLEANING AND MAINTENANCE
WARNING:
Before cleaning the appliance, always switch it off, disconnect it from the electricity
supply and let it cool down completely.
Cleaning
• Never immerse the appliance or cord in water or other liquids.
• Do not use aggressive detergents, abrasives or sharp objects for cleaning.
• Never insert objects into the device, as this may damage the device.
• Clean the outside of the device with a soft dry cloth.
Note! Only clean the fan heater on the outside. Do not attempt to open or otherwise
clean the inside of the device.
STORAGE
• Roll up the cord.
• Put the fan heater in the original packaging.
• Store the device in a clean, dry place.
TECHNICAL DATA
Power: 1800-2000W
Voltage: 220-240V~50Hz
ENVIRONMENTALLY FRIENDLY WASTE PROCESSING
Recycling – European Directive 2012/19/EU. This marking means
that this product cannot be used together with other household
waste are discarded. For the environment and not endangering
public health and the reuse of to promote raw materials, this should
product responsibly be disposed of. Liver consumed equipment please register with
the above designated collection points or at the store where the product was
purchased. They will accept this product for environmentally friendly waste disposal.
WARRANTY
• BCC B.V. gives a 2 year warranty on all defects that are the result of the hidden
defects and that make the device unfit for normal use.
• The warranty start at the time of purchase; keep the proof of purchase carefully.
• Within the warranty period, any manufacturing and/or material defects will be
rectified by us free of charge, either by repair, replacement of parts or exchange of
the device.
• Repair will only be carried out under warranty if it is convincingly demonstrated
(by means of your purchase receipt) that the day on which the complaint is
submitted falls within the warranty period.
• The warranty expires if the defect is caused by damage as a result of an accident,
incorrect use, neglect (e.g. not cleaning properly) or if interventions have been
carried out or repairs have been carried out outside the service workshop of
BCC B.V. ( expect disassembly as stated in the user manual.
• The warranty is also not valid for connection to the wrong voltage, failure to follow
the user manual and normal wear and tear of the device.
• The warranty also does not cover damage caused by not descaling devices in time,
regardless of which water is used ( this applies, of course, especially to steam
irons, coffee makers and kettles.
• BCC B.V. cannot be held liable for material damage or personal accidents as a
result of connection in violation of the locally applicable safety regulations and
technical standards (e.g. a faulty socket). The guarantee does not give any right to
compensation under any circumstances.
• All other claims for damages, including damage, are excluded unless otherwise
required by law.
• All other warranty provisions mentioned above will not be use by us.
• Other than the above-mentioned warranty provisions will not be used by us.
SERVICE
For questions, please contact BCC B.V. customer service
Phonenumber: 020-3348888
What to do if the device does not work?
If your device shows defects, it is best to first contact your nearest BCC B.V. store.
Our colleagues will ensure that these defect are resolved as soon as possible.
Repairs outside the warranty period
Repairs outside the warranty period are always possible.
There are of course costs associated with this.

ELECTRICITY AND HEAT
• Do not place the heater directly below an electrical outlet.
• Do not use the heater near a bath, shower or swimming pool.
• The stove must not be covered to avoid overheating.
• WARNING — Some parts of this product can become very hot and cause burns.
Special care must be taken when children and vulnerable persons are present.
• Before use, check whether the mains voltage is the same as the mains voltage
stated on the device.
• Only connect the device to an earthed socket.
• Check the cord regularly for damage.
• Do not use the appliance if the cord is damaged. Have a damaged cord replaced.
• Do not operate any device with a damaged cord or plug, or after the device is
defective, has been dropped or damaged in any way. Return the device to the
manufacturer or the nearest qualified service center for inspection, repair,
or electrical or mechanical modifications.
• When removing the plug from the socket, pull the plug, not the cord.
• Do not allow the cord to come into contact with a hot surface or steam.
• Always remove the plug from the socket before moving the appliance.
• Do not operate the device by means of an external timer or by means of a separate
system with remote control.
• Do not use a 10 amp cord if an extension cord is required. Less amps can burn out.
When laying down the cord, make sure that it cannot be pulled or tripped over.
• Avoid overloading by not connecting too many devices to a group to avoid the risk
of electric shock.
• Never immerse the cable, plug or housing in water or other liquids.
• Do not touch the device if it has fallen into water. Unplug the appliance, switch off
the appliance and stop using it.
• Do not use the device in the immediate vicinity of heat sources such as a stove or
oven.
USAGE
• This product is only suitable for well insulated areas or for occasional use.
• The appliance is only intended for domestic use and is not suitable for professiona
l
use.
• Place the device at least 50 centimeters from the wall or combustible material
(such as curtains, candles or cloths).
• Never insert anything into the vents. Be careful not to block these openings.
148 mm
105 mm
5
NL - GEBRUIKSAANWIJZING
GEACHTE KLANT,
Gefeliciteerd met de aankoop van dit kwaliteitsproduct. Lees de gebruiksaanwijzing
zorgvuldig door zodat u optimaal gebruik kunt maken van deze verwarmingsventilator.
In deze gebruiksaanwijzing vindt u alle benodigde aanwijzingen en adviezen voor
het gebruik, schoonmaken en onderhoud van het apparaat. Als u deze aanwijzingen
volgt, heeft u altijd een uitstekend resultaat. Wij hopen dat u deze verwarmingsventi-
lator met plezier zult gebruiken.
ALGEMEEN
• Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en bewaar deze goed.
• Gebruik het apparaat alleen zoals beschreven in deze gebruiksaanwijzing.
• In het geval van schade, veroorzaakt door het niet naleven van deze gebruiksaan-
wijzing, vervalt de garantie onmiddellijk. De fabrikant/importeur aanvaardt geen
enkele aansprakelijkheid voor schade veroorzaakt door het niet naleven van de
gebruiksaanwijzing, een onachtzaam gebruik of een gebruik niet conform de
voorschriften van deze gebruiksaanwijzing.
• Gebruik de kachel op minimaal 60 cm afstand van bad, douche of wastafel.
• Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met
verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke capaciteiten of weinig ervaring
en kennis, mits zij het apparaat onder toezicht gebruiken of instructies hebben
gekregen aangaande het veilig gebruik van het apparaat, en zij de gevaren van het
gebruik begrijpen.
• Kinderen mogen niet met het apparaat spelen
• Reiniging en onderhoud mogen alleen door kinderen worden uitgevoerd onder
toezicht.
• Haal altijd de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat afkoelen:
- voordat u het apparaat verplaatst;
- voordat u het apparaat opbergt;
- voordat u onderdelen monteert of demonteert;
- voordat u het apparaat reinigt of onderhoud uitvoert;
- nadat u het apparaat heeft gebruikt.
• Laat reparaties alleen door een gekwalificeerd servicecentrum* uitvoeren.
* Gekwalificeerd servicecentrum: after-sales-dienst van de fabrikant of invoerder, die
erkend en bevoegd is om dergelijke herstellingen te doen zodat elk gevaar vermeden
wordt. Gelieve het apparaat bij problemen naar deze dienst terug te brengen.
ELEKTRICITEIT EN WARMTE
• Plaats de kachel niet direct onder een stopcontact.
• Gebruik de kachel niet in de buurt van een bad, douche of zwembad.
• De kachel mag niet worden afgedekt om oververhitting te voorkomen.
• WAARSCHUWING — sommige onderdelen van dit product kunnen erg heet worden
en brandwonden veroorzaken. Er moet extra goed worden opgelet wanneer er
kinderen en kwetsbare personen aanwezig zijn.
• Controleer vóór gebruik of de netspanning gelijk is aan de netspanning die op het
apparaat wordt vermeld.
• Sluit het apparaat alleen aan op een geaard stopcontact.
• Controleer het snoer regelmatig op beschadigingen.
• Gebruik het apparaat niet als het snoer beschadigd is. Laat een beschadigd
snoer vervangen door een gekwalificeerd servicecentrum.
• Gebruik geen enkel apparaat met een beschadigde kabel of stekker of nadat het
apparaat defecten vertoont, gevallen is of op enige manier beschadigd is geraakt.
Lever het apparaat in bij de fabrikant of het dichtstbijzijnde, gekwalificeerde
servicecentrum voor inspectie, reparatie of elektrische of mechanische
modificaties.
• Trek aan de stekker en niet aan het snoer wanneer u de stekker uit het stopcontact
haalt.
• Voorkom dat het snoer in aanraking komt met een heet oppervlak of stoom.
• Haal altijd de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat verplaatst.
• Bedien het apparaat niet door middel van een externe tijdschakelaar of door
middel van een apart systeem met afstandsbediening.
• Gebruik een 10-ampèresnoer, als er een verlengsnoer nodig is. Snoeren met minder
ampère kunnen doorbranden. Let er bij het neerleggen van het snoer op, dat er niet
aan getrokken of over gestruikeld kan worden.
• Voorkom overbelasting door niet te veel apparaten op een groep aan te sluiten.
• Dompel de kabel, de stekker of de behuizing nooit onder in water of andere
vloeistoffen, om het risico op elektrische schokken te vermijden.
• Raak het apparaat niet aan als het in water is gevallen. Haal de stekker uit het
stopcontact, schakel het apparaat uit en gebruik het niet meer.
• Gebruik het apparaat niet in de directe nabijheid van hittebronnen zoals een fornuis
of oven.
GEBRUIK
• Dit product is uitsluitend geschikt voor goed geïsoleerde plaatsen of voor
incidenteel gebruik.
• Het apparaat is alleen bedoeld voor huishoudelijk gebruik en is niet geschikt voor
professioneel gebruik.
• Plaats het apparaat minimaal 50 centimeter van de muur of brandbaar materiaal
(zoals gordijnen, kaarsen of doekjes).
• Steek nooit iets in de ventilatieopeningen. Let erop dat niets deze openingen
blokkeert.
OMSCHRIJVING VAN ONDERDELEN
1. Temperatuurregelaar
2. Standenschakelaar
3. Ventilatieopeningen
4. Ventilator
5. Snoer met stekker
6. Indicatielampje
STAND & FUNCTIE
Kachel en ventilator zijn uitgeschakeld
Luchtcirculatie zonder verwarming
Circulatie van warme lucht
Circulatie van hete lucht
WERKING
U kunt dit apparaat gebruiken voor het verwarmen van een ruimte tot 12m2en als
ventilator. Het apparaat is geschikt voor gebruik in de badkamer. Met de regelbare
thermostaat kunt u de gewenste temperatuur instellen en behouden. Het apparaat is
voorzien van een oververhittingsbeveiliging en een snoer van 1,3 meter.
EERSTE GEBRUIK
• Verwijder alle verpakkingen van het apparaat.
• Plaats het apparaat op een vlakke en stabiele ondergrond.
• Zet de standschakelaar op stand ‘0’ (uit).
• Ontrol het snoer volledig.
• Steek de stekker in het stopcontact.
• Ga verder met de procedure in de sectie ‘Gebruik’.
GEBRUIK
• Draai de temperatuurregelaar met de klok mee naar de maximale stand.
• Zet de standenschakelaar op de gewenste stand.
• Draai, zodra de gewenste kamertemperatuur is bereikt, de temperatuurregelaar
langzaam tegen de klok in totdat het indicatielampje uitgaat. Op deze manier gaat
de kachel automatisch aan en uit en wordt de gewenste kamertemperatuur
gehandhaafd.
LET OP! Om schade en gevaar van oververhitting te voorkomen, heeft de verwarmings-
ventilator een oververhittingsbeveiliging. Deze schakelt de verwarmingsventilator uit.
Haal de stekker uit het stopcontact, verwijder de oorzaak van de oververhitting en
steek de stekker weer in het stopcontact.
REINIGING EN ONDERHOUD
WAARSCHUWING:
Alvorens het apparaat te reinigen, schakel het altijd uit, koppel het los van de
elektriciteitstoevoer en laat het volledig afkoelen.
Reiniging
• Dompel het apparaat of snoer nooit onder in water of andere vloeistoffen.
• Gebruik voor het schoonmaken geen agressief schoonmaakmiddel, schuurmiddel
of een scherp object, zoals een harde borstel of mes.
• Steek nooit objecten in het apparaat, hierdoor kan het apparaat beschadigen.
• Reinig de buitenzijde van het apparaat met een zachte droge doek.
LET OP! Reinig de ventilatorkachel alleen aan de buitenkant. Probeer het apparaat
niet open te maken of op een andere manier te reinigen aan de binnenkant.
OPBERGEN
• Rol het snoer op.
• Doe de verwarmingsventilator in de originele verpakking.
• Zet het apparaat op een schone droge plaats weg.
TECHNISCHE GEGEVENS
Vermogen: 1800-2000W
Netspanning: 220-240V~50Hz
MILIEUVRIENDELIJKE AFVALVERWERKING
Recycling – Europese Richtlijn 2012/19/EU. Deze markering betekent dat
dit product niet samen met ander huishoudelijk afval mag worden
afgedankt. Om het milieu en de volksgezondheid niet in gevaar te brengen
en het hergebruik van grondstoffen te bevorderen, moet dit product op
verantwoordelijke wijze worden afgevoerd. Lever verbruikte apparatuur
a.u.b. in bij de hiervoor bestemde inzamelpunten of bij de winkel waar het product is
aangeschaft. Zij zullen dit product accepteren voor milieuvriendelijke
afvalverwerking.
GARANTIEBEPALINGEN
• BCC B.V. geeft 2 jaar garantie op alle defecten die het gevolg zijn van verborgen
gebreken en die het apparaat ongeschikt maken voor normaal gebruik.
• De garantie gaat in op het moment van aankoop; bewaar het aankoopbewijs dan
ook zorgvuldig.
• Binnen de garantieperiode zullen eventuele fabricage en/of materiaalfouten
kosteloos door ons worden verholpen, hetzij door reparatie, vervangen van
onderdelen of omruilen van het apparaat.
• Reparatie wordt alleen onder garantie uitgevoerd indien overtuigend wordt
aangetoond (aan de hand van uw aankoopbon), dat de dag waarop de klacht is
ingediend binnen de garantieperiode valt.
• De garantie vervalt indien het defect is ontstaan door schade als gevolg van een
ongeluk, onjuist gebruik, verwaarlozing (bijv. niet goed reinigen), of indien er
ingrepen zijn verricht of reparatie is uitgevoerd buiten de servicewerkplaats van
BCC B.V. (uitgezonderd van demontage, zoals vermeld in de gebruiksaanwijzing).
• Eveneens is de garantie niet geldig voor aansluiting op verkeerde netspanning,
het niet opvolgen van de gebruiksaanwijzing en normale slijtage van het apparaat.
• De garantie dekt evenmin beschadigingen ontstaan door het niet tijdig ontkalken
van apparaten, welk water ook gebruikt is (dit geldt vanzelfsprekend speciaal voor
stoomstrijkijzers, koffiezetapparaten en waterkokers).
• BCC B.V. kan niet aansprakelijk gesteld worden voor materiële schade of
persoonlijke ongelukken ten gevolge van aansluiting in strijd met de ter plaatse
geldende veiligheidsvoorschriften en technische normen (bijvoorbeeld een
ondeugdelijk stopcontact). De garantie geeft in geen enkel geval recht op
schadevergoeding.
• Alle andere schadeclaims, inclusief beschadiging, zijn uitgesloten tenzij de Wet
anders oordeelt.
• Andere dan bovengenoemde garantiebepalingen zullen door ons niet worden
gehanteerd.
SERVICE
Voor vragen kunt u contact opnemen met:
BCC B.V. Klantenservice
Telefoonnummer: 020-3348888
Wat te doen als uw apparaat niet werkt?
lndien uw apparaat defecten vertoont kunt u zich het beste eerst wenden tot uw
dichtstbijzijnde BCC B.V. winkel.
Onze collega’s zullen er voor zorgen dat deze defecten zo spoedig mogelijk verholpen
worden.
Reparaties buiten de garantieperiode
Reparaties buiten de garantieperiode zijn altijd mogelijk. Hieraan zijn uiteraard
kosten verbonden.
EN - USER INSTRUCTIONS
DEAR CUSTOMER,
Congratulations on purchasing this quality product. read the user manual carefully so
that you can make optimal use of this fan heater. In this manual you will find all the
necessary instructions and advice for the use, cleaning and maintenance of the
device. if you follow these directions, you will always have an excellent result. we hope
you will enjoy using this fan heater.
GENERAL
• Read the instruction manual carefully and keep it in a safe place.
• Use the device only as described in this manual.
• In the event of damage caused by non-compliance with these instructions for use,
the warranty will immediately become null and void. The manufacturer/importer
does not accept any liability for damage caused by non-compliance with the
operating instructions.
• Use the heater at least 60 cm away from the bath, shower or sink. Place the device
out of the reach of children.
• This appliance can be used by children aged from 8 years and above and by
persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of
the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved.
• Children shall not play with the appliance.
• Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are
supervised.
• Always remove the plug from the socket and let the appliance cool down:
- Before moving the device;
- Before storing the device;
- Before assembling or disassembling any parts;
- Before cleaning or performing maintenance on the device;
- After using the device.
• Have repairs carried out only by a qualified service center.
* Qualified service center: after sales service of the manufacturer or importer, who is
authorized and authorized to carry out such repairs in order to avoid any danger. Please
return the device to this service in case of problems.
PARTS DESCRIPTION
1. Temperature controller
2. Position switch
3. Vents
4. Fan
5. Cord with plug
6. Indicator light
POSITION & FUNCTION
Heater and fan are turned off
Air circulation without heating
Circulation warm air
Circulation hot air
OPERATION
You can use this device for heating a room up to 12m2and as a fan. The device is
suitable for use in the bathroom. The adjustable thermostat allows you to set and
maintain the desired temperature. The device is equipped with an overheating
protection and an extra long cord of 1.3 meters.
FIRST USE
• Remove all packaging from the device.
• Place the device on a flat and stable surface.
• Set the mode switch to position 0 (off).
• Unwind the cord completely.
• Plug it into the socket.
• Continue with the procedure in the usage section.
USAGE
• Turn the temperature control clockwise to the maximum position.
• Set the multiple switch to the desired position.
• Once the desired room temperature is reached, slowly turn the temperature control
counterclockwise until the indicator light goes out. In this way, the stove turns on
and off automatically and the desired room temperature is maintained.
Note! To prevent damage and danger of overheating, the fan heater has an over-
heating protection. This switches off the fan heater. Unplug the power cord, remove
the cause of the overheating and reconnect the power plug.
CLEANING AND MAINTENANCE
WARNING:
Before cleaning the appliance, always switch it off, disconnect it from the electricity
supply and let it cool down completely.
Cleaning
• Never immerse the appliance or cord in water or other liquids.
• Do not use aggressive detergents, abrasives or sharp objects for cleaning.
• Never insert objects into the device, as this may damage the device.
• Clean the outside of the device with a soft dry cloth.
Note! Only clean the fan heater on the outside. Do not attempt to open or otherwise
clean the inside of the device.
STORAGE
• Roll up the cord.
• Put the fan heater in the original packaging.
• Store the device in a clean, dry place.
TECHNICAL DATA
Power: 1800-2000W
Voltage: 220-240V~50Hz
ENVIRONMENTALLY FRIENDLY WASTE PROCESSING
Recycling – European Directive 2012/19/EU. This marking means
that this product cannot be used together with other household
waste are discarded. For the environment and not endangering
public health and the reuse of to promote raw materials, this should
product responsibly be disposed of. Liver consumed equipment please register with
the above designated collection points or at the store where the product was
purchased. They will accept this product for environmentally friendly waste disposal.
WARRANTY
• BCC B.V. gives a 2 year warranty on all defects that are the result of the hidden
defects and that make the device unfit for normal use.
• The warranty start at the time of purchase; keep the proof of purchase carefully.
• Within the warranty period, any manufacturing and/or material defects will be
rectified by us free of charge, either by repair, replacement of parts or exchange of
the device.
• Repair will only be carried out under warranty if it is convincingly demonstrated
(by means of your purchase receipt) that the day on which the complaint is
submitted falls within the warranty period.
• The warranty expires if the defect is caused by damage as a result of an accident,
incorrect use, neglect (e.g. not cleaning properly) or if interventions have been
carried out or repairs have been carried out outside the service workshop of
BCC B.V. ( expect disassembly as stated in the user manual.
• The warranty is also not valid for connection to the wrong voltage, failure to follow
the user manual and normal wear and tear of the device.
• The warranty also does not cover damage caused by not descaling devices in time,
regardless of which water is used ( this applies, of course, especially to steam
irons, coffee makers and kettles.
• BCC B.V. cannot be held liable for material damage or personal accidents as a
result of connection in violation of the locally applicable safety regulations and
technical standards (e.g. a faulty socket). The guarantee does not give any right to
compensation under any circumstances.
• All other claims for damages, including damage, are excluded unless otherwise
required by law.
• All other warranty provisions mentioned above will not be use by us.
• Other than the above-mentioned warranty provisions will not be used by us.
SERVICE
For questions, please contact BCC B.V. customer service
Phonenumber: 020-3348888
What to do if the device does not work?
If your device shows defects, it is best to first contact your nearest BCC B.V. store.
Our colleagues will ensure that these defect are resolved as soon as possible.
Repairs outside the warranty period
Repairs outside the warranty period are always possible.
There are of course costs associated with this.

ELECTRICITY AND HEAT
• Do not place the heater directly below an electrical outlet.
• Do not use the heater near a bath, shower or swimming pool.
• The stove must not be covered to avoid overheating.
• WARNING — Some parts of this product can become very hot and cause burns.
Special care must be taken when children and vulnerable persons are present.
• Before use, check whether the mains voltage is the same as the mains voltage
stated on the device.
• Only connect the device to an earthed socket.
• Check the cord regularly for damage.
• Do not use the appliance if the cord is damaged. Have a damaged cord replaced.
• Do not operate any device with a damaged cord or plug, or after the device is
defective, has been dropped or damaged in any way. Return the device to the
manufacturer or the nearest qualified service center for inspection, repair,
or electrical or mechanical modifications.
• When removing the plug from the socket, pull the plug, not the cord.
• Do not allow the cord to come into contact with a hot surface or steam.
• Always remove the plug from the socket before moving the appliance.
• Do not operate the device by means of an external timer or by means of a separate
system with remote control.
• Do not use a 10 amp cord if an extension cord is required. Less amps can burn out.
When laying down the cord, make sure that it cannot be pulled or tripped over.
• Avoid overloading by not connecting too many devices to a group to avoid the risk
of electric shock.
• Never immerse the cable, plug or housing in water or other liquids.
• Do not touch the device if it has fallen into water. Unplug the appliance, switch off
the appliance and stop using it.
• Do not use the device in the immediate vicinity of heat sources such as a stove or
oven.
USAGE
• This product is only suitable for well insulated areas or for occasional use.
• The appliance is only intended for domestic use and is not suitable for professiona
l
use.
• Place the device at least 50 centimeters from the wall or combustible material
(such as curtains, candles or cloths).
• Never insert anything into the vents. Be careful not to block these openings.
148 mm
105 mm
6
NL - GEBRUIKSAANWIJZING
GEACHTE KLANT,
Gefeliciteerd met de aankoop van dit kwaliteitsproduct. Lees de gebruiksaanwijzing
zorgvuldig door zodat u optimaal gebruik kunt maken van deze verwarmingsventilator.
In deze gebruiksaanwijzing vindt u alle benodigde aanwijzingen en adviezen voor
het gebruik, schoonmaken en onderhoud van het apparaat. Als u deze aanwijzingen
volgt, heeft u altijd een uitstekend resultaat. Wij hopen dat u deze verwarmingsventi-
lator met plezier zult gebruiken.
ALGEMEEN
• Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en bewaar deze goed.
• Gebruik het apparaat alleen zoals beschreven in deze gebruiksaanwijzing.
• In het geval van schade, veroorzaakt door het niet naleven van deze gebruiksaan-
wijzing, vervalt de garantie onmiddellijk. De fabrikant/importeur aanvaardt geen
enkele aansprakelijkheid voor schade veroorzaakt door het niet naleven van de
gebruiksaanwijzing, een onachtzaam gebruik of een gebruik niet conform de
voorschriften van deze gebruiksaanwijzing.
• Gebruik de kachel op minimaal 60 cm afstand van bad, douche of wastafel.
• Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met
verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke capaciteiten of weinig ervaring
en kennis, mits zij het apparaat onder toezicht gebruiken of instructies hebben
gekregen aangaande het veilig gebruik van het apparaat, en zij de gevaren van het
gebruik begrijpen.
• Kinderen mogen niet met het apparaat spelen
• Reiniging en onderhoud mogen alleen door kinderen worden uitgevoerd onder
toezicht.
• Haal altijd de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat afkoelen:
- voordat u het apparaat verplaatst;
- voordat u het apparaat opbergt;
- voordat u onderdelen monteert of demonteert;
- voordat u het apparaat reinigt of onderhoud uitvoert;
- nadat u het apparaat heeft gebruikt.
• Laat reparaties alleen door een gekwalificeerd servicecentrum* uitvoeren.
* Gekwalificeerd servicecentrum: after-sales-dienst van de fabrikant of invoerder, die
erkend en bevoegd is om dergelijke herstellingen te doen zodat elk gevaar vermeden
wordt. Gelieve het apparaat bij problemen naar deze dienst terug te brengen.
ELEKTRICITEIT EN WARMTE
• Plaats de kachel niet direct onder een stopcontact.
• Gebruik de kachel niet in de buurt van een bad, douche of zwembad.
• De kachel mag niet worden afgedekt om oververhitting te voorkomen.
• WAARSCHUWING — sommige onderdelen van dit product kunnen erg heet worden
en brandwonden veroorzaken. Er moet extra goed worden opgelet wanneer er
kinderen en kwetsbare personen aanwezig zijn.
• Controleer vóór gebruik of de netspanning gelijk is aan de netspanning die op het
apparaat wordt vermeld.
• Sluit het apparaat alleen aan op een geaard stopcontact.
• Controleer het snoer regelmatig op beschadigingen.
• Gebruik het apparaat niet als het snoer beschadigd is. Laat een beschadigd
snoer vervangen door een gekwalificeerd servicecentrum.
• Gebruik geen enkel apparaat met een beschadigde kabel of stekker of nadat het
apparaat defecten vertoont, gevallen is of op enige manier beschadigd is geraakt.
Lever het apparaat in bij de fabrikant of het dichtstbijzijnde, gekwalificeerde
servicecentrum voor inspectie, reparatie of elektrische of mechanische
modificaties.
• Trek aan de stekker en niet aan het snoer wanneer u de stekker uit het stopcontact
haalt.
• Voorkom dat het snoer in aanraking komt met een heet oppervlak of stoom.
• Haal altijd de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat verplaatst.
• Bedien het apparaat niet door middel van een externe tijdschakelaar of door
middel van een apart systeem met afstandsbediening.
• Gebruik een 10-ampèresnoer, als er een verlengsnoer nodig is. Snoeren met minder
ampère kunnen doorbranden. Let er bij het neerleggen van het snoer op, dat er niet
aan getrokken of over gestruikeld kan worden.
• Voorkom overbelasting door niet te veel apparaten op een groep aan te sluiten.
• Dompel de kabel, de stekker of de behuizing nooit onder in water of andere
vloeistoffen, om het risico op elektrische schokken te vermijden.
• Raak het apparaat niet aan als het in water is gevallen. Haal de stekker uit het
stopcontact, schakel het apparaat uit en gebruik het niet meer.
• Gebruik het apparaat niet in de directe nabijheid van hittebronnen zoals een fornuis
of oven.
GEBRUIK
• Dit product is uitsluitend geschikt voor goed geïsoleerde plaatsen of voor
incidenteel gebruik.
• Het apparaat is alleen bedoeld voor huishoudelijk gebruik en is niet geschikt voor
professioneel gebruik.
• Plaats het apparaat minimaal 50 centimeter van de muur of brandbaar materiaal
(zoals gordijnen, kaarsen of doekjes).
• Steek nooit iets in de ventilatieopeningen. Let erop dat niets deze openingen
blokkeert.
OMSCHRIJVING VAN ONDERDELEN
1. Temperatuurregelaar
2. Standenschakelaar
3. Ventilatieopeningen
4. Ventilator
5. Snoer met stekker
6. Indicatielampje
STAND & FUNCTIE
Kachel en ventilator zijn uitgeschakeld
Luchtcirculatie zonder verwarming
Circulatie van warme lucht
Circulatie van hete lucht
WERKING
U kunt dit apparaat gebruiken voor het verwarmen van een ruimte tot 12m2en als
ventilator. Het apparaat is geschikt voor gebruik in de badkamer. Met de regelbare
thermostaat kunt u de gewenste temperatuur instellen en behouden. Het apparaat is
voorzien van een oververhittingsbeveiliging en een snoer van 1,3 meter.
EERSTE GEBRUIK
• Verwijder alle verpakkingen van het apparaat.
• Plaats het apparaat op een vlakke en stabiele ondergrond.
• Zet de standschakelaar op stand ‘0’ (uit).
• Ontrol het snoer volledig.
• Steek de stekker in het stopcontact.
• Ga verder met de procedure in de sectie ‘Gebruik’.
GEBRUIK
• Draai de temperatuurregelaar met de klok mee naar de maximale stand.
• Zet de standenschakelaar op de gewenste stand.
• Draai, zodra de gewenste kamertemperatuur is bereikt, de temperatuurregelaar
langzaam tegen de klok in totdat het indicatielampje uitgaat. Op deze manier gaat
de kachel automatisch aan en uit en wordt de gewenste kamertemperatuur
gehandhaafd.
LET OP! Om schade en gevaar van oververhitting te voorkomen, heeft de verwarmings-
ventilator een oververhittingsbeveiliging. Deze schakelt de verwarmingsventilator uit.
Haal de stekker uit het stopcontact, verwijder de oorzaak van de oververhitting en
steek de stekker weer in het stopcontact.
REINIGING EN ONDERHOUD
WAARSCHUWING:
Alvorens het apparaat te reinigen, schakel het altijd uit, koppel het los van de
elektriciteitstoevoer en laat het volledig afkoelen.
Reiniging
• Dompel het apparaat of snoer nooit onder in water of andere vloeistoffen.
• Gebruik voor het schoonmaken geen agressief schoonmaakmiddel, schuurmiddel
of een scherp object, zoals een harde borstel of mes.
• Steek nooit objecten in het apparaat, hierdoor kan het apparaat beschadigen.
• Reinig de buitenzijde van het apparaat met een zachte droge doek.
LET OP! Reinig de ventilatorkachel alleen aan de buitenkant. Probeer het apparaat
niet open te maken of op een andere manier te reinigen aan de binnenkant.
OPBERGEN
• Rol het snoer op.
• Doe de verwarmingsventilator in de originele verpakking.
• Zet het apparaat op een schone droge plaats weg.
TECHNISCHE GEGEVENS
Vermogen: 1800-2000W
Netspanning: 220-240V~50Hz
MILIEUVRIENDELIJKE AFVALVERWERKING
Recycling – Europese Richtlijn 2012/19/EU. Deze markering betekent dat
dit product niet samen met ander huishoudelijk afval mag worden
afgedankt. Om het milieu en de volksgezondheid niet in gevaar te brengen
en het hergebruik van grondstoffen te bevorderen, moet dit product op
verantwoordelijke wijze worden afgevoerd. Lever verbruikte apparatuur
a.u.b. in bij de hiervoor bestemde inzamelpunten of bij de winkel waar het product is
aangeschaft. Zij zullen dit product accepteren voor milieuvriendelijke
afvalverwerking.
GARANTIEBEPALINGEN
• BCC B.V. geeft 2 jaar garantie op alle defecten die het gevolg zijn van verborgen
gebreken en die het apparaat ongeschikt maken voor normaal gebruik.
• De garantie gaat in op het moment van aankoop; bewaar het aankoopbewijs dan
ook zorgvuldig.
• Binnen de garantieperiode zullen eventuele fabricage en/of materiaalfouten
kosteloos door ons worden verholpen, hetzij door reparatie, vervangen van
onderdelen of omruilen van het apparaat.
• Reparatie wordt alleen onder garantie uitgevoerd indien overtuigend wordt
aangetoond (aan de hand van uw aankoopbon), dat de dag waarop de klacht is
ingediend binnen de garantieperiode valt.
• De garantie vervalt indien het defect is ontstaan door schade als gevolg van een
ongeluk, onjuist gebruik, verwaarlozing (bijv. niet goed reinigen), of indien er
ingrepen zijn verricht of reparatie is uitgevoerd buiten de servicewerkplaats van
BCC B.V. (uitgezonderd van demontage, zoals vermeld in de gebruiksaanwijzing).
• Eveneens is de garantie niet geldig voor aansluiting op verkeerde netspanning,
het niet opvolgen van de gebruiksaanwijzing en normale slijtage van het apparaat.
• De garantie dekt evenmin beschadigingen ontstaan door het niet tijdig ontkalken
van apparaten, welk water ook gebruikt is (dit geldt vanzelfsprekend speciaal voor
stoomstrijkijzers, koffiezetapparaten en waterkokers).
• BCC B.V. kan niet aansprakelijk gesteld worden voor materiële schade of
persoonlijke ongelukken ten gevolge van aansluiting in strijd met de ter plaatse
geldende veiligheidsvoorschriften en technische normen (bijvoorbeeld een
ondeugdelijk stopcontact). De garantie geeft in geen enkel geval recht op
schadevergoeding.
• Alle andere schadeclaims, inclusief beschadiging, zijn uitgesloten tenzij de Wet
anders oordeelt.
• Andere dan bovengenoemde garantiebepalingen zullen door ons niet worden
gehanteerd.
SERVICE
Voor vragen kunt u contact opnemen met:
BCC B.V. Klantenservice
Telefoonnummer: 020-3348888
Wat te doen als uw apparaat niet werkt?
lndien uw apparaat defecten vertoont kunt u zich het beste eerst wenden tot uw
dichtstbijzijnde BCC B.V. winkel.
Onze collega’s zullen er voor zorgen dat deze defecten zo spoedig mogelijk verholpen
worden.
Reparaties buiten de garantieperiode
Reparaties buiten de garantieperiode zijn altijd mogelijk. Hieraan zijn uiteraard
kosten verbonden.
EN - USER INSTRUCTIONS
DEAR CUSTOMER,
Congratulations on purchasing this quality product. read the user manual carefully so
that you can make optimal use of this fan heater. In this manual you will find all the
necessary instructions and advice for the use, cleaning and maintenance of the
device. if you follow these directions, you will always have an excellent result. we hope
you will enjoy using this fan heater.
GENERAL
• Read the instruction manual carefully and keep it in a safe place.
• Use the device only as described in this manual.
• In the event of damage caused by non-compliance with these instructions for use,
the warranty will immediately become null and void. The manufacturer/importer
does not accept any liability for damage caused by non-compliance with the
operating instructions.
• Use the heater at least 60 cm away from the bath, shower or sink. Place the device
out of the reach of children.
• This appliance can be used by children aged from 8 years and above and by
persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of
the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved.
• Children shall not play with the appliance.
• Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are
supervised.
• Always remove the plug from the socket and let the appliance cool down:
- Before moving the device;
- Before storing the device;
- Before assembling or disassembling any parts;
- Before cleaning or performing maintenance on the device;
- After using the device.
• Have repairs carried out only by a qualified service center.
* Qualified service center: after sales service of the manufacturer or importer, who is
authorized and authorized to carry out such repairs in order to avoid any danger. Please
return the device to this service in case of problems.
PARTS DESCRIPTION
1. Temperature controller
2. Position switch
3. Vents
4. Fan
5. Cord with plug
6. Indicator light
POSITION & FUNCTION
Heater and fan are turned off
Air circulation without heating
Circulation warm air
Circulation hot air
OPERATION
You can use this device for heating a room up to 12m2and as a fan. The device is
suitable for use in the bathroom. The adjustable thermostat allows you to set and
maintain the desired temperature. The device is equipped with an overheating
protection and an extra long cord of 1.3 meters.
FIRST USE
• Remove all packaging from the device.
• Place the device on a flat and stable surface.
• Set the mode switch to position 0 (off).
• Unwind the cord completely.
• Plug it into the socket.
• Continue with the procedure in the usage section.
USAGE
• Turn the temperature control clockwise to the maximum position.
• Set the multiple switch to the desired position.
• Once the desired room temperature is reached, slowly turn the temperature control
counterclockwise until the indicator light goes out. In this way, the stove turns on
and off automatically and the desired room temperature is maintained.
Note! To prevent damage and danger of overheating, the fan heater has an over-
heating protection. This switches off the fan heater. Unplug the power cord, remove
the cause of the overheating and reconnect the power plug.
CLEANING AND MAINTENANCE
WARNING:
Before cleaning the appliance, always switch it off, disconnect it from the electricity
supply and let it cool down completely.
Cleaning
• Never immerse the appliance or cord in water or other liquids.
• Do not use aggressive detergents, abrasives or sharp objects for cleaning.
• Never insert objects into the device, as this may damage the device.
• Clean the outside of the device with a soft dry cloth.
Note! Only clean the fan heater on the outside. Do not attempt to open or otherwise
clean the inside of the device.
STORAGE
• Roll up the cord.
• Put the fan heater in the original packaging.
• Store the device in a clean, dry place.
TECHNICAL DATA
Power: 1800-2000W
Voltage: 220-240V~50Hz
ENVIRONMENTALLY FRIENDLY WASTE PROCESSING
Recycling – European Directive 2012/19/EU. This marking means
that this product cannot be used together with other household
waste are discarded. For the environment and not endangering
public health and the reuse of to promote raw materials, this should
product responsibly be disposed of. Liver consumed equipment please register with
the above designated collection points or at the store where the product was
purchased. They will accept this product for environmentally friendly waste disposal.
WARRANTY
• BCC B.V. gives a 2 year warranty on all defects that are the result of the hidden
defects and that make the device unfit for normal use.
• The warranty start at the time of purchase; keep the proof of purchase carefully.
• Within the warranty period, any manufacturing and/or material defects will be
rectified by us free of charge, either by repair, replacement of parts or exchange of
the device.
• Repair will only be carried out under warranty if it is convincingly demonstrated
(by means of your purchase receipt) that the day on which the complaint is
submitted falls within the warranty period.
• The warranty expires if the defect is caused by damage as a result of an accident,
incorrect use, neglect (e.g. not cleaning properly) or if interventions have been
carried out or repairs have been carried out outside the service workshop of
BCC B.V. ( expect disassembly as stated in the user manual.
• The warranty is also not valid for connection to the wrong voltage, failure to follow
the user manual and normal wear and tear of the device.
• The warranty also does not cover damage caused by not descaling devices in time,
regardless of which water is used ( this applies, of course, especially to steam
irons, coffee makers and kettles.
• BCC B.V. cannot be held liable for material damage or personal accidents as a
result of connection in violation of the locally applicable safety regulations and
technical standards (e.g. a faulty socket). The guarantee does not give any right to
compensation under any circumstances.
• All other claims for damages, including damage, are excluded unless otherwise
required by law.
• All other warranty provisions mentioned above will not be use by us.
• Other than the above-mentioned warranty provisions will not be used by us.
SERVICE
For questions, please contact BCC B.V. customer service
Phonenumber: 020-3348888
What to do if the device does not work?
If your device shows defects, it is best to first contact your nearest BCC B.V. store.
Our colleagues will ensure that these defect are resolved as soon as possible.
Repairs outside the warranty period
Repairs outside the warranty period are always possible.
There are of course costs associated with this.

148 mm
105 mm
7
Item
Warmteafgifte
Nominale
warmteafgifte Pnom 1,8-2 kW Handmatige sturing van de
warmteopslag, met geïnte-
greerde thermostaat
[neen]
Minimale
warmteafgifte
(indicatief)
Pmin 0,015 kW Handmatige sturing van de
warmteopslag, met kamer- en/of
buitentemperatuurfeedback
[neen]
Maximale
continue
warmteafgifte
Pmax,c 2 kW Elektronische sturing van de
warmteopslag, met kamer- en/of
buitentemperatuurfeedback
Bij nominale
warmteafgifte elmax n.v.t. kW Type warmteafgifte/sturing
kamertemperatuur (selecteer één)
Andere sturingsopties
(meerdere selecties mogelijk)
[neen]
Bij minimale
warmteafgifte elmin n.v.t. kW Eentrapswarmteafgifte, geen
sturing van de kamertemperatuur
[neen]
In stand-
bymodus
Contactgegevens BCC B.V. Bellsingel 61, 1119 NT Schiphol-Rijk, The Netherlands
elSB 0 kW Twee of meer handmatig in te
stellen trappen, geen sturing van
de kamertemperatuur
[neen]
Met mechanische sturing van de
kamertemperatuur door
thermostaat
[ja]
Met elektronische sturing van de
kamertemperatuur [neen]
Elektronische sturing van de
kamertemperatuur plus
dag-tijdschakelaa
[neen]
Type warmte-input, uitsluitend voor
elektrische warmteopslagtoestellen
(selecteer één)
Aanvullend
elektriciteits-
verbruik
Door een ventilator bijgestane
warmteafgifte [neen]
Symbool Waarde Eenheid Item Eenheid
Elektronische sturing van de
kamertemperatuur plus
week-tijdschakelaar
[neen]
Sturing van de kamertemperatuur,
met aanwezigheidsdetectie [neen]
Sturing van de kamertemperatuur,
met openraamdetectie
[neen]
Met de optie van afstandsbediening
[neen]
Met adaptieve sturing van de start
[neen]
Met black-bulbsensor [neen]
Met beperking van de werkingstijd
[neen]

WARNING. Do not cover.
ELECTRICITY AND HEAT
• Do not place the heater directly below an electrical outlet.
• Do not use the heater near a bath, shower or swimming pool.
• The stove must not be covered to avoid overheating.
• WARNING — Some parts of this product can become very hot and cause burns.
Special care must be taken when children and vulnerable persons are present.
• Before use, check whether the mains voltage is the same as the mains voltage
stated on the device.
• Only connect the device to an earthed socket.
• Check the cord regularly for damage.
• Do not use the appliance if the cord is damaged. Have a damaged cord replaced.
• Do not operate any device with a damaged cord or plug, or after the device is
defective, has been dropped or damaged in any way. Return the device to the
manufacturer or the nearest qualified service center for inspection, repair,
or electrical or mechanical modifications.
• When removing the plug from the socket, pull the plug, not the cord.
• Do not allow the cord to come into contact with a hot surface or steam.
• Always remove the plug from the socket before moving the appliance.
• Do not operate the device by means of an external timer or by means of a separate
system with remote control.
• Do not use a 10 amp cord if an extension cord is required. Less amps can burn out.
When laying down the cord, make sure that it cannot be pulled or tripped over.
• Avoid overloading by not connecting too many devices to a group to avoid the risk
of electric shock.
• Never immerse the cable, plug or housing in water or other liquids.
• Do not touch the device if it has fallen into water. Unplug the appliance, switch off
the appliance and stop using it.
• Do not use the device in the immediate vicinity of heat sources such as a stove or
oven.
USAGE
• This product is only suitable for well insulated areas or for occasional use.
• The appliance is only intended for domestic use and is not suitable for professiona
l
use.
• Place the device at least 50 centimeters from the wall or combustible material
(such as curtains, candles or cloths).
• Never insert anything into the vents. Be careful not to block these openings.
148 mm
105 mm
8
NL - GEBRUIKSAANWIJZING
GEACHTE KLANT,
Gefeliciteerd met de aankoop van dit kwaliteitsproduct. Lees de gebruiksaanwijzing
zorgvuldig door zodat u optimaal gebruik kunt maken van deze verwarmingsventilator.
In deze gebruiksaanwijzing vindt u alle benodigde aanwijzingen en adviezen voor
het gebruik, schoonmaken en onderhoud van het apparaat. Als u deze aanwijzingen
volgt, heeft u altijd een uitstekend resultaat. Wij hopen dat u deze verwarmingsventi-
lator met plezier zult gebruiken.
ALGEMEEN
• Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en bewaar deze goed.
• Gebruik het apparaat alleen zoals beschreven in deze gebruiksaanwijzing.
• In het geval van schade, veroorzaakt door het niet naleven van deze gebruiksaan-
wijzing, vervalt de garantie onmiddellijk. De fabrikant/importeur aanvaardt geen
enkele aansprakelijkheid voor schade veroorzaakt door het niet naleven van de
gebruiksaanwijzing, een onachtzaam gebruik of een gebruik niet conform de
voorschriften van deze gebruiksaanwijzing.
• Gebruik de kachel op minimaal 60 cm afstand van bad, douche of wastafel.
• Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met
verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke capaciteiten of weinig ervaring
en kennis, mits zij het apparaat onder toezicht gebruiken of instructies hebben
gekregen aangaande het veilig gebruik van het apparaat, en zij de gevaren van het
gebruik begrijpen.
• Kinderen mogen niet met het apparaat spelen
• Reiniging en onderhoud mogen alleen door kinderen worden uitgevoerd onder
toezicht.
• Haal altijd de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat afkoelen:
- voordat u het apparaat verplaatst;
- voordat u het apparaat opbergt;
- voordat u onderdelen monteert of demonteert;
- voordat u het apparaat reinigt of onderhoud uitvoert;
- nadat u het apparaat heeft gebruikt.
• Laat reparaties alleen door een gekwalificeerd servicecentrum* uitvoeren.
* Gekwalificeerd servicecentrum: after-sales-dienst van de fabrikant of invoerder, die
erkend en bevoegd is om dergelijke herstellingen te doen zodat elk gevaar vermeden
wordt. Gelieve het apparaat bij problemen naar deze dienst terug te brengen.
ELEKTRICITEIT EN WARMTE
• Plaats de kachel niet direct onder een stopcontact.
• Gebruik de kachel niet in de buurt van een bad, douche of zwembad.
• De kachel mag niet worden afgedekt om oververhitting te voorkomen.
• WAARSCHUWING — sommige onderdelen van dit product kunnen erg heet worden
en brandwonden veroorzaken. Er moet extra goed worden opgelet wanneer er
kinderen en kwetsbare personen aanwezig zijn.
• Controleer vóór gebruik of de netspanning gelijk is aan de netspanning die op het
apparaat wordt vermeld.
• Sluit het apparaat alleen aan op een geaard stopcontact.
• Controleer het snoer regelmatig op beschadigingen.
• Gebruik het apparaat niet als het snoer beschadigd is. Laat een beschadigd
snoer vervangen door een gekwalificeerd servicecentrum.
• Gebruik geen enkel apparaat met een beschadigde kabel of stekker of nadat het
apparaat defecten vertoont, gevallen is of op enige manier beschadigd is geraakt.
Lever het apparaat in bij de fabrikant of het dichtstbijzijnde, gekwalificeerde
servicecentrum voor inspectie, reparatie of elektrische of mechanische
modificaties.
• Trek aan de stekker en niet aan het snoer wanneer u de stekker uit het stopcontact
haalt.
• Voorkom dat het snoer in aanraking komt met een heet oppervlak of stoom.
• Haal altijd de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat verplaatst.
• Bedien het apparaat niet door middel van een externe tijdschakelaar of door
middel van een apart systeem met afstandsbediening.
• Gebruik een 10-ampèresnoer, als er een verlengsnoer nodig is. Snoeren met minder
ampère kunnen doorbranden. Let er bij het neerleggen van het snoer op, dat er niet
aan getrokken of over gestruikeld kan worden.
• Voorkom overbelasting door niet te veel apparaten op een groep aan te sluiten.
• Dompel de kabel, de stekker of de behuizing nooit onder in water of andere
vloeistoffen, om het risico op elektrische schokken te vermijden.
• Raak het apparaat niet aan als het in water is gevallen. Haal de stekker uit het
stopcontact, schakel het apparaat uit en gebruik het niet meer.
• Gebruik het apparaat niet in de directe nabijheid van hittebronnen zoals een fornuis
of oven.
GEBRUIK
• Dit product is uitsluitend geschikt voor goed geïsoleerde plaatsen of voor
incidenteel gebruik.
• Het apparaat is alleen bedoeld voor huishoudelijk gebruik en is niet geschikt voor
professioneel gebruik.
• Plaats het apparaat minimaal 50 centimeter van de muur of brandbaar materiaal
(zoals gordijnen, kaarsen of doekjes).
• Steek nooit iets in de ventilatieopeningen. Let erop dat niets deze openingen
blokkeert.
OMSCHRIJVING VAN ONDERDELEN
1. Temperatuurregelaar
2. Standenschakelaar
3. Ventilatieopeningen
4. Ventilator
5. Snoer met stekker
6. Indicatielampje
STAND & FUNCTIE
Kachel en ventilator zijn uitgeschakeld
Luchtcirculatie zonder verwarming
Circulatie van warme lucht
Circulatie van hete lucht
WERKING
U kunt dit apparaat gebruiken voor het verwarmen van een ruimte tot 12m2en als
ventilator. Het apparaat is geschikt voor gebruik in de badkamer. Met de regelbare
thermostaat kunt u de gewenste temperatuur instellen en behouden. Het apparaat is
voorzien van een oververhittingsbeveiliging en een snoer van 1,3 meter.
EERSTE GEBRUIK
• Verwijder alle verpakkingen van het apparaat.
• Plaats het apparaat op een vlakke en stabiele ondergrond.
• Zet de standschakelaar op stand ‘0’ (uit).
• Ontrol het snoer volledig.
• Steek de stekker in het stopcontact.
• Ga verder met de procedure in de sectie ‘Gebruik’.
GEBRUIK
• Draai de temperatuurregelaar met de klok mee naar de maximale stand.
• Zet de standenschakelaar op de gewenste stand.
• Draai, zodra de gewenste kamertemperatuur is bereikt, de temperatuurregelaar
langzaam tegen de klok in totdat het indicatielampje uitgaat. Op deze manier gaat
de kachel automatisch aan en uit en wordt de gewenste kamertemperatuur
gehandhaafd.
LET OP! Om schade en gevaar van oververhitting te voorkomen, heeft de verwarmings-
ventilator een oververhittingsbeveiliging. Deze schakelt de verwarmingsventilator uit.
Haal de stekker uit het stopcontact, verwijder de oorzaak van de oververhitting en
steek de stekker weer in het stopcontact.
REINIGING EN ONDERHOUD
WAARSCHUWING:
Alvorens het apparaat te reinigen, schakel het altijd uit, koppel het los van de
elektriciteitstoevoer en laat het volledig afkoelen.
Reiniging
• Dompel het apparaat of snoer nooit onder in water of andere vloeistoffen.
• Gebruik voor het schoonmaken geen agressief schoonmaakmiddel, schuurmiddel
of een scherp object, zoals een harde borstel of mes.
• Steek nooit objecten in het apparaat, hierdoor kan het apparaat beschadigen.
• Reinig de buitenzijde van het apparaat met een zachte droge doek.
LET OP! Reinig de ventilatorkachel alleen aan de buitenkant. Probeer het apparaat
niet open te maken of op een andere manier te reinigen aan de binnenkant.
OPBERGEN
• Rol het snoer op.
• Doe de verwarmingsventilator in de originele verpakking.
• Zet het apparaat op een schone droge plaats weg.
TECHNISCHE GEGEVENS
Vermogen: 1800-2000W
Netspanning: 220-240V~50Hz
MILIEUVRIENDELIJKE AFVALVERWERKING
Recycling – Europese Richtlijn 2012/19/EU. Deze markering betekent dat
dit product niet samen met ander huishoudelijk afval mag worden
afgedankt. Om het milieu en de volksgezondheid niet in gevaar te brengen
en het hergebruik van grondstoffen te bevorderen, moet dit product op
verantwoordelijke wijze worden afgevoerd. Lever verbruikte apparatuur
a.u.b. in bij de hiervoor bestemde inzamelpunten of bij de winkel waar het product is
aangeschaft. Zij zullen dit product accepteren voor milieuvriendelijke
afvalverwerking.
GARANTIEBEPALINGEN
• BCC B.V. geeft 2 jaar garantie op alle defecten die het gevolg zijn van verborgen
gebreken en die het apparaat ongeschikt maken voor normaal gebruik.
• De garantie gaat in op het moment van aankoop; bewaar het aankoopbewijs dan
ook zorgvuldig.
• Binnen de garantieperiode zullen eventuele fabricage en/of materiaalfouten
kosteloos door ons worden verholpen, hetzij door reparatie, vervangen van
onderdelen of omruilen van het apparaat.
• Reparatie wordt alleen onder garantie uitgevoerd indien overtuigend wordt
aangetoond (aan de hand van uw aankoopbon), dat de dag waarop de klacht is
ingediend binnen de garantieperiode valt.
• De garantie vervalt indien het defect is ontstaan door schade als gevolg van een
ongeluk, onjuist gebruik, verwaarlozing (bijv. niet goed reinigen), of indien er
ingrepen zijn verricht of reparatie is uitgevoerd buiten de servicewerkplaats van
BCC B.V. (uitgezonderd van demontage, zoals vermeld in de gebruiksaanwijzing).
• Eveneens is de garantie niet geldig voor aansluiting op verkeerde netspanning,
het niet opvolgen van de gebruiksaanwijzing en normale slijtage van het apparaat.
• De garantie dekt evenmin beschadigingen ontstaan door het niet tijdig ontkalken
van apparaten, welk water ook gebruikt is (dit geldt vanzelfsprekend speciaal voor
stoomstrijkijzers, koffiezetapparaten en waterkokers).
• BCC B.V. kan niet aansprakelijk gesteld worden voor materiële schade of
persoonlijke ongelukken ten gevolge van aansluiting in strijd met de ter plaatse
geldende veiligheidsvoorschriften en technische normen (bijvoorbeeld een
ondeugdelijk stopcontact). De garantie geeft in geen enkel geval recht op
schadevergoeding.
• Alle andere schadeclaims, inclusief beschadiging, zijn uitgesloten tenzij de Wet
anders oordeelt.
• Andere dan bovengenoemde garantiebepalingen zullen door ons niet worden
gehanteerd.
SERVICE
Voor vragen kunt u contact opnemen met:
BCC B.V. Klantenservice
Telefoonnummer: 020-3348888
Wat te doen als uw apparaat niet werkt?
lndien uw apparaat defecten vertoont kunt u zich het beste eerst wenden tot uw
dichtstbijzijnde BCC B.V. winkel.
Onze collega’s zullen er voor zorgen dat deze defecten zo spoedig mogelijk verholpen
worden.
Reparaties buiten de garantieperiode
Reparaties buiten de garantieperiode zijn altijd mogelijk. Hieraan zijn uiteraard
kosten verbonden.
EN - USER INSTRUCTIONS
DEAR CUSTOMER,
Congratulations on purchasing this quality product. read the user manual carefully so
that you can make optimal use of this fan heater. In this manual you will find all the
necessary instructions and advice for the use, cleaning and maintenance of the
device. if you follow these directions, you will always have an excellent result. we hope
you will enjoy using this fan heater.
GENERAL
• Read the instruction manual carefully and keep it in a safe place.
• Use the device only as described in this manual.
• In the event of damage caused by non-compliance with these instructions for use,
the warranty will immediately become null and void. The manufacturer/importer
does not accept any liability for damage caused by non-compliance with the
operating instructions.
• Use the heater at least 60 cm away from the bath, shower or sink. Place the device
out of the reach of children.
• This appliance can be used by children aged from 8 years and above and by
persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of
the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved.
• Children shall not play with the appliance.
• Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are
supervised.
• Always remove the plug from the socket and let the appliance cool down:
- Before moving the device;
- Before storing the device;
- Before assembling or disassembling any parts;
- Before cleaning or performing maintenance on the device;
- After using the device.
• Have repairs carried out only by a qualified service center.
* Qualified service center: after sales service of the manufacturer or importer, who is
authorized and authorized to carry out such repairs in order to avoid any danger. Please
return the device to this service in case of problems.
PARTS DESCRIPTION
1. Temperature controller
2. Position switch
3. Vents
4. Fan
5. Cord with plug
6. Indicator light
POSITION & FUNCTION
Heater and fan are turned off
Air circulation without heating
Circulation warm air
Circulation hot air
OPERATION
You can use this device for heating a room up to 12m2and as a fan. The device is
suitable for use in the bathroom. The adjustable thermostat allows you to set and
maintain the desired temperature. The device is equipped with an overheating
protection and an extra long cord of 1.3 meters.
FIRST USE
• Remove all packaging from the device.
• Place the device on a flat and stable surface.
• Set the mode switch to position 0 (off).
• Unwind the cord completely.
• Plug it into the socket.
• Continue with the procedure in the usage section.
USAGE
• Turn the temperature control clockwise to the maximum position.
• Set the multiple switch to the desired position.
• Once the desired room temperature is reached, slowly turn the temperature control
counterclockwise until the indicator light goes out. In this way, the stove turns on
and off automatically and the desired room temperature is maintained.
Note! To prevent damage and danger of overheating, the fan heater has an over-
heating protection. This switches off the fan heater. Unplug the power cord, remove
the cause of the overheating and reconnect the power plug.
CLEANING AND MAINTENANCE
WARNING:
Before cleaning the appliance, always switch it off, disconnect it from the electricity
supply and let it cool down completely.
Cleaning
• Never immerse the appliance or cord in water or other liquids.
• Do not use aggressive detergents, abrasives or sharp objects for cleaning.
• Never insert objects into the device, as this may damage the device.
• Clean the outside of the device with a soft dry cloth.
Note! Only clean the fan heater on the outside. Do not attempt to open or otherwise
clean the inside of the device.
STORAGE
• Roll up the cord.
• Put the fan heater in the original packaging.
• Store the device in a clean, dry place.
TECHNICAL DATA
Power: 1800-2000W
Voltage: 220-240V~50Hz
ENVIRONMENTALLY FRIENDLY WASTE PROCESSING
Recycling – European Directive 2012/19/EU. This marking means
that this product cannot be used together with other household
waste are discarded. For the environment and not endangering
public health and the reuse of to promote raw materials, this should
product responsibly be disposed of. Liver consumed equipment please register with
the above designated collection points or at the store where the product was
purchased. They will accept this product for environmentally friendly waste disposal.
WARRANTY
• BCC B.V. gives a 2 year warranty on all defects that are the result of the hidden
defects and that make the device unfit for normal use.
• The warranty start at the time of purchase; keep the proof of purchase carefully.
• Within the warranty period, any manufacturing and/or material defects will be
rectified by us free of charge, either by repair, replacement of parts or exchange of
the device.
• Repair will only be carried out under warranty if it is convincingly demonstrated
(by means of your purchase receipt) that the day on which the complaint is
submitted falls within the warranty period.
• The warranty expires if the defect is caused by damage as a result of an accident,
incorrect use, neglect (e.g. not cleaning properly) or if interventions have been
carried out or repairs have been carried out outside the service workshop of
BCC B.V. ( expect disassembly as stated in the user manual.
• The warranty is also not valid for connection to the wrong voltage, failure to follow
the user manual and normal wear and tear of the device.
• The warranty also does not cover damage caused by not descaling devices in time,
regardless of which water is used ( this applies, of course, especially to steam
irons, coffee makers and kettles.
• BCC B.V. cannot be held liable for material damage or personal accidents as a
result of connection in violation of the locally applicable safety regulations and
technical standards (e.g. a faulty socket). The guarantee does not give any right to
compensation under any circumstances.
• All other claims for damages, including damage, are excluded unless otherwise
required by law.
• All other warranty provisions mentioned above will not be use by us.
• Other than the above-mentioned warranty provisions will not be used by us.
SERVICE
For questions, please contact BCC B.V. customer service
Phonenumber: 020-3348888
What to do if the device does not work?
If your device shows defects, it is best to first contact your nearest BCC B.V. store.
Our colleagues will ensure that these defect are resolved as soon as possible.
Repairs outside the warranty period
Repairs outside the warranty period are always possible.
There are of course costs associated with this.

ELECTRICITY AND HEAT
• Do not place the heater directly below an electrical outlet.
• Do not use the heater near a bath, shower or swimming pool.
• The stove must not be covered to avoid overheating.
• WARNING — Some parts of this product can become very hot and cause burns.
Special care must be taken when children and vulnerable persons are present.
• Before use, check whether the mains voltage is the same as the mains voltage
stated on the device.
• Only connect the device to an earthed socket.
• Check the cord regularly for damage.
• Do not use the appliance if the cord is damaged. Have a damaged cord replaced.
• Do not operate any device with a damaged cord or plug, or after the device is
defective, has been dropped or damaged in any way. Return the device to the
manufacturer or the nearest qualified service center for inspection, repair,
or electrical or mechanical modifications.
• When removing the plug from the socket, pull the plug, not the cord.
• Do not allow the cord to come into contact with a hot surface or steam.
• Always remove the plug from the socket before moving the appliance.
• Do not operate the device by means of an external timer or by means of a separate
system with remote control.
• Do not use a 10 amp cord if an extension cord is required. Less amps can burn out.
When laying down the cord, make sure that it cannot be pulled or tripped over.
• Avoid overloading by not connecting too many devices to a group to avoid the risk
of electric shock.
• Never immerse the cable, plug or housing in water or other liquids.
• Do not touch the device if it has fallen into water. Unplug the appliance, switch off
the appliance and stop using it.
• Do not use the device in the immediate vicinity of heat sources such as a stove or
oven.
USAGE
• This product is only suitable for well insulated areas or for occasional use.
• The appliance is only intended for domestic use and is not suitable for professiona
l
use.
• Place the device at least 50 centimeters from the wall or combustible material
(such as curtains, candles or cloths).
• Never insert anything into the vents. Be careful not to block these openings.
148 mm
105 mm
9
NL - GEBRUIKSAANWIJZING
GEACHTE KLANT,
Gefeliciteerd met de aankoop van dit kwaliteitsproduct. Lees de gebruiksaanwijzing
zorgvuldig door zodat u optimaal gebruik kunt maken van deze verwarmingsventilator.
In deze gebruiksaanwijzing vindt u alle benodigde aanwijzingen en adviezen voor
het gebruik, schoonmaken en onderhoud van het apparaat. Als u deze aanwijzingen
volgt, heeft u altijd een uitstekend resultaat. Wij hopen dat u deze verwarmingsventi-
lator met plezier zult gebruiken.
ALGEMEEN
• Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en bewaar deze goed.
• Gebruik het apparaat alleen zoals beschreven in deze gebruiksaanwijzing.
• In het geval van schade, veroorzaakt door het niet naleven van deze gebruiksaan-
wijzing, vervalt de garantie onmiddellijk. De fabrikant/importeur aanvaardt geen
enkele aansprakelijkheid voor schade veroorzaakt door het niet naleven van de
gebruiksaanwijzing, een onachtzaam gebruik of een gebruik niet conform de
voorschriften van deze gebruiksaanwijzing.
• Gebruik de kachel op minimaal 60 cm afstand van bad, douche of wastafel.
• Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met
verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke capaciteiten of weinig ervaring
en kennis, mits zij het apparaat onder toezicht gebruiken of instructies hebben
gekregen aangaande het veilig gebruik van het apparaat, en zij de gevaren van het
gebruik begrijpen.
• Kinderen mogen niet met het apparaat spelen
• Reiniging en onderhoud mogen alleen door kinderen worden uitgevoerd onder
toezicht.
• Haal altijd de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat afkoelen:
- voordat u het apparaat verplaatst;
- voordat u het apparaat opbergt;
- voordat u onderdelen monteert of demonteert;
- voordat u het apparaat reinigt of onderhoud uitvoert;
- nadat u het apparaat heeft gebruikt.
• Laat reparaties alleen door een gekwalificeerd servicecentrum* uitvoeren.
* Gekwalificeerd servicecentrum: after-sales-dienst van de fabrikant of invoerder, die
erkend en bevoegd is om dergelijke herstellingen te doen zodat elk gevaar vermeden
wordt. Gelieve het apparaat bij problemen naar deze dienst terug te brengen.
ELEKTRICITEIT EN WARMTE
• Plaats de kachel niet direct onder een stopcontact.
• Gebruik de kachel niet in de buurt van een bad, douche of zwembad.
• De kachel mag niet worden afgedekt om oververhitting te voorkomen.
• WAARSCHUWING — sommige onderdelen van dit product kunnen erg heet worden
en brandwonden veroorzaken. Er moet extra goed worden opgelet wanneer er
kinderen en kwetsbare personen aanwezig zijn.
• Controleer vóór gebruik of de netspanning gelijk is aan de netspanning die op het
apparaat wordt vermeld.
• Sluit het apparaat alleen aan op een geaard stopcontact.
• Controleer het snoer regelmatig op beschadigingen.
• Gebruik het apparaat niet als het snoer beschadigd is. Laat een beschadigd
snoer vervangen door een gekwalificeerd servicecentrum.
• Gebruik geen enkel apparaat met een beschadigde kabel of stekker of nadat het
apparaat defecten vertoont, gevallen is of op enige manier beschadigd is geraakt.
Lever het apparaat in bij de fabrikant of het dichtstbijzijnde, gekwalificeerde
servicecentrum voor inspectie, reparatie of elektrische of mechanische
modificaties.
• Trek aan de stekker en niet aan het snoer wanneer u de stekker uit het stopcontact
haalt.
• Voorkom dat het snoer in aanraking komt met een heet oppervlak of stoom.
• Haal altijd de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat verplaatst.
• Bedien het apparaat niet door middel van een externe tijdschakelaar of door
middel van een apart systeem met afstandsbediening.
• Gebruik een 10-ampèresnoer, als er een verlengsnoer nodig is. Snoeren met minder
ampère kunnen doorbranden. Let er bij het neerleggen van het snoer op, dat er niet
aan getrokken of over gestruikeld kan worden.
• Voorkom overbelasting door niet te veel apparaten op een groep aan te sluiten.
• Dompel de kabel, de stekker of de behuizing nooit onder in water of andere
vloeistoffen, om het risico op elektrische schokken te vermijden.
• Raak het apparaat niet aan als het in water is gevallen. Haal de stekker uit het
stopcontact, schakel het apparaat uit en gebruik het niet meer.
• Gebruik het apparaat niet in de directe nabijheid van hittebronnen zoals een fornuis
of oven.
GEBRUIK
• Dit product is uitsluitend geschikt voor goed geïsoleerde plaatsen of voor
incidenteel gebruik.
• Het apparaat is alleen bedoeld voor huishoudelijk gebruik en is niet geschikt voor
professioneel gebruik.
• Plaats het apparaat minimaal 50 centimeter van de muur of brandbaar materiaal
(zoals gordijnen, kaarsen of doekjes).
• Steek nooit iets in de ventilatieopeningen. Let erop dat niets deze openingen
blokkeert.
OMSCHRIJVING VAN ONDERDELEN
1. Temperatuurregelaar
2. Standenschakelaar
3. Ventilatieopeningen
4. Ventilator
5. Snoer met stekker
6. Indicatielampje
STAND & FUNCTIE
Kachel en ventilator zijn uitgeschakeld
Luchtcirculatie zonder verwarming
Circulatie van warme lucht
Circulatie van hete lucht
WERKING
U kunt dit apparaat gebruiken voor het verwarmen van een ruimte tot 12m2en als
ventilator. Het apparaat is geschikt voor gebruik in de badkamer. Met de regelbare
thermostaat kunt u de gewenste temperatuur instellen en behouden. Het apparaat is
voorzien van een oververhittingsbeveiliging en een snoer van 1,3 meter.
EERSTE GEBRUIK
• Verwijder alle verpakkingen van het apparaat.
• Plaats het apparaat op een vlakke en stabiele ondergrond.
• Zet de standschakelaar op stand ‘0’ (uit).
• Ontrol het snoer volledig.
• Steek de stekker in het stopcontact.
• Ga verder met de procedure in de sectie ‘Gebruik’.
GEBRUIK
• Draai de temperatuurregelaar met de klok mee naar de maximale stand.
• Zet de standenschakelaar op de gewenste stand.
• Draai, zodra de gewenste kamertemperatuur is bereikt, de temperatuurregelaar
langzaam tegen de klok in totdat het indicatielampje uitgaat. Op deze manier gaat
de kachel automatisch aan en uit en wordt de gewenste kamertemperatuur
gehandhaafd.
LET OP! Om schade en gevaar van oververhitting te voorkomen, heeft de verwarmings-
ventilator een oververhittingsbeveiliging. Deze schakelt de verwarmingsventilator uit.
Haal de stekker uit het stopcontact, verwijder de oorzaak van de oververhitting en
steek de stekker weer in het stopcontact.
REINIGING EN ONDERHOUD
WAARSCHUWING:
Alvorens het apparaat te reinigen, schakel het altijd uit, koppel het los van de
elektriciteitstoevoer en laat het volledig afkoelen.
Reiniging
• Dompel het apparaat of snoer nooit onder in water of andere vloeistoffen.
• Gebruik voor het schoonmaken geen agressief schoonmaakmiddel, schuurmiddel
of een scherp object, zoals een harde borstel of mes.
• Steek nooit objecten in het apparaat, hierdoor kan het apparaat beschadigen.
• Reinig de buitenzijde van het apparaat met een zachte droge doek.
LET OP! Reinig de ventilatorkachel alleen aan de buitenkant. Probeer het apparaat
niet open te maken of op een andere manier te reinigen aan de binnenkant.
OPBERGEN
• Rol het snoer op.
• Doe de verwarmingsventilator in de originele verpakking.
• Zet het apparaat op een schone droge plaats weg.
TECHNISCHE GEGEVENS
Vermogen: 1800-2000W
Netspanning: 220-240V~50Hz
MILIEUVRIENDELIJKE AFVALVERWERKING
Recycling – Europese Richtlijn 2012/19/EU. Deze markering betekent dat
dit product niet samen met ander huishoudelijk afval mag worden
afgedankt. Om het milieu en de volksgezondheid niet in gevaar te brengen
en het hergebruik van grondstoffen te bevorderen, moet dit product op
verantwoordelijke wijze worden afgevoerd. Lever verbruikte apparatuur
a.u.b. in bij de hiervoor bestemde inzamelpunten of bij de winkel waar het product is
aangeschaft. Zij zullen dit product accepteren voor milieuvriendelijke
afvalverwerking.
GARANTIEBEPALINGEN
• BCC B.V. geeft 2 jaar garantie op alle defecten die het gevolg zijn van verborgen
gebreken en die het apparaat ongeschikt maken voor normaal gebruik.
• De garantie gaat in op het moment van aankoop; bewaar het aankoopbewijs dan
ook zorgvuldig.
• Binnen de garantieperiode zullen eventuele fabricage en/of materiaalfouten
kosteloos door ons worden verholpen, hetzij door reparatie, vervangen van
onderdelen of omruilen van het apparaat.
• Reparatie wordt alleen onder garantie uitgevoerd indien overtuigend wordt
aangetoond (aan de hand van uw aankoopbon), dat de dag waarop de klacht is
ingediend binnen de garantieperiode valt.
• De garantie vervalt indien het defect is ontstaan door schade als gevolg van een
ongeluk, onjuist gebruik, verwaarlozing (bijv. niet goed reinigen), of indien er
ingrepen zijn verricht of reparatie is uitgevoerd buiten de servicewerkplaats van
BCC B.V. (uitgezonderd van demontage, zoals vermeld in de gebruiksaanwijzing).
• Eveneens is de garantie niet geldig voor aansluiting op verkeerde netspanning,
het niet opvolgen van de gebruiksaanwijzing en normale slijtage van het apparaat.
• De garantie dekt evenmin beschadigingen ontstaan door het niet tijdig ontkalken
van apparaten, welk water ook gebruikt is (dit geldt vanzelfsprekend speciaal voor
stoomstrijkijzers, koffiezetapparaten en waterkokers).
• BCC B.V. kan niet aansprakelijk gesteld worden voor materiële schade of
persoonlijke ongelukken ten gevolge van aansluiting in strijd met de ter plaatse
geldende veiligheidsvoorschriften en technische normen (bijvoorbeeld een
ondeugdelijk stopcontact). De garantie geeft in geen enkel geval recht op
schadevergoeding.
• Alle andere schadeclaims, inclusief beschadiging, zijn uitgesloten tenzij de Wet
anders oordeelt.
• Andere dan bovengenoemde garantiebepalingen zullen door ons niet worden
gehanteerd.
SERVICE
Voor vragen kunt u contact opnemen met:
BCC B.V. Klantenservice
Telefoonnummer: 020-3348888
Wat te doen als uw apparaat niet werkt?
lndien uw apparaat defecten vertoont kunt u zich het beste eerst wenden tot uw
dichtstbijzijnde BCC B.V. winkel.
Onze collega’s zullen er voor zorgen dat deze defecten zo spoedig mogelijk verholpen
worden.
Reparaties buiten de garantieperiode
Reparaties buiten de garantieperiode zijn altijd mogelijk. Hieraan zijn uiteraard
kosten verbonden.
EN - USER INSTRUCTIONS
DEAR CUSTOMER,
Congratulations on purchasing this quality product. read the user manual carefully so
that you can make optimal use of this fan heater. In this manual you will find all the
necessary instructions and advice for the use, cleaning and maintenance of the
device. if you follow these directions, you will always have an excellent result. we hope
you will enjoy using this fan heater.
GENERAL
• Read the instruction manual carefully and keep it in a safe place.
• Use the device only as described in this manual.
• In the event of damage caused by non-compliance with these instructions for use,
the warranty will immediately become null and void. The manufacturer/importer
does not accept any liability for damage caused by non-compliance with the
operating instructions.
• Use the heater at least 60 cm away from the bath, shower or sink. Place the device
out of the reach of children.
• This appliance can be used by children aged from 8 years and above and by
persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of
the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved.
• Children shall not play with the appliance.
• Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are
supervised.
• Always remove the plug from the socket and let the appliance cool down:
- Before moving the device;
- Before storing the device;
- Before assembling or disassembling any parts;
- Before cleaning or performing maintenance on the device;
- After using the device.
• Have repairs carried out only by a qualified service center.
* Qualified service center: after sales service of the manufacturer or importer, who is
authorized and authorized to carry out such repairs in order to avoid any danger. Please
return the device to this service in case of problems.
PARTS DESCRIPTION
1. Temperature controller
2. Position switch
3. Vents
4. Fan
5. Cord with plug
6. Indicator light
POSITION & FUNCTION
Heater and fan are turned off
Air circulation without heating
Circulation warm air
Circulation hot air
OPERATION
You can use this device for heating a room up to 12m2and as a fan. The device is
suitable for use in the bathroom. The adjustable thermostat allows you to set and
maintain the desired temperature. The device is equipped with an overheating
protection and an extra long cord of 1.3 meters.
FIRST USE
• Remove all packaging from the device.
• Place the device on a flat and stable surface.
• Set the mode switch to position 0 (off).
• Unwind the cord completely.
• Plug it into the socket.
• Continue with the procedure in the usage section.
USAGE
• Turn the temperature control clockwise to the maximum position.
• Set the multiple switch to the desired position.
• Once the desired room temperature is reached, slowly turn the temperature control
counterclockwise until the indicator light goes out. In this way, the stove turns on
and off automatically and the desired room temperature is maintained.
Note! To prevent damage and danger of overheating, the fan heater has an over-
heating protection. This switches off the fan heater. Unplug the power cord, remove
the cause of the overheating and reconnect the power plug.
CLEANING AND MAINTENANCE
WARNING:
Before cleaning the appliance, always switch it off, disconnect it from the electricity
supply and let it cool down completely.
Cleaning
• Never immerse the appliance or cord in water or other liquids.
• Do not use aggressive detergents, abrasives or sharp objects for cleaning.
• Never insert objects into the device, as this may damage the device.
• Clean the outside of the device with a soft dry cloth.
Note! Only clean the fan heater on the outside. Do not attempt to open or otherwise
clean the inside of the device.
STORAGE
• Roll up the cord.
• Put the fan heater in the original packaging.
• Store the device in a clean, dry place.
TECHNICAL DATA
Power: 1800-2000W
Voltage: 220-240V~50Hz
ENVIRONMENTALLY FRIENDLY WASTE PROCESSING
Recycling – European Directive 2012/19/EU. This marking means
that this product cannot be used together with other household
waste are discarded. For the environment and not endangering
public health and the reuse of to promote raw materials, this should
product responsibly be disposed of. Liver consumed equipment please register with
the above designated collection points or at the store where the product was
purchased. They will accept this product for environmentally friendly waste disposal.
WARRANTY
• BCC B.V. gives a 2 year warranty on all defects that are the result of the hidden
defects and that make the device unfit for normal use.
• The warranty start at the time of purchase; keep the proof of purchase carefully.
• Within the warranty period, any manufacturing and/or material defects will be
rectified by us free of charge, either by repair, replacement of parts or exchange of
the device.
• Repair will only be carried out under warranty if it is convincingly demonstrated
(by means of your purchase receipt) that the day on which the complaint is
submitted falls within the warranty period.
• The warranty expires if the defect is caused by damage as a result of an accident,
incorrect use, neglect (e.g. not cleaning properly) or if interventions have been
carried out or repairs have been carried out outside the service workshop of
BCC B.V. ( expect disassembly as stated in the user manual.
• The warranty is also not valid for connection to the wrong voltage, failure to follow
the user manual and normal wear and tear of the device.
• The warranty also does not cover damage caused by not descaling devices in time,
regardless of which water is used ( this applies, of course, especially to steam
irons, coffee makers and kettles.
• BCC B.V. cannot be held liable for material damage or personal accidents as a
result of connection in violation of the locally applicable safety regulations and
technical standards (e.g. a faulty socket). The guarantee does not give any right to
compensation under any circumstances.
• All other claims for damages, including damage, are excluded unless otherwise
required by law.
• All other warranty provisions mentioned above will not be use by us.
• Other than the above-mentioned warranty provisions will not be used by us.
SERVICE
For questions, please contact BCC B.V. customer service
Phonenumber: 020-3348888
What to do if the device does not work?
If your device shows defects, it is best to first contact your nearest BCC B.V. store.
Our colleagues will ensure that these defect are resolved as soon as possible.
Repairs outside the warranty period
Repairs outside the warranty period are always possible.
There are of course costs associated with this.

ELECTRICITY AND HEAT
• Do not place the heater directly below an electrical outlet.
• Do not use the heater near a bath, shower or swimming pool.
• The stove must not be covered to avoid overheating.
• WARNING — Some parts of this product can become very hot and cause burns.
Special care must be taken when children and vulnerable persons are present.
• Before use, check whether the mains voltage is the same as the mains voltage
stated on the device.
• Only connect the device to an earthed socket.
• Check the cord regularly for damage.
• Do not use the appliance if the cord is damaged. Have a damaged cord replaced.
• Do not operate any device with a damaged cord or plug, or after the device is
defective, has been dropped or damaged in any way. Return the device to the
manufacturer or the nearest qualified service center for inspection, repair,
or electrical or mechanical modifications.
• When removing the plug from the socket, pull the plug, not the cord.
• Do not allow the cord to come into contact with a hot surface or steam.
• Always remove the plug from the socket before moving the appliance.
• Do not operate the device by means of an external timer or by means of a separate
system with remote control.
• Do not use a 10 amp cord if an extension cord is required. Less amps can burn out.
When laying down the cord, make sure that it cannot be pulled or tripped over.
• Avoid overloading by not connecting too many devices to a group to avoid the risk
of electric shock.
• Never immerse the cable, plug or housing in water or other liquids.
• Do not touch the device if it has fallen into water. Unplug the appliance, switch off
the appliance and stop using it.
• Do not use the device in the immediate vicinity of heat sources such as a stove or
oven.
USAGE
• This product is only suitable for well insulated areas or for occasional use.
• The appliance is only intended for domestic use and is not suitable for professiona
l
use.
• Place the device at least 50 centimeters from the wall or combustible material
(such as curtains, candles or cloths).
• Never insert anything into the vents. Be careful not to block these openings.
148 mm
105 mm
10
NL - GEBRUIKSAANWIJZING
GEACHTE KLANT,
Gefeliciteerd met de aankoop van dit kwaliteitsproduct. Lees de gebruiksaanwijzing
zorgvuldig door zodat u optimaal gebruik kunt maken van deze verwarmingsventilator.
In deze gebruiksaanwijzing vindt u alle benodigde aanwijzingen en adviezen voor
het gebruik, schoonmaken en onderhoud van het apparaat. Als u deze aanwijzingen
volgt, heeft u altijd een uitstekend resultaat. Wij hopen dat u deze verwarmingsventi-
lator met plezier zult gebruiken.
ALGEMEEN
• Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en bewaar deze goed.
• Gebruik het apparaat alleen zoals beschreven in deze gebruiksaanwijzing.
• In het geval van schade, veroorzaakt door het niet naleven van deze gebruiksaan-
wijzing, vervalt de garantie onmiddellijk. De fabrikant/importeur aanvaardt geen
enkele aansprakelijkheid voor schade veroorzaakt door het niet naleven van de
gebruiksaanwijzing, een onachtzaam gebruik of een gebruik niet conform de
voorschriften van deze gebruiksaanwijzing.
• Gebruik de kachel op minimaal 60 cm afstand van bad, douche of wastafel.
• Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met
verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke capaciteiten of weinig ervaring
en kennis, mits zij het apparaat onder toezicht gebruiken of instructies hebben
gekregen aangaande het veilig gebruik van het apparaat, en zij de gevaren van het
gebruik begrijpen.
• Kinderen mogen niet met het apparaat spelen
• Reiniging en onderhoud mogen alleen door kinderen worden uitgevoerd onder
toezicht.
• Haal altijd de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat afkoelen:
- voordat u het apparaat verplaatst;
- voordat u het apparaat opbergt;
- voordat u onderdelen monteert of demonteert;
- voordat u het apparaat reinigt of onderhoud uitvoert;
- nadat u het apparaat heeft gebruikt.
• Laat reparaties alleen door een gekwalificeerd servicecentrum* uitvoeren.
* Gekwalificeerd servicecentrum: after-sales-dienst van de fabrikant of invoerder, die
erkend en bevoegd is om dergelijke herstellingen te doen zodat elk gevaar vermeden
wordt. Gelieve het apparaat bij problemen naar deze dienst terug te brengen.
ELEKTRICITEIT EN WARMTE
• Plaats de kachel niet direct onder een stopcontact.
• Gebruik de kachel niet in de buurt van een bad, douche of zwembad.
• De kachel mag niet worden afgedekt om oververhitting te voorkomen.
• WAARSCHUWING — sommige onderdelen van dit product kunnen erg heet worden
en brandwonden veroorzaken. Er moet extra goed worden opgelet wanneer er
kinderen en kwetsbare personen aanwezig zijn.
• Controleer vóór gebruik of de netspanning gelijk is aan de netspanning die op het
apparaat wordt vermeld.
• Sluit het apparaat alleen aan op een geaard stopcontact.
• Controleer het snoer regelmatig op beschadigingen.
• Gebruik het apparaat niet als het snoer beschadigd is. Laat een beschadigd
snoer vervangen door een gekwalificeerd servicecentrum.
• Gebruik geen enkel apparaat met een beschadigde kabel of stekker of nadat het
apparaat defecten vertoont, gevallen is of op enige manier beschadigd is geraakt.
Lever het apparaat in bij de fabrikant of het dichtstbijzijnde, gekwalificeerde
servicecentrum voor inspectie, reparatie of elektrische of mechanische
modificaties.
• Trek aan de stekker en niet aan het snoer wanneer u de stekker uit het stopcontact
haalt.
• Voorkom dat het snoer in aanraking komt met een heet oppervlak of stoom.
• Haal altijd de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat verplaatst.
• Bedien het apparaat niet door middel van een externe tijdschakelaar of door
middel van een apart systeem met afstandsbediening.
• Gebruik een 10-ampèresnoer, als er een verlengsnoer nodig is. Snoeren met minder
ampère kunnen doorbranden. Let er bij het neerleggen van het snoer op, dat er niet
aan getrokken of over gestruikeld kan worden.
• Voorkom overbelasting door niet te veel apparaten op een groep aan te sluiten.
• Dompel de kabel, de stekker of de behuizing nooit onder in water of andere
vloeistoffen, om het risico op elektrische schokken te vermijden.
• Raak het apparaat niet aan als het in water is gevallen. Haal de stekker uit het
stopcontact, schakel het apparaat uit en gebruik het niet meer.
• Gebruik het apparaat niet in de directe nabijheid van hittebronnen zoals een fornuis
of oven.
GEBRUIK
• Dit product is uitsluitend geschikt voor goed geïsoleerde plaatsen of voor
incidenteel gebruik.
• Het apparaat is alleen bedoeld voor huishoudelijk gebruik en is niet geschikt voor
professioneel gebruik.
• Plaats het apparaat minimaal 50 centimeter van de muur of brandbaar materiaal
(zoals gordijnen, kaarsen of doekjes).
• Steek nooit iets in de ventilatieopeningen. Let erop dat niets deze openingen
blokkeert.
OMSCHRIJVING VAN ONDERDELEN
1. Temperatuurregelaar
2. Standenschakelaar
3. Ventilatieopeningen
4. Ventilator
5. Snoer met stekker
6. Indicatielampje
STAND & FUNCTIE
Kachel en ventilator zijn uitgeschakeld
Luchtcirculatie zonder verwarming
Circulatie van warme lucht
Circulatie van hete lucht
WERKING
U kunt dit apparaat gebruiken voor het verwarmen van een ruimte tot 12m2en als
ventilator. Het apparaat is geschikt voor gebruik in de badkamer. Met de regelbare
thermostaat kunt u de gewenste temperatuur instellen en behouden. Het apparaat is
voorzien van een oververhittingsbeveiliging en een snoer van 1,3 meter.
EERSTE GEBRUIK
• Verwijder alle verpakkingen van het apparaat.
• Plaats het apparaat op een vlakke en stabiele ondergrond.
• Zet de standschakelaar op stand ‘0’ (uit).
• Ontrol het snoer volledig.
• Steek de stekker in het stopcontact.
• Ga verder met de procedure in de sectie ‘Gebruik’.
GEBRUIK
• Draai de temperatuurregelaar met de klok mee naar de maximale stand.
• Zet de standenschakelaar op de gewenste stand.
• Draai, zodra de gewenste kamertemperatuur is bereikt, de temperatuurregelaar
langzaam tegen de klok in totdat het indicatielampje uitgaat. Op deze manier gaat
de kachel automatisch aan en uit en wordt de gewenste kamertemperatuur
gehandhaafd.
LET OP! Om schade en gevaar van oververhitting te voorkomen, heeft de verwarmings-
ventilator een oververhittingsbeveiliging. Deze schakelt de verwarmingsventilator uit.
Haal de stekker uit het stopcontact, verwijder de oorzaak van de oververhitting en
steek de stekker weer in het stopcontact.
REINIGING EN ONDERHOUD
WAARSCHUWING:
Alvorens het apparaat te reinigen, schakel het altijd uit, koppel het los van de
elektriciteitstoevoer en laat het volledig afkoelen.
Reiniging
• Dompel het apparaat of snoer nooit onder in water of andere vloeistoffen.
• Gebruik voor het schoonmaken geen agressief schoonmaakmiddel, schuurmiddel
of een scherp object, zoals een harde borstel of mes.
• Steek nooit objecten in het apparaat, hierdoor kan het apparaat beschadigen.
• Reinig de buitenzijde van het apparaat met een zachte droge doek.
LET OP! Reinig de ventilatorkachel alleen aan de buitenkant. Probeer het apparaat
niet open te maken of op een andere manier te reinigen aan de binnenkant.
OPBERGEN
• Rol het snoer op.
• Doe de verwarmingsventilator in de originele verpakking.
• Zet het apparaat op een schone droge plaats weg.
TECHNISCHE GEGEVENS
Vermogen: 1800-2000W
Netspanning: 220-240V~50Hz
MILIEUVRIENDELIJKE AFVALVERWERKING
Recycling – Europese Richtlijn 2012/19/EU. Deze markering betekent dat
dit product niet samen met ander huishoudelijk afval mag worden
afgedankt. Om het milieu en de volksgezondheid niet in gevaar te brengen
en het hergebruik van grondstoffen te bevorderen, moet dit product op
verantwoordelijke wijze worden afgevoerd. Lever verbruikte apparatuur
a.u.b. in bij de hiervoor bestemde inzamelpunten of bij de winkel waar het product is
aangeschaft. Zij zullen dit product accepteren voor milieuvriendelijke
afvalverwerking.
GARANTIEBEPALINGEN
• BCC B.V. geeft 2 jaar garantie op alle defecten die het gevolg zijn van verborgen
gebreken en die het apparaat ongeschikt maken voor normaal gebruik.
• De garantie gaat in op het moment van aankoop; bewaar het aankoopbewijs dan
ook zorgvuldig.
• Binnen de garantieperiode zullen eventuele fabricage en/of materiaalfouten
kosteloos door ons worden verholpen, hetzij door reparatie, vervangen van
onderdelen of omruilen van het apparaat.
• Reparatie wordt alleen onder garantie uitgevoerd indien overtuigend wordt
aangetoond (aan de hand van uw aankoopbon), dat de dag waarop de klacht is
ingediend binnen de garantieperiode valt.
• De garantie vervalt indien het defect is ontstaan door schade als gevolg van een
ongeluk, onjuist gebruik, verwaarlozing (bijv. niet goed reinigen), of indien er
ingrepen zijn verricht of reparatie is uitgevoerd buiten de servicewerkplaats van
BCC B.V. (uitgezonderd van demontage, zoals vermeld in de gebruiksaanwijzing).
• Eveneens is de garantie niet geldig voor aansluiting op verkeerde netspanning,
het niet opvolgen van de gebruiksaanwijzing en normale slijtage van het apparaat.
• De garantie dekt evenmin beschadigingen ontstaan door het niet tijdig ontkalken
van apparaten, welk water ook gebruikt is (dit geldt vanzelfsprekend speciaal voor
stoomstrijkijzers, koffiezetapparaten en waterkokers).
• BCC B.V. kan niet aansprakelijk gesteld worden voor materiële schade of
persoonlijke ongelukken ten gevolge van aansluiting in strijd met de ter plaatse
geldende veiligheidsvoorschriften en technische normen (bijvoorbeeld een
ondeugdelijk stopcontact). De garantie geeft in geen enkel geval recht op
schadevergoeding.
• Alle andere schadeclaims, inclusief beschadiging, zijn uitgesloten tenzij de Wet
anders oordeelt.
• Andere dan bovengenoemde garantiebepalingen zullen door ons niet worden
gehanteerd.
SERVICE
Voor vragen kunt u contact opnemen met:
BCC B.V. Klantenservice
Telefoonnummer: 020-3348888
Wat te doen als uw apparaat niet werkt?
lndien uw apparaat defecten vertoont kunt u zich het beste eerst wenden tot uw
dichtstbijzijnde BCC B.V. winkel.
Onze collega’s zullen er voor zorgen dat deze defecten zo spoedig mogelijk verholpen
worden.
Reparaties buiten de garantieperiode
Reparaties buiten de garantieperiode zijn altijd mogelijk. Hieraan zijn uiteraard
kosten verbonden.
EN - USER INSTRUCTIONS
DEAR CUSTOMER,
Congratulations on purchasing this quality product. read the user manual carefully so
that you can make optimal use of this fan heater. In this manual you will find all the
necessary instructions and advice for the use, cleaning and maintenance of the
device. if you follow these directions, you will always have an excellent result. we hope
you will enjoy using this fan heater.
GENERAL
• Read the instruction manual carefully and keep it in a safe place.
• Use the device only as described in this manual.
• In the event of damage caused by non-compliance with these instructions for use,
the warranty will immediately become null and void. The manufacturer/importer
does not accept any liability for damage caused by non-compliance with the
operating instructions.
• Use the heater at least 60 cm away from the bath, shower or sink. Place the device
out of the reach of children.
• This appliance can be used by children aged from 8 years and above and by
persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of
the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved.
• Children shall not play with the appliance.
• Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are
supervised.
• Always remove the plug from the socket and let the appliance cool down:
- Before moving the device;
- Before storing the device;
- Before assembling or disassembling any parts;
- Before cleaning or performing maintenance on the device;
- After using the device.
• Have repairs carried out only by a qualified service center.
* Qualified service center: after sales service of the manufacturer or importer, who is
authorized and authorized to carry out such repairs in order to avoid any danger. Please
return the device to this service in case of problems.
PARTS DESCRIPTION
1. Temperature controller
2. Position switch
3. Vents
4. Fan
5. Cord with plug
6. Indicator light
POSITION & FUNCTION
Heater and fan are turned off
Air circulation without heating
Circulation warm air
Circulation hot air
OPERATION
You can use this device for heating a room up to 12m2and as a fan. The device is
suitable for use in the bathroom. The adjustable thermostat allows you to set and
maintain the desired temperature. The device is equipped with an overheating
protection and an extra long cord of 1.3 meters.
FIRST USE
• Remove all packaging from the device.
• Place the device on a flat and stable surface.
• Set the mode switch to position 0 (off).
• Unwind the cord completely.
• Plug it into the socket.
• Continue with the procedure in the usage section.
USAGE
• Turn the temperature control clockwise to the maximum position.
• Set the multiple switch to the desired position.
• Once the desired room temperature is reached, slowly turn the temperature control
counterclockwise until the indicator light goes out. In this way, the stove turns on
and off automatically and the desired room temperature is maintained.
Note! To prevent damage and danger of overheating, the fan heater has an over-
heating protection. This switches off the fan heater. Unplug the power cord, remove
the cause of the overheating and reconnect the power plug.
CLEANING AND MAINTENANCE
WARNING:
Before cleaning the appliance, always switch it off, disconnect it from the electricity
supply and let it cool down completely.
Cleaning
• Never immerse the appliance or cord in water or other liquids.
• Do not use aggressive detergents, abrasives or sharp objects for cleaning.
• Never insert objects into the device, as this may damage the device.
• Clean the outside of the device with a soft dry cloth.
Note! Only clean the fan heater on the outside. Do not attempt to open or otherwise
clean the inside of the device.
STORAGE
• Roll up the cord.
• Put the fan heater in the original packaging.
• Store the device in a clean, dry place.
TECHNICAL DATA
Power: 1800-2000W
Voltage: 220-240V~50Hz
ENVIRONMENTALLY FRIENDLY WASTE PROCESSING
Recycling – European Directive 2012/19/EU. This marking means
that this product cannot be used together with other household
waste are discarded. For the environment and not endangering
public health and the reuse of to promote raw materials, this should
product responsibly be disposed of. Liver consumed equipment please register with
the above designated collection points or at the store where the product was
purchased. They will accept this product for environmentally friendly waste disposal.
WARRANTY
• BCC B.V. gives a 2 year warranty on all defects that are the result of the hidden
defects and that make the device unfit for normal use.
• The warranty start at the time of purchase; keep the proof of purchase carefully.
• Within the warranty period, any manufacturing and/or material defects will be
rectified by us free of charge, either by repair, replacement of parts or exchange of
the device.
• Repair will only be carried out under warranty if it is convincingly demonstrated
(by means of your purchase receipt) that the day on which the complaint is
submitted falls within the warranty period.
• The warranty expires if the defect is caused by damage as a result of an accident,
incorrect use, neglect (e.g. not cleaning properly) or if interventions have been
carried out or repairs have been carried out outside the service workshop of
BCC B.V. ( expect disassembly as stated in the user manual.
• The warranty is also not valid for connection to the wrong voltage, failure to follow
the user manual and normal wear and tear of the device.
• The warranty also does not cover damage caused by not descaling devices in time,
regardless of which water is used ( this applies, of course, especially to steam
irons, coffee makers and kettles.
• BCC B.V. cannot be held liable for material damage or personal accidents as a
result of connection in violation of the locally applicable safety regulations and
technical standards (e.g. a faulty socket). The guarantee does not give any right to
compensation under any circumstances.
• All other claims for damages, including damage, are excluded unless otherwise
required by law.
• All other warranty provisions mentioned above will not be use by us.
• Other than the above-mentioned warranty provisions will not be used by us.
SERVICE
For questions, please contact BCC B.V. customer service
Phonenumber: 020-3348888
What to do if the device does not work?
If your device shows defects, it is best to first contact your nearest BCC B.V. store.
Our colleagues will ensure that these defect are resolved as soon as possible.
Repairs outside the warranty period
Repairs outside the warranty period are always possible.
There are of course costs associated with this.

ELECTRICITY AND HEAT
• Do not place the heater directly below an electrical outlet.
• Do not use the heater near a bath, shower or swimming pool.
• The stove must not be covered to avoid overheating.
• WARNING — Some parts of this product can become very hot and cause burns.
Special care must be taken when children and vulnerable persons are present.
• Before use, check whether the mains voltage is the same as the mains voltage
stated on the device.
• Only connect the device to an earthed socket.
• Check the cord regularly for damage.
• Do not use the appliance if the cord is damaged. Have a damaged cord replaced.
• Do not operate any device with a damaged cord or plug, or after the device is
defective, has been dropped or damaged in any way. Return the device to the
manufacturer or the nearest qualified service center for inspection, repair,
or electrical or mechanical modifications.
• When removing the plug from the socket, pull the plug, not the cord.
• Do not allow the cord to come into contact with a hot surface or steam.
• Always remove the plug from the socket before moving the appliance.
• Do not operate the device by means of an external timer or by means of a separate
system with remote control.
• Do not use a 10 amp cord if an extension cord is required. Less amps can burn out.
When laying down the cord, make sure that it cannot be pulled or tripped over.
• Avoid overloading by not connecting too many devices to a group to avoid the risk
of electric shock.
• Never immerse the cable, plug or housing in water or other liquids.
• Do not touch the device if it has fallen into water. Unplug the appliance, switch off
the appliance and stop using it.
• Do not use the device in the immediate vicinity of heat sources such as a stove or
oven.
USAGE
• This product is only suitable for well insulated areas or for occasional use.
• The appliance is only intended for domestic use and is not suitable for professiona
l
use.
• Place the device at least 50 centimeters from the wall or combustible material
(such as curtains, candles or cloths).
• Never insert anything into the vents. Be careful not to block these openings.
148 mm
105 mm
11
NL - GEBRUIKSAANWIJZING
GEACHTE KLANT,
Gefeliciteerd met de aankoop van dit kwaliteitsproduct. Lees de gebruiksaanwijzing
zorgvuldig door zodat u optimaal gebruik kunt maken van deze verwarmingsventilator.
In deze gebruiksaanwijzing vindt u alle benodigde aanwijzingen en adviezen voor
het gebruik, schoonmaken en onderhoud van het apparaat. Als u deze aanwijzingen
volgt, heeft u altijd een uitstekend resultaat. Wij hopen dat u deze verwarmingsventi-
lator met plezier zult gebruiken.
ALGEMEEN
• Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en bewaar deze goed.
• Gebruik het apparaat alleen zoals beschreven in deze gebruiksaanwijzing.
• In het geval van schade, veroorzaakt door het niet naleven van deze gebruiksaan-
wijzing, vervalt de garantie onmiddellijk. De fabrikant/importeur aanvaardt geen
enkele aansprakelijkheid voor schade veroorzaakt door het niet naleven van de
gebruiksaanwijzing, een onachtzaam gebruik of een gebruik niet conform de
voorschriften van deze gebruiksaanwijzing.
• Gebruik de kachel op minimaal 60 cm afstand van bad, douche of wastafel.
• Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met
verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke capaciteiten of weinig ervaring
en kennis, mits zij het apparaat onder toezicht gebruiken of instructies hebben
gekregen aangaande het veilig gebruik van het apparaat, en zij de gevaren van het
gebruik begrijpen.
• Kinderen mogen niet met het apparaat spelen
• Reiniging en onderhoud mogen alleen door kinderen worden uitgevoerd onder
toezicht.
• Haal altijd de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat afkoelen:
- voordat u het apparaat verplaatst;
- voordat u het apparaat opbergt;
- voordat u onderdelen monteert of demonteert;
- voordat u het apparaat reinigt of onderhoud uitvoert;
- nadat u het apparaat heeft gebruikt.
• Laat reparaties alleen door een gekwalificeerd servicecentrum* uitvoeren.
* Gekwalificeerd servicecentrum: after-sales-dienst van de fabrikant of invoerder, die
erkend en bevoegd is om dergelijke herstellingen te doen zodat elk gevaar vermeden
wordt. Gelieve het apparaat bij problemen naar deze dienst terug te brengen.
ELEKTRICITEIT EN WARMTE
• Plaats de kachel niet direct onder een stopcontact.
• Gebruik de kachel niet in de buurt van een bad, douche of zwembad.
• De kachel mag niet worden afgedekt om oververhitting te voorkomen.
• WAARSCHUWING — sommige onderdelen van dit product kunnen erg heet worden
en brandwonden veroorzaken. Er moet extra goed worden opgelet wanneer er
kinderen en kwetsbare personen aanwezig zijn.
• Controleer vóór gebruik of de netspanning gelijk is aan de netspanning die op het
apparaat wordt vermeld.
• Sluit het apparaat alleen aan op een geaard stopcontact.
• Controleer het snoer regelmatig op beschadigingen.
• Gebruik het apparaat niet als het snoer beschadigd is. Laat een beschadigd
snoer vervangen door een gekwalificeerd servicecentrum.
• Gebruik geen enkel apparaat met een beschadigde kabel of stekker of nadat het
apparaat defecten vertoont, gevallen is of op enige manier beschadigd is geraakt.
Lever het apparaat in bij de fabrikant of het dichtstbijzijnde, gekwalificeerde
servicecentrum voor inspectie, reparatie of elektrische of mechanische
modificaties.
• Trek aan de stekker en niet aan het snoer wanneer u de stekker uit het stopcontact
haalt.
• Voorkom dat het snoer in aanraking komt met een heet oppervlak of stoom.
• Haal altijd de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat verplaatst.
• Bedien het apparaat niet door middel van een externe tijdschakelaar of door
middel van een apart systeem met afstandsbediening.
• Gebruik een 10-ampèresnoer, als er een verlengsnoer nodig is. Snoeren met minder
ampère kunnen doorbranden. Let er bij het neerleggen van het snoer op, dat er niet
aan getrokken of over gestruikeld kan worden.
• Voorkom overbelasting door niet te veel apparaten op een groep aan te sluiten.
• Dompel de kabel, de stekker of de behuizing nooit onder in water of andere
vloeistoffen, om het risico op elektrische schokken te vermijden.
• Raak het apparaat niet aan als het in water is gevallen. Haal de stekker uit het
stopcontact, schakel het apparaat uit en gebruik het niet meer.
• Gebruik het apparaat niet in de directe nabijheid van hittebronnen zoals een fornuis
of oven.
GEBRUIK
• Dit product is uitsluitend geschikt voor goed geïsoleerde plaatsen of voor
incidenteel gebruik.
• Het apparaat is alleen bedoeld voor huishoudelijk gebruik en is niet geschikt voor
professioneel gebruik.
• Plaats het apparaat minimaal 50 centimeter van de muur of brandbaar materiaal
(zoals gordijnen, kaarsen of doekjes).
• Steek nooit iets in de ventilatieopeningen. Let erop dat niets deze openingen
blokkeert.
OMSCHRIJVING VAN ONDERDELEN
1. Temperatuurregelaar
2. Standenschakelaar
3. Ventilatieopeningen
4. Ventilator
5. Snoer met stekker
6. Indicatielampje
STAND & FUNCTIE
Kachel en ventilator zijn uitgeschakeld
Luchtcirculatie zonder verwarming
Circulatie van warme lucht
Circulatie van hete lucht
WERKING
U kunt dit apparaat gebruiken voor het verwarmen van een ruimte tot 12m2en als
ventilator. Het apparaat is geschikt voor gebruik in de badkamer. Met de regelbare
thermostaat kunt u de gewenste temperatuur instellen en behouden. Het apparaat is
voorzien van een oververhittingsbeveiliging en een snoer van 1,3 meter.
EERSTE GEBRUIK
• Verwijder alle verpakkingen van het apparaat.
• Plaats het apparaat op een vlakke en stabiele ondergrond.
• Zet de standschakelaar op stand ‘0’ (uit).
• Ontrol het snoer volledig.
• Steek de stekker in het stopcontact.
• Ga verder met de procedure in de sectie ‘Gebruik’.
GEBRUIK
• Draai de temperatuurregelaar met de klok mee naar de maximale stand.
• Zet de standenschakelaar op de gewenste stand.
• Draai, zodra de gewenste kamertemperatuur is bereikt, de temperatuurregelaar
langzaam tegen de klok in totdat het indicatielampje uitgaat. Op deze manier gaat
de kachel automatisch aan en uit en wordt de gewenste kamertemperatuur
gehandhaafd.
LET OP! Om schade en gevaar van oververhitting te voorkomen, heeft de verwarmings-
ventilator een oververhittingsbeveiliging. Deze schakelt de verwarmingsventilator uit.
Haal de stekker uit het stopcontact, verwijder de oorzaak van de oververhitting en
steek de stekker weer in het stopcontact.
REINIGING EN ONDERHOUD
WAARSCHUWING:
Alvorens het apparaat te reinigen, schakel het altijd uit, koppel het los van de
elektriciteitstoevoer en laat het volledig afkoelen.
Reiniging
• Dompel het apparaat of snoer nooit onder in water of andere vloeistoffen.
• Gebruik voor het schoonmaken geen agressief schoonmaakmiddel, schuurmiddel
of een scherp object, zoals een harde borstel of mes.
• Steek nooit objecten in het apparaat, hierdoor kan het apparaat beschadigen.
• Reinig de buitenzijde van het apparaat met een zachte droge doek.
LET OP! Reinig de ventilatorkachel alleen aan de buitenkant. Probeer het apparaat
niet open te maken of op een andere manier te reinigen aan de binnenkant.
OPBERGEN
• Rol het snoer op.
• Doe de verwarmingsventilator in de originele verpakking.
• Zet het apparaat op een schone droge plaats weg.
TECHNISCHE GEGEVENS
Vermogen: 1800-2000W
Netspanning: 220-240V~50Hz
MILIEUVRIENDELIJKE AFVALVERWERKING
Recycling – Europese Richtlijn 2012/19/EU. Deze markering betekent dat
dit product niet samen met ander huishoudelijk afval mag worden
afgedankt. Om het milieu en de volksgezondheid niet in gevaar te brengen
en het hergebruik van grondstoffen te bevorderen, moet dit product op
verantwoordelijke wijze worden afgevoerd. Lever verbruikte apparatuur
a.u.b. in bij de hiervoor bestemde inzamelpunten of bij de winkel waar het product is
aangeschaft. Zij zullen dit product accepteren voor milieuvriendelijke
afvalverwerking.
GARANTIEBEPALINGEN
• BCC B.V. geeft 2 jaar garantie op alle defecten die het gevolg zijn van verborgen
gebreken en die het apparaat ongeschikt maken voor normaal gebruik.
• De garantie gaat in op het moment van aankoop; bewaar het aankoopbewijs dan
ook zorgvuldig.
• Binnen de garantieperiode zullen eventuele fabricage en/of materiaalfouten
kosteloos door ons worden verholpen, hetzij door reparatie, vervangen van
onderdelen of omruilen van het apparaat.
• Reparatie wordt alleen onder garantie uitgevoerd indien overtuigend wordt
aangetoond (aan de hand van uw aankoopbon), dat de dag waarop de klacht is
ingediend binnen de garantieperiode valt.
• De garantie vervalt indien het defect is ontstaan door schade als gevolg van een
ongeluk, onjuist gebruik, verwaarlozing (bijv. niet goed reinigen), of indien er
ingrepen zijn verricht of reparatie is uitgevoerd buiten de servicewerkplaats van
BCC B.V. (uitgezonderd van demontage, zoals vermeld in de gebruiksaanwijzing).
• Eveneens is de garantie niet geldig voor aansluiting op verkeerde netspanning,
het niet opvolgen van de gebruiksaanwijzing en normale slijtage van het apparaat.
• De garantie dekt evenmin beschadigingen ontstaan door het niet tijdig ontkalken
van apparaten, welk water ook gebruikt is (dit geldt vanzelfsprekend speciaal voor
stoomstrijkijzers, koffiezetapparaten en waterkokers).
• BCC B.V. kan niet aansprakelijk gesteld worden voor materiële schade of
persoonlijke ongelukken ten gevolge van aansluiting in strijd met de ter plaatse
geldende veiligheidsvoorschriften en technische normen (bijvoorbeeld een
ondeugdelijk stopcontact). De garantie geeft in geen enkel geval recht op
schadevergoeding.
• Alle andere schadeclaims, inclusief beschadiging, zijn uitgesloten tenzij de Wet
anders oordeelt.
• Andere dan bovengenoemde garantiebepalingen zullen door ons niet worden
gehanteerd.
SERVICE
Voor vragen kunt u contact opnemen met:
BCC B.V. Klantenservice
Telefoonnummer: 020-3348888
Wat te doen als uw apparaat niet werkt?
lndien uw apparaat defecten vertoont kunt u zich het beste eerst wenden tot uw
dichtstbijzijnde BCC B.V. winkel.
Onze collega’s zullen er voor zorgen dat deze defecten zo spoedig mogelijk verholpen
worden.
Reparaties buiten de garantieperiode
Reparaties buiten de garantieperiode zijn altijd mogelijk. Hieraan zijn uiteraard
kosten verbonden.
EN - USER INSTRUCTIONS
DEAR CUSTOMER,
Congratulations on purchasing this quality product. read the user manual carefully so
that you can make optimal use of this fan heater. In this manual you will find all the
necessary instructions and advice for the use, cleaning and maintenance of the
device. if you follow these directions, you will always have an excellent result. we hope
you will enjoy using this fan heater.
GENERAL
• Read the instruction manual carefully and keep it in a safe place.
• Use the device only as described in this manual.
• In the event of damage caused by non-compliance with these instructions for use,
the warranty will immediately become null and void. The manufacturer/importer
does not accept any liability for damage caused by non-compliance with the
operating instructions.
• Use the heater at least 60 cm away from the bath, shower or sink. Place the device
out of the reach of children.
• This appliance can be used by children aged from 8 years and above and by
persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of
the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved.
• Children shall not play with the appliance.
• Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are
supervised.
• Always remove the plug from the socket and let the appliance cool down:
- Before moving the device;
- Before storing the device;
- Before assembling or disassembling any parts;
- Before cleaning or performing maintenance on the device;
- After using the device.
• Have repairs carried out only by a qualified service center.
* Qualified service center: after sales service of the manufacturer or importer, who is
authorized and authorized to carry out such repairs in order to avoid any danger. Please
return the device to this service in case of problems.
PARTS DESCRIPTION
1. Temperature controller
2. Position switch
3. Vents
4. Fan
5. Cord with plug
6. Indicator light
POSITION & FUNCTION
Heater and fan are turned off
Air circulation without heating
Circulation warm air
Circulation hot air
OPERATION
You can use this device for heating a room up to 12m2and as a fan. The device is
suitable for use in the bathroom. The adjustable thermostat allows you to set and
maintain the desired temperature. The device is equipped with an overheating
protection and an extra long cord of 1.3 meters.
FIRST USE
• Remove all packaging from the device.
• Place the device on a flat and stable surface.
• Set the mode switch to position 0 (off).
• Unwind the cord completely.
• Plug it into the socket.
• Continue with the procedure in the usage section.
USAGE
• Turn the temperature control clockwise to the maximum position.
• Set the multiple switch to the desired position.
• Once the desired room temperature is reached, slowly turn the temperature control
counterclockwise until the indicator light goes out. In this way, the stove turns on
and off automatically and the desired room temperature is maintained.
Note! To prevent damage and danger of overheating, the fan heater has an over-
heating protection. This switches off the fan heater. Unplug the power cord, remove
the cause of the overheating and reconnect the power plug.
CLEANING AND MAINTENANCE
WARNING:
Before cleaning the appliance, always switch it off, disconnect it from the electricity
supply and let it cool down completely.
Cleaning
• Never immerse the appliance or cord in water or other liquids.
• Do not use aggressive detergents, abrasives or sharp objects for cleaning.
• Never insert objects into the device, as this may damage the device.
• Clean the outside of the device with a soft dry cloth.
Note! Only clean the fan heater on the outside. Do not attempt to open or otherwise
clean the inside of the device.
STORAGE
• Roll up the cord.
• Put the fan heater in the original packaging.
• Store the device in a clean, dry place.
TECHNICAL DATA
Power: 1800-2000W
Voltage: 220-240V~50Hz
ENVIRONMENTALLY FRIENDLY WASTE PROCESSING
Recycling – European Directive 2012/19/EU. This marking means
that this product cannot be used together with other household
waste are discarded. For the environment and not endangering
public health and the reuse of to promote raw materials, this should
product responsibly be disposed of. Liver consumed equipment please register with
the above designated collection points or at the store where the product was
purchased. They will accept this product for environmentally friendly waste disposal.
WARRANTY
• BCC B.V. gives a 2 year warranty on all defects that are the result of the hidden
defects and that make the device unfit for normal use.
• The warranty start at the time of purchase; keep the proof of purchase carefully.
• Within the warranty period, any manufacturing and/or material defects will be
rectified by us free of charge, either by repair, replacement of parts or exchange of
the device.
• Repair will only be carried out under warranty if it is convincingly demonstrated
(by means of your purchase receipt) that the day on which the complaint is
submitted falls within the warranty period.
• The warranty expires if the defect is caused by damage as a result of an accident,
incorrect use, neglect (e.g. not cleaning properly) or if interventions have been
carried out or repairs have been carried out outside the service workshop of
BCC B.V. ( expect disassembly as stated in the user manual.
• The warranty is also not valid for connection to the wrong voltage, failure to follow
the user manual and normal wear and tear of the device.
• The warranty also does not cover damage caused by not descaling devices in time,
regardless of which water is used ( this applies, of course, especially to steam
irons, coffee makers and kettles.
• BCC B.V. cannot be held liable for material damage or personal accidents as a
result of connection in violation of the locally applicable safety regulations and
technical standards (e.g. a faulty socket). The guarantee does not give any right to
compensation under any circumstances.
• All other claims for damages, including damage, are excluded unless otherwise
required by law.
• All other warranty provisions mentioned above will not be use by us.
• Other than the above-mentioned warranty provisions will not be used by us.
SERVICE
For questions, please contact BCC B.V. customer service
Phonenumber: 020-3348888
What to do if the device does not work?
If your device shows defects, it is best to first contact your nearest BCC B.V. store.
Our colleagues will ensure that these defect are resolved as soon as possible.
Repairs outside the warranty period
Repairs outside the warranty period are always possible.
There are of course costs associated with this.

ELECTRICITY AND HEAT
• Do not place the heater directly below an electrical outlet.
• Do not use the heater near a bath, shower or swimming pool.
• The stove must not be covered to avoid overheating.
• WARNING — Some parts of this product can become very hot and cause burns.
Special care must be taken when children and vulnerable persons are present.
• Before use, check whether the mains voltage is the same as the mains voltage
stated on the device.
• Only connect the device to an earthed socket.
• Check the cord regularly for damage.
• Do not use the appliance if the cord is damaged. Have a damaged cord replaced.
• Do not operate any device with a damaged cord or plug, or after the device is
defective, has been dropped or damaged in any way. Return the device to the
manufacturer or the nearest qualified service center for inspection, repair,
or electrical or mechanical modifications.
• When removing the plug from the socket, pull the plug, not the cord.
• Do not allow the cord to come into contact with a hot surface or steam.
• Always remove the plug from the socket before moving the appliance.
• Do not operate the device by means of an external timer or by means of a separate
system with remote control.
• Do not use a 10 amp cord if an extension cord is required. Less amps can burn out.
When laying down the cord, make sure that it cannot be pulled or tripped over.
• Avoid overloading by not connecting too many devices to a group to avoid the risk
of electric shock.
• Never immerse the cable, plug or housing in water or other liquids.
• Do not touch the device if it has fallen into water. Unplug the appliance, switch off
the appliance and stop using it.
• Do not use the device in the immediate vicinity of heat sources such as a stove or
oven.
USAGE
• This product is only suitable for well insulated areas or for occasional use.
• The appliance is only intended for domestic use and is not suitable for professiona
l
use.
• Place the device at least 50 centimeters from the wall or combustible material
(such as curtains, candles or cloths).
• Never insert anything into the vents. Be careful not to block these openings.
148 mm
105 mm
12
NL - GEBRUIKSAANWIJZING
GEACHTE KLANT,
Gefeliciteerd met de aankoop van dit kwaliteitsproduct. Lees de gebruiksaanwijzing
zorgvuldig door zodat u optimaal gebruik kunt maken van deze verwarmingsventilator.
In deze gebruiksaanwijzing vindt u alle benodigde aanwijzingen en adviezen voor
het gebruik, schoonmaken en onderhoud van het apparaat. Als u deze aanwijzingen
volgt, heeft u altijd een uitstekend resultaat. Wij hopen dat u deze verwarmingsventi-
lator met plezier zult gebruiken.
ALGEMEEN
• Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en bewaar deze goed.
• Gebruik het apparaat alleen zoals beschreven in deze gebruiksaanwijzing.
• In het geval van schade, veroorzaakt door het niet naleven van deze gebruiksaan-
wijzing, vervalt de garantie onmiddellijk. De fabrikant/importeur aanvaardt geen
enkele aansprakelijkheid voor schade veroorzaakt door het niet naleven van de
gebruiksaanwijzing, een onachtzaam gebruik of een gebruik niet conform de
voorschriften van deze gebruiksaanwijzing.
• Gebruik de kachel op minimaal 60 cm afstand van bad, douche of wastafel.
• Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met
verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke capaciteiten of weinig ervaring
en kennis, mits zij het apparaat onder toezicht gebruiken of instructies hebben
gekregen aangaande het veilig gebruik van het apparaat, en zij de gevaren van het
gebruik begrijpen.
• Kinderen mogen niet met het apparaat spelen
• Reiniging en onderhoud mogen alleen door kinderen worden uitgevoerd onder
toezicht.
• Haal altijd de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat afkoelen:
- voordat u het apparaat verplaatst;
- voordat u het apparaat opbergt;
- voordat u onderdelen monteert of demonteert;
- voordat u het apparaat reinigt of onderhoud uitvoert;
- nadat u het apparaat heeft gebruikt.
• Laat reparaties alleen door een gekwalificeerd servicecentrum* uitvoeren.
* Gekwalificeerd servicecentrum: after-sales-dienst van de fabrikant of invoerder, die
erkend en bevoegd is om dergelijke herstellingen te doen zodat elk gevaar vermeden
wordt. Gelieve het apparaat bij problemen naar deze dienst terug te brengen.
ELEKTRICITEIT EN WARMTE
• Plaats de kachel niet direct onder een stopcontact.
• Gebruik de kachel niet in de buurt van een bad, douche of zwembad.
• De kachel mag niet worden afgedekt om oververhitting te voorkomen.
• WAARSCHUWING — sommige onderdelen van dit product kunnen erg heet worden
en brandwonden veroorzaken. Er moet extra goed worden opgelet wanneer er
kinderen en kwetsbare personen aanwezig zijn.
• Controleer vóór gebruik of de netspanning gelijk is aan de netspanning die op het
apparaat wordt vermeld.
• Sluit het apparaat alleen aan op een geaard stopcontact.
• Controleer het snoer regelmatig op beschadigingen.
• Gebruik het apparaat niet als het snoer beschadigd is. Laat een beschadigd
snoer vervangen door een gekwalificeerd servicecentrum.
• Gebruik geen enkel apparaat met een beschadigde kabel of stekker of nadat het
apparaat defecten vertoont, gevallen is of op enige manier beschadigd is geraakt.
Lever het apparaat in bij de fabrikant of het dichtstbijzijnde, gekwalificeerde
servicecentrum voor inspectie, reparatie of elektrische of mechanische
modificaties.
• Trek aan de stekker en niet aan het snoer wanneer u de stekker uit het stopcontact
haalt.
• Voorkom dat het snoer in aanraking komt met een heet oppervlak of stoom.
• Haal altijd de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat verplaatst.
• Bedien het apparaat niet door middel van een externe tijdschakelaar of door
middel van een apart systeem met afstandsbediening.
• Gebruik een 10-ampèresnoer, als er een verlengsnoer nodig is. Snoeren met minder
ampère kunnen doorbranden. Let er bij het neerleggen van het snoer op, dat er niet
aan getrokken of over gestruikeld kan worden.
• Voorkom overbelasting door niet te veel apparaten op een groep aan te sluiten.
• Dompel de kabel, de stekker of de behuizing nooit onder in water of andere
vloeistoffen, om het risico op elektrische schokken te vermijden.
• Raak het apparaat niet aan als het in water is gevallen. Haal de stekker uit het
stopcontact, schakel het apparaat uit en gebruik het niet meer.
• Gebruik het apparaat niet in de directe nabijheid van hittebronnen zoals een fornuis
of oven.
GEBRUIK
• Dit product is uitsluitend geschikt voor goed geïsoleerde plaatsen of voor
incidenteel gebruik.
• Het apparaat is alleen bedoeld voor huishoudelijk gebruik en is niet geschikt voor
professioneel gebruik.
• Plaats het apparaat minimaal 50 centimeter van de muur of brandbaar materiaal
(zoals gordijnen, kaarsen of doekjes).
• Steek nooit iets in de ventilatieopeningen. Let erop dat niets deze openingen
blokkeert.
OMSCHRIJVING VAN ONDERDELEN
1. Temperatuurregelaar
2. Standenschakelaar
3. Ventilatieopeningen
4. Ventilator
5. Snoer met stekker
6. Indicatielampje
STAND & FUNCTIE
Kachel en ventilator zijn uitgeschakeld
Luchtcirculatie zonder verwarming
Circulatie van warme lucht
Circulatie van hete lucht
WERKING
U kunt dit apparaat gebruiken voor het verwarmen van een ruimte tot 12m2en als
ventilator. Het apparaat is geschikt voor gebruik in de badkamer. Met de regelbare
thermostaat kunt u de gewenste temperatuur instellen en behouden. Het apparaat is
voorzien van een oververhittingsbeveiliging en een snoer van 1,3 meter.
EERSTE GEBRUIK
• Verwijder alle verpakkingen van het apparaat.
• Plaats het apparaat op een vlakke en stabiele ondergrond.
• Zet de standschakelaar op stand ‘0’ (uit).
• Ontrol het snoer volledig.
• Steek de stekker in het stopcontact.
• Ga verder met de procedure in de sectie ‘Gebruik’.
GEBRUIK
• Draai de temperatuurregelaar met de klok mee naar de maximale stand.
• Zet de standenschakelaar op de gewenste stand.
• Draai, zodra de gewenste kamertemperatuur is bereikt, de temperatuurregelaar
langzaam tegen de klok in totdat het indicatielampje uitgaat. Op deze manier gaat
de kachel automatisch aan en uit en wordt de gewenste kamertemperatuur
gehandhaafd.
LET OP! Om schade en gevaar van oververhitting te voorkomen, heeft de verwarmings-
ventilator een oververhittingsbeveiliging. Deze schakelt de verwarmingsventilator uit.
Haal de stekker uit het stopcontact, verwijder de oorzaak van de oververhitting en
steek de stekker weer in het stopcontact.
REINIGING EN ONDERHOUD
WAARSCHUWING:
Alvorens het apparaat te reinigen, schakel het altijd uit, koppel het los van de
elektriciteitstoevoer en laat het volledig afkoelen.
Reiniging
• Dompel het apparaat of snoer nooit onder in water of andere vloeistoffen.
• Gebruik voor het schoonmaken geen agressief schoonmaakmiddel, schuurmiddel
of een scherp object, zoals een harde borstel of mes.
• Steek nooit objecten in het apparaat, hierdoor kan het apparaat beschadigen.
• Reinig de buitenzijde van het apparaat met een zachte droge doek.
LET OP! Reinig de ventilatorkachel alleen aan de buitenkant. Probeer het apparaat
niet open te maken of op een andere manier te reinigen aan de binnenkant.
OPBERGEN
• Rol het snoer op.
• Doe de verwarmingsventilator in de originele verpakking.
• Zet het apparaat op een schone droge plaats weg.
TECHNISCHE GEGEVENS
Vermogen: 1800-2000W
Netspanning: 220-240V~50Hz
MILIEUVRIENDELIJKE AFVALVERWERKING
Recycling – Europese Richtlijn 2012/19/EU. Deze markering betekent dat
dit product niet samen met ander huishoudelijk afval mag worden
afgedankt. Om het milieu en de volksgezondheid niet in gevaar te brengen
en het hergebruik van grondstoffen te bevorderen, moet dit product op
verantwoordelijke wijze worden afgevoerd. Lever verbruikte apparatuur
a.u.b. in bij de hiervoor bestemde inzamelpunten of bij de winkel waar het product is
aangeschaft. Zij zullen dit product accepteren voor milieuvriendelijke
afvalverwerking.
GARANTIEBEPALINGEN
• BCC B.V. geeft 2 jaar garantie op alle defecten die het gevolg zijn van verborgen
gebreken en die het apparaat ongeschikt maken voor normaal gebruik.
• De garantie gaat in op het moment van aankoop; bewaar het aankoopbewijs dan
ook zorgvuldig.
• Binnen de garantieperiode zullen eventuele fabricage en/of materiaalfouten
kosteloos door ons worden verholpen, hetzij door reparatie, vervangen van
onderdelen of omruilen van het apparaat.
• Reparatie wordt alleen onder garantie uitgevoerd indien overtuigend wordt
aangetoond (aan de hand van uw aankoopbon), dat de dag waarop de klacht is
ingediend binnen de garantieperiode valt.
• De garantie vervalt indien het defect is ontstaan door schade als gevolg van een
ongeluk, onjuist gebruik, verwaarlozing (bijv. niet goed reinigen), of indien er
ingrepen zijn verricht of reparatie is uitgevoerd buiten de servicewerkplaats van
BCC B.V. (uitgezonderd van demontage, zoals vermeld in de gebruiksaanwijzing).
• Eveneens is de garantie niet geldig voor aansluiting op verkeerde netspanning,
het niet opvolgen van de gebruiksaanwijzing en normale slijtage van het apparaat.
• De garantie dekt evenmin beschadigingen ontstaan door het niet tijdig ontkalken
van apparaten, welk water ook gebruikt is (dit geldt vanzelfsprekend speciaal voor
stoomstrijkijzers, koffiezetapparaten en waterkokers).
• BCC B.V. kan niet aansprakelijk gesteld worden voor materiële schade of
persoonlijke ongelukken ten gevolge van aansluiting in strijd met de ter plaatse
geldende veiligheidsvoorschriften en technische normen (bijvoorbeeld een
ondeugdelijk stopcontact). De garantie geeft in geen enkel geval recht op
schadevergoeding.
• Alle andere schadeclaims, inclusief beschadiging, zijn uitgesloten tenzij de Wet
anders oordeelt.
• Andere dan bovengenoemde garantiebepalingen zullen door ons niet worden
gehanteerd.
SERVICE
Voor vragen kunt u contact opnemen met:
BCC B.V. Klantenservice
Telefoonnummer: 020-3348888
Wat te doen als uw apparaat niet werkt?
lndien uw apparaat defecten vertoont kunt u zich het beste eerst wenden tot uw
dichtstbijzijnde BCC B.V. winkel.
Onze collega’s zullen er voor zorgen dat deze defecten zo spoedig mogelijk verholpen
worden.
Reparaties buiten de garantieperiode
Reparaties buiten de garantieperiode zijn altijd mogelijk. Hieraan zijn uiteraard
kosten verbonden.
EN - USER INSTRUCTIONS
DEAR CUSTOMER,
Congratulations on purchasing this quality product. read the user manual carefully so
that you can make optimal use of this fan heater. In this manual you will find all the
necessary instructions and advice for the use, cleaning and maintenance of the
device. if you follow these directions, you will always have an excellent result. we hope
you will enjoy using this fan heater.
GENERAL
• Read the instruction manual carefully and keep it in a safe place.
• Use the device only as described in this manual.
• In the event of damage caused by non-compliance with these instructions for use,
the warranty will immediately become null and void. The manufacturer/importer
does not accept any liability for damage caused by non-compliance with the
operating instructions.
• Use the heater at least 60 cm away from the bath, shower or sink. Place the device
out of the reach of children.
• This appliance can be used by children aged from 8 years and above and by
persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of
the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved.
• Children shall not play with the appliance.
• Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are
supervised.
• Always remove the plug from the socket and let the appliance cool down:
- Before moving the device;
- Before storing the device;
- Before assembling or disassembling any parts;
- Before cleaning or performing maintenance on the device;
- After using the device.
• Have repairs carried out only by a qualified service center.
* Qualified service center: after sales service of the manufacturer or importer, who is
authorized and authorized to carry out such repairs in order to avoid any danger. Please
return the device to this service in case of problems.
PARTS DESCRIPTION
1. Temperature controller
2. Position switch
3. Vents
4. Fan
5. Cord with plug
6. Indicator light
POSITION & FUNCTION
Heater and fan are turned off
Air circulation without heating
Circulation warm air
Circulation hot air
OPERATION
You can use this device for heating a room up to 12m2and as a fan. The device is
suitable for use in the bathroom. The adjustable thermostat allows you to set and
maintain the desired temperature. The device is equipped with an overheating
protection and an extra long cord of 1.3 meters.
FIRST USE
• Remove all packaging from the device.
• Place the device on a flat and stable surface.
• Set the mode switch to position 0 (off).
• Unwind the cord completely.
• Plug it into the socket.
• Continue with the procedure in the usage section.
USAGE
• Turn the temperature control clockwise to the maximum position.
• Set the multiple switch to the desired position.
• Once the desired room temperature is reached, slowly turn the temperature control
counterclockwise until the indicator light goes out. In this way, the stove turns on
and off automatically and the desired room temperature is maintained.
Note! To prevent damage and danger of overheating, the fan heater has an over-
heating protection. This switches off the fan heater. Unplug the power cord, remove
the cause of the overheating and reconnect the power plug.
CLEANING AND MAINTENANCE
WARNING:
Before cleaning the appliance, always switch it off, disconnect it from the electricity
supply and let it cool down completely.
Cleaning
• Never immerse the appliance or cord in water or other liquids.
• Do not use aggressive detergents, abrasives or sharp objects for cleaning.
• Never insert objects into the device, as this may damage the device.
• Clean the outside of the device with a soft dry cloth.
Note! Only clean the fan heater on the outside. Do not attempt to open or otherwise
clean the inside of the device.
STORAGE
• Roll up the cord.
• Put the fan heater in the original packaging.
• Store the device in a clean, dry place.
TECHNICAL DATA
Power: 1800-2000W
Voltage: 220-240V~50Hz
ENVIRONMENTALLY FRIENDLY WASTE PROCESSING
Recycling – European Directive 2012/19/EU. This marking means
that this product cannot be used together with other household
waste are discarded. For the environment and not endangering
public health and the reuse of to promote raw materials, this should
product responsibly be disposed of. Liver consumed equipment please register with
the above designated collection points or at the store where the product was
purchased. They will accept this product for environmentally friendly waste disposal.
WARRANTY
• BCC B.V. gives a 2 year warranty on all defects that are the result of the hidden
defects and that make the device unfit for normal use.
• The warranty start at the time of purchase; keep the proof of purchase carefully.
• Within the warranty period, any manufacturing and/or material defects will be
rectified by us free of charge, either by repair, replacement of parts or exchange of
the device.
• Repair will only be carried out under warranty if it is convincingly demonstrated
(by means of your purchase receipt) that the day on which the complaint is
submitted falls within the warranty period.
• The warranty expires if the defect is caused by damage as a result of an accident,
incorrect use, neglect (e.g. not cleaning properly) or if interventions have been
carried out or repairs have been carried out outside the service workshop of
BCC B.V. ( expect disassembly as stated in the user manual.
• The warranty is also not valid for connection to the wrong voltage, failure to follow
the user manual and normal wear and tear of the device.
• The warranty also does not cover damage caused by not descaling devices in time,
regardless of which water is used ( this applies, of course, especially to steam
irons, coffee makers and kettles.
• BCC B.V. cannot be held liable for material damage or personal accidents as a
result of connection in violation of the locally applicable safety regulations and
technical standards (e.g. a faulty socket). The guarantee does not give any right to
compensation under any circumstances.
• All other claims for damages, including damage, are excluded unless otherwise
required by law.
• All other warranty provisions mentioned above will not be use by us.
• Other than the above-mentioned warranty provisions will not be used by us.
SERVICE
For questions, please contact BCC B.V. customer service
Phonenumber: 020-3348888
What to do if the device does not work?
If your device shows defects, it is best to first contact your nearest BCC B.V. store.
Our colleagues will ensure that these defect are resolved as soon as possible.
Repairs outside the warranty period
Repairs outside the warranty period are always possible.
There are of course costs associated with this.

148 mm
105 mm
13
Item
Heat output
Nominal heat
output Pnom 1.8-2 kW Manual heat charge control,
with integrated thermostat [no]
Minimum heat
output
(indicative)
Pmin 0.015 kW Manual heat charge control
with room and/or outdoor
temperature feedback
[no]
Maximum
continuous
heat output
Pmax,c 2 kW Electronic heat charge control
with room and/or outdoor
temperature feedback
At nominal
heat output elmax N/A kW Type of heat output/room
temperature control (select one)
Other control options
(multiple selections possible)
[no]
At minimum
heat output elmin N/A kW single stage heat output and no
room temperature control [no]
In standby
mode
Contactgegevens BCC B.V. Bellsingel 61, 1119 NT Schiphol-Rijk, The Netherlands
elSB 0 kW Two or more manual stages, no
room temperature contro [no]
With mechanic thermostat room
temperature control [yes]
With electronic room temperature
control [no]
Electronic room temperature
control plus day timer [no]
Type of heat input, for electric storage
local space heaters only (select one)
Auxiliary
electricity
consumption
Fan assisted heat output [no]
Symbol Value Unit Item Unit
Electronic room temperature
control plus week timer [no]
Room temperature control, with
presence detection
[no]
Room temperature control, with
open window detection
[no]
With distance control option
[no]
With adaptive start control
[no]
With black bulb sensor [no]
With working time limitation
[no]
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other BCC Heater manuals