Becken Baby Food and Bottle Warmer User manual

Calentador de Biberones e Comida
Aquecedor de Biberões e Comida
INSTRUCTIONS MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
Baby Food and
Bottle Warmer
AF Manual Instruções Aquecedor Biberões A5 EN.indd 1 19/07/17 15:03

Dear client,
Thank you for purchasing this product.
The quality of this appliance has been certified by several
laboratory tests. This instructions manual is provided to
simplify the use of the appliance as well as to guarantee a
safe use.
Please read carefully the instructions and safety measures
described in this manual.
We sincerely hope you will be satisfied when using your new
appliance.
AF Manual Instruções Aquecedor Biberões A5 EN.indd 2 19/07/17 15:03

3
EN
Baby Food and Bottle Warmer | Calentador de Biberones e Comida | Aquecedor de Biberões e Comida
INDEX
1. SAFETY INSTRUCTIONS 4
1.1. Power Supply 5
1.2. Power Cord and Other Cables 5
1.3. Humidity and Water 5
1.4. Cleaning 5
1.5. General Precautions 6
2. OPERATING INSTRUCTIONS 6
2.1. Product Description 6
2.2. Using the Product 7
2.3. Maintenance 11
2.4. Troubleshooting 12
3. TECHNICAL SPECIFICATIONS 12
4. POST-SALE SERVICE 13
5. ENVIRONMENTAL PROTECTION 13
AF Manual Instruções Aquecedor Biberões A5 EN.indd 3 19/07/17 15:03

4
1. SAFETY INSTRUCTIONS
Important Warnings
Before using your appliance read this instructions manual carefully and
keep it in a safe place as you may need to consult it in the future.
Before turning on your appliance, and to ensure a safe and correct
operation, do not use if:
• It has fallen to the ground;
• You notice any evidence of damage;
• Any anomaly occurs during its operation.
To avoid hazards or deterioration of your appliance through incorrect
use it is advisable to read these instructions thoroughly.
Your appliance may not be used for other purposes than the ones
intended and solely for household use. Any damage resulting from
using the appliance outside this scope, any incorrect use, as well as
any manual modifications to the product will not be covered and
automatically voids the warranty.
Assistance
In case of malfunction, take your appliance to a qualified technician for
assistance.
WARNING
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Warning: to avoid the risk of electric shock, do not
remove the cover. The interior does not contain any parts
that can be repaired by the user. Ask for assistance from
qualified personnel.
AF Manual Instruções Aquecedor Biberões A5 EN.indd 4 19/07/17 15:03

5
EN
Baby Food and Bottle Warmer | Calentador de Biberones e Comida | Aquecedor de Biberões e Comida
This appliance can be used by children from the age of 8 and by
people with reduced physical, sensorial or mental capabilities and/or
lack of experience and knowledge if they have been given instructions
on using the appliance safely and if they understand the hazards
involved. Children may not play with the appliance. Cleaning and
maintenance must not be carried out by children without supervision.
These instructions are also available at www.suporteworten.pt
1.1. Power Supply
Make sure the main voltage is compatible with the appliance’s. If this is
not the case please consult the Customer Support Service.
1.2. Power Cord and Other Cables
Do not tangle the cord or pull it to disconnect the appliance. Also, keep
the cord away from warm surfaces.
Never use the appliance if it has a damaged cable or socket.
Take it to the Technical Support Service for replacement.
1.3. Humidity and Water
Do not use your appliance in humid places. Do not allow the appliance
to become wet under any circumstances as this may be dangerous.
To avoid fire hazard or electric shock do not expose your appliance
to humidity or water. Furthermore, do not place your appliance under
water (e.g. for cleaning).
1.4. Cleaning
Before cleaning, be sure to switch o the appliance and remove the
plug from the main power supply. Always allow the unit to cool down
before cleaning.
To clean the exterior of the product use a dry soft cloth only.
AF Manual Instruções Aquecedor Biberões A5 EN.indd 5 19/07/17 15:03

6
1.5. General Precautions
• Please follow the instructions in the user manual which help to
properly install and operate this product and enjoy its advanced
features. Please keep the instructions for future reference.
• Read all instructions before using the product.
• Maintenance and service operations are only to be carried out by
authorized professionals.
• Any damage caused by manual modifications to the product is not
covered by the warranty.
• If this product is used for other purposes than the ones originally
intended, or if it is not correctly connected, the product may become
damaged and the warranty will be voided.
2. OPERATING INSTRUCTIONS
2.1. Product Description
1Basket for baby food jars and food cans
2Adapter ring
3Basket for bottles
4Body of the warmer
1
2
3
4
AF Manual Instruções Aquecedor Biberões A5 EN.indd 6 19/07/17 15:03

7
EN
Baby Food and Bottle Warmer | Calentador de Biberones e Comida | Aquecedor de Biberões e Comida
2.2. Using the Product
Control panel description
LCD display description
1LCD Display
2On / O Button
3Function button
4Increase button
5Decrease button
Milk warming Food warming
Temperature
Indicator light
Operation time
1
5
3
4
2
AF Manual Instruções Aquecedor Biberões A5 EN.indd 7 19/07/17 15:03

8
Operation
Warming milk
• Fill a measuring cup with 200 ml of water and pour it into the
heating chamber.
• Place the basket for bottles inside the warmer.
• Place the appliance on a flat, stable surface, out of reach of children,
and where it cannot be knocked over or moved during use.
• Make sure that the bottle basket is securely placed inside the warmer.
• Place the prepared bottle in the warmer.
• Connect the unit to the socket, you will hear the “Dee” sound. Next,
press the On / O button, the display enters the initial state “00”.
• Press the function button and select 40˚C milk heating. You
can adjust the temperature with the + / - button by increasing or
decreasing the temperature (Min. 35 ˚C, Max. 45 °C).
• The appliance can remain in operation for 8 hours. Thereafter, the unit
will switch o automatically after emitting a “Dee-Dee-Dee” sound.
• You can touch the On / O button to switch the device o at any
time.
• Be careful when removing the bottle as it is very hot and so is the
water surrounding it.
• Shake the bottle carefully and check the temperature of the milk.
Note: Always check the temperature of the milk by putting a few drops
on the inside of your wrist before giving it to your baby.
AF Manual Instruções Aquecedor Biberões A5 EN.indd 8 19/07/17 15:03

9
EN
Baby Food and Bottle Warmer | Calentador de Biberones e Comida | Aquecedor de Biberões e Comida
See the table below
TEMPERATURE Heating
time to
reach 37 ºC
Water Water Milk Milk Room
20±1 ºC 5,5 ml 20±1 ºC 40 ml 20 ºC 03:00
20±1 ºC 7 ml 20±1 ºC 80 ml 20 ºC 03:29
20±1 ºC 8,5 ml 20±1 ºC 120 ml 20 ºC 03:55
20±1 ºC 9 ml 20±1 ºC 150 ml 20 ºC 04:18
20±1 ºC 10 ml 20±1 ºC 200 ml 20 ºC 04:47
20±1 ºC 12,5 ml 20±1 ºC 250 ml 20 ºC 06:50
20±1 ºC 9 ml 4±1 ºC 40 ml 20 ºC 04:05
20±1 ºC 10 ml 4±1 ºC 80 ml 20 ºC 05:19
20±1 ºC 11 ml 4±1 ºC 120 ml 20 ºC 05:34
20±1 ºC 12 ml 4±1 ºC 150 ml 20 ºC 06:15
20±1 ºC 16,5 ml 4±1 ºC 200 ml 20 ºC 08:47
20±1 ºC 17,5 ml 4±1 ºC 250 ml 20 ºC 09:32
For frozen milk or food, the warmer requires from 17 to 25 minutes for
thawing. After that, please consider the table above for normal heating.
AF Manual Instruções Aquecedor Biberões A5 EN.indd 9 19/07/17 15:03

10
Food warming
• Fill a measuring cup with 200 ml of water and pour it into the
heating chamber.
• Put the adapter ring and basket with baby food jars and food cans
inside the warmer.
• Place the appliance on a flat, stable surface, out of reach of children,
and where it cannot be knocked over or moved during use.
• Ensure that the adapter ring and basket for baby food jars and food
cans is securely placed inside the warmer.
• Put the jar or food can in the warmer.
• Connect the unit to the socket, you will hear the “Dee” sound. Next,
press the On / O button, the display enters the initial state “00”.
• Press the function button and select 70 ˚C heating. You
can adjust the temperature with the + / -, thereby increasing or
decreasing the temperature (Min. 50 ˚C, Max. 80 °C).
• The appliance can be kept in operation for 3 hours. Thereafter, the
unit will switch o automatically after emitting the “Dee-Dee-Dee”
sound.
• You can press the On / O button to switch the unit o
whenever you want.
• Be careful when removing the jar or food can, as it is very hot as is
the water surrounding it.
• Stir the food and taste it with the help of a spoon to make sure it is
not too hot for the baby.
Note: Be careful not to overheat the food.
AF Manual Instruções Aquecedor Biberões A5 EN.indd 10 19/07/17 15:03

11
EN
Baby Food and Bottle Warmer | Calentador de Biberones e Comida | Aquecedor de Biberões e Comida
Precautions
• Make sure that you have drained the water before connecting
the appliance.
• Do not touch hot surfaces.
• Keep the baby away from the appliance.
• Always check the temperature of the milk or food to make sure it is
not too hot for the baby.
• Do not place the appliance on or near sources of heat, such as a gas
or electric burner or a heated oven.
• Do not let the power cord hang over the edge of tables or counters,
or come in contact with hot surfaces.
• Remove the plug after use.
2.3. Maintenance
Always switch the appliance o and unplug the power plug before
proceeding with maintenance. Always allow the unit to cool before
performing any maintenance operations. After use, carefully empty the
remaining water inside the warmer. Wipe the base and the warmer with
a damp cloth, then wipe it with a clean cloth.
Do not use cleaning products.
Note: All daily maintenance operations must be carried out after
disconnecting the appliance from the power supply.
AF Manual Instruções Aquecedor Biberões A5 EN.indd 11 19/07/17 15:03

12
2.4. Troubleshooting
Try the following solutions in the event your appliance does not
operate as expected. If the baby bottle and baby food warmer does not
operate normally, contact your dealer, the store where you purchased
the product or customer service.
3. TECHNICAL SPECIFICATIONS
Power: 180 W
Power supply: 220-240 V ~ 50-60 HZ
Problem Solution
The baby bottle and
baby food warmer
does not switch on
1. Check if the appliance is firmly plugged
into the power socket, unplug it and then
plug it back into the power socket.
2. Check if the power socket is supplying
power.
3. Make sure the baby bottle and baby food
warmer is turned on.
AF Manual Instruções Aquecedor Biberões A5 EN.indd 12 19/07/17 15:03

13
EN
Baby Food and Bottle Warmer | Calentador de Biberones e Comida | Aquecedor de Biberões e Comida
4. POST-SALE SERVICE
BECKEN has designed this appliance in order to guarantee maximum
reliability. However, if a problem occurs do not attempt to open the
appliance - there is a risk of electrical shock. If you are not able to solve
the problem, please contact the Costumer Support Service of any
Worten, Modelo or Continente store in order to be assisted. Worten
Equipamentos para o Lar provides a 2-year warranty for manufacturing
defects from the date of purchase of the appliance.
WARNING: Any attempt to repair the appliance without contacting the
manufacturer or seller will void the warranty.
All users must be familiar with these instructions. Knowing what could
go wrong can help prevent problems from occurring.
5. ENVIRONMENTAL PROTECTION
In order to protect the environment we strive to reduce the volume of
packaging used, limiting it to three easily sorted materials: cardboard,
paper and plastic. The appliance is manufactured using recyclable
materials after disassembled by a specialized company. Please comply
with local regulations concerning the recycling of all materials.
AF Manual Instruções Aquecedor Biberões A5 EN.indd 13 19/07/17 15:03

Estimado cliente,
Gracias por adquirir este producto.
Este aparato ha sido sometido a diversas pruebas que avalan
su calidad. Este manual de instrucciones está destinado a
facilitar el uso del aparato y garantizar un uso seguro.
Lea atentamente las instrucciones así como las medidas de
seguridad descritas en este manual.
Esperamos sinceramente que esté satisfecho con su nuevo
aparato.
AF Manual Instruções Aquecedor Biberões A5 ES.indd 14 19/07/17 14:50

15
ES
Baby Food and Bottle Warmer | Calentador de Biberones e Comida | Aquecedor de Biberões e Comida
ÍNDICE
1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 16
1.1. Alimentación 17
1.2. Cable de alimentación y otros cables 17
1.3. Humedad y agua 17
1.4. Limpieza 17
1.5. Precauciones generales 18
2. INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 18
2.1. Descripción del producto 18
2.2. Utilización del producto 19
2.3. Mantenimiento 23
2.4. Resolución de problemas 24
3. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 24
4. SERVICIO POSVENTA 25
5. PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL 25
AF Manual Instruções Aquecedor Biberões A5 ES.indd 15 19/07/17 14:50

16
1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Avisos importantes
Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual de instrucciones
y guárdelo en un lugar seguro, pues puede tener que consultarlo en el
futuro.
Antes de encender el aparato, y a fin de garantizar su utilización de
forma correcta y segura, no lo utilice si:
• Se ha caído al suelo;
• Nota alguna señal de daño;
• Se produce alguna anomalía durante su funcionamiento.
Para evitar posibles peligros y el deterioro del aparato debido a un uso
incorrecto, se recomienda que lea atentamente las instrucciones.
Este aparato no deberá ser utilizado para otros fines que no sean los
previstos en el manual y únicamente para uso doméstico. Cualquier
daño derivado del uso del aparato fuera de este ámbito de aplicación,
cualquier uso incorrecto, así como cualquier modificación manual del
producto, no estará cubierto y anulará automáticamente la garantía.
Asistencia
En caso de avería, acuda a un servicio técnico cualificado.
ATENCIÓN
PELIGRO DE ELECTROCUCIÓN
NO ABRIR
Atención: para evitar el riesgo de electrocución, no
abra esta unidad. Su interior no contiene elementos que
puedan ser reparados por el usuario. Solicite la asistencia
de personal cualificado.
AF Manual Instruções Aquecedor Biberões A5 ES.indd 16 19/07/17 14:50

17
ES
Baby Food and Bottle Warmer | Calentador de Biberones e Comida | Aquecedor de Biberões e Comida
Este aparato podrá ser utilizado por niños de ocho años o más y
por personas con discapacidad física, sensorial o mental, o personas
con falta de experiencia o conocimientos, siempre que cuenten con
supervisión o se les haya proporcionado instrucciones para usar este
aparato de un modo seguro, y entiendan los riesgos que conlleva. Los
niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y mantenimiento no
deben ser realizados por niños sin supervisión.
Estas instrucciones también están disponibles en www.suporteworten.pt
1.1. Alimentación
Compruebe que la tensión de la red eléctrica es compatible con la
indicada en el aparato. En caso de que no sea compatible, consulte al
Servicio de Atención al Cliente.
1.2. Cable de alimentación y otros cables
No enrolle el cable de alimentación ni tire de él para desenchufar el
aparato. Asimismo, manténgalo alejado de superficies calientes.
Nunca utilice este aparato si el cable o el enchufe están dañados.
En su lugar, llévelo a un servicio técnico autorizado para que proceda a
su sustitución.
1.3. Humedad y agua
No utilice el aparato en lugares húmedos. No deje que el aparato se
moje en ninguna circunstancia, pues puede ser peligroso. Para evitar
el peligro de incendio o descarga eléctrica, no exponga el aparato al
agua o la humedad. Asimismo, no sumerja el aparato (por ejemplo, para
limpiarlo).
1.4. Limpieza
Antes de proceder a la limpieza del aparato, apáguelo y desconecte el
cable de la corriente. Deje siempre que el aparato se enfríe antes de
efectuar cualquier operación de limpieza.
Para limpiar el exterior del producto, utilice únicamente un paño suave
y seco.
AF Manual Instruções Aquecedor Biberões A5 ES.indd 17 19/07/17 14:50

18
1Cesta para botes y latas de alimentos
2Anillo adaptador
3Cesta para biberones
4Cuerpo del calentador
1
2
3
4
1.5. Precauciones generales
• Siga las instrucciones de este manual, que le ayudarán a instalar y
poner en funcionamiento correctamente este producto y disfrutar
de sus características avanzadas. Guarde las instrucciones para
referencia futura.
• Lea todas las instrucciones antes de usar el aparato.
• Las operaciones de reparación o mantenimiento deben ser realizadas
únicamente por profesionales autorizados.
• Cualquier daño provocado por modificaciones manuales al producto
no estará cubierto por la garantía.
• Si usa el producto para otros fines que no sean para los que ha sido
originalmente diseñado, o si no está correctamente conectado, el
producto podrá sufrir daños y la garantía quedará anulada.
2. INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
2.1. Descripción del producto
AF Manual Instruções Aquecedor Biberões A5 ES.indd 18 19/07/17 14:50

19
ES
Baby Food and Bottle Warmer | Calentador de Biberones e Comida | Aquecedor de Biberões e Comida
2.2. Utilización del producto
Descripción del panel de control
Descripción de la pantalla LCD
1Pantalla LCD
2Botón encendido/apagado
3Botón de función
4Botón de aumento
5Botón de disminución
Calentamiento de la lecha Calentamiento de alimentos
Temperatura
Luz indicadora
Tiempo de operación
1
5
3
4
2
AF Manual Instruções Aquecedor Biberões A5 ES.indd 19 19/07/17 14:50

20
Funcionamiento
Calentamiento de la leche
• Llene un vaso medidor con 200 ml de agua y viértalo en la cámara
de calentamiento.
• Coloque la cesta para biberones dentro del calentador.
• Coloque el aparato sobre una superficie plana y estable, fuera del
alcance de los niños, y donde no pueda ser tumbado o movido de su
sitio durante su uso.
• Asegúrese de que la cesta para biberones está bien colocada dentro
del calentador.
• Coloque el biberón preparado en el calentador.
• Conecte el aparato a la toma de corriente eléctrica; oirá el sonido
«Di». A continuación, pulse el botón de encendido/apagado, y la
pantalla pasará al estado inicial «00».
• Pulse el botón de función y seleccione calentamiento de la leche a
40 ˚C. Se puede ajustar la temperatura con el botón +/- aumentando
o disminuyendo la temperatura (mín. 35 ˚C, máx. 45 ˚C).
• El aparato puede mantenerse en funcionamiento durante 8 horas.
Seguidamente, el aparato dejará de funcionar automáticamente
después de emitir el sonido «Di-Di-Di».
• Puede pulsar el botón de encendido/apagado para detener el
funcionamiento del aparato siempre que lo desee.
• Tenga cuidado al retirar el biberón, ya que está muy caliente, así
como el agua que lo rodea.
• Agite el biberón con cuidado y compruebe la temperatura de la leche.
Nota: Compruebe siempre la temperatura de la leche dejando caer unas
gotas en la parte interior de la muñeca antes de dársela al bebé.
AF Manual Instruções Aquecedor Biberões A5 ES.indd 20 19/07/17 14:50
Table of contents
Languages: