BEHABELT MultiTC User manual

MultiTC
Schweißgerät · Welding tool
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCTION MANUAL

2
DEUTSCH
INHALT
Einleitung�������������������������������������������������������������� 3
Transport und Lagerung���������������������������������������� 5
Sicherheitshinweise ���������������������������������������������� 5
Bestimmungsgemäße Verwendung����������������������� 6
Bedienelemente����������������������������������������������������� 7
Arbeitsablauf��������������������������������������������������������� 8
ENGLISH
CONTENT
Introduction �������������������������������������������������������� 14
Transport and storage����������������������������������������� 15
Safety������������������������������������������������������������������ 15
Appropriate usage����������������������������������������������� 16
Control elements������������������������������������������������� 17
Work sequence ��������������������������������������������������� 18

3
AUF DEM GERÄT UND IN DER
BEDIENUNGSANLEITUNG VERMERKTE
HINWEISE:
Achtung! Warnung vor einer Gefahrenstelle,
Bedienungsanleitung beachten�
Vorsicht! Gefährliche Spannung, Gefahr des
elektrischen Schlages�
Hinweis� Bitte unbedingt beachten�
Durchgängige doppelte oder verstärkte Isolie-
rung entsprechend Klasse II IEC 536�
Konformitäts-Zeichen, bestätigt die Einhaltung
der gültigen Richtlinien� Das Gerät erfüllt die
EMV-Richtlinie (89/336/EWG) mit den Normen
EN 50081-1 und EN 50082-1� Es erfüllt eben-
falls die Niederspannungsrichtlinie (73/23/
EWG) mit der Norm EN 61010-1�
Das Gerät erfüllt die WEEE Richtlinie (2002/96/
EG)�

4
EINLEITUNG / LIEFERUMFANG
Die Bedienungsanleitung enthält Informatio-
nen und Hinweise, die zu einer sicheren Be-
dienung und Nutzung des Gerätes notwendig
sind� Vor der Verwendung des Gerätes ist die
Bedienungsanleitung aufmerksam zu lesen
und in allen Punkten zu befolgen�
Wird die Anleitung nicht beachtet oder sollten
Sie es versäumen, die Warnungen und Hinwei-
se zu beachten, können ernste Verletzungen
des Anwenders bzw� Beschädigungen des Ge-
rätes eintreten�
Das temperaturgeregelte Multi TC Schweißgerät in
Kombination mit einer Führungszange dient dem
schnellen, sicheren und besonders präzisen End-
verbinden von Polyurethan und Polyester Profilen�
Lieferumfang
1 St� Multi TC
1 St� Bedienungsanleitung

5
TRANSPORT UND LAGERUNG
Die Lagerung des Gerätes muss in trockenen, ge-
schlossenen Räumen erfolgen� Sollte das Gerät bei
extremen Temperaturen transportiert worden sein,
benötigt es vor dem Einschalten eine Akklimatisie-
rung bis zur vollständigen Abtrocknung�
SICHERHEITSMASSNAHMEN
Bei sämtlichen Arbeiten müssen die jeweils
gültigen Unfallverhütungsvorschriften der ge-
werblichen Berufsgenossenschaften beachtet
werden�
Das Multi TC-Schweißgerät darf nur an den
dafür vorgesehenen Griffflächen gehalten wer-
den� Das Berühren des Schweißspiegels wäh-
rend des Betriebs ist unter allen Umständen zu
vermeiden�
Das Gerät darf nur an der auf dem Typenschild
angegebenen Eingangsspannung angeschlos-
sen werden�

6
Wenn die Sicherheit des Bedieners nicht mehr
gewährleistet ist, muss das Gerät außer Be-
trieb gesetzt und gegen ungewolltes Benutzen
gesichert werden�
Dies ist der Fall, wenn das Gerät:
offensichtliche Beschädigungen aufweist
die gewünschten Funktionen nicht mehr durchführt
zu lange unter ungünstigen Bedingungen gelagert
wurde
während des Transportes mechanischen Belas-
tungen ausgesetzt war�
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
Das Gerät darf nur unter den Bedingungen und für
die Zwecke eingesetzt werden, für die es konstruiert
wurde� Hierzu sind besonders die Sicherheitshin-
weise ( Arbeitsablauf) und die Verwendung in
trockener Umgebung zu beachten� Die Betriebs-
sicherheit ist bei Modifizierung oder Umbauten
nicht mehr gewährleistet�

7
BEDIENELEMENTE
290 °C
(PU)
max�
Temperatur
min�
Temperatur
240 °C (TPE)
Verdrehschutz

8
ARBEITSABLAUF
Allgemeine Informationen
Aufheizphase: 10 Minuten
Polyurethan Profile: 290°C Markierung einstellen
(mind� 285°C, max� 300°C)
Polyester Profile: 240°C Markierung einstellen
(mind� 215°C max� 245°C)
TIPP: Schweißtemperatur von Zeit zu Zeit mit
Temperaturmessgerät überprüfen�
Bei Spiegelwechsel muss Temperatur überprüft
werden
Bei kalter Umgebung oder Zugluft evtl� Schweiß-
temperatur erhöhen�
Vorgehensweise
Riemen vor dem Verschweißen auf Raumtempera-
tur vorwärmen, um eine konstante Schweißtempe-
ratur zu gewährleisten�
Beide Enden des zu verbindenden Profils plan
abschneiden�

9
Die Riemenenden in der Führungszange (z�B� BE-
HAbelt FZ01) mit einem Abstand von ca� 5 mm
zwischen den Riemenenden festsetzen�
Den auf die entsprechende Schweißtemperatur
(siehe Rückseite) gebrachten Multi TC-Schweiß-
spiegel in den Spalt einführen und beide Rie-
menenden mit leichtem Druck gegen den Spie-
gel pressen� Dauer der Anpressphase mind�
30 - 90 Sek� (je nach Materialquerschnitt)�
Das Schweißgut quillt bei einer guten Verschwei-
ßung blasenfrei ca� 3-4 mm zwischen den Rieme-
nenden und dem Schweißspiegel hervor�
Es ist darauf zu achten, dass die Gesamtfläche der
Riemenenden in der Aufheizphase einen Wulst
zeigt�
Die Führungszange leicht öffnen und den
Schweißspiegel ohne Druck von den Riemenen-
den entfernen, anschließend die Riemenenden
schnell gegen einander drücken und die Feststell-
schraube sofort festdrehen�
Schweißvorgang beendet�

10
Verschweißtes Profil ca� 5-10 Min� in der Füh-
rungszange zur Abkühlung eingespannt lassen�
Den vom Schweißen entstandenen Wulst mit
dem Seitenschneider (z�B� BEHAbelt SE02) oder
einem scharfen Messer entfernen�
Der Schweißspiegel muss grundsätzlich nach
jeder Schweißung von den anhaftenden Kunst-
stoffresten mit einem Riemenstück oder einem
Baumwolllappen gereinigt werden, ansonsten ist
die Schweißnaht verunreinigt und bricht�
Auf keinen Fall ein Messer oder harten Gegen-
stand verwenden, da dies die Teflonschicht be-
schädigen würde�
Wir bitten um Beachtung der Schweißanleitung
und empfehlen Ihnen eine gewisse Einübung�

11
MultiTC
Welding tool
WELDING MANUAL

12
ENGLISH
CONTENT
Introduction �������������������������������������������������������� 14
Transport and storage����������������������������������������� 15
Safety������������������������������������������������������������������ 15
Appropriate usage����������������������������������������������� 16
Control elements������������������������������������������������� 17
Work sequence ��������������������������������������������������� 18

13
REFERENCES MARKED ON INSTRU-
MENT OR IN INSTRUCTION MANUAL:
Warning of a potential danger, follow with in-
struction manual�
Caution! Dangerous voltage� Danger of electri-
cal shock�
Reference! Please use utmost attention�
Continuous Double or reinforced insulation
category II IEC 536
Conformity symbol, the instrument complies
with the valid directives� It complies with the
EMC Directive (89/336/EWG) with the stand-
ards EN 50081-1 and EN 50082-1� It also com-
plies with the Low Voltage Directive (73/23/
EWG) with the standard EN 61010-1�
Instrument fullfill the standard (2002/96/EG)
WEEE�

14
INTRODUCTION / SCOPE OF SUPPLY
The instruction manual contains information
and references, necessary for safe operation
and maintenance of the instrument� Prior to
using the instrument (commissioning / assem-
bly) the user is kindly requested to thoroughly
read the instruction manual and comply with it
in all sections�
Failure to read the instruction manual or to
follow with the warnings and references con-
tained herein can result in serious bodily in-
jury or instrument damage� The respective
accident prevention regulations established by
the professional associations are to be strictly
enforced at all times�
The temperature controlled Multi TC welding instru-
ment in combination with a guiding clampis used
for fast, safe and accurate welding of Round and
V-belts made of Polyurethane and Polyester�

15
Scope of supply
1 pc� Multi TC
1 pc� Instruction manual
TRANSPORT AND STORAGE
Instruments must be stored in dry and closed areas�
In the case of an instrument being transported in
extreme temperatures, a recovery time is required
prior to instrument operation�
SAFETY
The respective accident prevention regulations
established by the professional associations
are to be strictly enforced at all times�
Multi TC welding instrument may only be held
on the handles provided for this� Touching
the welding paddle during operation must be
avoided at all costs�

16
The appliance may only be connected to the
input voltage specified on the nameplate�
If the safety of the operator can no longer be
guaranteed, the appliance must be taken out of
operation and secured against unintended use�
This is the case if the appliance:
displays abvious damage
no longer performs the desired functions
was stored too long under unfavourable condi-
tions
was subject during transport to mechanical
strains
APPROPRIATE USAGE
The appliance may only be used under those con-
ditions and for those purposes for which it was
constructed� In particular the safety notes ( work
procedure) and use in a dry environment must be
observed�

17
CONTROL ELEMENTS
Twist guard
290 °C
(PU)
max�
Temperatur
min�
Temperatur
240 °C (TPE)

18
WORK SEQUENCE
General information
Warm up time: 10 Minutes
Polyurethane Profile: Adjust 290°C mark
(min� 285°C, max� 300°C)
Polyester Profiles: Adjust 240°C mark
(min� 215°C max� 245°C)
TIPP: Check welding temperature from time to
time with temperature meter�
When changing the mirror, the temperature must
be checked
For difficult external temperature conditions in-
crease the welding temperature�
Method
In order to ensure a constant welding temperature,
we recommend to ensure that the belt is at room
temperature before commencing the welding pro-
cedure�

19
Cut off both ends of the profile to be connected�
Fix belt ends in appropriate guide clamp at a dis-
tance of approx� 5 mm�
Once the welding paddle has reached the ideal
welding temperature (see rear side), insert wel-
ding paddle in the gap and press both belt ends
slightly onto the paddle� Press the belt ends at
least 30-90 sec� together (depending on the ma-
terial cross section)�
If you have carried out an accurate welding, a
belt boss of approx� 3 to 4 mm appears between
the belt ends and the welding paddle free of blow
holes�
Please make sure that the total surface of the belt
ends forms a boss during the heating-up time�
Release the pressure on the clamp an remove the
hot paddle� Quickly press the belt ends together
and close the set screw on the belt clamp�
Welding process is finished�

20
BEHA Innovation GmbH
In den Engematten 16 · D-79286 Glottertal
Tel.: +49(0)7684/907-0
Fax: +49(0)7684/907-101
E-Mail: [email protected]
Internet: www.behabelt.com
PBDBMTC00003 · 03/2016
Leave profile clamped for 5-10 min� within the
guide clamp to cool off�
After each welding procedure, the welding paddle
should be cleaned by using a belt rest piece or a
cotton cloth otherwise the welding is polluted and
can break� Do not use knife or hard objects as this
would damage the teflon coating�
Please follow the instruction manual� We recom-
mend your practise / exercise�
Table of contents
Languages:
Other BEHABELT Welding System manuals
Popular Welding System manuals by other brands

Lincoln Electric
Lincoln Electric Vernon Tool MasterPipe Compact Profiler Operator's guide

Lincoln Electric
Lincoln Electric IDEALARC DC-655 Operator's manual

Clarke
Clarke weld MMA/TIG120 Operation & maintenance instructions

Weldclass
Weldclass WeldForce WF-200MST operating instructions

Miller
Miller Spectrum 375 X-TREME owner's manual

Fujikura
Fujikura 70S instruction manual