BEGA 13 132 User manual

BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info@bega.com · www.bega.com
30.17 · Technische Änderungen vorbehalten · Technical amendments reserved · Modications techniques réservées
!
Netzteil für die Verwendung im Innenbereich
Power supply unit for indoor use
Boîtier d’alimentation pour utilisation à l’intérieur
13 132
2
1- 10V E N L
–+
38
135
80
Gebrauchsanweisung Instructions for use Fiche d’utilisation
Anwendung
Netzteil, dimmbar 1-10 V für den Anschluss
von LED-Einbauleuchten in Zwischendecken.
Application
Power supply unit, dimmable 1-10 V for
connecting recessed LED luminaires in
suspended ceilings.
Utilisation
Bloc d'alimentation, gradable 1-10 V pour le
branchement de luminaires à LED à encastrer
dans les faux-plafonds.
Produktbeschreibung
Gehäuse aus glasfaserverstärktem Kunststoff
Netzteil mit 2-poliger Steckverbindung
zu einer Einbauleuchte und
5-poliger Steckerverbindung zum Anschluss
einer max. 5-adrigen Netz-/Dimmleitung
Klemmbereich für Zugentlastung:
max. Ø 12 mm.
Primär: 220-240V x 0/50-60Hz
DC 176-264V
Dimmbar 1-10 V
Sekundär: 1050mA · 21-50 W
Schutzklasse II 2
c – Konformitätszeichen
Gewicht: 0,28 kg
Product description
Housing made of glass bre reinforced
synthetic material
Power supply unit with 2-pole plug connection
to a recessed luminaire
and a 5-pole plug terminal for connection
of a 5-pole mains or dimming cable
Tightening zone for strain relief: max. Ø 12mm.
Primary: 220-240V x 0/50-60Hz
DC 176-264V
Dimmable 1-10 V
Secondary: 1050mA · 21-50 W
Safety class II 2
c – Conformity mark
Weight: 0.28 kg
Description du produit
Boîtier en matière synthétique renforcée à la
bre de verre
Boitier d'alimentation avec
un 2-pole-connecteur pour une luminaire
à encastrer et un connecteur embrochable
à 5-pôles pour le branchement d'un câble
d'alimentation / gradation avec 5 ls
Collier de xation pour câble de jusqu' au:
max. Ø 12 mm.
Primaire: 220-240V x 0/50-60Hz
DC 176-264V
Gradable 1-10 V
Secondaire: 1050mA · 21-50 W
Classe de protection II 2
c – Sigle de conformité
Poids: 0,28 kg
Sicherheit
Für die Installation und für den Betrieb
dieses Netzteils sind die nationalen
Sicherheitsvorschriften zu beachten.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für
Schäden, die durch unsachgemäßen Einsatz
oder Montage entstehen.
Werden nachträglich Änderungen an diesem
Netzteil vorgenommen, so gilt derjenige als
Hersteller, der diese Änderungen vornimmt.
Safety indices
The installation and operation of this
power supply unit are subject to national safety
regulations.
The manufacturer is then discharged from
liability when damage is caused by improper
use or installation.
If the power supply is subsequently modied,
the persons responsible for the modication
shall be considered as manufacturer.
Sécurité
Pour l’installation et l’utilisation de ce boîtier
d'alimentation, respecter les normes de
sécurité nationales.
Le fabricant décline toute responsabilité
résultant d'une mise en œuvre ou d'une
installation inappropriée du produit.
Toutes les modications apportées à ce boîtier
d'alimentation se feront sous la responsabilité
exclusive de celui qui les effectue.

BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info@bega.com · www.bega.com
Montage
Verriegelung der 5-poligen Steckverbindung
mittels geeignetem Werkzeug anheben und
Buchse von Stecker abziehen.
Seitliche Laschen der Buchsenabdeckung
lösen und Buchsenabdeckung nach oben
klappen.
Netzanschlussleitung 40 mm abmanteln.
Adern 8 mm abisolieren.
Elektrischen Anschluss an Klemmen der
Buchse vornehmen.
Wird in der Anschlussleitung ein Schutzleiter
mitgeführt, so ist dieser an der mit "E"
gekennzeichneten Klemme aufzulegen.
Zur analogen Dimmung ist die mit 1-10 V +
und 1-10 V -gekennzeichnete Klemme zu
verwenden.
Bei Nichtbelegung dieser Klemme wird die
angeschlossene Leuchte mit voller Lichtleistung
betrieben.
Netzanschlussleitung in Zugentlastung
einlegen.
Buchsenabdeckung herunterklappen und
durch Druck einrasten lassen.
Zugentlasterschrauben festziehen.
Buchse mit Stecker des LED-Netzteils
verbinden bis Verriegelung einrastet.
Gleichfarbige Steckverbindung zwischen
LED Leuchte und Netzteil vollständig
zusammenstecken.
Dabei unbedingt auf gleiche Farbcodierung mit
Aufdruck achten!
Installation
Lift the locking of the 5 -pin connection using a
suitable tool and disconnect socket from plug.
Loosen side straps of the jack cover and fold
the cover up.
Bare the mains supply cable supplied by others
40 mm.
Strip lines 8 mm.
Make electrical connection to terminals of the
5-pole jack.
If an earth conductor is carried with the mains
supply cable, this earth conductor is to be
connected to the terminal block designated as
"E".
In case of analogue dimming please use the
connecting terminal (1-10 V).
In case this connector is not used the luminaire
will be operated at full light output.
Insert the power supply cable into the strain
relief of the jack.
Fold the cover of the jack down and press it
into place until it is locked.
Tighten screws of the strain relief.
Connect jack with plug of the power supply unit
until they lock.
Connect LED luminaire and power supply unit
by locking the colour-coded 2-pin connectors
completely together.
It is imperative to pay attention to the same
color coding with imprint!
Installation
Soulever le dispositif de verrouillage de la che
et séparer le jack de la prise.
Débloquer les éclisses latérales du couverlce et
le relever vers le haut.
Dénuder le câble d'alimentation de 40 mm et
les brins de 8 mm.
Procéder au raccordement aux bornes du jack.
Quand il-y-a une mise à la terre prévue le
raccordement de celle-ci doit-être connecté à
la borne marqué 'E'.
Pour connecter un système de gradation
analogique il faut utiliser les bornes 1-10 V
marquées +/- et veiller à la bonne polarisation.
Sans le raccordement à ces bornes le luminaire
fonctionne à puissance maximale.
Insérer le câble d'alimentation dans le collier
de xation, fermer le couvercle et bloquer les
éclisses dans l'arrêt.
Serrer les vis du collier de xation.
Connecter le jack avec la prise du convertisseur
jusqu'à ce que le dispositif de verrouillage est
clipsé à l'arrêt.
Brancher les connecteurs de même couleur
entre luminaire et bloc d'alimentation.
Veiller impérativement à la bonne codication
de couleur avec empreinte correspondante !
LED-Netzteil darf nicht durch
wärmedämmende Stoffe abgedeckt
werden.
LED-power supply unit must not be
installed in heat-insulating material.
Le boîtier d'alimentation LED ne doît
pas être installé dans des matériaux
d'isolation.
Ersatzteile
LED-Netzteil DEV-0131/1050
Spares
LED power supply unit DEV-0131/1050
Pièces de rechange
Bloc d’alimentation LED DEV-0131/1050
Other BEGA Power Supply manuals