BDS Maschinen MAB 1300 User manual

M A B 1 3 0 0
O r i g i n a l
O p e r a t i n g i n s t r u c t i o n s • In s t r u c c i o n e s d e m a n e j o
M o d e d ‘ e m p l o i

2 2 Ha r b o r A v e n u e , No r w a l k , C T 0 6 8 5 0 U SA
T o l l - F r e e : 8 0 0 - 7 0 0 - 5 9 1 9
Phone:203-853-9522
Fax:203-853-9921
Em a i l : i n f o @ c s u n i t e c . c o m
w w w . c s u n i t e c . c o m
Distributed exclusively by:
BA_MAB1300B_0510_A3 © 2012 BDS Maschinen GmbH
C o n t e n t s P a g e
O p e r a t i n g i n s t r u c t i o n s ..............3
So m m a i r e P a g e
M o d e d ’ e m p l o i ...................6 7
In d i c e P á g i n a
In s t r u c c i o n e s d e m a n e j o ...........3 5

3
M A B 1 3 0 0
ENGLISH
T a b l e o f C o n t e n t s
F o r e w o r d .........................4
In s t r u c t i o n s f o r u s e ................4
Copyright .........................4
Safety warning structure..............5
Intended use.......................6
Liability disclaimer ..................6
Sa f e t y ............................7
Fundamental safety precautions .......7
Danger of electric shock..............8
Risk of injury.......................9
Preventing damage ................10
Transporting the machine............10
Safety installations .................11
Personal protective equipment........12
C o m p o n e n t s / d e l i v e r y c o n t e n t s ......1 3
Machine overview..................13
Delivery contents ..................14
Control panel .....................14
Before using for the rst time .......1 5
Transport inspection................15
P r e p a r a t i o n ......................1 5
Additional safety measures for certain
operations........................15
Check the condition of the substrate ...16
Dismantling/assembling the tool holder .17
Inserting the tool...................18
O p e r a t i o n .......................2 3
Activating/deactivating the magnetic clamp
.23
Switching machine ON/OFF..........23
Selecting the speed range ...........24
Setting the speed ..................25
Setting the torque cut-off ............25
Drilling with the machine ............26
Thread cutting ....................28
Reaming/counter-sinking ............28
El i m i n a t i n g b l o c k a g e s .............2 9
C l e a n i n g ........................2 9
After every use ....................29
M a i n t e n a n c e .....................3 0
Adjusting the guide of the machine slide
. .30
Replacing the carbon brushes ........30
After-sales service/service ...........30
T r o u b l e s h o o t i n g ..................3 1
Faults: causes and remedies .........31
St o r a g e / d i s p o s a l .................3 2
Storage..........................32
Disposal .........................32
A p p e n d i x ........................3 3
Technical data ....................33
EC Declaration of Conformity.........34

4
F o r e w o r d
M A B 1 3 0 0
ENGLISH
F o r e w o r d
With the purchase of this machine you have decided in favor of
a quality product whose engineering and sturdiness have been
designed to meet the high demands of day-to-day professional
use.
Read all the information contained here to quickly familiarize
yourself with the machine and to be able to make full use of its
functions.
This machine will serve you for many years to come if you handle
and treat it properly.
In s t r u c t i o n s f o r u s e
These operating instructions form an integral part of the Magnetic
Core Drilling Machine MAB 1300 (hereinafter referred to as
"machine") and contains important information for commissioning,
safety, intended use and care of the machine.
These operating instructions must always be kept in the vicinity
of the machine. They must be read and observed by all persons
entrusted with operation, troubleshooting and/or cleaning of the
machine.
Keep these operating instructions and pass them onto the next
owner of the machine.
C o p y r i g h t
This document is protected by copyright.
Any duplication or reprinting, in whole or in part, as well as
reproduction of the illustrations even in modied form is only
permitted with the written approval of the manufacturer.

5
In s t r u c t i o n s f o r u s e
M A B 1 3 0 0
ENGLISH
Sa f e t y w a r n i n g s t r u c t u r e
The following warnings are used in operating instructions:
D A NGER
A w a r n i n g o f t h i s c a t e g o r y i n d i c a t e s a n i m p e n d i n g
d a n g e r o u s s i t u a t i o n .
If the dangerous situation is not avoided, it may lead to serious
injury or even death.
►Follow the instructions in this warning to avoid the danger of
serious injury or even death.
W A R NING
A w a r n i n g o f t h i s c a t e g o r y i n d i c a t e s a p o t e n t i a l l y
d a n g e r o u s s i t u a t i o n .
If the dangerous situation is not avoided, it may lead to injuries.
►Follow the instructions in the warning message to prevent
injuries to persons.
CAUTION
A w a r n i n g o f t h i s c a t e g o r y i n d i c a t e s p o t e n t i a l m a t e r i a l
d a m a g e .
If the situation is not avoided, it may lead to material damage.
►Follow the instructions in this warning to avoid material
damage.
NOTE
►A note indicates additional information that simplies the use
of the machine.

6
In s t r u c t i o n s f o r u s e
M A B 1 3 0 0
ENGLISH
In t e n d e d u s e
The machine is intended solely for drilling operations in magnetic
and non-magnetic metals, and for cutting threads, countersinking
and reaming within the limits specied in the technical data.
Any other use other than previously stated is considered as
improper use.
W A R NING
D a n g e r r e s u l t i n g f r o m i m p r o p e r u s e !
If not used for its intended purpose and/or used in any other
way, the machine may be or become a source of danger.
►Use the machine only for its intended purpose.
►Observe the procedures described in these operating
instructions.
No claims of any kind will be accepted for damage or injury
resulting from use of the machine for other than its intended
purpose.
The risk has to be borne solely by the machine owner.
NOTE
►If used commercially, pay attention to compliance with the
accident prevention and safety at work regulations.
Li a b i l i t y d i s c l a i m e r
All technical information, data and instructions for commissioning,
operation and maintenance of the machine contained in these
operating instructions represent the latest status at the time of
printing.
The manufacturer assumes no liability for damage or injury
resulting from failure to observe the operating instructions, use
for other than the intended purpose, unprofessional repairs,
unauthorized modications or use of non-approved spare parts
and accessories, tools and lubricants.

7
Sa f e t y
M A B 1 3 0 0
ENGLISH
Sa f e t y
C A U T IO N
W h e n u s i n g e l e c t r i c a l t o o l s , t h e f o l l o w i n g f u n d a m e n t a l
p r e c a u t i o n s m u s t b e t a k e n t o p r o t e c t a g a i n s t e l e c t r i c s h o c k
and the risk of injury and re!
F u n d a m e n t a l s a f e t y p r e c a u t i o n s
■Do not use the machine in ammable or potentially explosive
environments.
■Persons who due to their physical, mental or motor response
abilities are unable to operate the machine safely may
only use the machine under supervision or instruction by a
responsible person.
■Persons with heart pacemakers or other medical implants
must not use this machine.
■Children must not be allowed to use the machine.
■Inspect the machine for visible signs of damage before use.
Do not use a visibly damaged machine.
■Before beginning work, check the condition of the safety belt
and the function of the switches on the machine.
■Repairs to the mains cable may only be carried out by a
qualied electrician.
■Repairs to the machine may only be carried out by an
authorized workshop or by the works after-sales service.
Unqualied repairs can lead to considerable danger for the
user.
■Repairs to the machine during the warranty period may
only be carried out by a service centre authorized by the
manufacturer, as otherwise the warranty will be voided.
■Defective parts may only be replaced with original spare parts.
Only these parts guarantee that the safety requirements are
satised.

8
Sa f e t y
M A B 1 3 0 0
ENGLISH
■Do not leave the machine unsupervised during operation.
■Store the machine in a dry, temperate location out of the reach
of children.
■Do not leave the machine standing outdoors and do not
expose it to moisture.
■Make sure that your work area is sufciently lit (>300 Lux).
■Do not use low power machines for heavy working.
■Make sure that your workplace is clean.
■Keep the machine clean, dry and free of oil and grease.
■Follow the instructions on lubricating and cooling the tool.
D a n g e r o f e l e c t r i c s h o c k
D A NGER
D a n g e r t o l i f e b y e l e c t r i c s h o c k !
C o n t a c t w i t h l i v e w i r e s o r c o m p o n e n t s c o u l d l e a d t o
s e r i o u s i n j u r y o r e v e n d e a t h !
Observe the following safety precautions to avoid electric
shocks:
►Do not open the housing of the machine. Risk of electric
shock if live terminals are touched.
►Never immerse the machine or the plug into water or other
liquids.
►Use only extension leads or cable drums with a cable cross-
section of 1.5 mm² (1/16 inch2).
►Only use extension leads that are approved for the place of
work.
►Check the condition of the extension lead regularly and
replace if damaged.
►Avoid direct body contact with grounded parts (e.g., tubes,
radiators, steel girders) to reduce the risk of electric shock in
the event of a defect.

9
Sa f e t y
M A B 1 3 0 0
ENGLISH
R i s k o f i n j u r y
W A R NING
Im p r o p e r h a n d l i n g o f t h e m a c h i n e i n c r e a s e s t h e r i s k o f
i n j u r y !
Observe the following safety precautions to avoid injuring
yourself and/or others:
►Operate the machine only with the protective equipment
stipulated in these operating instructions (see section
Personal protective equipment).
►Do not wear protective gloves when the machine is running.
A glove can be caught by the drilling machine and torn off
the hand. Risk of losing one or more ngers.
►Remove loose jewellery before beginning work. Wear a hair
net if you have long hair.
►Always switch off the machine before changing tools,
performing maintenance or cleaning. Wait until the machine
has come to a complete standstill.
►Always remove the plug from the mains socket before
changing tools, cleaning or performing maintenance, in
order to avoid unintentional starting of the machine.
►Do not put your hand into the machine while it is in
operation. Remove shavings only when the machine is at a
standstill. Wear protective gloves when removing swarf.
►When working on scaffolding, the operator must be secured
with a safety belt as the machine can oscillate dangerously
in the event of interruption to the power supply.
►Check for secure clamping of the electromagnets on the
substrate before every use (see section Preparing).
►Secure the machine with the safety belt supplied when
working from an inclined or vertical position or during
overhead work. The machine could fall down if the magnet is
loosened or the power fails.
►Check that the tool is tightened securely before using (see
section Inserting the tool).
►Do not allow the connecting cable to hang over edges
(danger of tripping).

1 0
Sa f e t y
M A B 1 3 0 0
ENGLISH
P r e v e n t i n g d a m a g e
CAUTION
P o t e n t i a l d a m a g e t o p r o p e r t y i f t h e m a c h i n e i s i m p r o p e r l y
u s e d !
Observe the following instructions to avoid damage:
►Before connecting the machine, compare the connection
data (voltage and frequency) on the rating plate with those
of your mains power supply. The data must correspond in
order to avoid damage to the machine.
►Always use the handle to carry the machine and not the
connecting cable.
►Do not pull the mains cable to remove the plug from the
mains socket.
►Do not crush the connecting cable.
►Do not expose the connecting cable to heat or chemical
liquids.
►Do not pull the connecting cable across sharp edges or hot
surfaces.
►Lay the connecting cable in such a way that it cannot be
caught and wound up in the rotating part of the machine.
T r a n s p o r t i n g t h e m a c h i n e
W A R NING
D a n g e r r e s u l t i n g f r o m h e a v y w e i g h t o f t h e m a c h i n e !
Due to the heavy weight of the machine, observe the following
instructions
►Transport the machine only with suitable transport material.
►Lifting the machine manually should be carried out by two
persons.
►When transporting the machine with a crane, use suitable
lifting devices. Pay attention to the carrying capacity of the
lifting device.

1 1
Sa f e t y
M A B 1 3 0 0
ENGLISH
Sa f e t y i n s t a l l a t i o n s
R e s t a r t p r o t e c t i o n
NOTE
►The machine stops automatically when the magnetic clamp
is switched off or in the event of interruption to the power
supply.
In order to prevent the machine from starting unexpectedly after
switching the magnetic clamp on again or after reconnection
following interruption to the power supply ("restart protection"), the
machine must be switched on again using the ON/OFF switch.
M a g n e t i n d i c a t o r
The magnet indicator provides a visual control of the magnet's
clamping force.
■Magnet indicator lights up GR EEN:
The magnet's clamping force satises the minimum
requirements. The machine cane used.
■Magnet indicator lights up RED:
Insufcient magnet clamping force. Do not operate the
machine. This can be the case if the material is too thin, the
surface is uneven or if coated with paint, scale or zinc.
T h e r m a l o v e r l o a d p r o t e c t i o n
The machine is also protected against overheating. If the machine
becomes too hot, it switches off automatically.
Perform the following steps before continuing to work with the
machine:
Remove any blockages that may have occurred.
Allow the machine to run at idle for approx. 2 minutes.
The machine is then ready for operation again.
Sl i p c l u t c h
In the event of the drill blocking, the gearbox is protected by a slip
clutch.

1 2
Sa f e t y
M A B 1 3 0 0
ENGLISH
Sy m b o l s o n t h e m a c h i n e
The symbols on the machine have the following meaning:
Sy m b o l M e a n i n g
Electric shock hazard!
Read the operating instructions before beginning
work!
Wear protective goggles and ear protection!
P e r s o n a l p r o t e c t i v e e q u i p m e n t
Wear the following protective equipment at all times when working
with the machine:
Sy m b o l M e a n i n g
Close-tting work protection clothing with a low
tearing resistance
Goggles for protecting eyes against ying parts and
liquids and ear protection in areas with noise emission
>80 dB(A)
Safety shoes to protect the feet from falling objects
Wear the following additional protective equipment during special
operations:
Sy m b o l M e a n i n g
Helmet to protect your head from falling objects
Wear a safety belt where there is a danger of falling
Working gloves as protection against injury

1 3
C o m p o n e n t s / d e l i v e r y c o n t e n t s
M A B 1 3 0 0
ENGLISH
C o m p o n e n t s / d e l i v e r y c o n t e n t s
M a c h i n e o v e r v i e w
1 2
1 0
9
8
7
5
3
1 5
4
2
1 1
1
6
1 3
1 4
1 Core drill (not supplied as standard) 8 Speed and torque controller
2 Tool holder 9 Drive motor
10 Transport lug
3 Support strut 11 Hand lever
4 Internal lubrication 12 Handle
5 Morse taper MK4 13 Control panel
6 Opening for ejector pin 14 Machine slide and guide
7 4-speed gearbox with selector 15 Magnetic foot

1 4
C o m p o n e n t s / d e l i v e r y c o n t e n t s
M A B 1 3 0 0
ENGLISH
D e l i v e r y c o n t e n t s
A B , C , D , E F H
G
MAB 1300 machine (not illustrated) E ZAK 120 ejector pin
A ZAP 200 reducing ring
(11/4" [32 mm] Weldon to 3/4" [19 mm]
Weldon)
F Safety belt
G MK4 ejector pin
B ZAK 075 ejector pin H WAF6 Allen key
C ZAK 090 ejector pin Operating instructions/guarantee card
(not illustrated)
D ZAK 100 ejector pin Metal transport case
(not illustrated)
C o n t r o l p a n e l
2 1
2 2
3 1
3 2
2 4
2 3
21 Motor ON/OFF switch 31 Speed setting
22 Magnet ON/OFF switch
23 Direction of rotation switch 32 Torque setting
24 Magnet indicator

1 5
Before using for the rst time
M A B 1 3 0 0
ENGLISH
Before using for the rst time
T r a n s p o r t i n s p e c t i o n
As standard, the machine is supplied with the components
indicated in section Components/delivery contents.
NOTE
►Inspect the delivery for completeness and obvious signs of
damage. Report an incomplete or damaged delivery to your
supplier/retailer immediately.
P r e p a r a t i o n
This section contains important instructions on required
preparation before starting work.
A d d i t i o n a l s a f e t y m e a s u r e s f o r c e r t a i n o p e r a t i o n s
Additional safety precautions must be taken when performing the
following operations with the machine:
No n - h o r i zo n t a l w o r k i n g p o s i t i o n
W A R NING
R i s k o f i n j u r y f r o m a f a l l i n g m a c h i n e .
When working in an inclined or vertical position or during
overhead work, the machine must be secured using the safety
belt (D) supplied to prevent it from falling.
►Check the safety belt for correct function before using. A
damaged safety belt must not be used. Replace a damaged
safety belt immediately.
►Attach the safety belt in such a way that the machine can fall
away from the operator if it slips.
►Lay the safety belt as taught as possible around the handle
of the machine.
►Check the secure tting of the safety belt and lock before
starting work.
►Use the protective equipment stipulated in the section
Personal protective equipment.

1 6
P r e p a r a t i o n
M A B 1 3 0 0
ENGLISH
W o r k o n s c a f f o l d i n g
W A R NING
R i s k o f f a l l i n g f r o m s u d d e n o s c i l l a t i n g m o v e m e n t s o f t h e
m a c h i n e .
When working on scaffolding, the machine can make a sudden
oscillating movement on starting or in the event of interruption to
the power supply.
►Secure the machine with the safety belt (F) supplied.
►Wear a safety belt to protect yourself against falling.
C h e c k t h e c o n d i t i o n o f t h e s u b s t r a t e
The magnet clamping force is dependent on the condition of the
substrate. The clamping force is signicantly reduced by paint,
zinc and scale coatings and rust.
The substrate must satisfy the following conditions in order to
achieve sufcient magnet clamping force:
■The substrate must be magnetic.
■The clamping surface and the magnetic foot (15) must be
clean and grease-free.
■The clamping surface must be completely smooth and level.
NOTE
►Clean the substrate and the magnetic foot (15) of the
machine before use.
►Remove any unevenness and loose rust from the substrate.
►CS Unitec offers special holding devices in its range of
accessories.
The best clamping effect is obtained on low-carbon steel substrate
with a thickness of at least 3/4" (20 mm).

1 7
P r e p a r a t i o n
M A B 1 3 0 0
ENGLISH
St e e l w i t h l o w t h i c k n e s s
When drilling into steel of low thickness, an additional steel plate
(minimum dimensions: 4" x 77/8" x 3/4" [100 x 200 x 20 mm]) must
be placed under the workpiece. Secure the steel plate to prevent
it from falling.
NF m e t a l s o r w o r k p i e c e s w i t h a n u n e v e n s u r f a c e
A special holding device must be used when drilling into NF
metals or into workpieces with an uneven surface.
NOTE
►CS Unitec offers special clamping devices for tubes and
non-magnetic materials in its range of accessories.
D i s m a n t l i n g / a s s e m b l i n g t h e t o o l h o l d e r
D i s m a n t l i n g t h e t o o l h o l d e r
Unscrew and remove the screws of the retainer (3) on the
magnetic foot.
Push the tool holder (2) out of the morse taper with the
ejector pin (G).
Remove the tool holder with the retainer.
NOTE
►Keep the tool holder with retainer and screws in the
transport case for later use.
A s s e m b l e t h e t o o l h o l d e r
Insert the tool holder (2) from below into the morse taper (5)
of the machine.
Put the retainer into the guide on the magnetic foot and
secure it with the screws.

1 8
P r e p a r a t i o n
M A B 1 3 0 0
ENGLISH
In s e r t i n g t h e t o o l
The machine is equipped with an MK tool holder. Depending
on the type of tool to be used, corresponding tool holders, drill
chucks or adapters must be employed.
T o o l t o o l h o l d e r t o b e u s e d
Tools with
11/4" (32mm)
Weldon shank
Use MT4 (MK4) / Weldon 11/4" (32mm)
tool holder with retainer (delivery
condition).
Tools with
3/4" (19mm) Weldon
shank
Use ZAP 200 reducing ring.
Tool with
MK4 taper
Insert the tool directly into the morse taper
(5). Dismantle the tool holder with the
retainer.
Tool with
MK3 taper
Use adapter sleeve (available as an
accessory). Dismantle the tool holder with
the retainer.
Tools with
straight shank
Use drill chuck with tapered mandrel
(available as an accessory). If necessary,
use an adapter sleeve.
drill taps
Use industrial tool holder with Weldon
Shank and matching ZGA adapter for drill
taps (available as an accessory).
Sa f e t y p r e c a u t i o n s
W A R NING
R i s k o f i n j u r y !
►Do not use damaged, soiled or worn tools.
►Carry out tool changes only when the machine is switched
off and at a standstill. Remove plug from the mains socket.
►After inserting, check that the tool is engaged securely.
►Only use tools, adapter and accessories that match the
machine.

1 9
P r e p a r a t i o n
M A B 1 3 0 0
ENGLISH
W e l d o n i n d u s t r i a l t o o l h o l d e r
NOTE
►When using tools with Weldon shank, the tool holder with
retainer must be assembled (delivery condition).
For further information, see the section Dismantling/
assembling the tool holder.
In s e r t i n g t h e t o o l
Before inserting, clean the Weldon shank of the tool and the
tool holder.
Loosen both Allen screws in the tool holder with the Allen key
(H) supplied.
Insert the tool into the tool holder.
NOTE
►Use the ZAP 200 (A) reducing ring for tools with 3/4" (19mm)
Weldon shank.
►Insert the appropriate ejector pin (B,C,D,E) before inserting
a core drill.
Tighten both Allen screws in the tool holder using the Allen
key (H) supplied.
R e m o v i n g t h e t o o l
Loosen both Allen screws in the tool holder using the
Allen key (H) supplied and remove the tool by pulling it
downwards.
Remove the ZAP 200 reducing ring (A), if necessary.

2 0
P r e p a r a t i o n
M A B 1 3 0 0
ENGLISH
M K t o o l / i n d u s t r i a l t o o l h o l d e r
NOTE
►When using tools with MK4 taper, the toolholder with
retainer must be dismantled.
For further information, see the section Dismantling/
assembling the tool holder.
F i t t i n g t h e t o o l / i n d u s t r i a l t o o l h o l d e r
Before tting, clean the shank of the tool, adapter or
industrial tool holder and the morse taper (5) of the machine.
Insert the tool from below into the morse taper (5) of the
machine.
NOTE
►When using tools/adapters with MK3 taper, use MK4:3
adapter sleeve.
R e m o v i n g t h e t o o l
Turn the tool until the ejector pin (6) slips into the opening.
Lever the tool out using the ejector pin or loosen the tool by
tapping the ejector pin.
Other manuals for MAB 1300
1
Table of contents
Languages:
Other BDS Maschinen Drill manuals

BDS Maschinen
BDS Maschinen MAB 500 User manual

BDS Maschinen
BDS Maschinen MAB 825 User manual

BDS Maschinen
BDS Maschinen MAB 450 User manual

BDS Maschinen
BDS Maschinen MAB 1300 User manual

BDS Maschinen
BDS Maschinen AutoMAB 350 User manual

BDS Maschinen
BDS Maschinen MAB 800 User manual

BDS Maschinen
BDS Maschinen MAB 825 KTS User manual
Popular Drill manuals by other brands

Milwaukee
Milwaukee M18 2607-20 Operator's manual

Milwaukee
Milwaukee FUEL M12 FDD2 Original instructions

Black & Decker
Black & Decker MATRIX BDCMTHD instruction manual

Bosch
Bosch GBH 2-20 D Professional Original instructions

Bosch
Bosch UniversalImpact 7500 Original instructions

Steel Core
Steel Core 33185 manual