Beko UVT 1001 User manual

User Manual
01M-8910171200-0721-03
UVT 1001
EN - TR
Ultraviolet and Ultrasonic Cleaner

2
ENGLISH 06-14
TÜRKÇE 15-27
CONTENTS

3
1
4
5
6
7
8
11
10
3
2
9

4
78
123
9
465

5
EN
OPERATION CLEANING AND CARE
TR
KULLANIM TEMİZLİK VE BAKIM
123

Controls and parts
See the figure on page 3.
1. Body
2. Control panel
3. Digital display
4. Lid
5. UVC
6. Max Line
7. Stainless tank
8. Power cord
9. UVC/Protection glass
Accessories
10. Watch shelf
11. Basket
Please read this manual first!
Dear Customer,
Thank you for selecting a Beko product. We hope
that you get the best results from your appliance
which has been manufactured with high quality
and state-of-the-art technology. For this reason,
please read this user manual and all other provid-
ed documents carefully before using the appliance
and keep it as a reference for future use. If you
hand over the appliance to someone else, give the
user manual as well. Follow the instructions by
paying attention to all the information and warn-
ings in the user manual.
Meanings of the symbols
Following symbols are used in various sections of
this manual:
Important information and useful hints
about usage.
WARNING: Warnings against
dangerous situations concerning the
security of life and property.
Electrical insulation class.
UV radiation hazard.
Technical data
Power : 220-240 V~ 50-60 Hz 50 W
Item : UVT 1001
Cleaning
time : 90s-900s
Capacity : Total volume 750ml, MAX line 600ml
Electrical insulation class: II
Technical data of UV-C Lamp
Model: HC E3535PAV UV270-Z
Peak Wavelength: 260- 280Um
Forward Voltage: 5-8 V
Technical and design modifications reserved.
Conforms to the WEEE Directive.
This product has been produced in environmentally-friendly, state-of-the-art facilities.
It does not contain PCB.

7 / EN
Ultrasonic Cleaner / User Manual
This section contains safety
instructions that will help protect
from risk of personal injury or
property damage.
Failure to follow these instructions
invalidates the granted warranty.
1.1 General safety
•This appliance complies with the
international safety standards.
•
The appliance is designed for
domestic use only.
•Do not immerse the
appliance, power cord
or power plug in water
or in other liquid.
•Pull out the power plug after
using the appliance and before
cleaning the appliance. Do not
disconnect the plug by pulling
on the cord.
•Never use the appliance if it or
the power cord is visibly dam-
aged.
•If the power cord is damaged, it
must be replaced by the man-
ufacturer, a service centre or
a similarly qualified person to
avoid any danger of electrical
shock.
•Keep the appliance out of the
reach of children.
•This appliance can be used by
children aged from 8 years and
above and persons with reduced
physical, sensory or mental ca-
pabilities or lack of experience
and knowledge if they have
been given supervision or in-
struction concerning use of the
appliance in a safe way and un-
derstand the hazards involved.
Children shall not play with the
appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made
by children without supervision.
•Store the packaging material
and the accessories away from
children; they may cause dan-
ger of life by suffocating and
swallowing.
•Never open the appliance under
any circumstance. No warranty
claims are accepted for damage
caused by improper handling.
1 Important safety and environmental instructions

8 / EN Ultrasonic Cleaner / User Manual
1 Important safety and environmental instructions
•Check if the mains voltage on
the type label corresponds to
your local mains supply. The
only way to disconnect the ap-
pliance from the mains is to pull
out the plug.
•Keep the surface of the appli-
ance, control panel and switch
always clean and dry.
•To clean the appliance, see the
“Cleaning and care” section.
•Do not operate the appliance
without filling with water, other-
wise it will get damaged.
•Do not let power cord hang over
sharp edges or hot surfaces.
•Do not operate or place any
part of this appliance on or near
any hot surface, such as gas or
electric burners.
•Do not use the appliance for any
purpose other than its intended
use. The appliance is designed
for cleaning jewelry, waterproof
watches, glasses, etc.; see
the “ Which objects should be
cleaned “ section.
•Do not use the appliance with
wet hands.
•Use the appliance on a stable
work surface.
•Unplug the appliance before fill-
ing it. Do not exceed the “MAX”
marking when filling with water.
•Do not place sensitive, small
objects directly in stainless
steel tank, otherwise they will
get scratched; use the plastic
cleaning basket for them.
•Do not use strong cleansing
agents or chemicals, such as
caustic, ammonia, bleach, de-
tergents with strong perfumes,
in the appliance. Only works
with water.
•Do not touch the inside of the
appliance and the cleaning liq-
uid while it operates.
•WARNING: UV radiation is dan-
gerous for the eyes and skin. Do
not operate the UV-C lamp out-
side the product.
•Do not operate the UV-C lamp
when it is removed from the
product enclosure.
•This product contains a lamp
that emits UV rays. Do not stare
at the light source.

9 / EN
Ultrasonic Cleaner / User Manual
1 Important safety and environmental instructions
•Unintended use of the product or
damage to the protective glass
of UV-C lamp or its surrounding
may result in the escape of dan-
gerous UV-C radiation. UV-C ra-
diation may, even in little doses,
cause harm to the eyes and
skin. Do not operate the product
that is obviously damaged.
•Do not remove the protective
glass of UV-C lamp. Do not op-
erate the product without pro-
tective glass of UV-C lamp.
•Do not replace the UV-C lamp.
Call the manufacturer, the au-
thorized service or a person
that the importer company will
describe when the UV-C lamp
needs to be replaced.
•During service maintenance, the
UV-C feature must be disabled
on the display control panel.
•The “Ultraviolet Radiation Haz-
ard” label should not be re-
moved.
•May cause allergies, do not
breathe directly.

10 / EN Ultrasonic Cleaner / User Manual
2 At a glance
2.1 Function
1 2 3 4
1. Ultrasonic: the indication light will be on, after
pressing ”Ultrasonic”;
2. UV lighting: the UV lighting will be on after
pressing “UV lighting”
3. ‘‘Time’’: the pre-set time is 180s after your
selection, you can press the time to select your
Ideal cleaning time; the time selection circle:
180s-300s-480s-600s-900s-90s-180s.
4. Press ”on/off” to engine the machine after your
selection. And the display starts to count down
by seconds until to the end, which shows “000”.

11 / EN
Ultrasonic Cleaner / User Manual
3 Operation
1. Plug the unit, and close the lid, you will find the
display shows”---”, then off, which means the
machine is in standby mode.
2. There are three working mode for your option
3.1 Ultrasonic cleaning mode
1. Fulfil the tank with tap water, water level should
be below the Max line.
It is not allowed to use the ultrasonic
function without water, or it will damage
the machine.
2. You select the ultrasonic function only. The
Ultrasonic button is on, and the display shows
180s. put the item you want to clean into the
product and close the lid.You can press time but-
ton to select your ideal cleaning time (cleaning
time: 180s-300s-480s-600s-900s-90s-180s)
Press ”on/off” to engine the machine after your
selection. And the display starts to count down
by seconds until to the end, which shows “000”
You must fulfil the cleaning tank with
tap water.
In ultrasonic cleaning mode, you can mechanically
clean stubborn dirt on items with the help of water.
You can disinfection the following goods by using
the machine:
- water proof watches
-metal, golden and silver jewelry
-glasses
-comb, removable denture or the heads and
accessories of electrical shavers
-metal cutlery pack
-coin
3.2 UVC mode
You select the UV lighting function only, the UV
lighting button is on, and the display shows 180s,
you can press time button to select your ideal
cleaning time (cleaning time: 180s-300s-480s-
600s-900s-90s-180s)
Press ”on/off” to engine the machine after your
selection. And the display starts to count down by
seconds until to the end, which shows “000”
Since water is not used in this mode, it
is also possible to clean the electronics.
The UV lighting will be off if you open
the lid during the working mode, which
is in order to protect the user.
In ultraviolet cleaning mode, you can provide hy-
giene on the surface of your items.
You can disinfection the following goods by using
the machine:
- cell phones
- keys
- credit cards
- watches
-metal, golden and silver jewelry
-glasses
-comb, removable denture or the heads and
accessories of electrical shavers
-metal cutlery pack
-coin

12 / EN Ultrasonic Cleaner / User Manual
3 Operation
UYARI: When the lid of the product
is opened, it closes itself automatical-
ly. But in case of possible operation,
please do not touch and look at the
UV lights inside the product.
3.3 Ultrasonic cleaning with UVC
mode
You press ultrasonic and UV lighting button is on,
and the display shows 180s, you can press time
button to select your ideal cleaning time(cleaning
time: 180s-300s-480s-600s-900s-90s-180s)
Press ”on/off” to engine the machine after your
selection. And the display starts to count down by
seconds until to the end, which shows “000”.
You can disinfection the following goods by using
the machine:
-water proof watches
-metal, golden and silver jewelry
-glasses
-comb, removable denture or the heads and
accessories of electrical shavers
-metal cutlery pack
-coin
You must fulfil the cleaning tank with
tap water.
Do not use this mode to clean your
electronics, as the water tank will be
full
Ultrasonic and UV lighting button has no function
during the working. But you can press “on/off”but-
ton to stop the machine, so that you can re-set
the machine.
We recommend the user to use the
machine for a maximum of 20 minutes.
The recommended cleaning time for
your items varies depending on the
contamination rate of your items.
The longer the cleaning process takes,
the better results are obtained.

13 / EN
Ultrasonic Cleaner / User Manual
4.1 Cleaning and care
1. Turn the appliance off and unplug it.
2. Pour out the water in the stainless steel tank (7).
3. Clean and dry stainless steel tank (7) and the
exterior of the appliance. Use only damp, soft
cloth to clean.
CAUTION: Never put the appliance
or power cord in water or any other
liquid.
CAUTION: Unplug the product before
cleaning.
4.2 Storage
•If you do not plan to use the appliance for a long
period of time, please store it carefully.
•Make sure that it is unplugged and is completely
dry.
•Do not wrap the power cord around the appli-
ance.
•Store it in a cool and dry place.
•Make sure the appliance is kept out of the reach
of children.
4.3 Tips for energy saving
Turn off and unplug the appliance
4.4 Which objects should be
cleaned?
4.4.1 Glasses
Place your glasses always with the glasses in up-
ward position into the plastic cleaning basket (10).
Glasses or glass frames which have scratches
should not be cleaned in the appliance. Ultrasonic
technology can deeper the stratches.
Coated glasses can be damaged.
4.4.2 Gold, silver and metal jewelry
The appliance is suitable for cleaning gold, silver
and metal jewelry. The jewelry should not contain
fragile or porous stones. See also ‘Which objects
should not be cleaned? “. To be on the safe side,
you should consult the store, where you purchased
the jewelry, whether it is suitable for cleaning with
the ultrasonic cleaner.
4.4.3 Metal bracelets of waterproof
watches
Do not clean watches that are not waterproof.
Do not clean mechanical watches with the ap-
pliance. The spiral spring in the watch may be
magnetic and the watch would not show the exact
time.
4.4.4 Other objects
•Combs, dentures, braces, or heads of electric
shavers;
•Nibs, ink jet printer cartridges, seals;
•Metal cutlery, coins, metal nozzles or valves of
metal.
4.5 Which objects should not be
cleaned?
4.5.1 Jewelry with fragile or porous
stones
Do not use the appliance for cleaning fragile or
porous stones, such as pearls and mother of pearl,
emerald, opal, coral, turquoise, lapis lazuli, mala-
chite, black onyx and tiger eye.
4.5.2 Glasses with frames made of
natural materials
Do not use the device for cleaning glasses with
frames made of fragile or porous natural materials
such as tortoiseshell and horn.
4 Informations

14 / EN Ultrasonic Cleaner / User Manual
4.5.3 Other objects
•Objects consist of or containing wood, textile or
leather
•Contact lenses
•Costume jewelry, especially silver-plated cos-
tume jewelry
4.6 Hints and Tips
•Most of the dirt will already be loosened at the
first cleaning operation. If there are still some
dirt particles at the objects, you can try to re-
move with a damp, soft cloth before repeating
the cleaning operation for a second time.
•Clean one side of large objects first. After finish-
ing please turn the large objects for cleaning the
other side and start operation again.
•If you want to have a better cleaning for very
dirty objects, you can repeat the cleaning oper-
ation for several times. Wait at least 2 minutes
before you start the next cleaning operation.
•You can increase the effect of cleaning by add-
ing a few drops of a very soft liquid soap in the
water. For your watches and jewelry; ask the
specialists where you buy them, whether they
are suitable for cleaning with liquid soap.
4.7 Compliance with the WEEE
Directive and Disposing of the
Waste Product:
This product complies with EU WEEE Directive
(2012/19/EU). This product bears a classification
symbol for waste electrical and electronic equip-
ment (WEEE).
This symbol indicates that this product
shall not be disposed with other house-
hold wastes at the end of its service
life. Used device must be returned to
offical collection point for recycling of
electrical and electronic devices.
2 Informations
To find these collection systems please contact to
your local authorities or retailer where the prod-
uct was puchased. Each household performs
important role in recovering and recycling of old
appliance. Appropriate disposal of used appliance
helps prevent potential negative consequences for
the environment and human health.
4.8 Compliance with RoHS
Directive
The product you have purchased complies with EU
RoHS Directive (2011/65/EU). It does not contain
harmful and prohibited materials specified in the
Directive.
4.9 Package information
Packaging materials of the product are
manufactured from recyclable materials
in accordance with our National
Environment Regulations. Do not dis-
pose of the packaging materials together with the
domestic or other wastes. Take them to the pack-
aging material collection points designated by the
local authorities.
For commissioning, general
use and cleaning, please ob-
serve the instructions on pa-
ges 4-5 of this operating
manual.

Lütfen önce bu kılavuzu oku-
yun!
Değerli Müşterimiz,
Beko ürününü tercih ettiğiniz için teşekkür
ederiz. Yüksek kalite ve teknoloji ile üretilmiş
olan ürününüzün size en iyi verimi sunmasını
istiyoruz. Bunun için, bu kılavuzun tamamını
ve verilen diğer belgeleri ürünü kullanmadan
önce dikkatle okuyun ve bir başvuru kaynağı
olarak saklayın. Ürünü başka birisine
verirseniz, kullanma kılavuzunu da birlikte
verin. Kullanma kılavuzunda belirtilen tüm
bilgi ve uyarıları dikkate alarak talimatlara
uyun.
Sembollerin anlamları
Bu kullanma kılavuzunun çeşitli kısımlarında
aşağıdaki semboller kullanılmıştır:
Cihazın kullanımıyla ilgili önemli bilgiler
ve faydalı tavsiyeler.
UYARI: Can ve mal güvenliğiyle ilgili
tehlikeli durumlar konusunda uyarılar.
Elektrik çarpmasına karşı koruma
sınıfı.
UV ışınım tehlikesi.
Kontroller ve parçalar
Sayfa 3’teki şekle bakın.
1. Gövde
2. Kontrol paneli
3. Dijital ekran
4. Kapak
5. UVC
6. Maksimum çizgisi
7. Paslanmaz tank
8. Güç kablosu
9. UVC/Koruma camı
Aksesuarlar
10.Saat rafı
11.Sepet
Teknik veriler
Güç : 220-240 V~, 50-60 Hz 50 W
Model: : UVT 1001
Temizleme
zamanı: : 90s-900s
Kapasite : 750 ml toplam hacim, 600 ml Max.
çizgisi
Elektriksel Izolasyon Sınıfı: II
UV-C Lamba Teknik verileri
Model: HC E3535PAV UV270-Z
Doruk dalga boyu: 260- 280Um
İleri gerilim: 5-8 V
Teknik ve tasarım değişiklikleri yapma hakkımız sak-
lıdır.
AEEE Yönetmeliğine uygundur.
Bu ürün, çevreye saygılı modern tesislerde doğaya zarar vermeden üretilmiştir.
PCB içermez.

16 / TR Ultrasonik ve Ultraviyole Temizleyici / Kullanma Kılavuzu
Bu bölümde, yaralanma ya da
maddi hasar tehlikelerini önlemeye
yardımcı olacak güvenlik talimatları
yer almaktadır.
Bu talimatlara uyulmaması halinde
her türlü garanti geçersiz hale gelir.
Cihaz sadece evde kullanılmak üze-
re tasarlanmıştır.
1.1 Genel güvenlik
•Bu cihaz, sadece evde kullanılmak
üzere tasarlanmıştır.
•Cihazı, elektrik kablo-
sunu veya elektrik fişini
suya ya da diğer sıvılara
batırmayın.
•Cihazı kullandıktan sonra ve te-
mizlemeden önce fişini elektrik
prizinden çekin. Fişi, kablosundan
tutarak prizden çekmeyin.
•Cihazda veya elektrik kablosunda
gözle görülür hasar mevcutsa ci-
hazı asla kullanmayın.
•Elektrik kablosu hasar görmüşse,
ürünü kullanmayın, yetkili servise
başvurun.
•Cihazı, çocukların ulaşamayacağı
bir yerde saklayın.
•Bu cihaz, cihazın güvenli bir şe-
kilde kullanımıyla ilgili olarak gö-
zetim altında tutulmaları veya
kendilerine talimat verilmesi ve
cihazın kullanımıyla ilgili tehlike-
leri anlamaları koşuluyla 8 yaş
ve üzeri çocuklar ile kısıtlı fiziksel,
duyusal veya zihinsel kapasiteye
sahip olan ya da bilgi ve deneyimi
olmayan kişilerce kullanılabilir.
Çocuklar cihazla oynamamalıdır.
Temizlik ve kullanıcı bakım işlem-
leri, başlarında bir büyük olmadığı
sürece çocuklar tarafından yapıl-
mamalıdır.
•Ambalaj malzemelerini ve aksesu-
arlarını çocuklardan uzak bir yerde
muhafaza edin; havasız kalma ve
yutmaya bağlı hayati tehlikeye
neden olabilirler.
•Cihazın içini hiç bir koşul altında
açmayın. Hatalı kullanmadan kay-
naklanan hasarlara yönelik garanti
talepleri kabul edilmez.
1 Önemli güvenlik ve çevre talimatları

17 / TR
Ultrasonik ve Ultraviyole Temizleyici / Kullanma Kılavuzu
•Ultrasonik temizleme işlemi için
uygun olmayan saatlerin temiz-
lenmesine bağlı hasarlarla ilgili
garanti talepleri kabul edilmez.
•Tip plakası üzerinde belirtilen şe-
beke geriliminin yerel şebeke ge-
rilimiyle uyumlu olup olmadığını
kontrol edin. Cihazı şebeke elekt-
riğinden ayırmanın tek yolu fişini
çekmektir.
•Cihazın yüzeyini, kontrol panelini
ve açma kapama düğmesini sü-
rekli temiz tutun.
•Cihazı temizlemek için “Temizlik
ve bakım” bölümüne bakın.
•Cihazı suyla doldurmadan çalış-
tırmayın, aksi halde cihaz hasar
görür.
•Elektrik kablosunu keskin kenarlar
ya da sıcak yüzeylerin üzerinden
geçirmeyin.
•Bu cihazın herhangi bir parça-
sını, gazlı veya elektrikli ocak gibi
sıcak bir yüzeyin üzerinde veya
yakınında çalıştırmayın ve bu tür
yüzeylerin üzerine veya yakınına
yerleştirmeyin.
•Cihazı, kullanım amacının dışın-
daki herhangi bir amaç için kul-
lanmayın. Cihazınız mücevher, su
geçirmez saatler, gözlükler, CD ve
DVDler vb. gibi nesnelerin temiz-
lenmesi için tasarlanmıştır.“ Hangi
nesneler temizlenmeli” bölümüne
bakın.
•Cihazı ıslak ellerle kullanmayın.
•Cihazı, sağlam bir çalışma yüzeyi
üzerinde kullanın.
•Cihazı doldurmadan önce fişini
çekin. Cihazı suyla doldururken
“MAX” işaretini geçmeyin.
•Hassas, küçük nesneleri doğru-
dan paslanmaz çelik tankın içine
koymayın, aksi halde çizilebilirler.
Bu tip nesneler için plastik temizlik
sepeti kullanın.
1 Önemli güvenlik ve çevre talimatları

18 / TR Ultrasonik ve Ultraviyole Temizleyici / Kullanma Kılavuzu
1 Önemli güvenlik ve çevre talimatları
•Cihazın içinde kostik, amonyak,
çamaşır suyu, ağır parfüm içe-
ren deterjanlar gibi güçlü temizlik
maddelerini kullanmayın. Sadece
su kullanınız.
•Cihaz çalışırken iç kısmına ve te-
mizleme sıvısına dokunmayın.
•Cihaz, denetim altında tutul-
madıkları veya kendilerine ilgili
talimatlar verilmediği sürece
çocuklar ile fiziksel, algısal ya
da zihinsel becerileri kısıtlı olan
veya bilgi ve tecrübe eksikliği
olan kişiler tarafından kullanıla-
maz.
•Çocuklar, cihazla oynamamaları
için gözetim altında tutulmalıdır.
•UYARI: UV ışınımı gözler ve cilt
için tehlikelidir. UV-C lambayı
ürünün dışında çalıştırmayın.
•Bu ürün UV ışınları yayan bir
lamba içermektedir. Işık kayna-
ğına bakmayın.
•Ürünün kullanım amacı dışında
kullanılması veya UV-C lamba
koruma camının veya etrafının
hasarlanması, tehlikeli UV-C ışı-
nımının çıkmasına neden olabi-
lir. UV-C ışınımı, düşük dozlarda
bile gözlere ve cilde zarar vere-
bilir. Hasarlı ürünü çalıştırmayın.
•UV-C lamba koruma camını çı-
kartmayın. UV-C lamba koruma
camı olmadan ürünü çalıştırma-
yın.
•UV-C lambayı değiştirmeyin.
UV-C lambanın değiştirilmesi
gerektiğinde yetkili servisi çağı-
rın.
•Servis bakımı sırasında UV-C
özelliği ekran kontrol panelinden
mutlaka devre dışı bırakılmalıdır.
•“UV ışınım tehlikesi” etiketi hiç-
bir şekilde sökülmemelidir.
•Alerjiye neden olabilir. Direkt so-
lumayın.

19 / TR
Ultrasonik ve Ultraviyole Temizleyici / Kullanma Kılavuzu
2 İlk bakış
2.1 Fonksiyon
1 2 3 4
1. Ultrasonik: “Ultrasonic” düğmesine basıldığın-
da, ilgili bildirim ışığı yanar.
2. UV aydınlatma: Ultraviyole mod, “UV lighting”
düğmesine basıldığında aktive olur.
3. Zaman: ‘‘Time’’ Önceden ayarlanmış olan za-
man ayarı 180 saniyedir. İlgili düğmeye basarak
zaman ayarını yapın. İlgili zaman ayarı seçenek-
leri: 180-300-480-600-900-90-180 saniyedir.
4. Seçiminizi yaptıktan sonra, ürünü çalıştırmak
için “on/off” düğmesine basın. Ekranda geri
sayım başlayacak ve “000” görünene kadar de-
vam edecektir.

20 / TR Ultrasonik ve Ultraviyole Temizleyici / Kullanma Kılavuzu
3 Kullanım
1. Ürünü prize takın ve kapağı kapatın. Ürün üze-
rindeki ekranda, ürünün bekleme modunda ol-
duğunu gösteren “---” işareti belirecektir.
2. Ürünün kullanım amacınıza göre 3 farklı çalışma
modu bulunmaktadır.
3.1 Ultrasonik Temizlik Modu
1. Su haznesini doldurun. Su seviyesi Max çizgisi-
nin altında olmalıdır
Ultrasonik modun su doldurulmadan
kullanılması, ürüne zarar verecektir.
2. Ultrasonik mod düğmesine basın.Ekranda
180s yazısını göreceksiniz. Temizlenecek eş-
yayı içerisine yerleştirin/ koyun ve kapağı
kapatın. Sonra zaman düğmesine basarak il-
gili zaman ayarını yapın (Temizleme zamanı:
180s-300s-480s-600s-900s-90s-180s).
Seçiminizi yaptıktan sonra, ürünü çalıştırmak
için “on/off” düğmesine basın. Ekranda geri
sayım başlayacak ve “000” görünene kadar de-
vam edecektir.
Su tankının doldurulması zorunludur
Ultrasonik temizlik modunda, eşyaların üzerindeki
inatçı kirleri su yardımı ile mekanik olarak temiz-
leyebilirsiniz.
Bu modda temizlenebilecek eşyalar:
- su geçirmez saatler
- metal, altın ve gümüş takılar
- gözlükler
- taraklar, protez dişler veya elektrikli tıraş ma-
kinesi başlıkları
- metal çatal bıçak takımları
- madeni para
3.2 Ultraviyole mod
UV lighting düğmesine basın.Sonra zaman düğme-
sine basarak ilgili zaman ayarını yapın (Temizleme
zamanı: 180s-300s-480s-600s-900s-90s-180s)
Seçiminizi yaptıktan sonra, ürünü çalıştırmak için
“on/off” düğmesine basın. Ekranda geri sayım
başlayacak ve “000” görünene kadar devam
edecektir.
Bu modda su kullanılmadığı için elekt-
ronik eşyaların da temizlenmesi müm-
kündür.
Ürün çalışırken kapağını açarsanız, kul-
lanıcının korunması adına ürün kendini
durduracaktır.
Ultraviyole temizlik modunda, eşyalarınızın yüze-
yinde hijyen sağlayabilirsiniz.
Bu modda temizlenebilecek eşyalar:
- cep telefonu
- anahtar
- kredi kartı
- saatler
- metal, altın ve gümüş takılar
- gözlükler
- taraklar, protez dişler veya elektrikli tıraş ma-
kinesi başlıkları
- metal çatal bıçak takımları
- madeni para
UYARI: Ürünün kapağı açıldığı zaman
kendisini otomatik olarak kapatır.
Fakat olası çalışmaya devam etmesi
durumunda, lütfen ürünün içerisinde-
ki UV ışıklara temas etmeyin ve bak-
mayın.
Table of contents
Languages:
Popular Ultrasonic Jewelry Cleaner manuals by other brands

Deltec
Deltec MCE 400 Operating instructions and spare parts list

Makita
Makita DCL180SY instruction manual

eccola
eccola e-cleaner operating instructions

Uni-ram
Uni-ram UG4000D user manual

Pattfield Ergo Tools
Pattfield Ergo Tools PE-EFR 1410 Translation of the original instructions

Parish
Parish Spinner 8903 instructions