Behringer BH470U User manual

Quick Start Guide
BH470U
Premium Stereo Headset with Detachable Microphone
and USB Cable
V 1.0

Important Safety Information
• Read these instructions.
• Keep these instructions.
• Heed all warnings.
• Follow all instructions.
• Do not use this apparatus near water.
• Clean only with dry cloth.
• Disposal of a battery into re or a hot oven, or mechanically
crushing or cutting of a battery, can result in an explosion.
• Leaving a battery in an extremely high temperature
surrounding environment can result in an explosion, or the
leakage of ammable liquid or gas.
• A battery subjected to extremely low air pressure may result in
an explosion or the leakage of ammable liquid or gas.
• Do not disassemble or modify this product.
• Do not replace a battery. It can defeat a safeguard.
• Please store this product in a clean and dry environment.
• Charge it once a month (minimum).
• Do not leave unattended while charging.
• WARNING! Choking and Swallowing Hazard. Keep the product
safely out of reach of children and pets. The small size and the
internal battery present a choking and swallowing hazard.
Failure to follow instructions may lead to permanent damage
or death.
• WARNING! To prevent possible hearing damage, do not listen
at high volume levels for long periods. As a guide to setting
the volume level, check that you can still hear your own voice,
when speaking normally while listening with the headphones.
(EN) Accessories List
• BH470OU headphones
• USB extension cable
• This quick start guide
Features
• Studio-grade USB stereo headset with natural-sounding
microphone for clear VoIP and conference calls
• Ideal for open oce settings, work from home, e-learning,
listening to music and online gaming
• Closed-back design ensures consistent listening environment
with exceptional sound isolation
• Fully adjustable headband with ultra-soft velour ear cushions
provide lasting comfort
• Exceptional sound quality combined with portability lets you
enjoy your music on the go
• High-quality 40 mm neodymium drivers deliver crystal-clear
conversations
• Super-responsive, detachable, noise-canceling microphone for
excellent voice clarity
• Detachable and exible boom mic design for smooth and easy
adjustments
• Detachable 3.5 mm interface for desktop computer, laptop
and other communication devices for excellent hands-free
conversations
• USB plug and play attachment with convenient in-line digital
volume and mute controls
• Extra-long 2.5 m (8 ft) cable provides exible sitting comfort
• Includes windscreen for mic

(ES) Listado de Accesorios
• Auriculares BH470U
• Alargadera de cable USB
• Este manual de puesta en marcha
Características
• Auriculares stereo USB con calidad de estudio y micrófono con
sonido limpio y natural para VoIP y audioconferencias con la
máxima claridad
• Perfectos para escenarios de ocinas abiertas, teletrabajo,
entornos e-learning, escucha de música o videojuegos
• Diseño de casco cerrado que le asegura un entorno de escucha
able con un aislamiento acústico excepcional
• Diadema totalmente ajustable con almohadillas súper suaves
para el máximo confort
• Calidad de sonido excepcional combinada con la máxima
portabilidad le ofrecen el máximo disfrute de su música allí
donde vaya
• Cabezales de neodimio de 40 mm y alta calidad que le ofrecen
conversaciones totalmente limpias y transparentes
• Micrófono desmontable, súper sensible y con cancelación de
ruidos para una excelente claridad vocal
• Diseño de brazo de micro desmontable y exible para un ajuste
más sencillo y suave
• Interface de 3.5 mm desmontable para ordenadores de
sobremesa, portátiles y otros dispositivos de comunicación
que le permiten excelentes conversaciones en formato
manos-libres
• Conectividad USB plug and play con útiles controles de
anulación (mute) y volumen digital en línea
• Cable de 2.5 m (8 ft) súper largo para el máximo confort
y exibilidad
• Incluye cortavientos para el micro
(FR) Liste des Accessoires
• Casque BH470U
• Rallonge USB
• Ce guide de mise en œuvre rapide
Caractéristiques
• Casque stéréo USB de qualité studio avec micro au son naturel
idéal pour la VoIP et les téléconférences
• Idéal dans un espace de travail collectif, pour le télétravail,
les formations en ligne, pour écouter de la musique ou jouer
en ligne
• Casque fermé pour une qualité d’écoute constante et une
isolation phonique exceptionnelle
• Des heures d’écoute confortable grâce au serre-tête réglable
avec coussinets pour oreilles ultra doux en velours
• Une qualité sonore exceptionnelle et une grande portabilité
pour proter de votre musique partout
• Un son d’une grande clarté grâce aux haut-parleurs 40 mm en
néodyme de haute qualité
• Micro ultra réactif amovible avec suppression des bruits
parasites pour une excellente reproduction de la voix
• La tige du micro est exible et détachable an de faciliter
les réglages
• Interface minijack amovible pour ordinateur, portable et tout
autre appareil de communication an de faciliter l’utilisation
en mode mains libres
• Interface USB avec réglage de volume et fonction Mute
• Câble extra-long de 2,5 m pour un excellent confort d’écoute
• Bonnette anti-vent pour micro incluse
(DE) Zubehörliste
• BH470U Kopfhörer
• USB Verlängerungskabel
• Diese Schnellstartanleitung
Features
• USB Stereo-Headset in Studioqualität mit natürlich
klingendem Mikrofon für klare VoIP-und Konferenzgespräche
• Ideal für oene Büroumgebungen, Home Oces, E-Learning,
Musikhören und Online Gaming
• Geschlossenes Design für eine konsistente Hörumgebung mit
hoher Schallisolierung
• Komplett verstellbarer Kopfbügel mit weichen
Velours-Ohrpolstern für dauerhaften Komfort
• Exzellente Klangqualität kombiniert mit Portabilität für den
Musikgenuss unterwegs
• Hochwertige 40 mm Neodym-Treiber für
kristallklare Sprachqualität
• Abnehmbares Mikrofon mit Geräuschunterdrückung und
empndlicher Ansprache für hohe Sprachverständlichkeit
• Abnehmbarer, exibler Mikrofonarm für eine präzise und
einfache Ausrichtung
• Optimale Bewegungsfreiheit dank abnehmbarem
3,5 mm Interface für Desktop Computer, Laptops und
andere Kommunikationsgeräte
• USB Plug & Play-Anschluss mit praktischen inline
Lautstärke- und Mute-Digitalreglern
• Extra langes 2,5 m Kabel
• Pop-Schutz für Mikrofon

(PT) Lista de Acessórios
• Fones de ouvido BH470U
• Cabo de extensão USB
• Guia de primeiros passos
Recursos
• Fones de ouvido estéreo USB do tipo de estúdio com microfone
de som natural proporcionando clareza durante chamadas de
conferência e VoIP.
• Ideal para escritórios em ambiente aberto, home oce,
ensino à distância, escutar música e games online.
• O design de fones circum-aurais garante um ambiente
sonoro consistente, com isolamento de som excepcional
• Arco de cabeça totalmente ajustável com almofadas
auriculares aveludadas ultra macias que proporcionam um
conforto duradouro
• Qualidade de som excepcional que combinada à
portabilidade permite que você se divirta com sua música
enquanto se desloca
• Drivers de neodímio de 40 mm de alta qualidade que
produzem voz cristalina durante conversas
• Microfone altamente receptivo, removível, com cancelamento
de ruídos, proporcionando excelente clareza à voz
• Microfone boom removível e exível projetado para ajustes
fáceis e suaves
• Interface removível de 3,5 mm para computador desktop,
laptop, e outros dispositivos de comunicação, que proporciona
excelente liberdade para as mãos durantes as conversas
• Tomada USB e anexo de reprodução com conveniente controle
de volume e modo mute no cabo
• Cabo extra longo de 2,5 m (8 pés) que proporciona exibilidade
e conforto ao usuário em seu assento
• Inclui ltro para o microfone
(IT) Elenco degli accessori
• Cua BH470U
• Cavo di estensione USB
• Questa guida rapida
Caratteristiche
• Cua stereo USB qualità studio, con microfono dal suono
naturale per chiamate in conferenza e VoIP
• Ideale per lavoro in open oce, lavoro da casa, e-learning,
ascolto di musica e giochi online
• Il design chiuso sul retro garantisce un ambiente di ascolto
coerente con eccezionale isolamento acustico
• L'archetto completamente regolabile con cuscinetti
auricolari in velluto ultra-morbidi ore comfort per uso
continuativo prolungato
• L'eccezionale qualità del suono combinata con la portabilità vi
consente di godere di musica in movimento
• I driver al neodimio da 40 mm di alta qualità orono
conversazioni cristalline
• Microfono super reattivo, staccabile e con cancellazione del
rumore per un'eccellente chiarezza della voce
• Microfono con braccetto rimovibile e essibile per regolazioni
facili e uide
• Interfaccia staccabile da 3,5mm per computer desktop,
laptop e altri dispositivi di comunicazione per eccellenti
conversazioni a mani libere
• USB plug and play attivo per comodi controlli di volume
digitale in linea e mute
• Il cavo extra lungo da 2,5m (8ft) ore diverse possibilità per
una seduta confortevole
• Comprende l'antivento per il microfono
(NL) Accessoirelijst
• BH470U hoofdtelefoon
• USB-verlengkabel
• Deze beknopte startgids
Eigenschappen
• USB-stereoheadset van studiokwaliteit met natuurlijk
klinkende microfoon voor heldere VoIP- en conference calls
• Ideaal voor open oce-situaties, thuiswerken, e-learning,
muziek beluisteren en online gamen
• Ontwerp met gesloten achterkant waarborgt een consistente
luisteromgeving met uitzonderlijke geluidsisolatie
• Volledig instelbare hoofdband met ultradunne velours
oorkussens zorgen voor langdurig comfort
• Door de uitzonderlijke geluidskwaliteit in combinatie met
draagbaarheid kunt u onderweg van muziek genieten
• Hoogwaardige 40 mm-neodymium drivers zorgen voor
kristalheldere conversatie
• Super-responsieve, afneembare noise-canceling microfoon
voor uitmuntende helderheid van de stem
• Uitneembaar en exibel ontwerp van de microfoon voor
soepele en eenvoudige aanpassingen
• Uitneembare 3,5 mm-interface voor desktopcomputer,
laptop en andere communicatieapparatuur voor uitstekende
handsfree gesprekken

• USB-stekker en afspeelaansluiting met handige in-line digitale
volume- en dempingsregelaars
• Extra lange 2,5 m kabel biedt exibel zitcomfort
• Inclusief plopkap voor microfoon
(SE) Tillbehörslista
• BH470U hörlurar
• USB-förlängningskabel
• Den här snabbstartshandledningen
Funktioner
• USB-stereoheadset av studiokvalitet med mikrofon med
naturligt ljud för tydliga VoIP- och konferenssamtal
• Idealiska för öppna kontorslandskap, hemarbete,
IT-baserade studier, musiklyssning och online-spel
• Sluten konstruktion ger en konsekvent lyssningsmiljö med
mycket bra ljudisolering
• Fullständigt justerbart huvudband med mycket mjuka
velour-öronkuddar ger långvarig komfort
• Mycket hög ljudkvalitet i ett bärbart format möjliggör
mobilt musiklyssnande
• Högkvalitativa 40 mm neodymelement ger kristallklara samtal
• Mycket responsiv löstagbar bullerdämpande mikrofon för
mycket tydlig röståtergivning
• Löstagbar och exibel bommikrofonkonstruktion som är enkel
att justera
• Löstagbart 3,5 mm-gränssnitt för dator, laptop och andra
kommunikationsenheter för smidiga handsfree-samtal
• Plug-and-play-baserad USB-anslutning med behändiga
digitala volym- och ljudavstängningskontroller
• Extra lång 2,5 m-kabel som ger exibel sittkomfort
• Inkluderar vindskydd för mikrofon
(PL) Akcesoria
• Słuchawki BH470U
• Kabel przedłużający USB
• Ten poradnik szybkiego startu
Funkcje
• Słuchawki USB stereo o studyjnej jakości dźwięku z naturalnie
brzmiącym mikrofonem dla czytelnych rozmów
• Doskonałe do otwartych przestrzeni biurowych, pracy z domu,
e-learningu, słuchania muzyki oraz gier online
• Zamknięta konstrukcja gwarantuje stałe warunki odsłuchu z
doskonałą izolacją dźwięku
• W pełni regulowany pałąk oraz niezwykle miękkie welurowe
nauszniki dają długotrwały komfort
• Wyjątkowa jakość dźwięku w połączeniu z mobilnością
pozwala na cieszenie się muzyką w ruchu
• Wysokiej jakości 40 mm neodymowe głośniki gwarantują
krystalicznie czyste brzmienie rozmów
• Ultradynamiczny, odczepiany mikrofon z eliminacją szumów
dla doskonałej czystości głosu
• Elastyczna konstrukcja mikrofonu pozwala na łatwą regulację
• Odczepiany interfejs 3.5 mm dla komputerów stacjonarnych,
laptopów i innych urządzeń telekomunikacyjnych w celu
bezproblemowych rozmów bez trzymania aparatu
• Wtyczka USB od razu gotowa do działania z wygodną cyfrową
regulacją głośności oraz wyciszenia
• Długi kabel 2.5 m pozwala na wygodę i swobodę
przemieszczania się
• Osłona przeciwwietrzna dla mikrofonu w zestawie

(JP) 付属 品リスト
• BH470U ヘッドフォン
• USB 延 長 ケーブル
• ク イ ッ ク ス タ ー ト ガ イ ド( 本 文 書 )
機能
• クリアな VoIP お よ び テ レ ビ 会 議 に 最 適 な 、自 然 な
サウンドのマイクロフォンが付属したスタジオグレ
ード USB ステレオヘッドセット
• オ ー プ ン オ フ ィ ス セ ッ テ ィ ン グ 、在 宅 勤 務 、e ラーニ
ング、音楽鑑賞およびオンラインゲームに最適
• 密 閉 型 設 計 による 高 い 遮 音 性と 揺 るぎ な いリス ニ
ング環境
• 調 節 可 能 な ヘ ッ ド バ ン ド と 、非 常 に 柔 ら か な ベ ロ ア
の イヤー クッションで持 続 する快 適 性
• 抜群のサウンド品質と可搬性の高さを備え、どこに
いても音楽を楽しむことが 可能
• 高品位 40 mm ネ オ ジ ム ド ラ イ バ ー に よ り 、会 話 も ク
リスタル クリア
• 超速応型、着脱可能、ノイズキャンセリングマイクロ
フォンによる、透明度の高いボイス
• 着 脱 可 能 で 柔 軟 性 の 高 いブ ームマイク 設 計 に より 、
簡 単 ス ムーズ に 調 節 可 能
• 着脱可能な 3.5 mm イ ン タ ーフ ェ イ ス を デ ス クトップ
コン ピュー ター 、ラップ トップ お よび そ の 他 の 通 信
機 器 に接 続した ハンズ フリー 会 話も 実 用的
• デジタルボリュームとミュートコントロ ール が 並 んで
配 置 さ れ た 、便 利 な USB プ ラグ アンド プレ イアタッ
チメント
• 取り 回し良く快 適 に使 用 で きる 、 2.5 m の長いケー
ブル
• イク 用 ウィンド スクリ ーン 付 属
(CN) 附件列表
• BH470U 耳机
• USB 延长线
• 本快速入门指南
特性
• 工作室级 USB 立体声耳机, 配有声音自然麦克风, 带
来清晰的 VoIP 和电话会议
• 非常适合开放式办公室设置, 居家工作, 电子学习,
音乐欣赏和在线游戏
• 封闭式设计确保始终如一的聆听环境, 具有出色的
声音隔离
• 完全可调节头带具有超软天鹅绒耳垫, 提供持久的
舒适性
• 卓越的音质与便携性相结合, 让您随时随地欣赏
音乐
• 高品质 40 毫米钕单元提供水晶般清晰的对话
• 响应超快的可拆卸降噪麦克风带来出色的语音清
晰度
• 可拆卸的灵活动臂麦克风设计, 调节顺滑轻松
• 可拆卸 3.5 毫米接口, 用于台式计算机, 笔记本电脑
和其他通信设备, 方便实现免提通话
• USB 插头和播放附件, 具有方便的线控数字音量和静
音控制
• 超长 2.5 米 (8 英尺) 电缆提供灵活的舒适坐姿
• 内附麦克风防风罩

(EN) Controls
WARNING: Always make sure to protect your ears by muting
or lowering your monitoring system’s volume down all the way
before wearing the headphones.
Volume Controls
Volume Up Press "+" key
Volume Down Press "-" key
Mic mute Press "M" key
Speaker mute Press "S" key
LED Status
Power on Amber
Mic mute Red LED on
Mic on Red LED o
No audio incoming Blue LED lights constant
Audio incoming Blue LED ashing
(ES) Controls
PRECAUCIÓN: Asegúrese siempre de proteger sus oídos anulando
la señal (mute) o reduciendo al máximo el volumen de su sistema
de monitorización antes de colocarse los auriculares.
Controles de Volumen
Más volumen Pulse la tecla "+"
Menos volumen Pulse la tecla "-"
Anulación (mute) de micro Pulse la tecla "M"
Anulación (mute) de
altavoz Pulse la tecla "S"
Estado del LED
Encendido Ámbar
Poco mudo LED rojo encendido
Micrófono encendido LED rojo apagado
No hay audio entrante Luces LED
azules constantes
Entrada de audio LED azul parpadeando
(FR) Réglages
AVERTISSEMENT : Assurez-vous de toujours baisser ou couper le
volume de votre système avant de placer le casque sur vos oreilles
an de protéger votre audition.
Réglages de volume
Monter le volume Appuyez sur "+"
Baisser le volume Appuyez sur "-"
Couper le micro Appuyez sur "M"
Couper le volume Appuyez sur "S"
État de la LED
Allumer Ambre
Coupure du micro LED rouge allumée
Micro allumé LED rouge éteinte
Aucun audio entrant Lumières LED
bleues constantes
Audio entrant LED bleue clignotante
(DE) Regler
VORSICHT: Schützen Sie Ihre Ohren, indem Sie die Lautstärke
Ihres Abhörsystems stummschalten oder ganz zurückdrehen,
bevor Sie Kopfhörer aufsetzen.
Controles de Volumen
Más volumen Pulse la tecla "+"
Menos volumen Pulse la tecla "-"
Anulación (mute) de micro Pulse la tecla "M"
Anulación (mute) de
altavoz Pulse la tecla "S"
Estado del LED
Encendido Ámbar
Poco mudo LED rojo encendido
Micrófono encendido LED rojo apagado
No hay audio entrante Luces LED
azules constantes
Entrada de audio LED azul parpadeando

(PT) Controles
ADVERTÊNCIA: Mantenha suas orelhas sempre protegidas,
colocando o volume do sistema de monitoramento em modo
mudo ou diminuindo totalmente antes de colocar os fones
de ouvido.
Controles de Volume
Aumentar o volume Aperte a tecla "+"
Diminuir o volume Aperte a tecla "-"
Microfone em mudo Aperte a tecla "M"
Alto-falante em mudo Aperte a tecla "S"
Status do LED
Ligar Âmbar
Microfone mudo LED vermelho aceso
Microfone ligado LED vermelho apagado
Sem entrada de áudio Luzes LED
azuis constantes
Áudio entrando LED azul piscando
(IT) Controlli
AVVERTENZE: Prima di indossare la cua, assicuratevi sempre di
proteggere le orecchie silenziando o abbassando completamente
il volume del sistema di monitor .
Controlli di Volume
Alzare il volume Premete il tasto "+"
Abbassare il volume Premete il tasto "-"
Mute del microfono Premete il tasto "M"
Mute della cua Premete il tasto "S"
Stato LED
Accensione Ambra
Mic muto LED rosso acceso
Microfono acceso LED rosso spento
Nessun audio in arrivo Il LED blu si accende in
modo costante
Audio in arrivo LED blu lampeggiante
(NL) Regelaars
WAARSCHUWING: Zorg er altijd voor dat uw gehoor wordt
beschermd door het volume van uw bewakingssysteem volledig
te dempen of te verlagen alvorens de hoofdtelefoon te dragen.
Volumeregelaars
Geluidsvolume omhoog Druk op de "+" toets
Geluidsvolume omlaag Druk op de "-" toets
Microfoon dempen Druk op de "M" toets
Luidspreker dempen Druk op de "S" toets
LED-status
Schakel in Amber
Microfoon dempen Rode LED aan
Mic aan Rode LED uit
Geen audio binnenkomend Blauwe LED
brandt constant
Audio binnenkomend Blauwe LED knippert
(SE) Kontroller
VARNING! Skydda alltid dina öron genom att stänga av
eller sänka ditt monitorsystems volym helt innan du tar på
dig hörlurarna.
Volymkontroller
Volym upp Tryck på knappen "+"
Volym ned Tryck på knappen "-"
Mikrofonavstängning Tryck på knappen "M"
Högtalaravstängning Tryck på knappen "S"
LED-status
Ström på Bärnsten
Mikrofonavstängning Röd lysdiod lyser
Mic på Röd lysdiod släckt
Inget ljud inkommande Blå LED lyser konstant
Ljud inkommande Blå LED blinker

(PL) Ustawienia
UWAGA: Zawsze dbaj o ochronę swoich uszu, wyciszając lub
całkowicie obniżając głośność systemową podłączonego
urządzenia przed założeniem słuchawek.
Ustawienia Głośności
Zwiększ głośność Przycisk "+"
Zmniejsz głośność Przycisk "-"
Wycisz mikrofon Przycisk "M"
Wycisz słuchawki Przycisk"S"
Stan diody LED
Zasilanie włączone Bursztyn
Wyciszenie mikrofonu Świeci się czerwona
dioda LED
Mikrofon włączony Czerwona dioda
LED wyłączona
Brak przychodzącego
dźwięku
Niebieska dioda LED
świeci światłem ciągłym
Przychodzące audio Miga niebieska dioda LED
(JP) コントロール 類
警 告: 聴力保護のため、モニタリングシステムをミュ
ートするか、または音量を完全に下げてから、ヘッドフ
ォンを 装 着 してくだ さい 。
音量コントロール
音量を上げる "+" キーを押す
音量を下げる "-" キーを押す
マイクミュート "M" キーを押す
スピーカーミュート "S" キーを押す
LED ステータス
電源オン アンバー
マイクミュート 赤色 LED が点灯
マイクオン 赤色 LED がオフ
音声が着信しない 青色 LED ライトが
一定
着 信オーディオ 青色 LED が点滅
(CN) 控制
警告! 佩戴耳机之前, 始终确保通过静音或降低监听
系统的音量来保护耳朵。
音量控制
增大音量 按 "+" 键
减小音量 按"-" 键
麦克风静音 按"M" 键
扬声器静音 按"S" 键
LED 状态
打开 琥珀色
麦克风静音 红色 LED 亮
麦克风上 红色 LED 熄灭
没有音频传入 蓝色 LED 灯恒亮
音频输入 蓝色 LED 闪烁
Specication
Driver unit 40 mm
Impedance 32 Ω
Frequency response 20 Hz to 20 kHz
Sound pressure
level (SPL) 100 dB @ 1 kHz (110 dB peak)
Rated power 30 mW
Peak power 50 mW
Mic sensitivity - 42 dB (± 3 dB) @1kHz,
0 dB = 1 V/Pa
Accessories USB extension cable

LEGAL DISCLAIMER
Music Tribe accepts no liability for any loss which may be suered
by any person who relies either wholly or in part upon any
description, photograph, or statement contained herein. Technical
specications, appearances and other information are subject to
change without notice. All trademarks are the property of their
respective owners. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy,
Turbosound,TC Electronic,TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim,
Auratone,AstonMicrophones,AstonMicrophonesandCoolaudioare
trademarks or registered trademarks of Music Tribe Global Brands
Ltd. © MusicTribe Global Brands Ltd. 2021 All rights reserved.
LIMITED WARRANTY
For the applicable warranty terms and conditions and additional
information regarding Music Tribe’s Limited Warranty, please see
complete details online at musictribe.com/warranty
NEGACIÓN LEGAL
Music Tribe no admite ningún tipo de responsabilidad por cualquier
daño o pérdida que pudiera sufrir cualquier persona por conar
total o parcialmente en la descripciones, fotografías o armaciones
contenidas en este documento. Las especicaciones técnicas,
imágenes y otras informaciones contenidas en este documento están
sujetas a modicaciones sin previo aviso. Todas las marcas comerciales
que aparecen aquí son propiedad de sus respectivos dueños. Midas,
KlarkTeknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound,TC Electronic,TC
Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones,
Aston Microphones y Coolaudio son marcas comerciales o marcas
registradas de Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global
Brands Ltd. 2021 Reservados todos los derechos.
GARANTÍA LIMITADA
Si quiere conocer los detalles y condiciones aplicables de la garantía
así como información adicional sobre la Garantía limitada de Music
Tribe, consulte online toda la información en la web musictribe.com/
warranty.
DÉNI LÉGAL
Music Tribe ne peut être tenu pour responsable pour toute perte
pouvant être subie par toute personne se ant en partie ou en totalité
à toute description, photographie ou armation contenue dans ce
document. Les caractéristiques, l’apparence et d’autres informations
peuvent faire l’objet de modications sans notication. Toutes les
marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Midas, Klark
Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC
Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones,
Aston Microphones et Coolaudio sont des marques ou marques
déposées de Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global
Brands Ltd. 2021Tous droits réservés.
GARANTIE LIMITÉE
Pour connaître les termes et conditions de garantie applicables, ainsi
que les informations supplémentaires et détaillées sur la Garantie
Limitée de Music Tribe, consultez le site Internet musictribe.com/
warranty.
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
Music Tribe übernimmt keine Haftung für Verluste, die Personen
entstanden sind, die sich ganz oder teilweise auf hier enthaltene
Beschreibungen, Fotos oder Aussagen verlassen haben. Technische
Daten, Erscheinungsbild und andere Informationen können ohne
vorherige Ankündigung geändert werden. Alle Warenzeichen sind
Eigentum der jeweiligen Inhaber. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen,
Lake, Tannoy, Turbosound,TC Electronic,TC Helicon, Behringer, Bugera,
Oberheim, Auratone, Aston Microphones, Aston Microphones und
Coolaudio sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der
Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021
Alle Rechte vorbehalten.
BESCHRÄNKTE GARANTIE
Die geltenden Garantiebedingungen und zusätzliche Informationen
bezüglich der von Music Tribe gewährten beschränkten Garantie
nden Sie online unter musictribe.com/warranty.
LEGAL RENUNCIANTE
O Music Tribe não se responsabiliza por perda alguma que possa
ser sofrida por qualquer pessoa que dependa, seja de maneira
completa ou parcial, de qualquer descrição, fotograa, ou declaração
aqui contidas. Dados técnicos, aparências e outras informações
estão sujeitas a modicações sem aviso prévio. Todas as marcas
são propriedade de seus respectivos donos. Midas, Klark Teknik,
Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon,
Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones, Aston
Microphones e Coolaudio são marcas ou marcas registradas do Music
Tribe Global Brands Ltd. © MusicTribe Global Brands Ltd. 2021 Todos
direitos reservados.
GARANTIA LIMITADA
Para obter os termos de garantia aplicáveis e condições e informações
adicionais a respeito da garantia limitada doMusicTribe, favor vericar
detalhes na íntegra através do website musictribe.com/warranty.
DISCLAIMER LEGALE
MusicTribenonsiassumealcunaresponsabilitàpereventualidanniche
possono esseresubiti dachiunque si adiin tuttoo inparte a qualsiasi
descrizione, fotograa o dichiarazione contenuta qui. Speciche
tecniche, aspetti e altre informazioni sono soggette a modiche
senza preavviso.Tutti i marchi sono di proprietà dei rispettivi titolari.
Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound,

TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone,
Aston Microphones, Aston Microphones e Coolaudio sono marchi
o marchi registrati di MusicTribe Global Brands Ltd. © Music Tribe
Global Brands Ltd. 2021Tutti i diritti riservati.
GARANZIA LIMITATA
Per i termini e le condizioni di garanzia applicabili e le informazioni
aggiuntive relative alla garanzia limitata di MusicTribe, consultare
online i dettagli completi su musictribe.com/warranty.
WETTELIJKE ONTKENNING
Music Tribe aanvaardt geen aansprakelijkheid voor enig verlies dat
kan worden geleden door een persoon die geheel of gedeeltelijk
vertrouwt op enige beschrijving, foto of verklaring hierin. Technische
specicaties, verschijningen en andere informatie kunnen zonder
voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Alle handelsmerken
zijn eigendom van hun respectievelijke eigenaren.Midas,KlarkTeknik,
Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon,
Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones, Aston
Microphones en Coolaudio zijn handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken van Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe
Global Brands Ltd. 2021 Alle rechten voorbehouden.
BEPERKTE GARANTIE
Voor de toepasselijke garantievoorwaarden en aanvullende
informatie met betrekking tot de beperkte garantie van Music Tribe,
zie de volledige details online op musictribe.com/warranty.
FRISKRIVNINGSKLAUSUL
Music Tribe tar inget ansvar för någon förlust som kan drabbas av
någon person som helt eller delvis förlitar sig på någon beskrivning,
fotogra eller uttalande som nns här. Tekniska specikationer,
utseenden och annan information kan ändras utan föregående
meddelande. Alla varumärken tillhör respektive ägare. Midas, Klark
Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC
Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones,
Aston Microphones och Coolaudio är varumärken eller registrerade
varumärken som tillhör Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe
Global Brands Ltd. 2021 Alla Rättigheter reserverade.
BEGRÄNSAD GARANTI
För tillämpliga garantivillkor och ytterligare information om Music
Tribes begränsade garanti, se fullständig information online på
musictribe.com/warranty.
ZASTRZEŻENIA PRAWNE
Music Tribe nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek straty,
które mogą ponieść osoby, które polegają w całości lub w części
na jakimkolwiek opisie, fotograi lub oświadczeniu zawartym w
niniejszym dokumencie. Specykacje techniczne, wygląd i inne
informacje mogą ulec zmianie bez powiadomienia. Wszystkie znaki
towarowe są własnością ich odpowiednich właścicieli. Midas, Klark
Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC
Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones,
Aston Microphones i Coolaudio są znakami towarowymi lub
zastrzeżonymi znakami towarowymi rmy Music Tribe Global
Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Wszystkie prawa
zastrzeżone.
OGRANICZONA GWARANCJA
Aby zapoznać się z obowiązującymi warunkami gwarancji i
dodatkowymi informacjami dotyczącymi ograniczonej gwarancji
Music Tribe, zapoznaj się ze wszystkimi szczegółami w trybie online
pod adresem musictribe.com/warranty.
法的放棄
ここに含まれる記述、写真、意見の全体または一
部に依拠して、いかなる人が損害を生じさせた場
合にも、Music Tribe は一切の賠償責任を負いません。
技術仕様、外観およびその他の情報は予告なく変
更になる場合があります。商標はすべて、それぞ
れの所有者に帰属します。Midas、Klark Teknik、Lab
Gruppen、Lake、Tannoy、Turbosound、TC Electronic、TC
Helicon、Behringer、Bugera、Oberheim、Auratone、Aston
Microphones、 Aston Microphones および Coolaudio はMusic
Tribe Global Brands Ltd. の商標または登録商標です。 ©
MusicTribe Global Brands Ltd. 2021 無断転用禁止。
限定保証
適用される保証条件と Music Tribe の限定保証に関する
概要については、オンライン上 musictribe.com/warranty
にて詳細をご確認ください。
法律声明
对于任何因在此说明书提到的全部或部份描
述、 图片或声明而造成的损失, Music Tribe 不负任
何责任。 技术参数和外观若有更改, 恕不另行
通知。 所有的商标均为其各自所有者的财产。
Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC
Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone,
Aston Microphones, Aston Microphones 和 Coolaudio 是Music
Tribe Global Brands Ltd. 公司的商标或注册商标。
© MusicTribe Global Brands Ltd. 2021 版权所有。
保修条款
有关音乐集团保修的适用条款及其它相关信息,
请登陆 musictribe.com/warranty 网站查看完整的详细
信息。

1. Register online. Pleaseregister
your new Music Tribe equipment right after
you purchase it by visiting musictribe.com.
Registeringyour purchase using our simple
online form helps us to process your repair
claims more quickly and eciently. Also, read
the terms and conditions of our warranty,
ifapplicable.
2. Malfunction. Should your Music
Tribe Authorized Reseller not be located in
your vicinity, you may contact the Music
Tribe Authorized Fulller for your country
listed under “Support” at musictribe.
com. Shouldyour country not be listed,
pleasecheck if your problem can be dealt with
by our “OnlineSupport” which may also be
found under “Support” at musictribe.com.
Alternatively, please submit an online warranty
claim at musictribe.com BEFORE returning
theproduct.
1. Registro online. Lerecomendamos
que registre su nuevo aparato Music Tribe
justo después de su compra accediendo a la
página web musictribe.com. Elregistro de su
compra a través de nuestro sencillo sistema
online nos ayudará a resolver cualquier
incidencia que se presente a la mayor
brevedad posible. Además,aproveche para
leer los términos y condiciones de nuestra
garantía, siesaplicable en sucaso.
2. Averías. En el caso de que no exista un
distribuidor Music Tribe en las inmediaciones,
puede ponerse en contacto con el distribuidor
Music Tribe de su país, queencontrará dentro
del apartado “Support” de nuestra página
web musictribe.com. En caso de que su país
no aparezca en ese listado, acceda a la sección
“Online Support” (quetambiénencontrará
dentro del apartado “Support” de nuestra
páginaweb) y compruebe si su problema
aparece descrito y solucionado allí. Deforma
alternativa, envíenos a través de la página web
una solicitud online de soporte en periodo de
garantía ANTES de devolvernoselaparato.
1. Enregistrez-vous enligne.
Prenezle temps d’enregistrer votre produit
Music Tribe aussi vite que possible sur
le site Internet musictribe.com. Lefait
d’enregistrer le produit en ligne nous permet
de gérer les réparations plus rapidement
et plus ecacement. Prenezégalement le
temps de lire les termes et conditions de
notregarantie.
2. Dysfonctionnement. Si vous
n’avez pas de revendeur Music Tribe près de
chez vous, contactez le distributeur Music
Tribe de votre pays: consultez la liste des
distributeurs de votre pays dans la page
“Support” de notre site Internet musictribe.
com. Si votre pays n’est pas dans la liste,
essayez de résoudre votre problème avec
notre “aideen ligne” que vous trouverez
également dans la section “Support” du site
musictribe.com. Vouspouvez également nous
faire parvenir directement votre demande de
réparation sous garantie par Internet sur le
site musictribe.com AVANT de nous renvoyer
leproduit.
Important information Aspectos importantes Informations importantes
Other important information

1. Online registrieren.
Bitteregistrieren Sie Ihr neues
Music Tribe-Gerät direkt nach dem Kauf
auf der Website musictribe.com. WennSie
Ihren Kauf mit unserem einfachen online
Formular registrieren, könnenwir Ihre
Reparaturansprüche schneller und ezienter
bearbeiten. Lesen Sie bitte auch unsere
Garantiebedingungen, fallszutreend.
2. Funktionsfehler. Sollte sich kein
Music Tribe Händler in Ihrer Nähe benden,
können Sie den Music Tribe Vertrieb Ihres
Landes kontaktieren, der auf musictribe.com
unter „Support“aufgeführt ist. Sollte Ihr Land
nicht aufgelistet sein, prüfen Sie bitte, ob Ihr
Problem von unserem „Online Support“gelöst
werden kann, den Sie ebenfalls auf musictribe.
com unter „Support“nden. Alternativ
reichen Sie bitte Ihren Garantieanspruch
online auf musictribe.com ein, BEVOR Sie das
Produktzurücksenden..
1. Registre-se online. Porfavor,
registreseu novo equipamento
Music Tribe logo após a compra visitando o
site musictribe.com Registrar sua compra
usando nosso simples formulário online nos
ajuda a processar seus pedidos de reparos
com maior rapidez e eciência. Além disso,
leia nossos termos e condições de garantia,
caso sejanecessário.
2. Funcionamento Defeituoso.
Casoseufornecedor Music Tribe não esteja
localizado nas proximidades, vocêpode
contatar um distribuidor Music Tribe para
o seu país listado abaixo de “Suporte”
emmusictribe.com. Se seu país não estiver
na lista, favor checar se seu problema pode
ser resolvido com o nosso “SuporteOnline”
que também pode ser achado abaixo
de “Suporte”em musictribe.com.
Alternativamente, favorenviar uma solicitação
de garantia online em musictribe.com ANTES
da devolução doproduto.
1. Registratevi online. Vi invitiamo
a registrare il nuovo apparecchio Music Tribe
subito dopo averlo acquistato visitando
musictribe.com. La registrazione dell'acquisto
tramite il nostro semplice modulo online
ci consente di elaborare le richieste di
riparazione in modo più rapido ed eciente.
Leggete anche i termini e le condizioni della
nostra garanzia, qualora applicabile.
2. Malfunzionamento. Nel caso in
cui il rivenditore autorizzato Music Tribe non si
trovi nelle vostre vicinanze, potete contattare
il Music Tribe Authorized Fulller per il vostro
paese, elencato in “Support” @ musictribe.com.
Se la vostra nazione non è elencata, controllate
se il problema può essere risolto tramite il
nostro “Online Support”che può anche essere
trovato sotto “Support” @ musictribe.com. In
alternativa, inviate una richiesta di garanzia
online su musictribe.com PRIMA di restituire
il prodotto.
Weitere wichtige
Informationen
Outras Informações
Importantes Informazioni importanti

Other important information
1. Registreer online. Registreer uw
nieuwe Music Tribe-apparatuur direct nadat
u deze hebt gekocht door naar musictribe.
com te gaan. Door uw aankoop te registreren
via ons eenvoudige online formulier, kunnen
wij uw reparatieclaims sneller en eciënter
verwerken. Lees ook de voorwaarden van
onze garantie, indien van toepassing.
2. Storing. Mocht uw door Music Tribe
geautoriseerde wederverkoper niet bij u in
de buurt zijn gevestigd, dan kunt u contact
opnemen met de door Music Tribe Authorized
Fulller voor uw land vermeld onder “Support”
op musictribe.com. Als uw land niet in de lijst
staat, controleer dan of uw probleem kan
worden opgelost door onze "Online Support",
die u ook kunt vinden onder "Support"
op musictribe.com. U kunt ook een online
garantieclaim indienen op musictribe.com
VOORDAT u het product retourneert.
1. Registrera online. Registrera din
nya Music Tribe-utrustning direkt efter att
du köpt den genom att besöka musictribe.
com. Att registrera ditt köp med vårt enkla
onlineformulär hjälper oss att behandla
dina reparationsanspråk snabbare och mer
eektivt. Läs också villkoren i vår garanti, om
tillämpligt.
2. Fel. Om din Music Tribe-auktoriserade
återförsäljare inte nns i din närhet kan du
kontakta Music Tribe Authorized Fulller
för ditt land listat under “Support” på
musictribe.com. Om ditt land inte är listat,
kontrollera om ditt problem kan hanteras av
vår “Onlinesupport” som också nns under
“Support” på musictribe.com. Alternativt
kan du skicka in ett online-garantianspråk
på musictribe.com INNAN du returnerar
produkten.
1. Zarejestrować online.
Zarejestruj swój nowy sprzęt Music Tribe
zaraz po zakupie na stronie musictribe.com.
Zarejestrowanie zakupu za pomocą naszego
prostego formularza online pomaga nam
szybciej i efektywniej rozpatrywać roszczenia
dotyczące naprawy. Przeczytaj również
warunki naszej gwarancji, jeśli dotyczy.
2. Awaria. Jeśli Twój autoryzowany
sprzedawca Music Tribe nie znajduje się
w pobliżu, możesz skontaktować się z
autoryzowanym dostawcą Music Tribe
dla swojego kraju, wymienionym w sekcji
„Wsparcie” na stronie musictribe.com. Jeśli
Twojego kraju nie ma na liście, sprawdź,
czy Twój problem może zostać rozwiązany
przez nasze „Wsparcie online”, które można
również znaleźć w sekcji „Wsparcie” na stronie
musictribe.com. Alternatywnie, prześlij
zgłoszenie gwarancyjne online na musictribe.
com PRZED zwrotem produktu.
Belangrijke informatie Viktig information Ważna informacja

FEDERAL COMMUNICATIONS
COMMISSION COMPLIANCE
INFORMATION
Responsible Party Name: Music Tribe Commercial NV Inc.
Address: 5270 Procyon Street,
Las Vegas NV 89118,
United States
Phone Number: +1 702 800 8290
BH470U
This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This equipment
generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment o and on,
the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of
the following measures:
•• Reorient or relocate the receiving antenna.
•• Increase the separation between the equipment and receiver.
•• Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to
which the receiver is connected.
•• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to
the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
Important information:
Changes or modications to the equipment not expressly approved by
Music Tribe can void the user’s authority to use the equipment.
Hereby, Music Tribe declares that this product is in compliance with
Directive 2014/30/EU, Directive 2011/65/EU and Amendment 2015/863/
EU, Directive 2012/19/EU, Regulation 519/2012 REACH SVHC and Directive
1907/2006/EC.
Full text of EU DoC is available at https://community.musictribe.com/
EU Representative: Music Tribe Brands DK A/S
Address: Ib Spang Olsens Gade 17, DK - 8200 Aarhus N, Denmark
BH470U
Table of contents
Other Behringer Headset manuals