
Gehäuse mit Steuermodul von der Montagetür
demontieren (Innensechskantschraube SW 3).
Bei der Inbetriebnahme kann eine eindeutige
Zuordnung des Steuermoduls über die
Seriennummer erfolgen, die auf dem Modul
verklebt wurde.
Für die bauseitige Dokumentation können
die am Modul angehefteten Seriennummern-
Etiketten verwendet werden.
Hinweise zur Einstellung des Steuermoduls
können dem Beileger entnommen werden.
Ein Modul im Netzwerk als Koordinator
bestimmen und DIP-Schalter 1 (C/R:
Koordinator / Router) auf "C" stellen. Alle
weiteren Module im Netzwerk bleiben Router
und der DIP-Schalter 1 (C/R) wird auf "R"
gestellt.
Sicherheitsmodus für die Datenkommunikation
durch den DIP-Schalter 2 (S/T: Sicherheits-
modus / Tastermodus) bestimmen.
Bei Verwendung des hohen Sicherheitsmodus
den DIP-Schalter 2 (S/T) auf "S" stellen, dieser
Modus ist jedoch nur in einem System mit
auschließlich BEGA ZigBee Komponenten
möglich.
Das Programmieren und Paramentrieren
erfolgt im Sicherheitsmodus über die ZigBee
Programmiersoftware 70 011.
Bei Verwendung des Standard-Sicherheits-
modus (ZigBee Home Automation Prole
1.2.1) den DIP-Schalter 2 (S/T) auf "T"
stellen, in diesem Modus können die ZigBee
Programmiersoftware oder die Funktionstaster
am Modul für weitere Funktionseinstellungen
verwendet werden.
Versorgungsspannung für die Module
einschalten.
Bei erstmaliger Inbetriebnahme wird das
Netzwerk automatisch für 180 s geöffnet.
Alle Module die als Router eingestellt sind,
verbinden sich automatisch mit dem Netzwerk.
Funktionsverbindungen zwischen den Modulen
können jetzt hergestellt werden.
Netzwerk kann an einem beliebigen Modul
durch kurzes gleichzeitiges Drücken der
Funktionstaster (T1 und T2) geöffnet bzw.
geschlossen werden.
Remove housing with control module from the
access door (hexagon socket head screw -
wrench size 3).
When starting up for the rst time, the control
module can be identied by the serial number
stuck to the module.
For on-site documentation the labels with serial
number afxed to the module can be used.
Notes for setting the control module can be
learned from the supplement.
Dene one module in the network as the
coordinator and set DIP switch 1 (C/R:
Coordinator / Router) to "C". All other modules
in the network will remain routers, and DIP
switch 1 (C/R) will be set to "R".
Dene safety mode for data communication via
DIP switch 2 (S/T: Safety mode / switch mode)
When using the high safety mode, set DIP
switch 2 (S/T) to “S”; however, this mode is
possible only in a system using solely BEGA
ZigBee components.
Programming and parameterising is done
in the safety mode by means of the ZigBee
programming software 70011.
When using the standard safety mode (ZigBee
Home Automation Prole 1.2.1), set DIP switch
2 (S/T) to "T”; in this mode you can use the
ZigBee programming software or the function
buttons on the module for additional function
settings.
Switch on the supply voltage for the modules.
When starting up for the rst time, the network
will be opened automatically for 180 s.
All the modules that are congured as routers
will connect automatically to the network.
Function-related connections can now be
created between the modules.
The network can be opened and closed at the
coordinator by pressing briey on the function
buttons (T1 and T2).
Démonter le module de contrôle de la porte de
visite (vis à six pans creus SW 3).
Lors de la mise en service, il est possible de
procéder à l’affectation unique du module de
contrôle grâce au numéro de série collé sur le
module.
Les deux étiquettes comportant les numéros
de série peuvent être utilisées pour la
documentation sur site.
Les informations sur le réglage du module de
contrôle gurent dans la che jointe.
Dénir un module sur le réseau comme
coordinateur et régler l’interrupteur DIP 1 (C/R:
Coordinateur / Routeur) sur « C ». Tous les
autres modules du réseau restent des routeurs
et leur interrupteur DIP 1 (C/R) doit être placé
sur « R ».
Dénir le mode de sécurité pour la transmission
de données à l’aide de l’interrupteur DIP 2 (S/T:
mode de sécurité / mode de bouton-poussoir).
Si le mode de sécurité élevé est utilisé, placer
l’interrupteur DIP 2 (S/T) sur «S». Ce mode
n’est cependant possible qu'avec une système
comportant uniquiment des componentes
BEGA ZigBee.
La programmation et paramétrer dans le mode
de sécurité est efféctué pare le logiciel de
programmation ZigBee 70011.
Si le mode de sécurité standard (ZigBee Home
Automation Prole 1.2.1) est utilisé, placer
l’interrupteur DIP 2 (S/T) sur «T». Sous ce
mode, le logiciel de programmation ZigBee ou
les touches de fonction du module peuvent être
utilisés pour d’autres réglages de fonctions.
Mettre les modules sous tension.
À la première mise en service, le réseau s’ouvre
automatiquement pendant 180 s.
Tous les modules dénis comme routeurs se
connectent automatiquement au réseau.
Il est maintenant possible d’établir des liaisons
fonctionnelles entre les modules.
Le réseau au niveau du coordinateur peut
être ouvert en appuyant simultanément et
brièvement sur les touches de fonction
(T1 et T2).
Leuchte in die Montageplatte einsetzen,
drehen und mit Schraube festsetzen.
Montagetür einsetzen und verriegeln.
Place luminaire onto mounting plate,
align and x with screw.
Install the access door and lock it.
Poser le luminaire sur la contre-plaque,
tourner et xer avec la vis.
Installer et fermer la porte de montage.
Ergänzungsteile
70 896 Erdstück
Erdstück mit Befestigungsansch aus
feuerverzinktem Stahl. Gesamtlänge 500 mm.
3 Befestigungsschrauben M 8 aus Edelstahl.
Teilkreis ø 132 mm.
Accessories
70 896 Anchorage unit
Anchorage unit with mounting ange made of
hot-dip galvanised steel. Total length 500mm.
3 stainless steel xing screws M 8.
Pitch circle ø 132 mm.
Accessoires
70 896 Pièce à enterrer
Pièce à enterrer avec asque de xation en
acier galvanisé. Hauteur totale 500 mm.
3 vis de xation M 8 en acier inoxydable
sur un cercle de ø 132 mm.
Es gibt dazu eine gesonderte
Gebrauchsanweisung. See the separate instructions for use. Une che d’utilisation pour ces accessoires est
disponible.
Ersatzteile
ZigBee-Steuermodul 611215M
Dichtung 831613
Spares
ZigBee Control module 611215M
Gasket 831613
Pièces de rechange
ZigBee Module de contrôle 611215M
Joint 831613