BEGODE Extreme User manual

Begode Extreme v1.0www.voltride.com
User Manual
Kasutusjuhend
IMPORTANT! Read carefully and keep for future reference.
OLULINE! Enne kasutamist lugege hoolikalt kasutusjuhendit ning
säilitage see edaspidiseks kasutamiseks.
Begode Extreme

ENG pages 2 - 11
EST leheküljed 12 - 21
2
Contents (ENG)
1. Package Contents and Product Diagram............................................................................................................... 3
2. Sengs and Alarms ................................................................................................................................................... 4
3. How to ride an electric unicycle ............................................................................................................................. 6
4. Charging ...................................................................................................................................................................... 7
5. Serial number ............................................................................................................................................................. 7
6. Maintenance ............................................................................................................................................................... 8
7. Specificaons ............................................................................................................................................................. 9
8. Warnings ................................................................................................................................................................... 10
9. Contact ...................................................................................................................................................................... 11

ON/OFF buon - The electric unicycle can be switched on and off using the ON/OFF buon. When switching on,
hold the wheel in the upright posion.
WARNING! Tilng the unicycle forwards or backwards will cause the wheel to move forwards or backwards
respecvely, maintaining the pedals in a horizontal posion. When sideways, the wheel does not balance itself.
Transport mode - The new bike is in transport mode when packaged. To acvate the transport mode, switch the wheel
on using the ON/OFF buon. Hold down the engine stop buon and press the ON/OFF buon 5 mes. Then switch
the wheel off and on again. The wheel is now in the riding posion (balanced). In the same way, the wheel can be put
back into transport mode later.
Switching off the motor - The motor cut-off buon can be used to switch off the motor, for example when the wheel is
being lied. On a unicycle, there is an automac wheel stop based on the angle of inclinaon if the wheel is lted to the
side by more than 35 degrees. This is designed to make it easier to park the wheel on its side.
Smartphone app - The Begode app can be found in the App Store or Google Play store. It can also be found at
www.begode.com/app. You can also use the DarknessBot IOS App or the EUCWorld Android App.
Calibraon - The balance posion of the pedals can be calibrated using the smartphone app by holding the wheel pedal
in a forward/reverse direcon horizontally or at the desired angle of inclinaon. A new unicycle is calibrated and does
not normally require calibraon. NOTE: During calibraon, the wheel must be vercal to the lateral direcons,
otherwise unwanted pedal li or lowering may occur when turning while riding.
Soware update - Begode connuously updates the firmware of its electric unicycles. New soware can be
downloaded from the official aer-sales service (voltride.com) or via the smartphone app. It is advisable to keep the bike
soware as up-to-date as possible.
Check that all of the items pictured above are included in your scooters package. If any are missing please contact your dealer.
*In some cases the manual is sent in a digital form.
1. Package Contents and Product Diagram
The cardboard package
can be recycled.
Follow your local guidelines
when recycling it.
Save trees - 17 trees are needed
to produce 1 ton of cardboard
User manual*
Begode Extreme
Charger
USER MANUAL
2. Sengs and alarms
3 (ENG) 4
!
Suspension pump
Trolley handle
(Charging ports under trolley handle)
Display ON/OFF buon
and light switch
Front light
Motor
Pedal
Rear light

Sengs - 1. The smartphone app can be used to change the "sffness" of the pedals when lng backwards or
forwards.
"So" means the pedals can be lted more and the wheel reacts more slowly to the lt.
In the "Hard" posion, the wheel reacts more sharply and is intended for steeper driving.
"Medium is the intermediate posion.
2. Adjusng re pressure is one part of the adjustment that most unicyclists do. Depending on the rider's weight, riding
style, and the purpose of the ride, the appropriate re pressure may be between 1.5 and 3.2 atm. The higher the re
pressure, the beer the wheel rolls and the greater the range. At the same me, a higher pressure will make the wheel
sffer and bounce more.
3. On wheels with a shock absorber, you can also adjust the shock absorber's gearing, soness and damping.
4. The unicycle is supplied with support pads which can be aached to the sides of the wheel if desired to facilitate
acceleraon, deceleraon and overall control of the wheel.
5. The factory offers a lightweight Hexa pedal and mudguard as oponal extras. Alternate manufacturers' support
cushions, pedals, body protectors and other accessories can also be fied.
6. The bike can be fied with a re suitable for asphalt riding or off-road riding instead of the original re. Tire
replacement is recommended to be carried out in an official workshop, as it requires dismounng the wheel and is
more complicated than replacing a bicycle re.
Bluetooth speakers can be connected to a smartphone
Alarms - 1. Speed alarms: according to the speed set in the app - 2 or 3 beeps.
2. 80% of peak power - 5 beeps.
3. speed liming (the wheel pushes up on the front of the pedals and beeps at different frequencies according to the
level of baery depleon): up to 14.4km/h - 3 beeps in 2 seconds, up to 7.2km/h - 2 beeps in 2 seconds, below
7.2km/h 2 beeps per second. The rider must not aempt to push the pedal to the horizontal posion - this could result
in the wheel locking up and falling off.
4. The baery is flat: 5 beeps 1 beep per second. It is not advisable to run the baery down to this lower limit. The risk
of both falling and damaging the baery is increased.
5. Controller overheated - 2 short beeps. This is triggered when the temperature has reached 80 degrees. This causes
the wheel to push up on the front of the pedals. The rider must react immediately and reduce speed or abort the climb.
This can also happen when braking on descent with a fully charged baery.
6. Overvoltage - 3 beeps in 2 seconds. This is a very dangerous alarm - the wheel warns the rider to slow down
immediately. Otherwise, the wheel may no longer balance the rider.
7. Sideways wheel spin: 5 beeps. If the wheel does not balance immediately aer being lied, the wheel must be
switched off and on again.
The alarms can be changed as required in the smartphone app.
5 (ENG) 6
hps://youtu.be/
t6o8ZMlo5ko
1. Learning to ride an electric unicycle takes between 5 minutes and a few days, depending on the
person. It's like learning to ride a bike again. It is advisable to take the basic training at the dealer who
sold you the unicycle or under the guidance of an experienced rider. By scanning the QR code you will
find a video to help you. It is essenal that you wear a helmet, arm, knee and elbow protectors and
ankle boots during your training and aerwards.
2. ALWAYS ride an electric unicycle with a helmet, arm, elbow and knee protecon. We recommend
the use of a helmet with chin protecon, special protecve clothing (motorcycle jacket and trousers) with back
protecon.
3. Direcon signals must be signaled by hand, despite the fact that some unicycles have automac direcon lights.
A right turn must be preceded by a right hand poinng with the straight hand, a le turn with the le hand.
Braking - the brake light on the wheel should be illuminated as a braking signal, and the signal may also be given by
raising the right hand. While driving, in addion to nocing what is in front of you and what is to your side, you
must also be aware of what is behind you. If looking back over your shoulder does not seem safe, you should strap
on a helmet or pick up a rear-view mirror.
4. When riding in the dark or in poor visibility, make sure your electric unicycle has working lights and that you are
clearly visible to other road users. To ensure beer visibility, it is advisable to aach an addional front and rear
light to your helmet in addion to the headlight of your electric unicycle and to wear a reflecve vest or reflecve
clothing.
5. Before riding a unicycle, find an opportunity to learn and pracce riding in a safe area. If necessary, use the
assistance of an instructor. Before riding on public roads, make sure that you can react to unexpected situaons by
braking suddenly or swerving if necessary.
WARNING! Braking abruptly or in a bend can cause loss of control, which can lead to serious injuries.
serious injury. When driving, always ensure that your road is safe and drive at a speed appropriate to the driving
condions.
Braking distances increase in wet driving condions.
6. Before riding a unicycle, understand the laws, rules and restricons that apply to unicyclists. Unless expressly
permied by traffic law, do not ride an electric unicycle on the road. When riding on the pavement (if permied by
traffic law), do not obstruct pedestrians and other light traffic and do not exceed the maximum speed limit.
7. The manufacturer, the importer and the distributor shall not be liable for any accident or its consequences,
whatever the cause, including technical failure, during the use of the electric unicycle. An electric unicycle is an
electronic device which may have a technical defect, even if it is new or has been directly inspected. It is the
responsibility of the user of an electric unicycle to choose a riding style that will limit injuries and damage in the
event of unexpected failure.
!
3. How to ride an electric unicycle

Before charging, turn off the unicycle. Plug the charger first into the wall and then
connect it to the unicycles charging port
Charging from 0%-100% takes about 4.5 hours the standard charger and about
half that with two chargers.
It is recommended to charge your unicycle at room temperature.
WARNING!
DO NOT charge the scooter if the charge port or power cord is wet.
DO NOT charge or use your baery if it is damaged or see trace of water.
Aer charging always place the charging port cover back over the charging port.
7 (ENG) 8
4. Charging
5. Serial Number
Begode electric unicycles have a unique serial number. You
are going to need this number when there is any problem or
queson you may have about your unicycle.
The serial number can be found on the rim of the unicycles
motor or seen in the app.
Keep the serial number saved for future reference. You will
also need the serial number in case you intend to have your
scooter insured.
!
6. Maintenance
Regularly check the condion of the re and add pressure if necessary. The recommended pressure is
between 1.5 and 3.2 bar, but it can be lower depending on the weight of the rider, driving style and re
type. NOTE: Riding with lower pressure can cause a puncture or damage to the rim. DO NOT ride an
electric unicycle if the re is damaged or does not hold air.
Ensure that the unicycles shell and other components remain ghtly together, especially aer falls or
impacts, and that there are no cracks in the casing or between parts of the casing where dust and
moisture can damage the wheel. If they occur, the wheel should be serviced immediately and repaired if
necessary.
Compared to an electric scooter, an electric unicycle is (with careful use) much more maintenance-free,
as there are no components that can become loose, such as the handlebars, the folding mechanism and
the brakes. Nonetheless, there are also sensive areas on the unicycle that require regular inspecon
and maintenance.
The maintenance intervals required for the warranty to be valid are: 1) 300km since purchase. 2) Every
1000km or at least once a year - regular maintenance. The maintenance is carried out by the official
maintenance partner Voltride Service (voltride.com).
Cleaning - Use a damp so cloth to clean the electric unicycle. Use a brush to clean dirt that is difficult
to remove. DO NOT use alcohol or any other solvents to clean the electric single wheel. DO NOT use a
pressure washer or water to clean the electric unicycle. Also, do not immerse the electric unicycle in
water. The electric unicycle is not waterproof. Water damage will void the warranty.
Storage - Switch off the electric unicycle and disconnect the charger for storage. Ensure that the baery
is approximately 50-60% charged. Check the baery charge level at least once every two months. If it
has dropped, recharge the baery unl it is about 50-60% charged. Store the electric unicycle in a dry
room at a temperature of about 15-25°C.
WARNING! As with any mechanical component, the electric unicycle is subject to stress and wear
during use. Different materials and components age and wear differently. If the expected service life of a
component is exceeded, it may break unexpectedly, causing injury to the user. Cracks, scratches and
discolouraon indicate that a part under high stress has exceeded its service life and should be replaced.
Such latent defects are checked during regular maintenance. At the same me, the user must also watch
for such defects and service the wheel if necessary.
!
Charging ports are under the
trolley handle
1
2
3
4
5
6
7
8
9

7. Specificaons
Begode Extreme
25 km/h (limited)
up to 130km
45°
120kg
3500 W
Hollow bore, HT C40
16” Pneumac re
120 - 200 cm
14+
115.2V (32S4P)
2400 Wh
Samsung 50E 21700
134 VDC
5 A
4.5 h
-1 - +40 °C
45 kg
Yes
130 mm
*Depends on the rider’s weight, riding style, speed, terrain, temperature and wind.
9 (ENG) 10
8. Warnings
DO NOT ride the electric unicycle in the rain or through puddles. Water damage is not covered under warranty and will
void the warranty. It is forbidden to wash the electric unicycle with water or other liquids.
DO NOT ride the electric unicycle if it has been damaged in any way.
DO NOT ride the electric unicycle on stairs or over obstacles.
DO NOT store the unicycle in wet condions or at temperatures below 15°C.
DO NOT modify the electric unicycle or use accessories not approved by the manufacturer.
DO NOT rest your feet on anything other than the pedals when riding.
DO NOT exceed the carrying capacity of the electric unicycle.
DO NOT use a mobile phone when riding a unicycle.
DO NOT touch the motor aer riding. It may get hot during the ride.
DO NOT ride the electric unicycle with passengers. An electric unicycle is designed to transport one person.
DO NOT ride an electric unicycle if you are pregnant, have balance problems or other contraindicaons.
DO NOT ride an electric unicycle if you are under the influence of alcohol, drugs or other potent medicaons.
DO NOT aach objects to the electric unicycle that may impede steering or balance. The device is not designed for
transporng objects.
DO NOT ignore warnings and malfuncon messages on the screen, in the app on your smart device, or audio alerts on the
electric recliner. In the event of such signals or messages, stop driving and contact a service centre. Riding an improperly
serviced electric unicycle may result in an accident or failure of the unicycle and void the warranty.
This equipment is not intended for acrobac use.
This equipment is not intended for commercial or rental use.
Always obey traffic laws and local requirements when riding a scooter.
WARNING! Failure to follow these instrucons may result in serious injury and/or void warranty!
Be familiar with and take into account the overload and other protecon funcons and warnings programmed into the
bike's soware:
- Speed and acceleraon limit according to rider weight, baery capacity and charge.
- Automac switch-off if the unicycle's side inclinaon exceeds 35 degrees.
- Automac switch-off if the wheel rotates in the air for more than 2 seconds.
- Power short circuit protecon
- Baery over-voltage or undervoltage protecon
DO NOT rely solely on the above wheel protecon measures - you are primarily responsible for your own safety. When the
baery charge has dropped to 60%, avoid sudden acceleraons and avoid riding at the maximum speed allowed by the
wheel at that moment - the performance and safety of an electric unicycle is directly related to the baery charge level,
which will decrease significantly as the baery is discharged
WARNING
Failure to follow these instrucons might lead to serious injury.
!
Model
Top speed*
Range*
Climbing Ability*
Max Load
Rated Power
Motor type
Tire
Required height of user
Required height of user
Nominal Baery Voltage
Nominal Baery Capacity
Baery Cells
Charging Voltage
Charging Current
Charging Time
Working Temperature
Product Net Weight
Bluetooth speaker
Suspension Travel (mm)

Sisukord (EST)
12
11 (ENG)
1. Pakendi sisu ja toote joonis............................................................................................................................... 13
2. Seaded ja alarmid ................................................................................................................................................ 14
3. Kuidas sõita elektrilise üheraalisega ............................................................................................................ 16
4. Laadimine ............................................................................................................................................................. 17
5. Seerianumber ...................................................................................................................................................... 17
6. Hooldus ................................................................................................................................................................ 18
7. Tehnilised andmed ............................................................................................................................................. 1 9
8. Hoiatused ............................................................................................................................................................. 20
9. Kontakt .................................................................................................................................................................. 21
9. Contact
Manufacturer: Dong Guan BEGODE Intelligent Technology Co., Ltd
Distributor: Fortuna Distribuon OÜ
Telliskivi 57D, 10412 Tallinn
Tel: +372 56 808 138
www.fortuna.eu
Warranty and official service support is provided by Voltride Service
Service Tel: +372 600 40 99 valik #2
Service e-mail: service@voltride.com
www.voltride.com

ON/OFF nupp - Elektrilist üksratast saab sisse ja välja lülitada ON/OFF nupust. Sisse lülitades hoidke
ratas püsasendis.
HOIATUS! Ratast ee- või tahapoole kallutades hakkab ratas vastavalt ee või tahapoole liikuma,
säilitades pedaalide horisontaalasendit. Külgsuundades ratas ise tasakaalu ei hoia.
Transpordirežiim - Uus ratas on pakendis transpordirežiimis. Sõidurežiimi akveerimiseks lülitage ratas
ON/OFF nupust sisse. Hoidke all mootori katkestusnuppu ja vajutage ON/OFF nuppu 5 korda. Seejärel
lülitage ratas välja ning uues sisse. Nüüd on ratas sõiduasendis (tasakaalustub). Samal viisil saab raa
hiljem ka tagasi transpordirežiimi panna.
Mootori väljalülitamine - Mootori katkestuse nupust saab mootori välja lülitada näiteks raa tõstmise
hetkeks. Üheraalisel on kaldenurgast lähtuv automaatne raa väljalülitamine kui ratas on küljele kaldu
enam kui 35 kraadi. See on mõeldud raa külili parkimise lihtsustamiseks.
Nutelefoni rakendus - Begode rakendus on leitav App Store või Google Play poes. Samu aadressil
www.begode.com/app. Võib kasutada ka DarknessBot IOS-i App-i või EUCWorld Android-i App-i.
Kalibreerimine - Pedaalide tasakaaluasendit saab kalibreerida nutelefoni rakenduse abil hoides raa
pedaale ee-taha suunal horisontaalselt või soovitud kaldenurga all. Uus ratas on kalibreeritud ning ei
vaja reeglina kalibreerimist. NB! Kalibreerimise ajal peab ratas külgsuundade suhtes olema verkaalselt,
muidu võib sõites pööramisel tekkida soovimatu pedaalide tõste või langetus.
Tarkvarauuendus - Gotway uuendab pidevalt elektriliste üksrataste tarkvara (firmware). Uue tarkvara
saab alla laadida ametlikus järelteeninduses (voltride.com) või nutelefoni rakenduse kaudu. On soovitav
hoida raa tarkvara võimalikult värskena.
Kontrollige, kas kõik ülal kujutatud esemed on pakendis olemas. Kui midagi on puudu, pöörduge toote müüja poole.
*Teatud juhtudel saadetakse kasutusjuhend ka digitaalsel kujul.
1. Pakendi sisu ja toote joonis
Papist pakend on
taaskasutatav.
Selle uliseerimisel järgige
kohalikke eeskirju.
Päästke puud - 1 tonni papi
tootmiseks on vaja 17 puud.
Kasutusjuhend*
Laadija
KASUTUSJUHEND
2. Seaded ja alarmid
13 (EST) 14
!
Begode Extreme
Suspension pump
Käepide
(Laadimispiskud on käepideme all)
Ekraan ON/OFF Lüli
Tule lüli
Esituli
Mootor
Pedaal
Tagatuli

Seaded - 1. Nutelefoni rakenduse abil saab muuta pedaalide „jäikust“ ee taha kallutamisel.
„So“ tähendab et pedaale saab rohkem kallutada ja ratas reageerib kallutusele aeglasemalt.
„Hard“ asendis reageerib ratas järsumalt ja see on mõeldud järsuma sõidusili puhul.
„Medium“ on vahepealne asend.
2. Rehvirõhu reguleerimine on üks osa seadistamisest, mida enamik üksraaga sõitjaid teeb. Sõltuvalt sõitja
kaalust, sõidusilist, sõidu eesmärgist võib sobiv rehvirõhk olla 1.5-3.2Atm. Mida suurem on rehvirõhk, seda
paremini ratas veereb ja seda suurem on sõiduulatus. Samas muudab suurem rõhk raa jäigemaks ning
põrutab rohkem.
3. Amordiga ratastel saab reguleerida ka amordi käiku, pehmust ning sumbuvust.
4. Raale võib paigaldada originaalrehvi asemel asfaldisõiduks sobivamat rehvi või maaskusõiduks sobiva
rehvi. Rehvivahetus on soovitav teha ametlikus töökojas, kuna see eeldab raa korpuse lah võtmist ning
on keerukam kui jalgraa rehvi vahetus
Bluetooth kõlarid saab ühendada nutelefoniga
Alarmid - 1. Kiirusealarmid: vastavalt app-is määratud kiirusele – 2 või 3 piiksu
2. 80% ppvõimsusest – 5 piiksu
3. Pingelang (aku tühjeneb) – kiiruse piiramine (ratas surub pedaalide eesosa üles ja kostuvad erineva
sagedusega piiksud vastavalt aku tühjenemise tasemele): kuni 14.4km/h - 3 piiksu 2 sekundi jooksul, kuni
7.2km/h – 2 piiksu 2 sekundi jooksul, alla 7.2km/h 2 piiksu sekundis. Sõitja ei tohi proovida pedaale
horisontaalasendisse suruda – see võib lõppeda raa väljalülitumise ja kukkumisega.
4. Aku on tühi: 5 piiksu 1 piiks sekundis. Selle alarmini ei ole soovitav akut tühjaks sõita. Suureneb nii
kukkumise kui aku rikkumise risk.
5. Kontroller on üle kuumenenud – 2 lühikest piiksu. See rakendub kui temperatuur on tõusnud 80 kraadini.
Sellega kaasnevalt surub ratas pedaalide eesosa üles. Sõitja peab kohe reageerima ja kiirust vähendama või
tõusust ülesmineku katkestama. Samu võib see juhtuda täies täis akuga laskumisel pidurdades.
6. Ülepinge – 3 piiksu 2 sekundi jooksul. See on väga ohtlik alarm – ratas hoiatab, et sõitja võtaks koheselt
kiirust alla. Muidu ei pruugi ratas enam sõitjat tasakaalustada.
7. Raa külili kukkumine: 5 piiksu. Kui ratas ei tasakaalustu koheselt pärast püs tõstmist, on vaja ratas
korra välja ja sisse lülitada.
Alarme saab vastavalt soovile nutelefoni rakenduses muuta
1. Elektrilise üksraaga sõitma õppimine võtab aega sõltuvalt inimesest 5 minut kuni paar päeva. See
on nagu jalgraaga uues sõitma õppimine. On soovitav läbida baasväljaõpe raa müünud edasimüüja
juures või mõne kogenud sõitja juhendamisel. QR koodi skaneerides leiate inglisekeelse abistava
video. Õppimise ajal ja ka edaspidi tuleb kindlas kanda kiivrit, käe-, põlve- ja küünarnukikaitseid ning
pahkluukaitsega saapaid.
2. Sõitke elektrilise üksraaga ALATI kiivriga, käe, küünarnuki ja põlvekaitsetega. Soovitame kasutada lõuakaitsega
kiivrit, spetsiaalset kaitseriietust (motojope ja püksid), millel on ka seljakaitse.
3. Suunamärguandeid tuleb signaliseerida käega, hoolimata sellest et osadel üksratastel on automaatsed
suunatuled. Parempöördele peab eelnema sirge käega paremale näitamine, vasakule vasaku käega. Pidurdus-
märguandeks süb raal pidurituli, lisaks võib signaliseerida ka tõstes parema käe üles. Sõidu ajal peab lisaks ees ja
kõrval toimuva märkamisele kursis olema ka selja taga toimuvaga. Kui üle õla tagasi vaatamine ei tundu turvaline,
siis tuleb kinnitada kiivrile või võa käe tahavaatepeegel.
4. Pimedas või halva nähtavusega sõites veenduge, et teie elektrilisel üksraal on töökorras tuled ja olete teistele
liiklejatele häs märgatav. Parema nähtavuse tagamiseks on soovitav lisaks elektrilise üksraa esitulele kinnitada
kiivrile täiendav esi- ja tagatuli ja kanda helkurves või helkuriga riideid.
5. Enne üksraaga liikluses osalemist, leidke võimalus sõidu õppimiseks ja harjutamiseks turvalisel alal. Vajadusel
kasutage instruktori abi. Enne avalikele teedele minekut veenduge, et suudate reageerida ootamatutes
olukordades, vajadusel äkk-pidurdades või kõrvale põigates.
HOIATUS! Järsult või kurvis pidurdades võib masin kaotada juhitavuse, mis võib põhjustada tõsiseid
vigastusi. Veenduge sõites ala, et teie tee on ohutu ning sõitke sõiduoludele vastaval kiirusel.
Pidurdusteekond pikeneb märgades sõiduoludes.
6. Enne üksraaga liikluses osalemist tehke endale selgeks üksraaga liiklejale kehvad seadused, reeglid ja
piirangud. Kui see pole liiklusseaduses sõnaselgelt lubatud, ärge sõitke elektrilise üksraaga autoteel. Kõnniteel
sõites (kui see on liiklusseaduses lubatud) ärge häirige jalakäijaid ja teisi kergliiklejaid ning ärge ületage maksimaal-
selt lubatud sõidukiirust.
7. Tootja, maaletooja ja edasimüüja ei vastuta elektrilise üksraa kasutamise käigus õnnetuste ja nende tagajärgede
eest ükskõik, mis põhjusel need on juhtunud, kaasa arvatud tehniline rike. Elektriline üksratas on elektrooniline
seade, millel võib esineda tehniline rike isegi juhul kui see on uus või vahetult kontrollitud. Elektrilise üksraa
kasutaja on kohustatud valima sõiduviisi, mis ootamatu rikke korral võimaldaks limiteerida vigastusi ja kahjusid.
15 (EST) 16
3. Kuidas sõita elektrilise üheraalisega
!
hps://youtu.be/
t6o8ZMlo5ko

Lülitage elektriline üksratas enne laadimist välja. Ühendage laadija kõigepealt
vooluvõrku ja alles seejärel elektrilise üksraa külge.
Elektrilise üksraa aku nullist saja protsendini laadimine võtab standardlaadijaga
umbes 6 tundi Kahe laadijaga võtab see poole vähem.
Elektrilist üksratast on soovitatav laadida toatemperatuuril.
HOIATUS!
ÄRGE laadige elektrilist üksratast, kui ratas, selle laadimispesa või laadija on märg.
ÄRGE laadige elektrilist üksratast, kui selle aku on saanud kahjustada või on
puutunud kokku veega.
Pärast laadimist pange ala laadimispesa kork tagasi laadimispesa peale.
17 (EST) 18
4. Laadimine
5. Seerianumber
Begode elektrilistel üksratastel on ainulaadne seerianumber.
Seerianumber on vajalik teie üksraa idenfitseerimiseks,
juhul kui sellega tekib probleeme või küsimusi.
Seerianumber on nähtav nutelefoni rakenduses ning
mootori peal. Kirjutage seerianumber üles ning hoidke see
edaspidiseks alles.
Seerianumbrit on vaja ka juhul, kui kavatsete oma elektrilise
üksraa kindlustada.
!
6. Hooldus
Kontrollige regulaarselt rehvi seisukorda ja vajadusel lisage rõhku. Soovituslik rõhk on 1.5-3.2 bar,
sõltuvalt sõitja kaalust, sõidusilist ja rehvi tüübist võib rõhk olla ka madalam. NB! Madalama rõhuga
sõites on oht lõhkuda rehv või kahjustada raa velge. ÄRGE sõitke elektrilise üksraaga, kui rehv on
kahjustatud või ei hoia õhku.
Jälgige, et raa korpus ja peamised osad püsiks hedalt koos, eri pärast kukkumisi või lööke ja et ei
tekiks korpusse või korpuse detailide vahele pragusid, kust tolm ja niiskus pääseb raale kahju tegema.
Kui neid tekib, tuleks ratast koheselt hooldada ja vajadusel remonda.
Võrreldes elektrilise tõukeraaga, on elektriline üksratas (hoolika kasutamise korral) märksa hooldus-
vabam, kuna puudvad mitmed kuluvad ja loksuma hakkavad osad nagu juhtraud ja volmismehhanism,
ning pidurid. Sellest hoolimata on ka üksraal tundlikke koh, mis vajavad regulaarset ülevaatamist ja
hooldust.
Garani kehmiseks vajalikud hooldusvälbad on: 1) läbisõit 300km pärast ostu. 2) Iga 1000km järel või
minimaalselt 1 kord aastas – regulaarne hooldus. Hooldust teostab ametlik hoolduspartner Voltride
Service (voltride.com).
Puhastamine – elektrilise üksraa puhastamiseks kasutage niisket pehmet lappi. Raskes eemalduva
mustuse puhastamiseks kasutage harja. ÄRGE kasutage elektrilise üksraa puhastamiseks alkoholi ega
muid lahusteid. ÄRGE puhastage elektrilise üksratast survepesuri või veega. Samu ärge kastke elektrilise
üksratast vee. Elektrilise üksratas pole veekindel. Veekahju välistab garani kehvuse.
Hoiustamine - lülitage elektrilise üksratas välja ja ühendage laadija ladustamise ajaks lah. Veenduge, et
aku on umbes 50–60% laetud. Kontrollige vähemalt kord kahe kuu jooksul aku laetuse taset. Kui see on
langenud, laadige akut, kuni see on laetud umbes 50–60%. Hoidke elektrilise üksratast kuivas ruumis
temperatuuril umbes 15–25 ° C.
HOIATUS! Nagu iga mehaanilise komponendi puhul, on avaldab ka elektrilisele üksraale mõju
kasutuse käigus tekkiv pinge ja kulumine. Erinevad materjalid ja komponendid vananevad ja kuluvad
erinevalt. Kui detaili eeldatav kasutusiga on ületatud, võib see ootamatult puruneda, põhjustades
kasutajale vigastusi. Praod, kriimustused ja värvimuutused näitavad, et suure pinge all olev osa on
ületanud oma tööea ning tuleks asendada. Sellised varjatud vead vaadatakse üle regulaarse hoolduse
käigus. Samas peab ka kasutaja jälgima selliste defekde teket ning vajadusel ratast hooldama.
!
Laadimispesad on käepideme all
1
2
3
4
5
6
7
8
9

7. Tehnilised andmed
Mudel
Tippkiirus*
Sõiduulatus*
Suurim võimalik tõus*
Maksimaalne kandevõime
Mootori nimivõimsus
Mootori tüüp
Rehvid
Lubatud kasutaja pikkus
Kasutaja minimaalne vanus
Aku nominaalpinge
Aku nominaalmahutavus
Aku elemendid
Laadimispinge
Laadimise voolutugevus
Laadimisaeg
Töötemperatuur
Toote netokaal
Tugijalg
Amordi käik
Begode Extreme
25 km/h (piiratud)
kuni 130km
45°
120kg
3500 W
Võllita, HT C40
16” Õhkrehv
120 - 200 cm
14+
115.2 V (32S4P)
2400 Wh
Samsung 50E 21700
134 VDC
5 A
12 h
-1 - +40 °C
45 kg
integreeritud tugijalg
130 mm
*Sõltub sõitja kaalust, teeoludest, sõidukiirusest, temperatuurist ja tuulesuunast.
19 (EST) 20
8. Hoiatused
ÄRGE sõitke elektrilise üksraaga vihmas või läbi lompide. Vedelikukahjustused ei lähe garaniliste vigade alla ning
lõpetavad garani kehvuse. Elektrilist üksratast on keelatud vee või muude vedelikega pesta.
ÄRGE sõitke elektrilise üksraaga, kui seade on saanud mingil moel kahjustada.
ÄRGE sõitke elektrilise üksraaga mööda treppe ega hüpake üle takistuste.
ÄRGE hoiustage üksratast märgades ngimustes ega temperatuuril, mis on madalam kui 15°C.
ÄRGE modifitseerige elektrilise üksratast või kasuta lisasid, mis pole tootja poolt heaks kiidetud.
ÄRGE toetage sõites jalgadega mujale kui pedaalide peale.
ÄRGE ületage elektrilise üksraa kandevõimet.
ÄRGE kasutage üksraaga sõites telefoni.
ÄRGE katsuge pärast sõitmist ei mootorit. See võib sõidu jooksul kuumaks minna.
ÄRGE sõitke ühe elektrilise üksraaga mitmekesi korraga. Elektriline üksratas on mõeldud ühe inimese transpordiks.
ÄRGE sõitke elektrilise üksraaga, kui olete rase, teil on tasakaaluhäired või muud vastu- näidustused.
ÄRGE sõitke elektrilise üksraaga, kui olete alkoholi, narkookumide või või tugevamõjuliste rohtude mõju all.
ÄRGE kinnitage elektrilise üksraa külge esemeid, mis võivad takistada juhmist või tasakaalu säilitamist. Seade ei ole
mõeldud esemete transpordiks.
ÄRGE ignoreerige elektrilise üksraa hoiatusi ja rikketeateid ekraanil, nuseadme rakenduses või audio hoiatussignaale.
Vastavate signaalide või teadete esinedes katkestage sõit ja pöörduge hooldusse. Mie korras elektrilise üksraaga sõit või
põhjustada õnnetusi või raa katkimineku ning garani katkemise.
See seade ei ole mõeldud akrobaaliseks kasutuseks.
See seade ei ole mõeldud kommerts- ega rendikasutuseks.
Jälgige tõukeraaga sõites ala liiklusreegleid ja kohalikke nõudeid.
HOIATUS! Eeltoodud juhiste eiramine võib põhjustada tõsiseid vigastusi ja / või garani katkemist!
Olge kursis ja arvestage raa tarkvarasse programmeeritud ülekoormus- ja muude kaitsefunktsioonide ja hoiatustega:
- Kiiruse ja kiirendusepiirang vastavalt sõitja kaalule, aku mahutavusele ja laetusele.
- Automaatne väljalülitamine kui üksraa külgkalle ületab 35 kraadi
- Automaatne väljalülitamine kui ratas pöörleb õhus üle 2 sekundi
- Toite lühiühenduse kaitse
- Aku ülepinge või alapinge kaitse
ÄRGE lootke vaid eeltoodud raa kaitsemeetmetele - oma turvalisuse eest vastutate eelkõige ise. Kui aku laetus on
langenud 60% peale, välge järske kiirendusi ning sõitmist raa poolt antud hetkel lubatud maksimumkiirusel – elektrilise
üksraa võimekus ja turvalisus on otseselt seotud aku laetuse tasemega ning see väheneb oluliselt aku tühjenedes.
HOIATUS
Nende juhiste eiramine võib põhjustada tõsiseid vigastusi.
!
!

9. Kontakt
Tootja: Dong Guan BEGODE Intelligent Technology Co., Ltd
Maaletooja: Fortuna Distribuon OÜ
Telliskivi 57D, 10412 Tallinn
Tel: +372 56 808 138
www.fortuna.eu
Garanitöid ja ametlikku järelteenindust teostab Voltride Service
Hoolduse Tel: +372 600 40 99 valik #2
Hoolduse e-mail: r[email protected]
www.voltride.com
21 (EST)
Table of contents
Languages:
Other BEGODE Bicycle manuals