ULTRA ACOUSTIC MODELER AM400
2. WARRANTY
For our current warranty terms, please refer to our website at http://www.behringer.com.
3. SPECIFICATIONS
IN Connector 1/4"TS
Impedance 500kΩ
OUT Connector 1/4"TS
Impedance 1 kΩ
DIR OUT
Connector 1/4"TS
Impedance 1 kΩ
Power supply 9 V_, 100 mA, regulated
BEHRINGER PSU-SB
USA/Canada 120 V~, 60 Hz
Europe/U.K./Australia 230 V~, 50 Hz
China/Korea 220 V~, 50/60 Hz
Japan 100 V~, 50/60 Hz
Powerconnector 2 mm DC jack, negative center
Battery 9 V type 6LR61
Powerconsumption 30 mA
Dimensions (H x W x D) approx. 54 mm (2 1/8") x 70 mm (2 3/4") x 123 mm (4 4/5")
Weight approx. 0.33 kg (0.73 lbs)
BEHRINGER is constantly striving to maintain the highest professional standards. As a result of these efforts, modifications may be made
from time to time to existing products without prior notice. Specifications and appearance may therefore differ from those listed or shown.
4. SAFETY INSTRUCTIONS
Donotusenearwater,orinstallnearheatsources.Useonlyauthorizedattachments/accessories.Donotserviceproductyourself.
Contactourqualifiedservicingpersonnelforservicingorrepairs,especially when power supply cord or plug is damaged.
Noutilizarcerca de agua oinstalarcerca de fuentes decalor.Utilice sólo accesorios yaditamentosautorizados. No intenté
repararelproductoustedmismo.Contacteanuestropersonal técnicocualificadoparaservicio yreparaciones,especialmente
cuando la fuente o el cable de alimentación estén dañados.
Nepasutiliserni installer à proximité deliquidesoudesources de chaleur. Utiliser exclusivementlesaccessoiresautorisés.
Nepas réaliser de maintenancesoi-mêmesurleproduit.Contacternotrepersonnel technique pour tout serviceouréparation,
particulièrement si le cordon ou le connecteur du bloc d’alimentation est endommagé.
BetreibedasGerätnichtinder Nähe von Wasser oder Wärmequellen.Verwende bittenur autorisiertesZubehör.Führebitte
keinerleiReparaturenam Gerät eigenständigdurch.Reparaturen sind nurvonqualifiziertem Fachpersonal vorzunehmen,
insbesonderebeiBeschädigungen des Netzkabels oder Netzsteckers.
Не эксплуатируйте прибор вблизи от источников воды и тепла. Применяйте только авторизованные дополнительные
устройства. Никогда не ремонтируйте прибор самостоятельно. Ремонт может производить только квалифицированный
специализированный персонал, особенно при повреждениях сетевого провода или сетевой вилки.
DiedeutscheAnleitungisterhältlich@www.behringer.com
Manuelfrancophoneentéléchargementsurwww.behringer.com
Manualenespañoldisponibleen www.behringer.com
Manualiitalianidisponibili@www.behringer.com
Русскоязычное руководство @ www.behringer.com
Polska instrukcja dostępna jest pod adresem @ www.behringer.com
Nederlandsehandleidingbeschikbaar@www.behringer.com
Suomenkielinenkäyttöohjesaatavillaosoitteestawww.behringer.com
Svenskmanual finns tillgängligpåwww.behringer.com
Danskvejledningfindespå@www.behringer.com
Manualportuguêsdisponível@www.behringer.com
Åëëçíéêü åã÷åéñßäéï õðÜñ÷åé äéáèÝóéìï óôç äéåýèõíóç www.behringer.com
Technicalspecifications andappearancesubject tochangewithoutnotice.Theinformationcontainedhereiniscorrectat thetime
ofprinting. BEHRINGERacceptsnoliabilityforany loss whichmaybesufferedbyany person whorelieseitherwhollyorin part
uponanydescription, photograph orstatementcontained herein. Coloursandspecification may varyslightlyfrom product.
Productsare soldthrough our authorised dealers only. Distributors and dealersare notagentsof BEHRINGER andhave
absolutelynoauthoritytobindBEHRINGERbyanyexpressorimpliedundertakingorrepresentation.Nopartofthismanualmay
bereproducedortransmittedinanyformorbyanymeans,electronicormechanical,includingphotocopyingandrecordingofany
kind,foranypurpose,withouttheexpresswrittenpermissionofBEHRINGERInternationalGmbH.BEHRINGER,theBEHRINGER
logoandJUSTLISTENaretrademarksofBEHRINGER.ALLRIGHTSRESERVED.©2007BEHRINGERInternationalGmbH,
Hanns-Martin-Schleyer-Str.36-38,47877Willich-MünchheideII, Germany.Tel.+49215492060, Fax +49 215492064903