Beem 12846 User manual

Wasserkocher Tea Time
09100
Auf der Ausklappseite dieser Bedienungsanleitung nden Sie eine
Übersicht des Wasserkochers sowie aller Zubehörteile und alle
Abbildungen zur Bedienung des Gerätes. Lassen Sie bitte diese
Seite beim Lesen der Bedienungsanleitung immer geöffnet.
On the foldout page of these operating instructions you will nd
a diagram of the kettle, together with all the accessories and
illustrations on the operation of the device. Please ensure that
this page is visible when you read the operating instructions.
Sur la page rabattable du présent mode d’emploi, vous trouverez
un aperçu de la bouilloire et de tous ses accessoires ainsi que
les illustrations se rapportant au maniement de l’appareil. Veuillez
laisser cette page toujours ouverte lorsque vous consultez le
mode d’emploi.
BEACHTE!
PLEASE NOTE!
À OBSERVER!
¡TENGA EN CUENTA!
NOTA BENE!
DE
EN
FR
ES
IT
En la página desplegable de estas instrucciones de uso
encontrará un resumen del hervidor de agua así como de
todos los accesorios y todas las imágenes para el manejo del
aparato. Por favor, deje siempre abierta esta página al leer las
instrucciones.
Nella pagina ripiegabile di queste istruzioni d‘uso troverete una
panoramica del bollitore con tutti gli accessori e le illustrazioni
sull‘utilizzo dell‘apparecchio. Consigliamo di tenere sempre
aperta questa pagina durante la lettura delle istruzioni d‘uso.
Bedienungsanleitung
Instruction manual
Mode d’emploi
Manual de instrucciones
Istruzioni d‘uso
DE
EN
FR
ES
IT
Importeur | Importer | Importateur | Importador | Importatore:
BEEM Germany GmbH
Am Heisterbusch 1
19258 Gallin
Deutschland | Germany | Allemagne | Duitsland | Alemania | Germania
Kundenservice | Customer service | Service après-vente |
Servicio de atención al cliente | Servizio di assistenza clienti
DS Produkte GmbH
Am Heisterbusch 1
19258 Gallin
Deutschland | Germany | Allemagne | Duitsland | Alemania | Germania
T +49 (0)38851 · 314650 *)
*) Anruf in das deutsche Festnetz zum Tarif Ihres Anbieters.
Calls to German landlines are subject to your provider’s charges.
Prix d’un appel vers le réseau xe allemand au tarif de votre fournisseur.
Llamada no gratuita a la red ja alemana a la tarifa de su proveedor.
La chiamata nella rete ssa tedesca a la tariffa del proprio operatore.
09100_Cover foldout-page_DE-EN-FR-ES-IT_A5_V3.indd 1-3 03.06.2019 10:19:56

An / Aus
70
2
1
3
4
5
7
10
6
9
8
131415
16 1112
AB
C
09100_Cover foldout-page_DE-EN-FR-ES-IT_A5_V3.indd 4-6 03.06.2019 10:19:57

1 DE
2Lieferumfang
2Geräteübersicht
3Informationen zu Deiner Bedienungsanleitung
3 Erklärung der Symbole
3 Erklärung der Signalwörter
3Bestimmungsgemäßer Gebrauch
4Sicherheitshinweise
7Vor dem ersten Gebrauch
7Gerät aufstellen und anschließen
8Bedienung
8 Betriebstasten
8 Temperaturtasten
8 Deckel abnehmen / aufsetzen
8 Wasserkessel füllen
9Zubereitung
9 Wasser kochen
9 Wasser erhitzen
10 Warmhalten
10 Tipps zum Teekochen
10 Schwarzer Tee
11 G r ün er Te e
12 Kr äuter tee
12 Reinigung und Pflege
13 Entkalken
13 Aufbewahrung
14 Fehlerbehebung
14 Gewährleistung und Haftungsbeschränkungen
15 Technische Daten
15 Entsorgung
09100_DE-EN-FR-ES-IT_A5_V3.indb 109100_DE-EN-FR-ES-IT_A5_V3.indb 1 03.06.2019 10:02:2603.06.2019 10:02:26

DE 2
Lieferumfang
• Wasserkessel
• Deckel mit Teesiebhalter
• Teesieb
• Basisstation
• Kalkfilter (im Wasserkessel)
• Bedienungsanleitung
Überprüfe den Lieferumfang auf Vollständigkeit und Transportschäden. Falls das Gerät oder
die Netzanschlussleitung Schäden aufweisen sollten, verwende das Gerät nicht(!), sondern
kontaktiere den Kundenservice.
Geräteübersicht
Legende
(Abbildungen siehe Ausklappseite)
1 Deckel Wasserkessel
2 Griff Wasserkessel
3 Wasserkessel
4 Basistation mit integriertem Netzkabel und Kabelaufwicklung
5 MIN Markierung (minimaler Füllstand des Wasserkessels)
6 Teesieb
7 Teesiebhalter
8 MAX Markierung (maximaler Füllstand des Wasserkessels)
9 Ausgusstülle
10 Deckelgriff
11 An- / Aus-Taste mit Kontrollleuchte
12 Taste Warmhalten mit Kontrollleuchte
13 Taste mit Kontrollleuchte 100 °C
14 Taste mit Kontrollleuchte 90 °C
15 Taste mit Kontrollleuchte 80 °C
16 Taste mit Kontrollleuchte 70 °C
09100_DE-EN-FR-ES-IT_A5_V3.indb 209100_DE-EN-FR-ES-IT_A5_V3.indb 2 03.06.2019 10:03:3803.06.2019 10:03:38

3 DE
Herzlichen Glückwunsch!
Liebe Kundin, lieber Kunde,
wir freuen uns, dass Du Dich für diesen Wasserkocher entschieden hast.
Solltest Du Fragen zum Gerät sowie zu Ersatz- /Zubehörteilen haben, kontaktiere den
Kundenservice über unsere Website: www.dspro.de/kundenservice
Informationen zu Deiner Bedienungsanleitung
Lies vor dem ersten Gebrauch des Gerätes die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und be-
wahre sie zum späteren Nachlesen auf. Bei Weitergabe des Gerätes ist auch diese Bedienungs-
anleitung mitzugeben. Sie ist Bestandteil des Gerätes. Hersteller und Importeur übernehmen
keine Haftung, wenn die Angaben in dieser Bedienungsanleitung nicht beachtet werden.
Erklärung der Symbole
Gefahrenzeichen: Diese Symbole
zeigen Verletzungsgefahren
(z. B. durch Strom oder Feuer)
an. Die dazugehörenden
Sicherheitshinweise aufmerksam
durchlesen und an diese halten.
Ergänzende Informationen
Für Lebensmittel geeignet.
Vorsicht vor heißen Oberflächen!
Bedienungsanleitung vor Gebrauch
lesen!
Erklärung der Signalwörter
GEFAHR Warnt vor schweren Verletzungen und Lebensgefahr.
WARNUNG Warnt vor möglichen schweren Verletzungen und Lebensgefahr.
VORSICHT Warnt vor leichten bis mittelschweren Verletzungen.
HINWEIS Warnt vor Sachschäden.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
• Dieses Gerät ist nur zum Erhitzen von Wasser für Tee und heiße Instantgetränke bestimmt.
• Das Gerät ist für den Privatgebrauch, nicht für eine gewerbliche Nutzung bestimmt.
• Das Gerät nur wie in der Bedienungsanleitung beschrieben nutzen. Jede weitere Verwen-
dung gilt als bestimmungswidrig.
09100_DE-EN-FR-ES-IT_A5_V3.indb 309100_DE-EN-FR-ES-IT_A5_V3.indb 3 03.06.2019 10:03:3803.06.2019 10:03:38

DE 4
Sicherheitshinweise
Warnung: Alle Sicherheitshinweise, Anweisungen, Bebilderungen
und technischen Daten, mit denen dieses Gerät versehen ist,
lesen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise
und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und / oder
Verletzungen verursachen.
• Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen
mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten
oder Mangel an Erfahrung und / oder Wissen benutzt werden,
wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs
des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden
Gefahren verstanden haben.
• Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
• Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder
durchgeführt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und wer-
den beaufsichtigt.
• Kinder jünger als 8 Jahre und Tiere sind vom Gerät und dem Netz-
kabel fernzuhalten.
VORSICHT: heiße Oberflächen!
Das Gerät und die Zubehörteile sind während und kurz nach
dem Gebrauch sehr heiß.Ausschließlich die Griffe undTasten
berühren, während das Gerät in Betrieb ist. Das Gerät vollstän-
dig abkühlen lassen, bevor es gereinigt wird.
• Nie über die maximale Füllmenge hinausgehen (MAX-Markierung).
Ist der Wasserkessel überfüllt, könnte während des Kochens heißes
Wasser herausspritzen bzw. überlaufen.
• Die Basisstation, das Netzkabel und den Netzstecker niemals in
Wasser oder andere Flüssigkeiten eintauchen und sicherstellen, dass
diese nicht ins Wasser fallen oder nass werden können.
• Den Wasserkessel nur mit der mitgelieferten Basisstation verwen-
den. Die Basisstation nicht mit anderen Geräten benutzen.
09100_DE-EN-FR-ES-IT_A5_V3.indb 409100_DE-EN-FR-ES-IT_A5_V3.indb 4 03.06.2019 10:03:3803.06.2019 10:03:38

5 DE
• Das Gerät ist nicht dazu bestimmt, mit einer externen Zeitschaltuhr
oder einem separaten Fernwirksystem betrieben zu werden.
• Das Gerät ist bei nicht vorhandener Aufsicht und vor dem Zusam-
menbau und Auseinandernehmen sowie vor dem Befüllen bzw.
Leeren oder dem Reinigen stets vom Netz zu trennen.
• Im Interesse der eigenen Sicherheit das Gerät, das Netzkabel und den
Netzstecker vor jeder Inbetriebnahme auf Beschädigungen überprü-
fen. Das Gerät nur benutzen, wenn es funktionsfähig ist.
• Keine Veränderungen am Gerät vornehmen. Das Netzkabel nicht
selbst austauschen. Wenn das Gerät, das Netzkabel oder der
Netzstecker des Gerätes beschädigt sind, müssen diese durch den
Hersteller, Kundenservice oder autorisierte Fachhändler ersetzt
werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
• Unbedingt die Hinweise im Kapitel „Reinigung und Pflege“
beachten.
GEFAHR – Stromschlaggefahr
• Das Gerät nur in geschlossenen Räumen verwenden.
• Das Gerät nicht in Räumen mit hoher Luftfeuchtigkeit verwenden.
• Sollte die Basisstation ins Wasser fallen, sofort die Stromzufuhr unterbrechen. Nicht versuchen,
dieses aus dem Wasser zu ziehen, während es am Stromnetz angeschlossen ist!
• Die Basisstation, das Netzkabel und den Netzstecker niemals mit feuchten Händen
berühren, wenn diese Komponenten an das Stromnetz angeschlossen sind.
• Darauf achten, dass der austretende Dampf nicht direkt auf elektrische Geräte und Einrich-
tungen, die elektrische Bauteile enthalten, gerichtet wird.
WARNUNG – Verletzungsgefahr
• Erstickungsgefahr! Kinder und Tiere vom Verpackungsmaterial fernhalten.
Verbrühungsgefahr durch Hitze, heißen Dampf oder Kondenswasser!
• Kontakt mit dem aufsteigenden Dampf vermeiden. Den Deckel des Gerätes nicht wäh-
rend des Koch- und Heizvorganges öffnen.
• Nie bei eingeschaltetem Gerät Wasser in den Wasserkessel füllen. Das Gerät vor
erneutem Befüllen abkühlen lassen.
• Das Gerät während des Koch- und Heizvorganges nicht bewegen.
09100_DE-EN-FR-ES-IT_A5_V3.indb 509100_DE-EN-FR-ES-IT_A5_V3.indb 5 03.06.2019 10:03:3803.06.2019 10:03:38

DE 6
• Das erhitzte Wasser ist heiß! Im Umgang mit heißen Flüssigkeiten vorsichtig sein.
• Sturzgefahr! Darauf achten, dass das angeschlossene Netzkabel keine Stolpergefahr dar-
stellt.
• Das Gerät muss in regelmäßigen Abständen komplett entleert, gereinigt und entkalkt wer-
den, um die Gefahr der Bildung von gesundheitsschädlichen Keimen zu vermeiden.
WARNUNG – Brandgefahr
• Das Gerät nicht in Räumen verwenden, in denen sich leichtentzündlicher Staub oder giftige
sowie explosive Dämpfe befinden.
• Das Gerät nicht zusammen mit anderen Verbrauchern (mit hoher Wattleistung) an eine
Mehrfachsteckdose anschließen, um eine Überlastung und ggf. einen Kurzschluss (Brand) zu
vermeiden.
• Das Gerät nicht in Verbindung mit Verlängerungskabeln nutzen.
• Das Gerät nicht in der Nähe von brennbarem Material betreiben. Keine brennbaren Mate-
rialien (z. B. Pappe, Papier, Holz, Kunststoff) in oder auf das Gerät legen.
• Das Gerät während des Betriebs nicht abdecken.
• Im Brandfall: Nicht mit Wasser löschen! Flammen mit einer feuerfesten Decke oder einem
geeigneten Feuerlöscher ersticken.
HINWEIS – Risiko von Material- und Sachschäden
• Das Gerät nur verwenden, wenn der Deckel korrekt aufgesetzt ist und der Wasserkessel
korrekt auf der Basistation steht!
• Das Netzkabel so verlegen, dass es nicht gequetscht oder geknickt wird und nicht mit heißen
Flächen in Berührung kommt (gilt auch für die heißen Flächen des Gerätes!).
• Das Netzkabel darf nicht von der Aufstellfläche herabhängen, um ein Herunterreißen des
Gerätes zu verhindern.
• Das Gerät ausschalten und den Netzstecker aus der Steckdose ziehen, wenn während des
Betriebs ein Fehler auftritt, bei einem Stromausfall oder vor einem Gewitter.
• Das Gerät niemals am Netzkabel ziehen oder tragen. Beim Herausziehen aus der Steckdo-
se immer am Netzstecker und nie am Netzkabel ziehen!
• Das Gerät vor anderen Wärmequellen, offenem Feuer, Minustemperaturen, lang anhalten-
der Feuchtigkeit, Nässe und Stößen schützen.
• Nur Original-Zubehörteile des Herstellers verwenden.
09100_DE-EN-FR-ES-IT_A5_V3.indb 609100_DE-EN-FR-ES-IT_A5_V3.indb 6 03.06.2019 10:03:3903.06.2019 10:03:39

7 DE
Vor dem ersten Gebrauch
BEACHTEN
• Das Gerät kann mit möglichen Produktionsrückständen behaftet sein. Um gesundheit-
liche Beeinträchtigungen zu vermeiden, das Gerät vor dem ersten Gebrauch reinigen
(siehe Kapitel „Reinigung und Pflege“).
1. Entferne sämtliches Verpackungsmaterial sowie eventuell vorhandene Schutzfolien, die
zum Transportschutz dienen. Niemals das Typenschild und eventuelle Warnhinweise
entfernen!
2. Vor der ersten Verwendung von heißem Wasser oder dem ersten Genuss von Tee emp-
fehlen wir einen Probelauf durchzuführen, um eventuelle Produktionsrückstände zu entfer-
nen. Befolge dafür die Anweisungen in den Kapiteln „Bedienung“ und „Zubereitung“ .
Bei der ersten Inbetriebnahme kann es durch produktionsbedingte Zusätze (z. B. Fett)
zu leichter Rauch- und / oder Geruchsentwicklung kommen. Dies ist normal und kein
Defekt des Gerätes.
3. Wiederhole diesen Vorgang zweimal. Dieses Wasser nicht trinken!
4. Reinige das Gerät und Zubehör (siehe Kapitel „Reinigung und Pflege“).
Gerät aufstellen und anschließen
BEACHTEN
• Das Gerät nicht unter Küchenoberschränke o. Ä. stellen. Durch den aufsteigenden
Dampf könnten diese Schaden nehmen!
• Die Oberflächen von Möbeln enthalten möglicherweise Bestandteile, die die Stellfüße
des Gerätes angreifen und aufweichen können. Gegebenenfalls eine geeignete Unterla-
ge unter die Stellfüße legen.
• Das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose mit Schutzkontakten, die
mit den technischen Daten des Gerätes übereinstimmt, anschließen. Die Steckdose
muss auch nach dem Anschließen gut zugänglich sein, damit die Netzverbindung schnell
getrennt werden kann.
• Das Netzkabel so verlegen, dass es nicht gequetscht oder geknickt wird und nicht mit
heißen Flächen in Berührung kommt (gilt auch für die heißen Flächen des Gerätes!).
1. Stelle das Gerät an einem geeigneten Aufstellort unter Beachtung der Sicherheitshinweise
sowie der Hinweise am Anfang dieses Kapitels auf.
Beachte: Stelle das Gerät immer mit einem Freiraum zu den Seiten (mind. 20 cm) und
nach oben (mind. 30 cm) auf einen ebenen, festen, wärmebeständigen und gegen Wasser-
spritzer unempfindlichen Untergrund.
2. Wickle das Netzkabel von der Kabelaufwicklung vollständig ab und stecke den Netzstecker
in eine vorschriftsmäßig installierte und leicht zugängliche Steckdose.
09100_DE-EN-FR-ES-IT_A5_V3.indb 709100_DE-EN-FR-ES-IT_A5_V3.indb 7 03.06.2019 10:03:3903.06.2019 10:03:39

DE 8
Bedienung
Betriebstasten
An- / Aus-Taste
Mit der An- / Aus-Taste (11) lässt sich das Gerät an- und ausschalten. Die Kontrollleuchte in der
Taste leuchtet auf, sobald das Gerät angeschaltet wird.
Taste Warmhalten
Mit der Taste Warmhalten (12) kann die Warmhaltefunktion eingeschaltet werden. Die
Kontrollleuchte in der Taste leuchtet auf, sobald die Funktion eingeschaltet wurde.
Temperaturtasten
Über die Temperaturtasten (13 – 16) wird die Temperatur des Wassers eingestellt. Es können
folgende Einstellungen ausgewählt werden:
70 °C ideal für sehr empfindliche Teesorten (weißen oder grünen Tee)
80 °C ideal für Oolong Tee
90 °C ideal für Früchtetee
100 °C ideal für schwarzen Tee, Kräutertee / kochendes Wasser
Deckel abnehmen / aufsetzen
1. Fasse den Deckel (1) am Deckelgriff (2) an (Bild A) und ziehe diesen nach oben ab. Dabei
wird gleichzeitig das Teesieb (6) bzw. der Teesiebhalter (7) aus dem Wasserkessel heraus-
genommen.
Verwende Topflappen, wenn das Gerät in Betrieb war, da der Deckelgriff heiß sein und
heißes Wasser aus dem Teesieb tropfen kann. Lasse das Gerät vor einem erneuten
Befüllen immer abkühlen.
2. Setze zum Schließen den Deckel wieder auf den Wasserkessel. Achte dabei darauf, dass er
korrekt sitzt und hörbar einrastet.
Wasserkessel füllen
Befülle den Wasserkessel (3) ausschließlich mit frischem, klarem Leitungswasser. Keine
anderen Flüssigkeiten einfüllen.
1. Öffne den Deckel (1) (siehe Kapitel „Bedienung“ | „Deckel abnehmen / aufsetzen“).
2. Fülle die gewünschte Wassermenge (maximal 1,7 Liter) in den Wasserkessel ein. Beachte
die MIN-(5) und MAX-Markierung (8).
3. Schließe den Deckel (siehe Kapitel „Bedienung“ | „Deckel abnehmen / aufsetzen“).
09100_DE-EN-FR-ES-IT_A5_V3.indb 809100_DE-EN-FR-ES-IT_A5_V3.indb 8 03.06.2019 10:03:3903.06.2019 10:03:39

9 DE
Zubereitung
BEACHTEN
• Das Gerät nicht ohne Wasser betreiben. Sollte dies doch vorkommen, schaltet sich das
Heizelement des Gerätes automatisch ab (Trockenlaufschutz). In diesem Fall das Gerät
ca. 5 – 10 Minuten abkühlen lassen, bevor Wasser eingefüllt und das Gerät erneut
verwendet wird.
Soll Wasser nachgefüllt werden, schalte das Gerät aus, ziehe den Netzstecker aus der
Steckdose und lasse das Gerät einige Minuten abkühlen. Verwende beim Öffnen des
Deckels (1) Topflappen o. Ä. und sei vorsichtig.
Wasser kochen
1. Fülle Wasser in den Wasserkessel (3) (siehe Kapitel „Bedienung“ | „Wasserkessel füllen“).
2. Setze den Deckel (1) auf (siehe Kapitel „Bedienung“ | „Deckel abnehmen /aufsetzen“).
3. Drücke die Taste 100 °C (13). Die Kontrollleuchte in der Taste leuchtet auf.
4. Drücke die An- / Aus-Taste (11) . Die Kontrollleuchte in der Taste leuchtet auf, das Gerät
beginnt mit dem Heizvorgang. Während des Heizens blinkt die Kontrollleuchte in der Taste
100 °C.
5. Sobald das Wasser auf 100 °C erhitzt wurde, ertönen 3 x 2 kurze Signaltöne und das Gerät
schaltet sich automatisch in den Stand-by-Modus. Die Kontrollleuchte in der An- / Aus-
Taste erlischt, die Kontrollleuchte in der Taste 100 °C erlischt nach ca. 1 Minute, wenn
keine weitere Funktion ausgewählt wurde.
6. Ziehe den Netzstecker aus der Steckdose und lasse das Gerät abkühlen, bevor es gereinigt
und / oder verstaut wird (siehe Kapitel „Reinigung und Pflege“).
Wasser erhitzen
Soll Wasser nur auf eine bestimmte Temperatur erhitzt werden, sollte das Wasser
einmalig aufgekocht werden (siehe Kapitel „Zubereitung“ | „Wasser kochen“). Sobald es
gekocht hat, etwas abkühlen lassen.
1. Fülle Wasser in den Wasserkessel (3) (siehe Kapitel „Bedienung“ | „Wasserkessel füllen“).
2. Setze den Deckel (1) auf (siehe Kapitel „Bedienung“ | „Deckel abnehmen /aufsetzen“).
3. Drücke die Taste mit der gewünschten Temperatur (siehe Kapitel „Bedienung“ |
“Temperaturtasten“). Die Kontrollleuchte in der entsprechenden Taste leuchtet auf.
4. Drücke die An- / Aus-Taste (11). Die Kontrollleuchte in der Taste leuchtet auf, das Gerät
beginnt mit dem Heizvorgang. Während des Heizens blinkt die Kontrollleuchte in der
gewählten Temperaturtaste (90 °C, 80 °C, 70 °C).
5. Sobald das Wasser auf die ausgewählteTemperatur erhitzt wurde, ertönen 3 x 2
kurze Signaltöne und das Gerät schaltet sich automatisch in den Stand-by-Modus. Die
Kontrollleuchte in der An- / Aus-Taste erlischt, die Kontrollleuchte in der gewählten
Temperaturtaste erlischt nach ca. 1 Minute, wenn keine weitere Funktion ausgewählt wurde.
6. Ziehe den Netzstecker aus der Steckdose und lasse das Gerät abkühlen, bevor es gereinigt
und / oder verstaut wird (siehe Kapitel „Reinigung und Pflege“).
09100_DE-EN-FR-ES-IT_A5_V3.indb 909100_DE-EN-FR-ES-IT_A5_V3.indb 9 03.06.2019 10:03:3903.06.2019 10:03:39

DE 10
Warmhalten
Soll das Wasser im Wasserkessel (3) für längere Zeit auf einer Temperatur gehalten werden,
kann die Warmhaltefunktion eingeschaltet werden. Dies empfiehlt sich vor allem, wenn im
Wasserkessel Tee gekocht wird.
Das Gerät schaltet das Heizelement aus, nachdem das Wasser die eingestellte Temperatur
erreicht hat und schaltet es wieder ein, sobald die Temperatur des Wassers absinkt.
1. Drücke die Taste Warmhalten (12). Die Kontrollleuchte in der Taste leuchtet auf.
2. Erhitze das Wasser auf die gewünschte Temperatur (siehe Kapitel „Zubereitung“ | “Wasser
kochen“ oder „Zubereitung“ | “Wasser erhitzen“). Nach Beendigung des Heizvorgangs
ertönen 2 kurze Signaltöne. Die Kontrollleuchten (An- / Aus-Taste(11), Taste Warmhalten,
gewählte Temperaturtaste) leuchten konstant weiter. Das Wasser wird wieder erhitzt,
sobald es abgekühlt ist. Sobald das Thermostat die Heizung wieder einschaltet, blinkt die
Kontrollleuchte der gewählten Temperaturtaste auf.
3. Der Wasserkessel kann jederzeit von der Basisstation (4) heruntergenommen und wieder
daraufgestellt werden. Die Warmhaltefunktion bleibt eingeschaltet.
4. Soll die Warmhaltefunktion ausgeschaltet werden, drücke die An- / Aus-Taste. Es ertönt ein
langer Signalton und alle drei Kontrollleuchten erlöschen.
5. Ziehe den Netzstecker aus der Steckdose und lasse das Gerät abkühlen, bevor es gereinigt
und / oder verstaut wird (siehe Kapitel „Reinigung und Pflege“).
Die Warmhaltefunktion schaltet sich nach 2 Stunden automatisch aus.
Tipps zum Teekochen
Tee ist nicht gleich Tee. Ganz wörtlich genommen, ist Tee nur ein wässriger Aufguss
der Teepflanze Camellia sinensis. Das kann schwarzer oder grüner Tee sein. Davon zu
unterscheiden sind teeähnliche Erzeugnisse, die so genannten Kräuter- und Früchtetees.
Das bedeutet auch, dass Teekochen nicht gleich Teekochen sein kann. Je nach Sorte werden
Tees mit unterschiedlich heißem Wasser aufgegossen, um die wertvollen Inhaltsstoffe und den
Geschmack der jeweiligen Sorte einerseits hervorzubringen und andererseits auch zu erhalten.
Aus diesem Grund haben die unterschiedlichen Sorten auch eine unterschiedlich lange Ziehzeit.
Nachfolgend haben wir ein paar der wichtigsten Grundlagen beim Teekochen für Dich
zusammengefasst. Beachte aber auch immer die Zubereitungsangaben auf den Verpackungen.
Bei Teebeuteln unbedingt auf die Zubereitungsangaben des Herstellers achten.
Schwarzer Tee
Für die Zubereitung von schwarzem Tee gehe wie folgt vor:
1. Schraube das Teesieb (6) ggf. vom Teesiebhalter (7) am Deckel (1) ab (Markierung am
Teesieb beachten).
2. Befülle das Teesieb mit Teeblättern (ca. einen Teelöffel pro Tasse) oder Teebeuteln (ca. 1
Teebeutel für 1 – 2 Tassen).
09100_DE-EN-FR-ES-IT_A5_V3.indb 1009100_DE-EN-FR-ES-IT_A5_V3.indb 10 03.06.2019 10:03:3903.06.2019 10:03:39

11 DE
3. Fülle die entsprechende Menge Wasser in den Wasserkessel (3) (siehe Kapitel „Bedienung“
| „Wasserkessel füllen“). Achte auf die MIN- (5) und MAX-Markierungen (8)!
4. Schraube das Teesieb auf den Teesiebhalter am Deckel (Markierung am Teesieb beachten),
bis es einrastet.
5. Ziehe das Teesieb mithilfe des Knaufes nach oben (Bild B), bis es oben am Deckel
einrastet.
6. Setze den Deckel auf den Wasserkessel (siehe Kapitel „Bedienung“ | „Deckel
abnehmen / aufsetzen“).
7. Schalte die Warmhaltefunktion ein und bringe das Wasser zum Kochen (siehe Kapitel
„Zubereitung“ | „Warmhalten“ und „Wasser kochen“).
8. Sobald das Wasser gekocht hat, drücke den Knauf nach unten, um das Teesieb in das
kochende Wasser zu tauchen.
9. Ziehe das Teesieb mithilfe des Knaufes nach der gewünschten Ziehzeit nach oben.
10. Nimm den Wasserkessel von der Basisstation (4) und gieße den Tee in eine Teetasse oder
ein Teeglas.
11. Stelle den Wasserkessel danach wieder auf die Basisstation – so wird der Tee heiß gehalten.
Grüner Tee
Grüner Tee sollte nicht mit kochendem Wasser zubereitet werden. Je nach Sorte liegt die
ideale Temperatur bei 70 – 80 °C. Je hochwertiger der Tee ist, desto niedriger ist die optimale
Wassertemperatur. Auch die Ziehzeit unterscheidet sich nach Qualität des Tees. Die meisten
müssen etwa 1 – 3 Minuten ziehen. Hochwertiger grüner Tee muss nur etwa 1 – 1½ Minuten
ziehen.
Für die Zubereitung von grünem Tee gehe wie folgt vor:
1. Schraube das Teesieb (6) ggf. vom Teesiebhalter (7) am Deckel (1) ab (Markierung am
Teesieb beachten).
2. Befülle das Teesieb mit Teeblättern oder Teebeuteln.
Grüner Tee wird grundsätzlich geringer dosiert als schwarzer Tee. Man nimmt etwa 1 g
auf 100 ml Wasser oder 1 gestrichenen Teelöffel auf 200 ml Wasser.
3. Fülle die entsprechende Menge Wasser in den Wasserkessel (3) (siehe Kapitel „Bedienung“
| „Wasserkessel füllen“). Achte auf die MIN- (5) und MAX-Markierungen (8)!
4. Schraube das Teesieb auf den Teesiebhalter am Deckel (Markierung am Teesieb beachten),
bis es einrastet.
5. Ziehe das Teesieb mithilfe des Knaufes nach oben (Bild B), bis es oben am Deckel
einrastet.
6. Setze den Deckel auf den Wasserkessel (siehe Kapitel „Bedienung“ | „Deckel
abnehmen / aufsetzen“).
7. Schalte die Warmhaltefunktion ein und bringe das Wasser zum Kochen (siehe Kapitel
„Zubereitung“ | „Warmhalten“ und „Wasser kochen“).
09100_DE-EN-FR-ES-IT_A5_V3.indb 1109100_DE-EN-FR-ES-IT_A5_V3.indb 11 03.06.2019 10:03:3903.06.2019 10:03:39

DE 12
8. Sobald das Wasser gekocht hat, drücke den Knauf nach unten, um das Teesieb in das
kochende Wasser zu tauchen.
9. Ziehe das Teesieb mithilfe des Knaufes nach der gewünschten Ziehzeit nach oben.
10. Nimm den Wasserkessel von der Basisstation (4) und gieße den Tee in eine Teetasse oder
ein Teeglas.
11. Stelle den Wasserkessel danach wieder auf die Basisstation – so wird der Tee heiß gehalten.
Kräutertee
Die Zubereitung von Kräutertee sowie weiteren Tee-Arten, wie z. B. Früchte-, Rooibusch-
und Gewürztees, erfolgt wie die von schwarzem Tee (siehe Kapitel „Tipps zum Teekochen“ |
„Schwarzer Tee“). Die verschiedenen Mischungen benötigen je nach Sorte ca. 5 – 10 Minuten
Ziehzeit.
In Kräuterteemischungen können in seltenen Fällen Keime (wie z. B. Salmonellen)
enthalten sein, die durch Erhitzen abgetötet werden. Daher muss Kräutertee immer mit
kochendem Wasser aufgegossen werden. Nur so erhältst Du ein sicheres Lebensmittel!
In Kräuterteemischungen sind zudem Sporen vorhanden, die nicht durch kochendes
Wasser abgetötet werden. Sie können im warmen Wasser auskeimen. Aus diesem Grund
darf aufgegossener Kräutertee nicht über mehrere Stunden stehen gelassen werden.
Reinigung und Pflege
BEACHTEN
• Das Gerät regelmäßig entkalken.
• Zum Reinigen keine giftigen, ätzenden oder scheuernden Reinigungsmittel bzw. Scheu-
erschwämme verwenden. Diese können die Oberfläche beschädigen.
1. Entleere das Gerät vollständig.
2. Wische das Gehäuse sowie die Basisstation (4) mit einem feuchten Tuch ab. Verwende bei
Bedarf etwas mildes Spülmittel, um stärkere Verschmutzungen zu entfernen.
3. Wurde Tee im Wasserkessel (3) gekocht, spüle diesen mit klarem Wasser gut aus.
ACHTUNG! Dabei nicht den Sockel des Wasserkessels ins Wasser eintauchen!
4. Nimm den kleinen Kalkfilter im Inneren des Wasserkessels ab (Bild C) und reinige diesen.
5. Reinige den Deckel (1) mit Teesiebhalter (7) sowie das Teesieb (6) mit warmem Wasser
und mildem Spülmittel oder in der Geschirrspülmaschine.
6. Trockne alle Teile gut ab, bevor Du das Gerät wieder zusammenbaust und / oder verstaust.
7. Überprüfe das Netzkabel regelmäßig auf Beschädigungen.
09100_DE-EN-FR-ES-IT_A5_V3.indb 1209100_DE-EN-FR-ES-IT_A5_V3.indb 12 03.06.2019 10:03:3903.06.2019 10:03:39

13 DE
Entkalken
Kalkablagerungen beeinträchtigen nicht nur die Qualität des Tees und des Wassers, sondern
sie führen auch zu Energieverlusten und verkürzen die Lebensdauer des Gerätes. Je dicker eine
Kalkschicht ist, umso schwerer lässt sie sich wieder entfernen.
Wir empfehlen deshalb, Kalkablagerungen entsprechend der Wasserqualität in der Gegend und
der Häufigkeit der Verwendung regelmäßig (ca. alle 2 – 6 Wochen) mit einem Entkalkungsmittel
zu entfernen.
Erste Anzeichen, dass eine Entkalkung notwendig ist, sind starke Dampfentwicklung und ver-
langsamtes Aufkochen des Wassers. Kalkablagerungen auf dem Wasserkesselboden können
dazu führen, dass sich das Gerät vorzeitig abschaltet.
Entkalken mit Entkalker Konzentrat
1. Befülle den Wasserkessel (3) bis zur MAX-Markierung mit einer Konzentrat-Wasser-
Lösung von maximal 1:20 (Ein Teil Konzentrat und 20 Teile Wasser).
2. Drücke die Temperaturtaste 100 °C (13) und die An- / Aus-Taste (11), um das Gerät einzu-
schalten. Die Kontrollleuchten in beiden Tasten leuchten auf. Die Lösung kocht auf.
3. Sobald die Lösung gekocht hat, schaltet sich das Gerät aus. Lasse die Lösung einige Zeit
einwirken.
4. Schütte die Lösung weg.
5. Koche zum Spülen des Wasserkessels zweimal klares Wasser auf und schütte dieses weg.
Jetzt ist das Gerät entkalkt und wieder einsatzbereit.
Aufbewahrung
Trenne das Gerät vom Stromnetz, wenn es nicht benutzt werden soll. Reinige das Gerät noch
einmal (siehe Kapitel „Reinigung und Pflege“), um mögliche Schimmelbildung zu vermeiden.
Schimmelpilze können Flecken und Beschädigungen am Gerät herbeiführen, die sich nicht mehr
entfernen / reparieren lassen. Lasse das Gerät und alle Zubehörteile vollständig trocknen.
Bewahre das Gerät und alle Zubehörteile an einem trockenen, sauberen, frostfreien Ort auf,
der vor direktem Sonnenlicht und dem Zugriff durch Kinder oder Tiere geschützt ist.
09100_DE-EN-FR-ES-IT_A5_V3.indb 1309100_DE-EN-FR-ES-IT_A5_V3.indb 13 03.06.2019 10:03:3903.06.2019 10:03:39

DE 14
Fehlerbehebung
Sollte das Gerät nicht ordnungsgemäß funktionieren, überprüfe, ob Du ein Problem selbst
behen kannst. Lässt sich mit den genannten Schritten das Problem nicht lösen, kontaktiere den
Kundenservice.
Versuche nicht, ein elektrisches Gerät eigenständig zu reparieren!
Problem Mögliche Ursache Behebung
Das Gerät lässt sich
nicht einschalten.
Der Netzstecker steckt nicht
richtig in der Steckdose.
Korrigiere den Sitz des
Netzsteckers.
Die Steckdose ist defekt. Probiere eine andere Steckdose
aus.
Es ist keine Netzspannung
vorhanden.
Überprüfe die Sicherung des
Netzanschlusses.
Die An- / Aus-Taste (11) wurde
nicht betätigt.
Drücke die An- / Aus-Taste, um
das Gerät einzuschalten. Die
Kontrollleuchte in der Taste
leuchtet
.
Die Sicherung im
Sicherungskasten
wird ausgelöst.
Zu viele Geräte am selben
Stromkreis angeschlossen.
Reduziere die Anzahl der
Geräte im Stromkreis.
Beim Brühvorgang
entsteht starker
Dampf.
Das Gerät ist verkalkt.
Entkalke das Gerät (siehe
Kapitel „Reinigung und Pflege“ |
„Entkalken“).
Während des
Gebrauchs lässt sich
ein unangenehmer
Geruch feststellen.
Wird das Gerät zum ersten Mal
verwendet?
Eine Geruchsentwicklung tritt
bei der ersten Benutzung neuer
Geräte häufig auf. Der Geruch
sollte verschwinden, nachdem
das Gerät mehrmals benutzt
wurde.
Wurde das Gerät zuvor entkalkt? Spüle das Gerät mit klarem
Wasser aus.
Gewährleistung und Haftungsbeschränkungen
Von der Gewährleistung ausgeschlossen sind alle Mängel, die durch unsachgemäße Behandlung,
Verkalkung, Beschädigung oder Reparaturversuche entstehen. Dies gilt auch für den normalen
Verschleiß.
Wir übernehmen keine Haftung bei Schäden oder Folgeschäden bei:
• Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung
• nicht bestimmungsgemäßer Verwendung
09100_DE-EN-FR-ES-IT_A5_V3.indb 1409100_DE-EN-FR-ES-IT_A5_V3.indb 14 03.06.2019 10:03:4003.06.2019 10:03:40

15 DE
• unsachgemäßer oder ungeeigneter Behandlung
• nicht sachgemäß durchgeführten Reparaturen
• unerlaubten Veränderungen
• Verwendung von fremden Teilen bzw. Ersatzteilen
• Verwendung von ungeeigneten Ergänzungs- oder Zubehörteilen
Bewahre die Originalverpackung während der Gewährleistungszeit des Gerätes auf, um
das Gerät im Falle einer Rücksendung ordnungsgemäß verpacken zu können. Transport-
schäden führen zum Erlöschen des Gewährleistungsanspruchs.
Technische Daten
Artikelnummer: 09100
Modellnummer: 12846
Spannungsversorgung: 220 – 240 V ~ 50 / 60 Hz
Leistung: 2000 W
Schutzklasse: I
Kapazität: max. 1,7 Liter
ID Anleitung: Z 09100 M T V3 0619
Entsorgung
Entsorge das Verpackungsmaterial umweltgerecht und führe es der Wertstoffsammlung
zu.
Dieses Gerät unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU für Elektro- und
Elektronik-Altgeräte (WEEE). Entsorge dieses Gerät nicht als normalen Hausmüll,
sondern umweltgerecht über einen behördlich zugelassenen Entsorgungsbetrieb.
Alle Rechte vorbehalten
09100_DE-EN-FR-ES-IT_A5_V3.indb 1509100_DE-EN-FR-ES-IT_A5_V3.indb 15 03.06.2019 10:03:4003.06.2019 10:03:40

DE 16
09100_DE-EN-FR-ES-IT_A5_V3.indb 1609100_DE-EN-FR-ES-IT_A5_V3.indb 16 03.06.2019 10:03:4003.06.2019 10:03:40

17 EN
18 Items Supplied
18 Device Overview
19 Information About Your Operating Instructions
19 Explanation of the Symbols
19 Explanation of the Signal Words
19 Intended Use
20 Safety Instructions
23 Before Initial Use
23 Setting Up and Connecting the Device
24 Operation
24 Operating Buttons
24 Temperature Buttons
24 Removing / Attaching the Lid
24 Filling the Kettle
25 Preparation
25 Boiling Water
25 Heating Water
26 Keeping Warm
26 Tips For Making Tea
27 Black Tea
27 Green Tea
28 Herbal Tea
28 Cleaning and Care
29 Descaling
29 Storage
30 Troubleshooting
30 Warranty and Limitations of Liability
31 Technical Data
31 Disposal
09100_DE-EN-FR-ES-IT_A5_V3.indb 1709100_DE-EN-FR-ES-IT_A5_V3.indb 17 03.06.2019 10:03:4003.06.2019 10:03:40

EN 18
Items Supplied
• Kettle
• Kettle lid with tea strainer holder
• Tea strainer
• Base station
• Limescale filter (in the kettle)
• Operating instructions
Check the items supplied for completeness and transport damage. If you find any damage to
the device or the mains connecting cable, do not(!) use the device, but contact our customer
service department.
Device Overview
Key
(See fold-out page for illustrations)
1 Kettle lid
2 Kettle handle
3 Kettle
4 Base station with integrated mains cable and cable winder
5 MIN marking (minimum fill level of the kettle)
6 Tea strainer
7 Tea strainer holder
8 MAX marking (maximum fill level of the kettle)
9 Pouring spout
10 Lid handle
11 On / Off button with control lamp
12 Keep warm button with control lamp
13 Button with control lamp 100°C
14 Button with control lamp 90°C
15 Button with control lamp 80°C
16 Button with control lamp 70°C
09100_DE-EN-FR-ES-IT_A5_V3.indb 1809100_DE-EN-FR-ES-IT_A5_V3.indb 18 03.06.2019 10:03:4003.06.2019 10:03:40
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Beem Kettle manuals

Beem
Beem Tea Joy Prestige User manual

Beem
Beem Tea Time 09100 User manual

Beem
Beem Soraya III User manual

Beem
Beem 03325 User manual

Beem
Beem S9.4.0 User manual

Beem
Beem Romanov SA1.5.15 User manual

Beem
Beem Samowar 2030 User manual

Beem
Beem Classic Series User manual

Beem
Beem KEGS5803W-GS User manual

Beem
Beem Mr. Tea V2 User manual