BEARWARE 304780/20200701DG054 User manual

Wanduhr
Mod.-Nr.: 304780/20200701DG054
DEUTSCH 2
ENGLISH / 6
FRANÇAIS / 10
ITALIANO / 14
ESPAÑOL / 18

2Deutsch
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von BEARWARE entschieden haben.
Damit Sie auch lange Freude mit Ihrem erworbenen Gerät haben, lesen Sie sich
bie die nachfolgende Bedienungsanleitung aufmerksam durch. Prüfen Sie vor
Inbetriebnahme der gelieferten Ware, ob diese vollständig, fehlerfrei und unbe-
schädigt ist.
1. Lieferumfang
• Wanduhr
• Kurzanleitung
2. Technische Daten
3. Zusätzliche Hinweise zu diesem Gerät
Kontrollieren Sie bei Ersnbetriebnahme des Gerätes nochmals die Unversehrt-
heit des Produkts bzw. der Bauteile sowie die Funkon. Verwenden Sie dieses Ge-
rät nicht, wenn es beschädigt ist. Setzen Sie es keiner Feuchgkeit oder direktem
Sonnenlicht aus.
Achtung!
Bewahren Sie die Baerien und das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern
auf. Baerien enthalten gesundheitsschädliche Säuren. Schwache Bae rien sollten
schnellstmöglich ausgetauscht werden, um ein Auslaufen zu vermeiden! Werfen
Sie Baerien niemals ins Feuer und schließen Sie diese nicht kurz. Laden Sie auf
keinen Fall die Baerien auf oder nehmen Sie diese auseinander. Es besteht Ex-
plosionsgefahr!
Spannungsversorgung 1x 1,5V AA Baerie
Sendeleistung (EIRP) 0 dBm
Frequenzbereich 77,5 MHz
Features DCF

3Deutsch
4. Inbetriebnahme
Entnehmen Sie das Produkt aus der Verpackung und enernen Sie jegliches Ver-
packungsmaterial. Önen Sie das Baeriefach der Uhr und legen Sie 1x 1,5V AA
Baerien hinein. Achten Sie unbedingt auf eine korrekte Polung der Kontakte.
Hinweis: Verwenden Sie keine Akkus, da Akkus eine niedrigere Spannung als
Baerien haben und dies zu Fehlfunkonen des Gerätes führen kann.
Es bendet sich ein Sicherheitss in dem kleinen Loch über dem Baeriefach der
Uhr. Der S ist dafür da, dass die Zeiger blockieren. Ziehen Sie diesen vor der
Inbetriebnahme heraus.
Anschließend begibt sich die Uhr in die Ausgangsposion (00:00). Die Zeiger be-
wegen sich, bis die Posion erreicht ist. Danach versucht die Uhr das DCF-Signal
zu empfangen. In manchen Fällen kann die Verbindung aufgrund besmmter Fak-
toren nicht hergestellt werden, wie z.B. verstärke Wände oder Ähnliches. Um die
Erkennung neuzustarten, drücken und halten Sie die “REC”-Taste auf der Rückseite
der Uhr für ca. 3 Sekunden, bis der Sekundenzeiger stehen bleibt. Der DCF-Such-
vorgang wurde soeben neugestartet.
Wenn Sie nach ca. 30 Minuten immer noch kein Signal empfangen haben, können
Sie die Uhrzeit auch manuell einstellen. Halten Sie dafür die „M SET“-Taste ge-
drückt, bis sich der Minutenzeiger eine Minute weiterbewegt.
Durch Drücken der „M Set“-Taste auf der Rückseite des Gerätes können Sie die
Uhrzeit einstellen. Ein eizelnes Drücken der Taste bewirkt, dass sich der Minuten-
zeiger um jeweils eine Minute weiterstellt. Halten Sie die Taste gedrückt, um den
Minutenzeiger schneller bewegen zu lassen.
Sobald die Uhr trotz manuell eingestellter Uhrzeit ein DCF-Signal ndet, stellt sie
sich automasch auf die aktuelle Uhrzeit ein.
5. DCF-Signal
Das DCF-Signal ist ein Zeitsignal, welches von einer der genausten Uhren der Welt
ausgestrahlt wird. Diese bendet sich in der Nähe von Frankfurt am Main. Unter
idealen Bedingungen kann Ihre Weerstaon dieses Signal aus einer Enernung
von bis zu 1500 km empfangen.
Wenn die Uhr das Signal erkannt hat, zeigt sie die aktuelle Mieleuropäische
Zeit an. Wenn der Versuch, ein Signal zu empfangen, fehlschlägt, beginnt sich der
Sekundenzeiger zu bewegen. Stellen Sie die Uhrzeit dann manuell ein.

4Deutsch
Sie akvieren erneut die Suche, indem Sie die “REC”-Taste für ungefähr 3 Sekun-
den drücken, bis der Sekundenzeiger wieder sllsteht. Alternav haben Sie die
Möglichkeit, die Zeit manuell zu setzen. Dazu nden Sie im Abschni “Inbetrieb-
nahme” mehr.
6. RESET
Sie können die Uhrzeit auf 00:00 zurücksetzen, indem Sie einen spitzen Gegen-
stand nehmen und die “RESET”-Taste auf der Rückseite der Uhr drücken.
Achtung!
7. Sicherheitshinweise und Haungsausschluss
Versuchen Sie nie das Gerät zu önen, um Reparaturen oder Umbauten vorzuneh-
men. Vermeiden Sie Kontakt zu den Netzspannungen. Schließen Sie das Produkt
nicht kurz. Das Gerät ist nicht wasserdicht, bie verwenden Sie es nur im Trocke-
nen. Schützen Sie es vor hoher Lufeuchgkeit, Wasser und Schnee. Halten Sie
das Gerät von hohen Temperaturen fern. Setzen Sie das Gerät keinen plötzlichen
Temperaturwechseln oder starken Vibraonen aus, da dies die Elektronikteile be-
schädigen könnte. Prüfen Sie vor der Verwendung das Gerät auf Beschädigungen.
Das Gerät sollte nicht benutzt werden, wenn es einen Stoß abbekommen hat oder
in sonsger Form beschädigt wurde. Beachten Sie bie die naonalen Besmmun-
gen und Beschränkungen.
Nutzen Sie das Gerät nicht für andere Zwecke als die, die in der Anleitung beschrie-
ben sind. Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Bewahren Sie es außerhalb der Reich-
weite von Kindern oder geisg beeinträchgten Personen auf. Jede Reparatur oder
Veränderung am Gerät, die nicht vom ursprünglichen Lieferanten durchgeführt
wird, führt zum Erlöschen der Gewährleistungs- bzw. Garaneansprüche. Das Ge-
rät darf nur von Personen benutzt werden, die diese Anleitung gelesen und ver-
standen haben. Die Gerätespezikaonen können sich ändern, ohne dass vorher
gesondert darauf hingewiesen wurde.
8. Entsorgungshinweise
Elektrische und elektronische Geräte dürfen nach der europäischen WEEE Richt-
linie nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Deren Bestandteile müssen ge-
trennt der Wiederverwertung oder Entsorgung zugeführt werden, weil giige und

5Deutsch
gefährliche Bestandteile bei unsachgemäßer Entsorgung die Umwelt nachhalg
schädigen können. Sie sind als Verbraucher nach dem Elektro- und Elektronikgerä-
tegesetz (ElektroG) verpichtet, elektrische und elektronische Geräte am Ende ih-
rer Lebensdauer an den Hersteller, die Verkaufsstelle oder an dafür eingerichtete,
öentliche Sammelstellen kostenlos zurückgeben.
Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt,
der Betriebsanleitung oder/und der Verpackung weist auf diese Besmmungen
hin. Mit dieser Art der Storennung, Verwertung und Entsorgung von Altgeräten
leisten Sie einen wichgen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
9. Hinweise zur Baerieentsorgung
Im Zusammenhang mit dem Vertrieb von Baerien oder mit der Lieferung von Ge-
räten, die Baerien enthalten, ist der Anbieter verpichtet, den Kunden auf folgen-
des hinzuweisen: Der Kunde ist zur Rückgabe gebrauchter Baerien als Endnutzer
gesetzlich verpichtet. Er kann Altbaerien, die der Anbieter als Neubaerien im
Sorment führt oder geführt hat, unentgeltlich am Versandlager (Versandadresse)
des Anbieters zurückgeben. Die auf den Baerien abgebildeten Symbole haben
folgende Bedeutung: Pb = Baerie enthält mehr als 0,004 Masseprozent Blei, Cd
= Baerie enthält mehr als 0,002 Masseprozent Cadmium, Hg = Baerie enthält
mehr als 0,0005 Masseprozent Quecksilber.
Hiermit erklärt die Firma WD Plus GmbH, dass sich das Gerät 304780/20200701DG054
in Übereinsmmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlä-
gigen Besmmungen der Richtlinie 2014/53/EU bendet. Eine vollständige Konformi-
tätserklärung erhalten Sie bei: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover,
hp://downloads.ganzeinfach.de/search/model/304780
WEEE Richtlinie 2012/19/EU
WEEE Register-Nr: DE 67896761

6English
Thank you for choosing a BEARWARE product. Please read the following user man-
ual carefully so as to get the most from the product that you have purchased. Be-
fore using the product, rst check that the delivered item is complete, accurate
and undamaged.
1. Scope of delivery
• Clock
• User manual
2. Technical data
3. Addional informaon about this device
Check if the product and the components are intact and if the device is working
properly when using it for the rst me Do not use this device if it is damaged. Do
not expose it to moisture or direct sunlight.
Cauon!
Keep the baeries and the device out of the reach of children. Baeries contain
harmful acids. Weak baeries should be replaced as soon as possible to prevent
leakage! Never throw baeries into a re and do not short-circuit them. Do not
recharge the baeries or take them apart. There is a risk of explosion!
Power supply 1x 1.5 AA baery
Transmission power (EIRP) 0 dBm
Frequency range 77.5 MHz
Features DCF

7English
4. Inial use
Take the product out of the package and remove all the packaging material. Open
the baery compartment of the clock and insert one 1.5V AA baery. Pay aenon
to the correct polarity of the contacts.
Note: Do not use rechargeable baeries as they have a lower voltage than
normal baeries and this can cause the device to malfuncon.
There is a safety pin in the small hole above the baery compartment of the watch.
The pin is intended to block the pointers. Pull it out before use.
The watch then starts at its inial posion (00:00). The hands move unl the posi-
on is reached. The clock then tries to receive the DCF signal. In some cases, the
connecon cannot be established due to certain factors, such as reinforced walls
etc. To restart the scanning, press and hold the "REC" buon on the back of the
clock for about 3 seconds unl the second hand stops moving. The DCF scanning
has then been restarted.
If you sll haven't received a signal aer about 30 minutes, you can also adjust the
me manually. To do this, press and hold the "M SET" buon unl the minute hand
moves forward by one minute.
You can adjust the me by pressing the "M Set" buon on the back of the device.
Pressing the buon once moves the minute hand forward by one minute. Press
and hold the buon to make the minute hand move faster.
As soon as the clock receives a DCF signal despite adjusng the me manually, it
automacally adjusts to the current me.
5. DCF signal
The DCF signal is a me signal which is sent out by one of the most accurate clocks
in the world. It is located near Frankfurt am Main. Under ideal condions, your
weather staon can receive this signal from a distance of up to 1500 km.
If the clock has detected the signal, then it will display the current Central Euro-
pean Time. If the aempt to receive a signal fails, then the second hand starts to
move. In such cases, adjust the me manually.
Re-acvate the scanning by pressing the "REC" buon for about 3 seconds unl
the second hand stops again. Alternavely, you have the opon of seng the me
manually. More informaon in this regard is given in the "Inial setup" secon.

8English
6. RESET
You can reset the me to 00:00 by taking a pointed object and pressing the "RE-
SET" buon on the back of the clock.
Cauon!
7. Safety instrucons and disclaimer
Never try to open the device to repair or make modicaons. Avoid contact with
the mains voltage. Do not short-circuit the product. The device is not waterproof,
hence please use it only in dry surroundings. Protect it from high humidity, water
and snow. Keep the device away from high temperatures. Do not expose the de-
vice to sudden changes in temperature or strong vibraons, as this could damage
the electronic components. Check the device for any damage before using it. The
device should not be used if it was subject to impact or has been damaged in some
other manner. Please comply with the local regulaons and restricons.
Do not use the device for purposes other than those described in the user manual.
This product is not a toy. Keep it out of the reach of children or mentally disabled
persons. Any repair or modicaon to the device, which is not carried out by the
original supplier, will void any warranty and guarantee claims. The device should
only be used by those who have read and understood this user manual. The speci-
caons of the device may be changed without any special prior nocaon.
8. Disposal instrucons
In line with the European WEEE direcve, electrical and electronic devices should
not be disposed of along with domesc waste. Their components must be sent for
recycling or disposal separately, as improper disposal of toxic and dangerous com-
ponents could permanently damage the environment. According to the electrical
and electronic equipment act (ElektroG), you are obliged (as a consumer) to return
(free of charge) electrical and electronic devices to the manufacturer, the point of
sale or public collecon points at the end of their service life.
The relevant local laws regulate the details in this regard. The symbol displayed
on the product, in the user manual or/and on the packaging refers to these regu-
laons. With this manner of sorng, recycling and disposal of used devices, you
make an important contribuon towards protecng our environment.

9English
9. Instrucons for baery disposal
In conjuncon with the sale of baeries along with the supply of devices that in-
clude baeries, the supplier is obliged to point out the following to the customer:
The customer is legally obliged to return used baeries. He can return used bat-
teries which the supplier oers or has oered as new baeries in his assortment
free of charge to the supplier's dispatch warehouse (shipping address). The sym-
bols shown on the baeries indicate the following: Pb = baery contains more
than 0.004 percent lead by weight, Cd = baery contains more than 0.002 percent
cadmium by weight, Hg = baery contains more than 0.0005 percent mercury by
weight.
The company WD Plus GmbH hereby ceres that the device
304780/20200701DG054 complies with the fundamental requirements and all oth-
er relevant spulaons of the direcve 2014/53/EU. A complete conformity state-
ment can be obtained from: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover,
hp://downloads.ganzeinfach.de/search/model/304780
WEEE direcve 2012/19/EU
WEEE Register no.: DE 67896761

10 Français
Nous vous remercions d'avoir choisi un produit BEARWARE. Pour que vous puissiez
proter longtemps de l'appareil acquis, veuillez lire aenvement le mode d’em-
ploi suivant. Avant la mise en service du produit livré, vériez s'il est complet, sans
défauts et intact.
1. Contenu de la livraison
• Horloge murale
• Mode d’emploi
2. Caractérisques techniques
3. Indicaons supplémentaires concernant cet appareil
Lors de la première mise en service de l'appareil, assurez-vous une fois de plus
de l'intégrité du produit ou des composants et de leur bon fonconnement.
N'ulisez pas cet appareil s’il est endommagé. Ne l’exposez pas à de l'humidité ou
à la lumière directe du soleil.
Aenon!
Conservez les baeries et l’appareil hors de la portée des enfants. Les baeries
conennent des acides nocifs pour la santé. Des baeries faibles devraient être
remplacées le plus vite possible, an d'éviter des fuites ! Ne jetez jamais les bae-
ries au feu et ne les court-circuitez pas. Ne rechargez en aucun cas les baeries et
ne les désassemblez pas. Il y a un risque d’explosion !
Alimentaon élec-
trique
1x baerie AA 1,5 V
Puissance d'émission
(EIRP)
0 dBm
Plage de fréquence 77,5 MHz
Caractérisques DCF

11Français
4. Mise en service
Sortez le produit de l’emballage et rerez tout matériau d’emballage. Ouvrez le
comparment à baeries de l’horloge et placez 1 baerie AA de 1,5 V. Veillez im-
péravement à une polarité correcte des contacts.
Remarque : N’ulisez pas de baeries rechargeables, car les baeries re-
chargeables ont une tension inférieure à celles des non-rechargeables et cela
peut entraîner un dysfonconnement de l’appareil.
Il y a une épingle de sûreté dans le pet trou au-dessus du comparment de la
pile de la montre. La goupille est là pour empêcher les mains de bouger. Rerez-le
avant de l’uliser.
L’horloge se met ensuite dans la posion iniale ( 00:00). Les aiguilles se déplacent,
jusqu’à ce que la posion soit aeinte. Après cela, l’horloge essaye de recevoir le
signal DCF Dans certains cas, la connexion ne peut pas être établie en raison de
certains facteurs tels que, p. ex., des murs renforcés ou similaire Pour relancer
la détecon, appuyez sur la touche « REC » au dos de l’horloge et maintenez-la
enfoncée pendant env. 3 secondes, jusqu’à ce que l’aiguille des secondes s'immo-
bilise. La procédure de recherche de DCF vient d'être relancée.
Si même après env. 30 minutes aucun signal n’a pus être reçu, vous pouvez aussi
régler l'heure manuellement. À cee n, maintenez la touche « M SET« enfoncée
jusqu’à ce que l’aiguille des minutes se déplace d’une minute.
En appuyant sur la touche « M Set » au dos de l’appareil, vous pouvez régler
l’heure. Appuyer une fois sur la touche déplace l’aiguille des minutes d’une mi-
nute respecvement. Maintenez la touche enfoncée pour déplacer l’aiguille des
minutes plus rapidement.
Une fois que l’horloge trouve un signal DCF, elle se règle automaquement à
l’heure actuelle, en dépit du réglage d’heure manuel.
5. Signal DCF
Le signal DCF est un signal horaire qui est émis par une des horloges les plus
exactes du monde. Celle-ci se trouve près de Francfort sur le Main. Dans des condi-
ons idéales, votre staon météorologique peut capter ce signal à une distance
allant jusqu’à 1500 km.
Lorsque l’horloge a reconnu le signal, elle ache l’heure d’Europe centrale
actuelle. Lorsque la tentave de recevoir le signal échoue, l'aiguille des secondes
commence à bouger. Réglez alors l'heure manuellement.

12 Français
Vous pouvez acver de nouveau la recherche à nouveau en maintenant la touche
« REC » enfoncée durant env. 3 secondes, jusqu’à ce que l’aiguille des secondes
s’immobilise de nouveau. Vous avez également la possibilité de régler l’heure ma-
nuellement. Vous trouverez plus d’informaons à ce sujet dans la secon « Mise
en service ».
6. RESET
Vous pouvez réinialiser l’heure à 00:00 en prenant un objet pointu et en appuy-
ant sur la touche « RESET » au dos de l’horloge.
Aenon !
7. Consignes de sécurité et clause de non responsabilité
N'essayez jamais d'ouvrir l'appareil an de réaliser des réparaons ou des trans-
formaons. Évitez le contact avec les tensions du secteur. Ne court-circuitez pas
le produit. L'appareil n'est pas étanche à l'eau, veuillez l’uliser uniquement au
sec. Protégez-le d'une humidité élevée, de l'eau et de la neige. Maintenez l'appa-
reil éloigné de températures élevées. N'exposez pas l'appareil à des changements
de température brusques ou de fortes vibraons, qui pourraient endommager les
pièces électroniques. Vériez l'appareil avant l'ulisaon, pour détecter des dom-
mages. L'appareil ne doit pas être ulisé s'il a reçu un coup ou a été autrement
endommagé. Veuillez respecter les disposions et restricons naonales.
N'ulisez pas le produit à d'autres ns que celles décrites dans le mode d'emploi.
Ce produit n'est pas un jouet. Maintenez-le hors de la portée des enfants ou des
personnes handicapées sur le plan mental. Toute réparaon ou modicaon qui
n'est pas eectuée par le fournisseur inial entraîne l'annulaon de la garane.
L’appareil ne doit être ulisé que par des personnes ayant lu et compris ce manuel.
Les spécicaons de l'appareil peuvent être modiées sans indicaon préalable.
8. Informaons sur la mise au rebut de vos appareils
Les appareils électriques et électroniques ne doivent pas, selon la direcve euro-
péenne DEEE, être jetés dans les ordures ménagères. Leurs composants doivent
être éliminés ou recyclés séparément, car des composants toxiques ou dangereux
pourraient endommager l'environnement à long terme en cas d'éliminaon incor-
recte. En tant que consommateur vous êtes obligé, en vertu de la loi allemande

13Français
sur les équipements électriques et électroniques (ElektroG), de retourner gratuite-
ment les appareils électriques et électroniques à la n de leur durée de vie soit au
fabricant, soit au point de vente, soit dans des points de collecte publique prévus
à cet eet.
Les détails sont régis par le droit naonal correspondant. Le symbole sur le produit,
le mode d'emploi et / ou l'emballage indique ces disposions. Avec la séparaon
de maères, le recyclage et l'éliminaon d'appareils usagés, vous apportez une
contribuon importante à la protecon de l'environnement.
9. Indicaons pour l'éliminaon des baeries
En relaon avec la vente de baeries ou de la livraison d'appareils contenants des
baeries, le fournisseur est obligé d'informer le client sur les points suivants : Le
Client est légalement tenu, en tant qu'ulisateur nal, de restuer les baeries
usagées. Il peut restuer gratuitement à l'entrepôt d'expédion (adresse d'expé-
dion) du fournisseur des baeries usagées que le fournisseur ore ou a oert
comme piles neuves dans son assorment. Les symboles gurant sur les baeries
ont les signicaons suivantes : Pb = la baerie conent plus de 0,004 % en poids
de plomb, Cd = la baerie conent plus de 0,002 % en poids de cadmium, Hg = la
baerie conent plus de 0,0005 % en poids de mercure.
Par la présente, WD Plus GmbH déclare que l'appareil 304780/20200701DG054 est conforme
aux exigences essenelles et autres disposions pernentes de la direcve 2014/53/UE. Pour
obtenir une déclaraon de conformité complète, adressez-vous à : WD Plus GmbH, Wohlen-
bergstraße 16, 30179 Hanovre, hp://downloads.ganzeinfach.de/search/model/304780
Direcve DEEE 2012/19/UE
Numéro de registre DEEE : DE 67896761

14 Italiano
Grazie per aver scelto un prodoo di BEARWARE. Per ulizzare con soddisfazione il
prodoo acquistato a lungo, si prega di leggere aentamente le seguen istruzioni
per l’uso. Prima della messa in funzione della merce consegnata, vericare che sia
integra, esente da dife e non danneggiata.
1. Contenuto della confezione
• Orologio da parete
• Istruzioni per l’uso
2. Da tecnici
3. Istruzioni aggiunve per questo apparecchio
Controllare alla prima messa in funzione dell'apparecchio l'integrità del prodoo
stesso e dei componen nonché il funzionamento. Non ulizzare questo apparec-
chio se è danneggiato. Non esporre a umidità o luce solare direa.
Aenzione!
Conservare le baerie e l'apparecchio fuori dalla portata dei bambini. Le baerie
contengono acidi pericolosi per la salute. Le baerie esauste devono essere so-
stuite nel più breve tempo possibile per evitare la fuoriuscita del liquido! Non
buare le baerie nel fuoco e non cortocircuitarle. Non ricaricare le baerie e non
smontarle. Pericolo d'esplosione!
Alimentazione di
tensione
1x baerie AAA da 1,5V
Potenza di trasmis-
sione (EIRP)
0 dBm
Campo di frequenza 77,5 MHz
Caraerische DCF

15Italiano
4. Messa in funzione
Rimuovere il prodoo dalla confezione e togliere qualsiasi materiale di imballag-
gio. Aprire il vano baerie dell’orologio e inserire 1 baeria AA da 1,5V. Prestare
assolutamente aenzione alla correa polarità dei conta.
Nota: non ulizzare baerie ricaricabili, poiché queste hanno una tensione
più bassa e potrebbero causare limitazioni della funzione dell'apparecchio.
La spilla è lì per impedire alle lancee di muoversi. Estrarla prima dell’ uso.
Inne l’orologio torna nella posizione di partenza (00:00). Le lancee si spostano
no a raggiungere la posizione. Dopodiché l’orologio tenta di ricevere il segnale
DCF. In alcuni casi non è possibile stabilire la connessione a causa di determina
faori, come per es. pare rinforzate o simili. Per riavviare il riconoscimento, pre-
mere e tenere premuto il tasto "REC" sul retro dell'orologio per ca. 3 secondi, no
a quando la lancea dei secondi si ferma. Il processo di ricerca DCF è stato appena
riavviato.
Se dopo circa 30 minu non si riceve alcun segnale, impostare data e ora manual-
mente. A tale proposito, tenere premuto il tasto "M SET" no a che la lancea dei
minu si sposta di un minuto.
Premendo il tasto "M Set" sul retro dell’apparecchio, è possibile impostare l’orario.
Premendo una volta sul tasto fa spostare la lancea dei minu di rispevamente
un minuto. Tenere premuto il tasto per spostare più velocemente la lancea dei
minu.
Non appena l’orologio trova un segnale DCF nonostante l’orario sia stato impostato
manualmente, l’orologio si imposta automacamente sull'orario corrente.
5. Segnale DCF
Il segnale DCF è un segnale temporale che viene emesso da uno degli orologi più
precisi del mondo. Questo si trova nelle vicinanze di Francoforte sul Meno. In con-
dizioni omali, la stazione meteorologica può ricevere questo segnale da una di-
stanza no a 1500 km.
Quando l’orologio riconosce il segnale, indica l'ora auale dell'Europa centrale. Se
il tentavo di ricevere un segnale fallisce, inizia a muoversi la lancea dei secondi.
A questo punto impostare l’orologio manualmente.
Per riavare la ricerca, premere il tasto "REC" per circa 3 secondi, no a quando
la lancea dei secondi si ferma. In alternava è possibile impostare l'orario
manualmente.

16 Italiano
A tale proposito, nel paragrafo "Messa in funzione" sono disponibili maggiori
informazioni.
6. RESET
Potete riprisnare l’orologio su 00:00, prendendo un oggeo appunto e pre-
mendo il tasto “RESET” sul retro.
Aenzione!
7. Avvertenze di sicurezza ed esclusione della responsabilità
Non tentare mai di aprire l'apparecchio per eeuare riparazioni o trasformazioni.
Evitare il contao con le tensioni di rete. Non cortocircuitare il prodoo. L'appa-
recchio non è impermeabile, ulizzarlo solo in luoghi asciu. Proteggerlo da ele-
vata umidità dell'aria, acqua e neve. In ogni caso, tenere l'apparecchio lontano da
elevate temperature. Non esporre l'apparecchio a improvvisi sbalzi termici o for
vibrazioni in quanto potrebbero danneggiarsi le par eleroniche. Prima di uliz-
zare l'apparecchio vericare la presenza di eventuali danneggiamen. Non uliz-
zare l'apparecchio se ha subito un urto o è stato danneggiato in un altro modo.
Rispeare le normave e limitazioni nazionali.
Ulizzare l'apparecchio unicamente per gli scopi descri nelle istruzioni. Questo
prodoo non è un giocaolo. Conservarlo fuori dalla portata di bambini o persone
con capacità mentali limitate. Ogni riparazione o modica al prodoo non eeua-
ta dal fornitore originale comporta l'esnzione dei diri di garanzia. Il disposivo
può essere ulizzato solo da persone che hanno leo e compreso le presen istru-
zioni. Le speciche dell'apparecchio possono cambiare senza preavviso.
8. Indicazioni per lo smalmento
Secondo la direva europea RAEE, le apparecchiature eleriche ed eleroniche
non possono essere smalte con i riu domesci. I loro componen devono es-
sere consegna separatamente al centro di riciclaggio o smalmento, in quanto
gli eventuali componen tossici e pericolosi possono inquinare permanentemente
l'ambiente in caso di smalmento improprio. Secondo la legge sulle apparecchia-
ture eleriche ed eleroniche (ElektroG) il consumatore è tenuto a restuire gra-
tuitamente tali apparecchi al termine della loro vita al produore, al punto vendita
o a pun di raccolta pubblici alles appositamente.

17Italiano
Deagli in merito sono regola dalla rispeva legge nazionale. Il simbolo riportato
sul prodoo, le istruzioni per l'uso e/o la confezione indicano tali disposizioni. Con
questo po di dierenziazione dei materiali, con il riciclaggio e lo smalmento di
apparecchi vecchi, l'utente dà un importante contributo alla tutela dell'ambiente.
9. Note sullo smalmento delle baerie
Con la vendita di baerie o con la consegna di apparecchi che contengono bat-
terie, il fornitore è tenuto a richiamare l’aenzione del cliente su quanto segue:
Quale utente nale, il cliente è obbligato per legge a restuire le baerie usate.
Può restuire gratuitamente le baerie vecchie, che il fornitore ene o ha tenuto
nel proprio assormento come baerie nuove, presso il magazzino (indirizzo di
spedizione) del fornitore. I simboli riporta sulle baerie hanno il seguente signi-
cato: Pb = la baeria conene più dello 0,004% in peso di piombo, Cd = la baeria
conene più dello 0,002% in peso di cadmio, Hg = la baeria conene più dello
0,0005% in peso di mercurio.
Con la presente la dia WD Plus GmbH dichiara che il disposivo 304780/20200701DG054
è conforme ai requisi essenziali e alle rimanen disposizioni in materia come
stabilito dalla direva 2014/53/UE. Una dichiarazione di conformità comple-
ta è disponibile presso: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover,
hp://downloads.ganzeinfach.de/search/model/304780
Direva RAEE 2012/19/UE
Numero reg. RAEE: DE 67896761

18 Español18
Muchas gracias por escoger un producto de BEARWARE. Para que pueda disfrutar
de su adquisición, le rogamos que lea atentamente las siguientes instrucciones de
uso. Antes de ponerlo en marcha, compruebe que el producto suministrado no
presenta defectos ni daños.
1. Contenido
• Reloj de pared
• Instrucciones de uso
2. Datos técnicos
3. Instrucciones adicionales para este aparato
Antes de la primera puesta en marcha, controle que los componentes del aparato
estén intactos y que funcionen correctamente. No ulice este aparato cuando
esté dañado. No lo exponga ni a la humedad ni a la luz directa del sol.
¡Atención!
Mantenga las pilas y el aparato fuera del alcance de los niños. Las pilas conenen
ácidos perjudiciales para la salud. ¡Las pilas con poca carga deberán ser sustui-
das tan rápido como sea posible, para evitar su descarga! Nunca arroje las pilas al
fuego ni las cortocircuite. De ningún modo recargue las baterías ni las desmonte.
¡Riesgo de explosión!
Suministro de energía 1x pila AA de 1,5V
Potencia de transmisión (EIRP) 0 dBm
Radioespectro 77,5 MHz
Propiedades DCF

19Español 19
4. Puesta en marcha
Saque el producto del embalaje y rere todo el material de embalaje. Abra el com-
parmento para pilas del reloj e introduzca 1 pila de 1,5 V AA. Preste atención a la
colocación correcta de la pila.
Indicación: No ulice pilas recargables, ya que enen una tensión más baja
que las pilas y pueden limitar el funcionamiento del aparato.
Hay un pasador de seguridad en el pequeño agujero encima del comparmento
de la pila del reloj. El aller está ahí para impedir que las manos se muevan. Sácalo
antes de usarlo.
A connuación el reloj se sitúa en la posición inicial (00:00). Las agujas se mueven
hasta que se alcanza la posición. Después el reloj intenta recibir la señal DCF. En
algunos casos no se puede restablecer la conexión debido a determinados facto-
res como, por ejemplo, paredes reforzadas o factores similares. Para reiniciar el
reconocimiento, presione y mantenga pulsado el botón «REC» situado en la parte
posterior del reloj durante aprox. 3 segundos, hasta que se detenga el segundero.
Se ha vuelto a poner en marcha el proceso de búsqueda de la señal DCF.
Si no ha recibido ninguna señal transcurridos aprox. treinta minutos, puede ajustar
la fecha y la hora manualmente. Mantenga el botón «M SET» pulsado, hasta que el
minutero se adelante un minuto.
Puede poner el reloj en hora presionando el botón «M Set» situado en la parte
posterior del aparato. Cada presión del botón produce que el minutero adelante
un minuto. Mantenga el botón pulsado para que el minutero adelante más deprisa.
Tan pronto como el reloj encuentre una señal DCF, aunque se haya puesto en hora
manualmente, se ajustará automácamente al horario actual.
5. Señal DCF
La señal DCF es una señal horaria emida por uno de los relojes más precisos del
mundo. Este reloj se encuentra cerca de Fráncfort del Meno. Si se dan las condicio-
nes ideales su estación meteorológica puede captar esta señal desde una distancia
de hasta 1500 km.
Cuando el reloj haya reconocido la señal, mostrará la hora actual en Europa
central. Cuando fracasa el intento de recibir una señal, el segundero comienza a
moverse. Ajuste la hora manualmente.

20 Español20
Usted puede acvar de nuevo la búsqueda presionando la tecla «REC» durante
unos 3 segundos, hasta que el segundero vuelva a detenerse. Alternavamente,
ene la posibilidad de jar la hora a mano. Podrá encontrar más información al
respecto en el apartado «Puesta en marcha».
6. RESTABLECER
Puede volver a situar la hora a 00:00 ulizando un objeto alado para presionar el
botón «RESET» en la parte posterior del reloj.
¡Atención!
7. Advertencias de seguridad y exoneración de responsabilidad
No intente abrir el disposivo para realizar reparaciones o modicaciones. Evite el
contacto con la red eléctrica. No produzca un cortocircuito en el producto. El dispo-
sivo no es estanco, ulícelo solo en entornos secos. Protéjalo contra la humedad,
el agua y la nieve. Manténgalo protegido de las altas temperaturas. No lo someta
a cambios de temperatura repennos o fuertes vibraciones porque esto puede da-
ñar las partes electrónicas. Antes del uso del disposivo, compruebe si hay daños.
No debe usarse el disposivo, si ha recibido golpes o ha sido dañado de alguna
forma. Cumpla con las determinaciones y limitaciones nacionales.
No use el disposivo para usos diferentes de los que ha sido creado. Este producto
no es un juguete. Consérvelo fuera del alcance de los niños o de personas con las
capacidades sicas disminuidas. Cualquier reparación o cambio en el disposivo
que no haya sido llevada a cabo por el proveedor da lugar a la rescisión de los dere-
chos de garana. El disposivo solo debe ser ulizado por personas que han leído y
entendido este manual. Las especicaciones del disposivo pueden cambiarse sin
que sea necesario realizar un aviso previo.
8. Indicaciones de eliminación
Los disposivos eléctricos y electrónicos no deben eliminarse con los residuos
doméscos según la direcva europea WEEE. Sus componentes deben separarse
para el reciclaje o su eliminación, ya que los componentes peligrosos y venenosos
pueden producir daños al medio ambiente en caso de una eliminación inadecuada.
Como usuario, está obligado por la ley de disposivos eléctricos y electrónicos a re-
enviar de forma gratuita los disposivos eléctricos y electrónicos al nal de su vida
úl al fabricante, al punto de venta o al punto de recogida público especicado.
Table of contents
Languages:
Other BEARWARE Clock manuals