Be Cool Vulcano User manual

vulcano
IM 2210,00 VULCANO_ print.indd 1 22/9/20 11:11

IM 2210,00 VULCANO_ print.indd 2 22/9/20 11:11

03
LANGUAGES
ESPAÑOL 13
ENGLISH 25
FRANÇAIS 37
PORTUGUÊS 49
ITALIANO 61
IM 2210,00 VULCANO_ print.indd 3 22/9/20 11:11

PARTLIST
04
1
2
3
4
5
18
6
7
8
9
10
11
12
IM 2210,00 VULCANO_ print.indd 4 22/9/20 11:11

PARTLIST
05
13
19
15
14
16
20
17
IM 2210,00 VULCANO_ print.indd 5 22/9/20 11:11

06
INSTRUCTIONS
1.1 1.2
IM 2210,00 VULCANO_ print.indd 6 22/9/20 11:11

07
INSTRUCTIONS
1.3 1.4
IM 2210,00 VULCANO_ print.indd 7 22/9/20 11:11

08
INSTRUCTIONS
2.1 2.2
IM 2210,00 VULCANO_ print.indd 8 22/9/20 11:11

09
INSTRUCTIONS
2.3
2.4
2.5 105-125CM
KID-PA D
125-150CM
KID-PA D
IM 2210,00 VULCANO_ print.indd 9 22/9/20 11:11

10
INSTRUCTIONS
3.1
IM 2210,00 VULCANO_ print.indd 10 22/9/20 11:11

11
INSTRUCTIONS
3.2
IM 2210,00 VULCANO_ print.indd 11 22/9/20 11:11

12
vulcano
IM 2210,00 VULCANO_ print.indd 12 22/9/20 11:11

ES
13
ADVERTENCIAS
COMPONENTES
1. INSTALACIÓN DE LA SILLA DE SEGURIDAD
2. SUJECIÓN DEL NIÑO EN LA SILLA DE SEGURIDAD
3. USO DE LA SILLA VULCANO
MANTENIMIENTO
INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA
14
17
18
19
20
21
23
IM 2210,00 VULCANO_ print.indd 13 22/9/20 11:11

ES
14
ADVERTENCIAS
!! Es importante que lea este manual de
instrucciones ANTES de instalar la silla.
Una instalación incorrecta podría poner
en peligro al niño.
Lea las instrucciones con detenimiento.
En caso contrario, podría ponerse en
peligro la seguridad del niño. Solo será
posible que la silla Vulcano proporcione
la máxima protección si se ajusta y utili-
za correctamente según las instruccio-
nes del fabricante.
Este sistema de retención infantil ha
sido homologado según la normativa
R129 para su uso con niños de una altura
entre 76cm y 150cm.
No deje al niño sin supervisión en el
coche.
Debe instalarse en asientos de vehículo
homologados para el anclaje ISOFIX
(como se indica en el manual del fabri-
cante), dependiendo de la categoría del
sistema de retención y del tamaño que
ocupe.
Compruebe en el manual de instruccio-
nes del vehículo que las sillas de seguri-
dad infantiles con ISOFIX son adecuadas
para el mismo.
Cubra la silla si está expuesta a la luz
solar directa. Las supercies de plástico
IM 2210,00 VULCANO_ print.indd 14 22/9/20 11:11

ES
15
y metal podrían calentarse y provocar
quemaduras. La cubierta de la silla de
seguridad también podría descolorarse.
Mantenga el sistema de retención
alejado de líquidos corrosivos, pinturas o
disolventes que podrían dañarlo.
Apta únicamente para su uso en los
vehículos enumerados, que disponen
de cinturones de seguridad de 3 puntos
regulados por la normativa ECE nº 16 o
similar.
Asegúrese de que el cinturón abdominal
o el arnés estén colocados lo más abajo
posible para que la pelvis esté rme-
mente sujeta.
Utilice las guías de plástico que se pro-
porcionan cuando sea necesario.
Be Cool no se responsabilizará de los
daños o marcas en la tapicería del coche.
Se recomienda que todos los cinturones
que sujetan el sistema de retención al
automóvil estén tirantes; los que sujetan
al niño, ajustados al cuerpo del niño y,
además, no estén retorcidos.
El sistema de retención infantil debe ser
sustituido en caso de accidente, incluso
si no existen daños visibles. El producto
podría tener daños internos no visibles
que podrían poner en peligro la seguri-
dad del niño.
Realice paradas durante el viaje para
IM 2210,00 VULCANO_ print.indd 15 22/9/20 11:11

ES
16
que el niño pueda caminar y jugar fuera
de la silla de seguridad. No es recomen-
dable viajar durante más de 2 horas sin
realizar una parada. Esta advertencia
es especialmente importante para los
bebés.
La cubierta de tela es una parte esencial
del sistema de retención infantil. No
debe sustituirse por otra cubierta sin la
autorización explícita del fabricante.
La cubierta y los acolchados deben estar
colocados en todo momento ya que
son un elemento importante para la
seguridad del niño.
Asegúrese de que el arnés de sujeción
del niño esté ajustado correctamente y
no esté retorcido.
Es recomendable desplazar el asiento
delantero del vehículo hacia delante lo
máximo posible.
No realice modicaciones no autorizadas
en la silla de seguridad.
No deje equipaje u otros objetos sin
sujetar sobre la bandeja del maletero ya
que, en caso de accidente, podrían pro-
vocar daños importantes a los pasajeros.
IM 2210,00 VULCANO_ print.indd 16 22/9/20 11:11

ES
17
Cabezal
Chasis de la silla
Panel de protección lateral
Top tether
Barras de anclaje ISOFIX
Asa de regulación del cabezal
Guía sección diagonal del cinturón de seguridad
Cinturón de seguridad de 5-puntos
Cierre
Botón de regulación del arnés
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15
16.
17.
18.
19.
20.
COMPONENTES
Cinta de regulación del arnés
Botón de reclinación
Compartimento para el manual de instrucciones
Guía sección abdominal del cinturón de seguridad
Botón de extracción para ISOFIX
Palanca de extensión de las barras de anclaje ISOFIX
Indicador de conexión ISOFIX
Indicador Top tether
Guías de plástico ISOFIX
Protector para almacenamiento ISOFIX
IM 2210,00 VULCANO_ print.indd 17 22/9/20 11:11

ES
18
Aviso: Este sistema de retención infantil ha sido
homologado para su uso con niños de una altura
de 76-150 cm según la normativa R129. Nunca deje
al niño sin supervisión dentro del vehículo. Lea
las instrucciones con detenimiento. La instalación
incorrecta del sistema de retención infantil podría
tener consecuencias graves para el niño. En caso
de instalación incorrecta, el fabricante no asumirá
ninguna responsabilidad.
1. INSTALACIÓN DE LA SILLA DE
SEGURIDAD
INSTALACIÓN PARA NIÑOS CON UNA ALTURA DE
76-105 CM
1. 1 Gire la palanca de extensión de las barras de
anclaje ISOFIX A ( 16 ) para deslizar las barras ISOFIX B
( 5 ) hasta su máxima longitud.
Realice este paso en ambos lados de la silla.
Extienda el top tether y colóquelo ( 4 ) sobre la silla.
1. 2 Introduzca las barras de anclaje ISOFIX hasta que
escuche un clic.
El indicador de conexión ( 17 ) cambiará de rojo a
verde. Coloque la silla en la posición más atrasada
posible. Compruebe que los dos lSOFIX están en la
misma posición cuando se ha empujado la silla hacia
atrás.
1. 3 Conecte el Top Tether en el punto de anclaje
indicado para esto y que está marcado en el vehículo
con el símbolo
El conector puede estar cerrado sin sujetarse con el
anclaje ISOFIX. En cuanto se ha instalado la silla de
seguridad, tire de la misma hacia afuera para com-
probar que las barras de anclaje están bien sujetas en
los puntos de anclaje del vehículo.
Para extraer la silla, siga los mismos pasos en sentido
IM 2210,00 VULCANO_ print.indd 18 22/9/20 11:11

ES
19
contrario.
Mueva el botón ( 15 ) para abrir el conector y soltar las
barras de anclaje.
INSTALACIÓN PARA NIÑOS CON UNA ALTURA DE
105-150 CM
Siga los pasos indicados anteriormente. En este caso
no se debe conectar el anclaje Top Tether.
También existe la opción de instalar la silla única-
mente con el cinturón de seguridad del vehículo
utilizando el modo de 105 a 150 cm, sin embargo,
siempre que sea posible es recomendable utilizar el
sistema ISOFIX.
2. SUJECIÓN DEL NIÑO EN LA SILLA DE
SEGURIDAD
La silla de seguridad puede utilizarse con los siguien-
tes rangos de altura:
76-105 cm: uso del arnés de seguridad de 5 puntos.
105-150 cm: el arnés de seguridad se retira y la silla
se sujeta con el cinturón de seguridad del vehículo.
ARNÉS DE SEGURIDAD 76-105 cm (Con ISOFIX + Top
tether + arnés de seguridad de 5 puntos)
2. 1 Presione el botón de regulación del arnés ( 10 )
para aojar las cintas de hombros, al mismo tiempo,
con la otra mano tire de las dos cintas de hombros
hacia adelante por debajo del acolchado.
Presione el botón rojo y abra el arnés. Retire los extre-
mos del cierre hacia los lados para poder colocar al
niño dentro de la silla.
Con cuidado, siente al niño en la silla y pase ambos
brazos por las cintas del arnés.
Junte los salientes de las cintas de hombros e intro-
dúzcalos en el cierre de las cinta de entrepierna hasta
IM 2210,00 VULCANO_ print.indd 19 22/9/20 11:11

ES
20
que se escuche un “clic”.
2. 2 Tire de la cinta inferior ( 11 ) para apretar el arnés.
Para sacar al niño de la silla siga los mismos pasos en
sentido contrario.
EXTRACCIÓN DEL ARNÉS DE SEGURIDAD DE 5
PUNTOS:
Cuando el niño ha alcanzado una altura de 105 cm, el
arnés debe retirarse y se debe sujetar al niño con el
cinturón de seguridad del vehículo.
2. 3 Para retirar el arnés de seguridad de 5 puntos,
en primer lugar es necesario soltarlo completamente.
Presione el botón rojo y abra el arnés. Levante la
cubierta situada debajo del acolchado y guarde en el
compartimento todas las piezas del cierre. Después,
sitúe la cubierta de nuevo sobre la silla.
2. 4 Abra la tapa de la parte posterior de la silla y
guarde las cintas de hombros del arnés.
CINTURÓN DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO 105-
150CM
2. 5 Con el niño sentado en la silla, tire del cinturón
de seguridad para introducirlo en las guías para la
sección abdominal del cinturón, situadas a ambos
lados de la silla de seguridad ( 14 ). Pase la sección
diagonal del cinturón a través de la guía correspon-
diente ( 7 ).
Abroche el cinturón en el anclaje correspondiente y
ajústelo para que quede tirante.
Cuando el niño alcance la altura de 125-150 cm,
utilice el cojín elevador para niños que se proporciona
con el producto.
3. USO DE LA SILLA VULCANO
3. 1 AJUSTE DEL CABEZAL Y DEL ARNÉS 76-
105CM
IM 2210,00 VULCANO_ print.indd 20 22/9/20 11:11
This manual suits for next models
4
Table of contents
Languages:
Other Be Cool Baby & Toddler Furniture manuals

Be Cool
Be Cool CRIB User manual

Be Cool
Be Cool Zeus User manual

Be Cool
Be Cool Jupiter User manual

Be Cool
Be Cool Sleep 'n' Go User manual

Be Cool
Be Cool Apollo Plus User manual

Be Cool
Be Cool Top Plus User manual

Be Cool
Be Cool DIP User manual

Be Cool
Be Cool SQUARE User manual

Be Cool
Be Cool Saturn User manual

Be Cool
Be Cool MIME User manual