Bellelli Rabbit User manual

A
C
BTAB.1
D E
Nanna Guri Tiziano Giotto Eos
Rabbit Pepe Mr Fox Tiger
B-taxi Caschi/Helmets Windbreak B-bip
354
7
69
8
19
14
17
16
18
15
03ISFOXST06
13
12
10
11
...find more about us:
www.bellelli.com
20
recyc
l
ab
l
e
1 PA
2 PE
3 FE
4 FE
5 PE
6 FE
7 FE
8 FE
9 PP
10 PP
11 PP
12 PP
13 PP
14 PE
15 POM
16 PC
17 PP
18 PA
19 PP
20 PP
1
2

F G
I
L
H
M
O
Q
SR
P
N
W
ASHING
INSTRUCTIONS
M
ONLY FOR TIGER SEAT
X
fig. 1 fig. 1
fig. 2
fig. 3
fig. 4
fig. 2
fig. 3
fig. 4

2
5
8
12
16
20
24
27
30
33
36
39
42
45
48
51
54
57
61
65
68
71
74
80
83
STANDARD
IT
EN
FR
DE
ES
PT
NL
DA
SV
NO
FI
CS
PL
SK
SL
ET
LT
LV
HU
RO
SR
TR
RU
AR
HE
03ISFOXST06

2
Leggere attentamente le istruzioni prima di usare il seggiolino. Conservarle con cura per consultazioni
future.
Prima di utilizzare il prodotto, consultare il codice della strada del Paese dove verrà usato.
AVVERTENZE
!!! ATTENZIONE: Non aggiungere ulteriori carichi al seggiolino. Per trasportare eventuali ulteriori
carichi, utilizzare altri supporti, come ad esempio un portapacchi anteriore.
!!! ATTENZIONE: È vietata qualsiasi modica al seggiolino e ai suoi supporti. Il produttore o il
negoziante non risponderanno degli eventuali danni causati dalla modica.
!!! ATTENZIONE: La manovrabilità della bicicletta può variare sensibilmente con un bambino nel
seggiolino, in particolare per quanto riguarda l’equilibrio, lo sterzo ed i freni.
!!! ATTENZIONE: Non lasciare mai la bicicletta parcheggiata con un bambino incustodito nel seggiolino.
!!! ATTENZIONE: Non utilizzare il seggiolino se qualsiasi parte del seggiolino e/o della bicicletta è rotta o
mancante. Contattare il produttore o il rivenditore per procurarsi eventuali pezzi di ricambio per il seggiolino.
Sostituire completamente il seggiolino dopo un incidente, anche quando non risultino danni visibili.
INFORMAZIONI GENERALI
Seggiolino posteriore per bambini con peso massimo 22 kg; vericare periodicamente che il peso del
bambino non superi questo limite.
Utilizzare solo con bambini capaci di stare seduti da soli ed a lungo senza bisogno di aiuto (da 1 a 7
anni circa).
Utilizzare su biciclette con ruote 26” – 28” che supportino carichi addizionali di almeno 27 kg. Consultare
il manuale della bicicletta o il suo rivenditore.
Blocchetto di supporto adatto a telai a sezione circolare (da 25 a 46 mm) e ad un’ampia gamma di telai
a sezione ovale. Guardare attentamente la Tabella 1.
Seggiolino dotato di sistema di montaggio tramite forcella di sostegno con staffa saldata.
Vericare che la distanza fra il simbolo del baricentro impresso sui anchi esterni del seggiolino e l’asse
della ruota sia inferiore a 10 cm. Pericolo di ribaltamento.
Non montare il seggiolino inclinato in avanti. Inclinarlo leggermente all’indietro per trattenere più
efcacemente il bambino.
Installare il seggiolino nel senso di marcia.
Non usare il seggiolino su motociclette, biciclette da corsa, biciclette con sospensioni.
Controllare che nessun arto oppure i vestiti del bambino o del conducente possano restare impigliati
nelle parti in movimento della bici o nel seggiolino.
Controllare che il bambino non possa inlare le dita fra le molle della sella. Usare un copri sella o una
sella a molle interne.
Controllare che il bambino non possa inlare le dita o i piedi nei raggi della ruota della bici. È
consigliabile l’uso di un copri ruota.
Controllare che il bambino non possa raggiungere parti taglienti o appuntite (es. cavi dei freni slacciati).
Allacciare sempre il bambino con le cinghie e con le stringe dei supporti per i piedi.
Vericare che il bimbo sia sufcientemente vestito, più di quanto lo sia il ciclista, e che sia protetto in
caso di pioggia.
È obbligatorio l’uso di un casco omologato e di dimensioni adeguate alla testa del bambino.
Non trasportare mai due bambini contemporaneamente.
Il ciclista deve avere almeno 16 anni.
Allacciare tutte le cinghie, anche quando non si trasporta alcun bambino.
Controllare che le cinghie non raggiungano le ruote o altre parti mobili della bici sia con bambino a
bordo, sia senza.
Non lasciare il seggiolino sotto il sole: la plastica surriscaldata potrebbe scottare il bambino.
Smontare il seggiolino dalla bicicletta ogni qualvolta la si debba trasportare all’esterno di un veicolo (es.
IT

3
sul tetto di un’auto, su un carrello trainato o dietro un camper).
Controllare periodicamente la bicicletta: pneumatici, freni, luci, ecc.
Lavare periodicamente il seggiolino con acqua e sapone. Non usare sostanze aggressive.
MONTAGGIO DEL SEGGIOLINO
!!! Non effettuare le operazioni di montaggio con il bambino sul seggiolino.
Identicare tutte le componenti prima di procedere al montaggio (g. A).
Montaggio del blocchetto di supporto
Rimuovere il portapacchi della bici se ostacola il montaggio del seggiolino.
Montare il blocchetto di supporto attorno al telaio della bici come illustrato nella g. B. Prestare
attenzione che le frecce stampate sulla parte frontale del blocchetto siano rivolte verso l’alto.
!!! ATTENZIONE: Montare il blocchetto di supporto sul telaio, e non sul tubo della sella.
!!! ATTENZIONE: Vericare che i cavi di freni e cambio non interferiscano con il blocchetto (1).
Scegliere le viti (6) più adatte al vostro telaio (vedi tabella 1). (Se le viti fornite fossero corte, è possibile
reperirne di lunghezza maggiore (es. M6x80) presso i negozi di ferramenta).
Inlare le viti (6) nelle loro sedi.
Stringere leggermente ed uniformemente i dadi (7) (g. C).
Il blocchetto di supporto deve rimanere libero di scorrere lungo il tubo; il ssaggio denitivo avverrà una
volta individuata la posizione corretta per il seggiolino (vedi montaggio del seggiolino sulla bici).
Montaggio della forcella di sostegno sul seggiolino
Capovolgere il seggiolino.
Posizionare la curva ad U della forcella di sostegno (9) sotto la linguetta (g. D). Far aderire il ferro
nella sua sede.
Allineare il foro della staffa saldata (9) con il foro del seggiolino.
Passare il bullone (11) nella placcheta (10), nei fori nel seggiolino e nella staffa saldata (g. E).
Avvitare a fondo il dado (12) (g. F).
Montaggio del seggiolino sulla bici
Tenere premuto il pulsante giallo (2) sul blocchetto e inserire la forcella di sostegno (8) nei fori nella
parte superiore del blocchetto (1) (g. G).
!!! ATTENZIONE: ad inserimento avvenuto, assicurarsi che il pulsante giallo (2) sia scattato. Se
non è scattato, la forcella (8) non è inserita correttamente: ripetere l’operazione.
Vericare che il seggiolino non interferisca con pedali, freni, cambio ed altre parti mobili della bici.
Lasciare spazio a sufcienza per le gambe del bambino.
Allineare il seggiolino all’asse della bici.
Stringere a fondo le viti (6) del blocchetto dopo aver individuato la posizione migliore per il seggiolino.
!!! ATTENZIONE: Controllare periodicamente il serraggio delle viti. I ssaggi si possono allentare con l’uso.
Smontaggio del seggiolino dalla bici
Tenere premuto il pulsante giallo (2) sul blocchetto e slare la forcella di sostegno (8) tirandola verso
l’alto (g. G).
Installazione dei supporti per i piedi
Prendere il supporto (13) per il piede sinistro (simbolo SX impresso nella parte posteriore)
Inlarlo nella fessura verticale della gamba sinistra.
Spingerlo al massimo verso l’alto (g. H).
Prendere la leva di bloccaggio (15) per il supporto sinistro (simbolo SX impresso nella parte posteriore).
Inlare la leva di bloccaggio nel foro presente dietro il supporto. Introdurla dall’esterno e spingerla no
IT

4
in fondo (g. I).
Chiudere la leva di bloccaggio, spingendola verso il basso no a che non si avverte uno scatto (g. L).
Ripetere le medesime operazioni per il supporto per il piede destro (simbolo DX).
REGOLAZIONE DEL SEGGIOLINO
Prima di utilizzare il seggiolino, controllare che la posizione delle cinghie di sicurezze e dei supporti per
i piedi siano adeguate alle misure del vostro bambino.
Le cinture devono trovarsi nella posizione appena al di sopra delle spalle del bambino.
I piedi del bambino devono poter poggiare completamente sui supporti.
!!! Non effettuare le operazioni di regolazione delle cinghie di sicurezza e dei supporti per i piedi con
il bambino sul seggiolino.
Regolazione delle cinghie di sicurezza
Per spostare le cinghie da una posizione all’altra:
prendere la bbia di plastica dietro lo schienale del seggiolino;
slare cintura (17) e bbia (19) dal foro dello schienale;
inlare cintura e bbia nel foro dello schienale all’altezza desiderata (g. M);
ripetere la stessa operazione per l’altra cintura.
Regolazione dei supporti per i piedi.
Ruotare verso l’alto la leva di bloccaggio dietro il supporto (g. N).
Spostare verso l’alto o verso il basso il supporto, no a raggiungere la posizione desiderata.
Chiudere la leva di bloccaggio, spingendola verso il basso no a che non si avverte uno scatto.
CONTROLLO FINALE
Condurre la bici a mano per alcuni metri, controllando che nessuna parte in movimento tocchi il
seggiolino, che non vi siano cinghie sporgenti vicino alla ruota e che freni e pedali agiscano ancora
in modo efcace.
POSIZIONAMENTO DEL BAMBINO NEL SEGGIOLINO
Premere il pulsante del bbione centrale (16) no a che uno scatto non segnali lo sgancio del dente
(g. O).
Tirare verso l’alto per slarlo.
Sedere il bambino.
Passare le cinghie ai lati della testa del bambino (g. P).
Agganciare il bbione centrale nel foro più vicino al bambino (g. Q). Spingere a fondo il bbione nel
foro sino a che non si sente uno scatto.
Regolare i passanti (18) presenti sulla cintura per far aderire le cinture al corpo del bambino (g. R).
Sistemare i piedi del bambino nei supporti.
Chiudere la stringa (14) agganciandola sul perno posto sul retro del supporto per il piede (g. S).
PER LIBERARE IL BAMBINO DAL SEGGIOLINO
Sganciare le stringe che trattengono i piedi.
Premere il pulsante del bbione centrale no a che uno scatto non segnali lo sgancio del dente.
Tirare verso l’alto per slarlo.
Slare le cinghie dalla testa del bambino.
GARANZIA
È possibile reperire le clausole della garanzia sul sito www.bellelli.com.
IT

5
Read the instructions carefully before using this child seat. Keep them in a safe place for future
reference.
Before using the product, consult the highway code for the country of use.
NOTICE
!!! WARNING: Do not add any extra loads to the child seat. For transporting any other loads, use other
supports, such as for example, a front parcel rack.
!!! WARNING: All modications to the child seat and supports are prohibited. The manufacturer or
retailer will not be held responsible for any damage caused by modications.
!!! WARNING: When a child is using the seat, the bike may handle differently from normal conditions,
especially in terms of balance, steering and brakes.
!!! WARNING: Never leave the bike parked with the child unattended in the child seat.
!!! WARNING: Do not use the child seat if any part of the seat and/or bike is broken or missing. Contact
the manufacturer or dealer to order spare parts for the seat.
Replace it completely after an accident even when there is no visible damage.
GENERAL INFORMATION
Rear child seat for children weighing a maximum of 22 kg; periodically check that the child does not
weigh more than this.
Only use with children able to remain seated on their own for a long time without requiring support (1
to 7 years of age approx.).
Use on bikes that have 26”-28” diameter wheels that can support additional loads of at least 27 kg.
Refer to the bike manual or retailer.
Support bracket for circular section frames (from 25 to 46 mm.) and a wide range of oval section
frames. Read Table 1 carefully.
Seat equipped with mounting system comprising support fork and welded post.
Check that the distance between the symbol indicating the barycentre on the external sides of the child
seat and the axis of the wheel is less than 10 cm to avoid tipping.
Do not mount the child seat so that it leans forwards. Lean it slightly backwards in order to hold the
child in more effectively.
Mount the child seat facing front.
Do not use the child seat on motorcycles, racing bikes or bikes with suspensions.
Check that none of the child’s or cyclist’s limbs or clothing risk being caught in the moving parts of the
bike or the child seat.
Check that the child cannot poke his/her ngers into the springs on the back of the bike saddle. Use a
saddle cover or a saddle with internal springs.
Check that the child cannot poke his/her ngers or feet into the spokes on the bike wheel. We
recommend the use of a wheel guard.
Check that the child can not reach sharp or cutting edges (e.g. frayed brake cables)
Always fasten the child in using the straps and the ties on the foot rests.
Check that the child is always wrapped up warmly enough, more than the cyclist and that he/she is
protected in the event of rain.
It is mandatory for the child to use an approved helmet suitable for his/her head size.
Never carry two children at the same time.
The cyclist must be at least 16 years old.
Always fasten all the straps, even when there is no child being carried.
Check that the straps do not reach the wheels or other moving parts on the bike, both with and without
child on board.
Never leave the child seat in the sun: the heated plastic could burn the child.
Remove the child seat from the bike each time the latter must be transported on the outside of a vehicle
EN

6
(e.g. on a car roof, on a towed trailer or behind a motorhome).
Periodically check the bike: tyres, brakes, lights, etc.
Periodically wash the child seat with soap and water. Do not use aggressive substances.
MOUNTING THE CHILD SEAT
!!! Do not carry out mounting operations with the child in the seat.
Make sure you have all the components before proceeding with assembly (g. A).
Mounting the support bracket
Take the back rack off the bike if it interferes with mounting the seat.
Mount the support bracket on the bicycle frame as illustrated in g. B. Make sure that the arrows printed
on the front side of the block are pointing upwards.
!!! WARNING: mount the brace on the bicycle frame and not on the pipe under the bicycle saddle.
!!! WARNING: check that the brake and gear cables do not interfere with the bracket (1).
Choose the best screws (6) for your frame (see Table 1). (If the screws that come with the seat are too
short, longer ones [M6x80, for instance] can be found in a hardware store).
Slip the screws (6) into their holes.
Tighten the nuts slightly and evenly (7) (g. C).
The support bracket must be free to slide along the tube: it will be tightened once the seat is in the
correct position (see xing the child seat to the bike).
Fixing the support fork to the child seat
Turn the seat over.
Position the U-bend of the support fork (9) under the ap (g. D). Place the tool in its slot.
Line up the hole on the welded post (9) with the hole in the seat.
Slip the bolt (11) through the plate (10), the holes in the child seat, and the welded bracket (g. E).
Fully tighten the nut (12) (g. F).
Fixing the child seat to the bike
Hold down the yellow button on the bracket (2). Insert the support fork (8) into the upper part of the
bracket (1) (g. G).
!!! WARNING: once inserted, make sure that the yellow button pops out (2). If it doesn’t the fork
(8) is not inserted correctly: repeat the operation.
Check that the child seat does not interfere with pedals, brakes, gears and other moving parts on the bike.
Leave enough room for the child’s legs.
Line the child seat up with the bike’s axis.
Fully tighten the screws (6) on the bracket after having found the best position for the seat.
!!! WARNING: periodically check that the screws are tight. They may loosen with use.
Taking the child seat off the bike
Hold down the yellow button (2) on the bracket and pull up the support fork (8) up and off (g. G).
Installing the foot rests
Take the left foot rest (13) (marked SX on the back).
Push it into the vertical slot on the left leg.
Push up as far as possible (g. H).
Take the blocking lever (15) for the left foot rest (marked SX on the back).
Push the blocking lever into the hole behind the rest. Insert from the outside and push right in (g. I).
Close the blocking lever by pushing downwards until you hear a click (g. L).
Repeat the same operations for the right foot rest (marked DX).
EN

7
ADJUSTING THE CHILD SEAT
Before using the seat, check to make sure that the safety belt and foot rest positions are tted to your
child’s size.
The safety belt must be positioned just above the child’s shoulders.
The child should be able to completely rest his or her feet on the foot rests.
!!! Do not adjust the safety belts or the foot rests while the child is in the seat.
Adjusting the safety belts
To move the safety belts from one position to another:
Take the plastic buckle from behind the seat back.
Slip the safety belt (17) and buckle (19) out of the opening in the backrest.
Insert the safety belt and buckle into the opening in the back at the desired height (g. M).
Repeat the same operation for the other safety belt.
Adjusting the foot rests
Turn the blocking lever behind the bracket upward (g. N).
Move the foot rest upward or downward to the desired position.
Close the blocking lever by pushing downwards until you hear a click.
FINAL CHECK
Push the bicycle for several meters by hand, checking to make sure that no moving parts touch the
child seat, that none of the safety belts stick out around the wheel, and that the bicycle brakes and
pedals still work properly.
PLACING THE CHILD IN THE SEAT
Press the button on the large central buckle (16) until you hear a click showing that the hook has been
released (g. O).
Pull upwards to extract the buckle.
Seat the child.
Pull the safety belts down over the child’s head (g. P).
Fasten the large central buckle to the opening nearest the child (g. Q). Push the buckle all the way
into the opening until you hear a click.
Adjust the belt holders (18) on the safety belt so that the belt will adhere to the child’s body (g. R).
Place the child’s feet in the foot rests.
Close the lace (14) and fasten it to the pin on the back of the foot rest (g. S).
REMOVING THE CHILD FROM THE SEAT
Loosen the laces restraining the child’s feet.
Press the button on the large central buckle until you hear a click showing that the hook has been
released.
Pull upwards to extract the buckle.
Pull the safety belts up over the child’s head.
GUARANTEE
The conditions of the guarantee can be seen on our web site: www.bellelli.com.
EN

8
Lisez attentivement les instructions avant d’utiliser le siège. Conservez-les avec soin, pour pouvoir
éventuellement les consulter à l’avenir.
Avant d’utiliser le produit, informez-vous sur le code de la route du pays où il sera utilisé.
INSTRUCTIONS
!!! ATTENTION : Ne placez pas de charges additionnelles sur le siège. Pour transporter d’autres
charges éventuelles, utilisez d’autres supports, comme, par exemple, un porte-bagages antérieur.
!!! ATTENTION : Toute modication du siège et de ses supports est interdite. Le producteur ou le
commerçant ne répondront pas d’éventuels dommages qui naîtraient à la suite de telles modications.
!!! ATTENTION : La manœuvrabilité de la bicyclette peut être sensiblement modiée lorsqu’un enfant
se trouve sur le siège, en particulier en ce qui concerne l’équilibre, la direction et les freins.
!!! ATTENTION : Ne laissez jamais la bicyclette garée sans surveillance avec un enfant assis sur le siège.
!!! ATTENTION : N’utilisez pas le siège si une partie quelconque du siège et/ou de la bicyclette est
cassée ou manquante. Contactez le producteur ou le revendeur pour vous procurer les éventuelles
pièces de rechange pour le siège.
Remplacez entièrement le siège après un accident, même quand aucun dommage visible n’apparaît.
INFORMATIONS GÉNÉRALES
Siège postérieur pour enfants d’un poids maximum de 22 kg; vériez régulièrement que le poids de
l’enfant n’excède pas cette limite.
N’utilisez le siège qu’avec des enfants en mesure de se tenir assis seuls et de manière prolongée sans
avoir besoin d’aide (de 1 à 7 ans environ).
Utilisez le siège sur des bicyclettes ayant des roues de 26”-28”, en mesure de supporter des charges
additionnelles d’au moins 27 kg. Consultez le manuel de la bicyclette ou son revendeur.
Bloc de support s’adaptant à des châssis à section circulaire (de 25 à 46 mm) et à une vaste gamme
de châssis à section ovale. Consultez attentivement le Tableau 1.
Siège équipé d’un système de montage avec fourche de soutien et étrier soudé.
Vériez que la distance entre le symbole du centre de gravité situé sur les côtés externes du siège et
l’axe de la roue est inférieure à 10 cm. Danger de renversement.
Ne montez pas le siège incliné vers l‘avant. Inclinez-le légèrement vers l’arrière pour retenir plus
efcacement l’enfant.
Installez le siège dans le sens de marche.
N’utilisez pas le siège sur des motocyclettes, des bicyclettes de course, des bicyclettes avec
suspensions.
Contrôlez qu’aucun membre ou vêtement de l’enfant ou du conducteur ne puisse être happé dans les
parties en mouvement du vélo ou dans le siège.
Contrôlez que l’enfant n’est pas en mesure d’enler les doigts dans les ressorts du siège. Utilisez un
couvre-selle ou une selle à ressorts internes.
Contrôlez que l’enfant ne puisse pas introduire les doigts ou les pieds dans les rayons de la roue du
vélo. Il est conseillé de recourir à un couvre-roues.
S’assurer que l’enfant ne puisse pas atteindre les parties coupantes ou pointues (exemple : les câbles
eflochés des freins).
Attachez toujours l’enfant avec les courroies et avec les brides pour les pieds.
Vériez que l’enfant est sufsamment vêtu, davantage que ne l’est le cycliste, et qu’il est bien protégé
en cas de pluie.
Il est obligatoire d’utiliser un casque homologué et dont les dimensions sont adaptées à la tête de l’enfant.
Ne transportez jamais deux enfants en même temps.
Le cycliste doit avoir au moins 16 ans.
Attachez toutes les courroies, même quand aucun enfant n’est transporté.
Contrôlez que les courroies ne sont pas en contact avec les roues ou d’autres parties mobiles du vélo,
FR

9
que ce soit avec un enfant à bord ou non.
Ne laissez pas le siège au soleil: le plastique surchauffé pourrait brûler l’enfant.
Démontez le siège de la bicyclette chaque fois que celle-ci doit être transportée à l’extérieur d’un
véhicule (par exemple sur le toit d’une auto, sur un chariot remorqué ou derrière un camping-car).
Contrôlez la bicyclette à intervalles périodiques: pneumatiques, freins, lumières, etc.
Lavez régulièrement le siège avec de l’eau savonneuse. N’utilisez pas de substances agressives.
MONTAGE DU SIÈGE
!!! N’effectuez pas les opérations de montage si l’enfant se trouve sur le siège.
Identiez tous les éléments avant de procéder au montage (g. A).
Montage du bloc de support
Enlevez le porte-bagages du vélo s’il contrarie le montage du siège.
Montez le bloc de support autour du châssis du vélo, comme montré sur la g. B. Faire attention à ce
que les èches situées à l’avant du bloc soient bien dirigées vers le haut.
!!! ATTENTION: montez le bloc de support sur le châssis, et non pas sur le tube du siège.
!!! ATTENTION: vériez que les câbles de freins et du changement de vitesse n’interfèrent pas avec
le bloc (1).
Choisissez les vis (6) les plus adaptées à votre châssis (voir tableau 1). (Si les vis fournies s’avéraient
trop courtes, il est possible d’en trouver de plus longues (ex. M6x80), dans une quincaillerie).
Mettez les vis (6) dans leurs logements.
Serrez légèrement et uniformément les écrous (7) (g. C).
Le bloc de support doit demeurer libre de coulisser le long du tube; la xation dénitive se fera une fois
que la position correcte du siège aura été choisie (voir montage du siège sur le vélo).
Montage de la fourche de soutien sur le siège
Retournez le siège.
Placez la courbe en forme de U de la fourche de soutien (9) sous la languette (g. D). Faites adhérer
le fer dans son logement.
Alignez le trou de l’étrier soudé (9) avec celui du siège.
Passez le boulon (11) dans la plaquette (10), dans les trous du siège et dans l’étrier soudé (g. E).
Vissez l’écrou à fond (12) (g. F).
Montage du siège sur le vélo
Tout en maintenant enfoncé le bouton jaune (2) sur le bloc, insérez la fourche de soutien (8) dans les
trous dans la partie supérieure du bloc (1) (g. G).
!!! ATTENTION: une fois que l’insertion a eu lieu, s’assurer que le bouton jaune (2) se déclenche. S’il
ne s’est pas déclenché, la fourche (8) n’est pas insérée correctement : recommencez l’opération.
Vériez que le siège n’interfère pas avec les pédales, les freins, le changement de vitesse et d’autres
parties mobiles du vélo.
Laissez sufsamment de place pour les jambes de l’enfant.
Alignez le siège par rapport à l’axe du vélo.
Serrez les vis du bloc à fond (6) après avoir déterminé quelle est la meilleure position pour le siège.
!!! ATTENTION: contrôlez le serrage des vis à intervalles réguliers. Les xations peuvent se desserrer
avec l’usage.
Démontage du siège du vélo
Tout en maintenant enfoncé le bouton jaune (2) sur le bloc, faites coulisser la fourche de soutien (8)
en la tirant vers le haut (g. G).
FR

10
Installation des supports pour les pieds
Prenez le support (13) du pied gauche (symbole SX gravé dans la partie postérieure).
Insérez-le dans la fente verticale de la jambe gauche.
Poussez-le vers le haut jusqu’au bout (g. H).
Prenez le levier de blocage (15) pour le support gauche (symbole SX gravé dans la partie postérieure).
Enlez le levier de blocage dans le trou se trouvant derrière le support. Introduisez-le de l’extérieur et
poussez-le à fond (g. I).
Fermez le levier de blocage en le poussant vers le bas jusqu’à ce que vous entendiez un déclic (g. L).
Refaites les mêmes opérations pour le support du pied droit (symbole DX).
RÉGLAGE DU SIÈGE
Avant d’utiliser le siège, contrôlez que la position des courroies de sécurité et des supports de pieds
est adaptée à la taille de votre enfant.
Les ceintures doivent se trouver juste au-dessus du niveau des épaules de l’enfant.
Les pieds de l’enfant doivent pouvoir s’appuyer complètement sur les supports.
!!! Ne procédez pas aux opérations de réglage des courroies de sécurité et des supports des pieds si
l’enfant est sur le siège.
Réglage des courroies de sécurité
Pour déplacer les courroies d’une position à l’autre:
Prenez la boucle en plastique située derrière le dossier du siège.
Faites coulisser la ceinture (17) et la boucle (19) du trou du dossier.
Enlez la ceinture et la boucle dans le trou du dossier à la hauteur souhaitée (g. M).
Recommencez la même opération pour l’autre ceinture.
Réglage des supports pour les pieds
Tournez le levier de blocage derrière le support vers le haut (g. N).
Déplacez le support vers le haut ou vers le bas, jusqu’à atteindre la position souhaitée.
Fermez le levier de blocage, en le poussant vers le bas jusqu’à ce que vous entendiez un déclic.
CONTRÔLE FINAL
Faites roulez le vélo sur quelques mètres, en contrôlant qu’aucune partie en mouvement ne touche le
siège, qu’il n’y a pas de courroies en saillie près de la roue et que les freins et les pédales fonctionnent
de manière efcace.
POSITION DE L’ENFANT DANS LE SIÈGE
Appuyez sur le bouton de la boucle centrale (16) jusqu’à ce que le déclic signale le décrochage de la
dent (g. O).
Tirez vers le haut pour la faire coulisser.
Faites asseoir l’enfant.
Faites passer les courroies de part et d’autre de la tête de l’enfant (g. P).
Accrochez la grande boucle centrale dans le trou le plus proche de l’enfant (g. Q). Poussez à fond la
boucle dans le trou jusqu’à entendre un déclic.
Réglez les passants (18) situés sur la ceinture an de faire adhérer les ceintures au corps de l’enfant
(g. R).
Placez les pieds de l’enfant dans les supports.
Fermez la bride (14) en l’accrochant sur la tige placée derrière le support du pied (g. S).
POUR ENLEVER L’ENFANT DU SIÈGE
Décrochez les brides qui retiennent les pieds.
FR

11
Appuyez sur le bouton de la grande boucle centrale jusqu’à ce qu’un déclic signale le décrochage de
la dent.
Tirez vers le haut pour la faire coulisser.
Faites coulisser les courroies situées au niveau de la tête de l’enfant.
GARANTIE
Les clauses de garantie peuvent être consultées sur le site www.bellelli.com.
FR

12
Vor der Verwendung des Kindersitzes die Anleitung genau durchlesen und aufbewahren.
Sich vor der Verwendung des Produkts über die Straßenverkehrsordnung des Landes informieren, in
dem der Sitz benutzt wird.
WARNHINWEISE
!!! WARNUNG: Der Kindersitz darf nicht durch weitere Gegenstände belastet werden. Zum Transport
etwaiger weiterer Lasten andere Vorrichtungen verwenden, wie beispielsweise einen vorderen
Gepäckträger.
!!! WARNUNG: Es ist verboten, am Kindersitz und seinen Halterungen irgendwelche Änderungen
vorzunehmen. Hersteller und Händler haften nicht für etwaige Schäden, die durch Änderungen
verursacht wurden.
!!! WARNUNG: Die Lenkbarkeit des Fahrrades kann sich mit einem Kind im Kindersitz beträchtlich
ändern, vor allem im Hinblick auf Gleichgewicht, Lenkung und Bremsen.
!!! WARNUNG: Das Fahrrad nie mit einem Kind im Kindersitz unbeaufsichtigt stehen lassen.
!!! WARNUNG: Den Kindersitz nicht verwenden, wenn irgendein Teil des Sitzes und/oder des Fahrrades
kaputt ist oder fehlt. Für Ersatzteile zum Kindersitz den Hersteller oder den Händler kontaktieren.
Den Kindersitz nach einem Unfall ersetzen, auch wenn keine sichtbaren Schäden vorhanden sind.
ALLGEMEINE GEBRAUCHSINFORMATIONEN
Rücksitz für Kinder mit einem Gewicht von maximal 22 Kg; regelmäßig überprüfen, ob das Gewicht des
Kindes innerhalb dieses Limits liegt.
Nur für Kinder verwenden, die in der Lage sind, allein und für lange Zeit ohne Hilfe sitzen zu bleiben
(von 1 bis ca. 7 Jahre).
Auf Fahrrädern mit 26” – 28” Reifen verwenden, die zusätzliche Lasten von mindestens 27 kg
aushalten. Das Fahrrad-Handbuch oder den Fahrradhändler konsultieren.
Der Stützblock ist für Fahrradrahmen mit rundem (25 bis 46 mm) und ovalem Querschnitt geeignet.
Tabelle 1 genau ansehen.
Kindersitz mit Montagesystem durch Haltegabel mit angeschweißtem Bügel.
Sichergehen, dass der Abstand zwischen dem Schwerpunktsymbol an der Außenseite des Kindersitzes
und der Radachse weniger als 10 cm beträgt. Kippgefahr.
Den Kindersitz nicht nach vorne geneigt montieren. Leicht nach hinten neigen, damit das Kind
besseren Halt hat.
Den Kindersitz in Fahrtrichtung montieren.
Den Kindersitz nicht auf Motorrädern, Rennrädern und Fahrrädern mit Aufhängungen verwenden.
Sichergehen, dass sich keine Gliedmaßen oder die Kleidung des Kindes bzw. des Fahrers in den
beweglichen Teilen des Fahrrades oder im Kindersitz verfangen können.
Sichergehen, dass das Kind seine Finger nicht zwischen die Federn des Fahrradsattels stecken kann.
Einen Sattelschoner oder einen Sattel mit internen Federn verwenden.
Sichergehen, dass das Kind seine Finger oder Füße nicht in die Speichen des Rades stecken kann. Es
empehlt sich die Verwendung einer Radabdeckung.
Sicherstellen, dass das Kind keine spitzen oder scharfen Teile erreichen kann (z. B. ausgefranste
Bremsseile).
Das Kind stets mit den Gurten und den Schlaufen der Fußrasten sichern.
Sichergehen, dass das Kind warm genug angezogen ist, wärmer als der Fahrradfahrer, und dass es
bei Bedarf über einen Regenschutz verfügt.
Die Verwendung eines homologierten Helms in der richtigen Größe für den Kopf des Kindes ist
obligatorisch.
Nie zwei Kinder gleichzeitig transportieren.
Der Fahrradfahrer muss mindestens 16 Jahre alt sein.
Sämtliche Gurte festschnallen, auch wenn kein Kind transportiert wird.
DE

13
Sichergehen, dass die Gurte nicht bis in die Räder oder andere bewegliche Fahrradteile hängen, ob
mit oder ohne Kind an Bord.
Den Kindersitz nicht in der Sonne stehen lassen: Das Kind könnte sich am überhitzten Plastik
verbrennen.
Den Kindersitz jedes Mal abmontieren, wenn das Fahrrad außen an einem Fahrzeug transportiert wird
(z. Bsp. auf einem Autodach, auf einem Anhänger oder hinten an einem Campingbus).
Das Fahrrad regelmäßig kontrollieren: Reifen, Bremsen, Beleuchtung, usw.
Den Kindersitz regelmäßig mit Wasser und Seife waschen. Keine aggressiven Reinigungsmittel
verwenden.
MONTAGE DES KINDERSITZES
!!! Während der Montage darf sich kein Kind auf dem Kindersitz benden.
Alle Bestandteile überprüfen, bevor man die Montage vornimmt (Abb. A).
Stützblock montieren
Den Gepäckträger vom Fahrrad entfernen, wenn er die Sitzmontage behindert.
Den Stützblock rund um den Fahrradrahmen montieren (Abb. B). Darauf achten, dass die stirnseitig
auf dem Block aufgedruckten Pfeile nach oben weisen.
!!! WARNUNG: den Stützblock am Rahmen montieren und nicht am Sattelrohr.
!!! WARNUNG: Sichergehen, dass der Block (1) die Brems- und Gangkabel nicht behindert.
Die für den Rahmen des Fahrrades am besten geeigneten Schrauben (6) wählen (siehe Tabelle 1).
(Sollten die mitgelieferten Schrauben zu kurz sein, können in einem Eisenwarengeschäft längere
Schrauben besorgt werden (z. Bsp. M6x80)).
Die Schrauben (6) in die entsprechenden Bohrungen einsetzen.
Die Muttern (7) leicht und gleichmäßig anziehen (Abb. C).
Der Stützblock muss frei am Rohr entlang gleiten können; die endgültige Befestigung erfolgt, nachdem
der Kindersitz in die richtige Stellung gebracht wurde (siehe Kindersitz an das Fahrrad montieren).
Haltegabel an den Kindersitz montieren
Den Kindersitz umdrehen.
Den U-förmigen Bogen der Haltegabel (9) in das Verbindungsstück stecken (Abb. D). Das Eisen in
die Vertiefung stoßen.
Das Loch des angeschweißten Bügels (9) auf die selbe Höhe des Loches im Sitz bringen.
Den Bolzen (11) durch die Plakette (10), durch die Löcher des Kindersitzes und den angeschweißten
Bügel stoßen (Abb. E).
Die Mutter vollständig anziehen (12) (Abb. F).
Kindersitz an das Fahrrad montieren
Den gelben Knopf auf dem Block (2) gedrückt halten und die Haltegabel (8) in die Bohrungen des
oberen Blockabschnitts (1) einfügen (Abb. G).
!!! WARNUNG: Nach diesem Schritt sichergehen, dass der gelbe Knopf (2) eingerastet ist. Wenn
dies nicht der Fall ist, dann ist die Gabel (8) nicht korrekt eingesetzt: Den Vorgang wiederholen.
Sichergehen, dass der Kindersitz nicht mit den Pedalen, Bremsen, der Gangschaltung und anderen
beweglichen Teilen des Fahrrades in Berührung kommt.
Für die Beine des Kindes genügend Freiraum lassen.
Den Kindersitz zur Fahrradachse ausrichten.
Die Schrauben des Blocks (6) vollständig anziehen, nachdem die beste Position für den Kindersitz
gefunden wurde.
!!! WARNUNG: Regelmäßig kontrollieren, ob die Schrauben gut angezogen sind. Sie können sich bei
der Verwendung lockern.
DE

14
Kindersitz vom Fahrrad abmontieren
Den gelben Knopf auf dem Block (2) gedrückt halten und die Haltegabel (8) nach oben herausziehen
(Abb. G).
Einbau der Fußrasten
Die linke Fußraste (13) zur Hand nehmen (auf der Rückseite ist das Symbol SX eingeprägt).
In den senkrechten Schlitz des linken Beinschoners einführen.
Ganz nach oben schieben (Abb. H).
Den Feststellhebel (15) für die linke Halterung zur Hand nehmen (auf der Rückseite ist das Symbol
SX eingeprägt).
Den Feststellhebel in die Bohrung hinter der Halterung einführen. Von außen her einführen und ganz
nach hinten schieben (Abb. I).
Den Feststellhebel schließen, indem man ihn nach unten schiebt, bis er einrastet (Abb. L).
Die gleichen Schritte für die rechte Fußraste wiederholen (Symbol DX).
EINSTELLUNG DES KINDERSITZES
Bevor man den Kindersitz gebraucht, kontrollieren, dass die Sicherheitsriemen und die Fußrasten den
Maßen des Kindes entsprechend eingestellt sind.
Die Riemen müssen sich knapp oberhalb der Schultern des Kindes benden.
Die Füße des Kindes müssen vollständig auf den Fußrasten auiegen.
!!! Während die Sicherheitsriemen und die Fußrasten eingestellt werden, darf sich kein Kind auf dem
Kindersitz benden.
Einstellung der Sicherheitsgurte
Zum Verstellen der Gurte:
Die hinter der Rückenlehne des Kindersitzes bendliche Plastikschnalle zur Hand nehmen.
Gurt (17) und Schnalle (19) durch die Öffnung in der Rückenlehne herausziehen.
Gurt und Schnalle in der gewünschten Höhe durch die Öffnung der Rückenlehne stecken (Abb. M).
Die gleichen Schritte für den anderen Gurt wiederholen.
Einstellung der Fußrasten
Den Feststellhebel hinter der Halterung nach oben drehen (Abb. N).
Die Halterung nach oben oder unten verschieben, bis die gewünschte Position erreicht wird.
Den Feststellhebel schließen, indem man ihn nach unten schiebt, bis er einrastet.
ABSCHLIESSENDE KONTROLLE
Das Fahrrad einige Meter weit mit der Hand schieben und dabei sichergehen, dass keine beweglichen
Teile den Kindersitz berühren, dass in der Nähe des Rades keine Gurte herunterhängen und dass
Bremsen und Pedale noch richtig funktionieren.
DAS KIND AUF DEN KINDERSITZ SETZEN
Den Knopf auf der großen mittleren Schnalle (16) drücken, bis der Zahn ausgeklinkt wird (Abb. O).
Nach oben herausziehen.
Das Kind in den Sitz setzen.
Die Gurte neben dem Kopf des Kindes durchziehen (Abb. P).
Die große mittlere Schnalle an die Öffnung klinken, die dem Kind am nächsten liegt (Abb. Q). Die
Schnalle so weit in die Öffnung schieben, bis sie einrastet.
Die Durchführungen am Gurt (18) einstellen, damit die Gurte am Körper des Kindes anliegen (Abb. R).
Die Füße des Kindes in die Fußrasten festschnallen.
Die Schlaufe (14) schließen, indem man sie an den Bolzen an der Rückseite der Fußraste anhängt (Abb. S).
DE

15
DAS KIND VOM KINDERSITZ NEHMEN
Die Schlaufen, mit denen die Füße festgeschnalltt sind, öffnen.
Den Knopf der mittleren großen Schnalle drücken, bis der Zahn ausklinkt.
Nach oben herausziehen.
Die Gurte neben dem Kopf des Kindes abnehmen.
GARANTIE
Die Garantiebestimmungen Können im Internet unter www.bellelli.com nachgelesen werden.
DE

16
Lea detenidamente las instrucciones antes de usar la silla infantil para bicicleta y consérvelas con
cuidado para consultarlas en el futuro.
Antes de utilizar el producto, consulte el código de circulación del País en el que se usará.
ADVERTENCIAS
¡¡¡ATENCIÓN!!!: No añada una carga ulterior a la silla infantil para bicicleta. Para transportar otras
cargas utilice otros soportes como por ejemplo un portaequipajes delantero.
¡¡¡ATENCIÓN!!!: Está tajantemente prohibido modicar la silla infantil para bicicleta y sus soportes. El
fabricante o el vendedor no responden por posibles daños causados por la modicación.
¡¡¡ATENCIÓN!!!: La maniobrabilidad de la bicicleta puede variar sensiblemente con un niño en la silla,
concretamente por lo que respecta al equilibrio, la dirección y los frenos.
¡¡¡ATENCIÓN!!!: Nunca deje la bicicleta aparcada con un niño en la silla sin vigilancia.
¡¡¡ATENCIÓN!!!: No utilice la silla si alguna parte de la misma y/o de la bicicleta está rota o falta.
Contacte con el fabricante o el revendedor para pedir repuestos para la silla.
Sustituya completamente la silla para bicicleta después de un accidente, aunque no resulten daños
visibles.
INFORMACIÓN GENERAL
Silla infantil para bicicleta trasera para niños con un peso máximo de 22 kg; controle periódicamente
que el peso del niño no supere este límite.
Utilícela solo con niños que ya puedan estar sentados solos y por mucho tiempo, sin necesidad de
ayuda (de 1 a 7 años aproximadamente).
Utilícela en bicicletas con ruedas de 26” – 28” que soporten cargas adicionales por lo menos de 27 kg.
Consulte el manual de la bicicleta o contacte con su revendedor.
El bloque de soporte es adecuado a un chasis con sección circular (de 25 a 46 mm) y a una amplia
gama de chasis con sección ovalada. Consultar detenidamente la Tabla 1.
Silla infantil para bicicleta con sistema de montaje con horquilla de sujeción con brida soldada.
Compruebe que la distancia que hay entre el símbolo del centro de gravedad impreso en los lados
externos de la silla y el eje de la rueda sea inferior a 10 cm. Peligro de vuelco.
No monte la silla infantil para bicicleta inclinada hacia adelante. Inclínela ligeramente hacia detrás
para sujetar bien al niño.
Monte la silla infantil para bicicleta en la dirección de marcha.
No use la silla infantil para bicicleta en motocicletas, bicicletas de carrera y bicicletas con suspensiones.
Controle que ninguna extremidad ni prenda del niño o del conductor puedan quedar atrapadas en las
partes en movimiento de la bici o en la silla infantil para bicicleta.
Controle que el niño no pueda meter los dedos entre los muelles del sillín. Usar un cubresillín o un
sillín con muelles interiores.
Controle que el niño no pueda meter los dedos o los pies en los radios de la rueda de la bici. Es
aconsejable usar un cubre ruedas.
Sujete siempre al niño con los cinturones y con las correas de los soportes para los pies.
Controle que el niño no pueda alcanzar partes aladas o puntiagudas (ej. cables de los frenos
deshilachados).
Controle que el niño esté bien abrigado, más de lo que está el ciclista, y que esté protegido en caso
de lluvia.
Es obligatorio usar un casco que haya sido homologado y de tamaño adecuado a la cabeza del niño.
Nunca transporte dos niños al mismo tiempo.
El ciclista tiene que tener por lo menos 16 años.
Abroche todos los cinturones, aunque no se transporte ningún niño.
Controle que los cinturones no lleguen a las ruedas o a otras partes móviles de la bici tanto con el
niño en la silla como sin él.
ES

17
No deje la silla infantil para bicicleta bajo el sol: el plástico sobrecalentado puede quemar al niño.
Desmonte la silla infantil de la bicicleta cada vez que haya que transportar esta última en la parte exterior
de un vehículo (por ejemplo, en el techo de un coche, en un carro remolcado o detrás de una caravana).
Controle periódicamente la bicicleta: neumáticos, frenos, luces, etc.
Lave periódicamente la silla infantil para bicicleta con agua y jabón. No use productos agresivos.
MONTAJE DE LA SILLA INFANTIL PARA BICICLETA
¡¡¡No hay que montar la silla con el niño encima!!!
Identique todas las partes de la silla antes de montarla (g. A).
Montaje del bloque de soporte
Quite el portaequipajes de la bici si molesta para montar la silla.
Monte el bloque de soporte alrededor del chasis de la bici como ilustra la g. B. Preste atención a que
las echas impresas en la parte delantera del bloque estén dirigidas hacia arriba.
¡¡¡ATENCIÓN!!!: Monte el bloque de soporte en el chasis y no en el tubo del sillín.
¡¡¡ATENCIÓN!!!: Controle que los cables de los frenos y el cambio no toquen el bloque (1).
Elija los tornillos (6) más adecuados para su chasis (véase la tabla 1). (Si los tornillos que se entregan
con la silla fueran cortos, busque otros más largos (por ej. M6x80) en la ferretería).
Meta los tornillos (6) en sus alojamientos.
Apriete ligera y uniformemente las tuercas (7) (g. C).
El bloque de soporte tiene que poder deslizarse libremente por el tubo; hay que jarlo denitivamente
cuando se haya encontrado la posición correcta para la silla (véase montaje de la silla infantil en la bici).
Montaje de la horquilla de sujeción en la silla infantil para bicicleta
Ponga boca abajo la silla infantil.
Apoye la curva con forma de U de la horquilla de sujeción (9) en la lengüeta (g. D) y acople el hierro
en su alojamiento.
Haga que coincida el agujero de la brida soldada (9) con el agujero de la silla infantil para bicicleta.
Meta el perno de cabeza hexagonal (11) en la plaquita (10), en los agujeros de la silla y en la brida
soldada (g. E).
Enrosque a tope la tuerca (12) (g. F).
Montaje de la silla infantil en la bici
Mantenga presionado el botón amarillo (2) del bloque y meta la horquilla de sujeción (8) en los agujeros
de la parte de arriba del bloque (1) (g. G).
¡¡¡ATENCIÓN!!!: cuando se ha metido la horquilla hay que asegurarse de que el botón amarillo
(2) vuelva a su posición inicial. De no ser así, la horquilla (8) no se ha metido correctamente por
lo tanto hay que repetir la operación.
Compruebe que la silla infantil para bicicleta no obstaculice los pedales, los frenos, el cambio u otras
partes móviles de la bici.
Deje un espacio suciente para las piernas del niño.
Alinee la silla infantil al eje de la bici.
Apriete a fondo los tornillos (6) del bloque después de haber encontrado la posición idónea para la
silla infantil.
¡¡¡ATENCIÓN!!!: Controle periódicamente que los tornillos estén bien apretados. Las jaciones podrían
aojarse con el uso.
Desmontaje de la silla infantil de la bici
Mantenga presionado el botón amarillo (2) en el bloque (1) y saque la horquilla de sujeción (8) tirando
hacia arriba (g. G).
ES

18
Cómo se montan los soportes para los pies
Coja el soporte (13) para el pie izquierdo (símbolo SX impreso en la parte posterior).
Métalo en la ranura vertical de la pierna izquierda.
Empújelo hacia arriba al máximo (g. H).
Coja la palanca de bloqueo (15) para el soporte izquierdo (símbolo SX impreso en la parte posterior).
Meta la palanca de bloqueo en el agujero que hay detrás del soporte. Métala desde fuera y empújela
hasta el fondo (g. I).
Cierre la palanca de bloqueo empujándola hacia abajo hasta que se oiga clic (g. L).
Repita las mismas operaciones para el soporte del pie derecho (símbolo DX).
REGULACIÓN DE LA SILLA INFANTIL
Antes de utilizar la silla infantil, controle que la posición de los cinturones de seguridad y de los
soportes para los pies se adapten a las medidas de su hijo.
Los cinturones tienen que quedar apenas por encima de los hombros del niño
Los pies del niño tienen que poder apoyar completamente sobre los soportes.
¡¡¡No ajuste los cinturones de seguridad ni los soportes para los pies con el niño en la silla!!!
Regulación de los cinturones de seguridad
Para mover los cinturones de una posición a otra:
Coja la hebilla de plástico que hay detrás del respaldo de la silla infantil.
Saque el cinturón (17) y la hebilla (19) por el agujero del respaldo.
Meta el cinturón y la hebilla en el agujero del respaldo a la altura deseada (g. M).
Repita la misma operación con el otro cinturón.
Regulación de los soportes para los pies
Gire hacia arriba la palanca de bloqueo que hay detrás del soporte (g. N).
Desplace hacia arriba o hacia abajo el soporte hasta la posición deseada.
Cierre la palanca de bloqueo, empujándola hacia abajo hasta que se oiga clic.
CONTROL FINAL
Conduzca la bici a mano durante unos metros, controlando que ninguna parte en movimiento toque la
silla infantil, que no haya correas que sobresalgan cerca de la rueda y que funcionen bien los frenos
y los pedales.
CÓMO SE SIENTA AL NIÑO EN LA SILLA INFANTIL PARA BICICLETA
Presione el botón de la hebilla grande central (16) hasta que el clic indique que se ha soltado el diente
(g. O).
Tire hacia arriba para sacarlo.
Siente al niño.
Pase los cinturones a los lados de la cabeza del niño (g. P).
Enganche la hebilla grande central en el agujero más cercano al niño (g. Q). Empuje a fondo la hebilla
en el agujero hasta que se oiga el clic.
Regule las presillas (18) del cinturón para ajustar los cinturones al cuerpo del niño (g. R).
Ponga los pies del niño en los soportes.
Cierre la correa (14) enganchándola al perno que hay detrás del soporte para el pie (g. S).
PARA LIBERAR AL NIÑO DE LA SILLA INFANTIL PARA BICICLETA
Desenganche las correas que sujetan los pies.
Presione el botón de la hebilla grande central hasta que el clic indique que se ha soltado el diente.
ES
This manual suits for next models
4
Table of contents
Languages:
Other Bellelli Baby & Toddler Furniture manuals