Benning CM E1 User manual

HOLD
CAT III 300 V/ CAT II 600 V
TRUE RMS
▼▲
FUNC REC
RE
REC NO. NOISE
m VA
Ω
AP
DBedienungsanleitung
Operating manual
FNotice d‘emploi
Gebruiksaanwijzing
BENNING CM E1

HOLD
CAT III 300 V/ CAT II 600 V
TRUE RMS
▼▲
FUNC REC
RE
REC NO. NOISE
m VA
Ω
AP
DBedienungsanleitung
Operating manual
BENNING CM E1
Mehrsprachige Anleitung unter
www.benning.de
Multilingual manuals at

09/ 2019
BENNING CM E1
D F
HOLD
CAT III 300 V/ CAT II 600 V
TRUE RMS
▼▲
FUNC REC
RE
REC NO. NOISE
m VA
Ω
AP
Bild 1: Gerätefrontseite
Fig. 1: Appliance front face
Fig. 1: Panneau avant de l‘appareil
Fig. 1: Voorzijde van het apparaat
A
2
3
4
7
9865

09/ 2019
BENNING CM E1
D F
HOLD
CAT III 300 V/ CAT II 600 V
TRUE RMS
▼▲
FUNC REC
R
E
RECNO. NOISE
mVA
Ω
AP
HOLD
CAT III 300 V/ CAT II 600 V
TRUERMS
▼▲
FUNC REC
R
E
RECNO. NOISE
m VA
Ω
AP
HOLD
CAT III 300 V/ CAT II 600 V
TRUERMS
▼▲
FUNC REC
R
E
RECNO. NOISE
m VA
Ω
AP
RX
RI
Rb
R1R2R3 ... RN
RX
RX
R1R2... RN
REC NO. NOISE
m VA
Ω
AP
Bild 3: Erdschleifenwiderstandsmessung
Fig. 3: Earth loop resistance measurement
Fig. 3: Mesure de la résistance de boucle de terre
Fig. 3: Aardlusweerstandsmeting
Bild 2: Displayanzeige
Fig. 2: Digital display
Fig. 2: Affichage numérique
Fig. 2: Digitale weergave
A
B
C
D
EFG
K
IJ
H

09/ 2019
BENNING CM E1
D F
HOLD
CAT III 300 V/ CAT II 600 V
TRUE RMS
▼▲
FUNC REC
RE
REC NO. NOISE
m VA
Ω
AP
Bild 4: Wechselstrom-/ Ableitstrommessung
Fig. 4: AC current/ leakage current measurement
Fig. 4: Mesure du courant alternatif / du courant de fuite
Fig. 4: Wisselstroom-/ lekstroommeting
Bild 5: Batteriewechsel
Fig. 5: Battery replacement
Fig. 5: Remplacement de la pile
Fig. 5: Vervanging van de batteri

09/ 2019
BENNING CM E1
1
D
Bedienungsanleitung
BENNING CM E1
Erdungsmesszange zur
- Erdschleifenwiderstandsmessung
- Wechselstrommessung/ Ableitstrommessung
Inhaltsverzeichnis
1. Benutzerhinweise
2. Sicherheitshinweise
3. Lieferumfang
4. Gerätebeschreibung
5. Allgemeine Angaben
6. Umgebungsbedingungen
7. Elektrische Angaben
8. Messen mit dem BENNING CM E1
9. Instandhaltung
10. Umweltschutz
1. Benutzerhinweise
Diese Bedienungsanleitung richtet sich an
- Elektrofachkräfte und
- elektrotechnisch unterwiesene Personen
Die BENNING CM E1 ist zur Messung in trockener Umgebung vorgesehen und darf nicht in Stromkreisen
mit einer höheren Nennspannung als CAT III 300 V eingesetzt werden (Näheres hierzu in Abschnitt 6.
“Umgebungsbedingungen”).
In der Bedienungsanleitung und auf der BENNING CM E1 werden folgende Symbole verwendet:
Anlegen um GEFÄHRLICH AKTIVE Leiter oder Abnehmen von diesen ist zugelassen.
Warnung vor elektrischer Gefahr!
Steht vor Hinweisen, die beachtet werden müssen, um Gefahren für Menschen zu vermeiden.
Achtung Dokumentation beachten!
Das Symbol gibt an, dass die Hinweise in der Bedienungsanleitung zu beachten sind, um
Gefahren zu vermeiden.
CAT III Messkategorie III ist anwendbar für Prüf- und Messstromkreise, die am Verteilerkreis der
Niederspannungs-Netzinstallation des Gebäudes angeschlossen sind.
Dieses Symbol auf dem BENNING CM E1 bedeutet, dass das Gerät schutzisoliert (Schutzklasse II)
ausgeführt ist.
Bedienungsanleitung beachten.
Dieses Symbol erscheint in der Anzeige für entladene Batterien.
(AC) Wechsel- Spannung oder Strom.
Erde (Spannung gegen Erde).

09/ 2019
BENNING CM E1
2
D
2. Sicherheitshinweise
Das Gerät ist gemäß
DIN VDE 0411 Teil 1/ EN 61010-1
DIN VDE 0411 Teil 2-032/ EN 61010-2-032
DIN VDE 0413 Teil 5/ EN 61557-5
DIN VDE 0843-20 Teil 1/ EN 61326-1
gebaut und geprüft und hat das Werk in einem sicherheitstechnisch einwandfreien Zustand verlassen.
Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, muss der Anwender
die Hinweise und Warnvermerke beachten, die in dieser Anleitung enthalten sind. Fehlverhalten und
Nichtbeachtung der Warnungen kann zu schwerwiegenden Verletzungen oder zum Tode führen.
Extreme Vorsicht bei Arbeiten um blanke Leiter oder Hauptleitungsträger. Ein Kontakt mit
Leitern kann einen Elektroschock verursachen.
Vor jeder Inbetriebnahme überprüfen Sie das Gerät auf Beschädigungen.
Ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, ist das Gerät außer Betrieb zu setzen
und gegen unbeabsichtigten Betrieb zu sichern.
Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist,
- wenn das Gerät sichtbare Beschädigungen aufweist,
- wenn das Gerät nicht mehr arbeitet,
- nach längerer Lagerung unter ungünstigen Verhältnissen,
- nach schweren Transportbeanspruchungen,
- wenn das Gerät feucht ist.
Wartung:
Das Gerät nicht öffnen, es enthält keine durch den Benutzer wartbaren Komponenten. Reparatur
und Service kann nur durch qualifiziertes Personal erfolgen.
Reinigung:
Das Gehäuse regelmäßig mit einem Tuch und Reinigungsmittel trocken abwischen. Kein
Poliermittel oder Lösungsmittel verwenden.
3. Lieferumfang
Zum Lieferumfang der BENNING CM E1 gehören:
3.1 ein Stück BENNING CM E1
3.2 ein Stück Transportkoffer mit Schulterriemen (10217859)
3.3 ein Stück Referenzwiderstandsschleife (10217860)
3.4 ein Stück 9-V-Block-Batterie (IEC 6 LR61)
3.5 eine Bedienungsanleitung
Hinweis auf Verschleißteile:
- Die BENNING CM E1 wird von einer 9-V-Block-Batterie (IEC 6 LR61) gespeist.
4. Gerätebeschreibung
siehe Bild 1: Gerätefrontseite
Die in Bild 1 angegebenen Anzeige- und Bedienelemente werden wie folgt bezeichnet:
1Messzange, zum Umfassen des Erdleiters/Erdungsanschlusses
2HOLD-Taste, Speicherung des angezeigten Messwertes
3Drehschalter, zur Wahl der Messfunktion
4Digitalanzeige (LCD)
5REC-Taste, Start des Datenloggers/Speicherung
6▼-Taste, verringert den Einstellwert
7Öffnungshebel, zum Öffnen und Schließen der Messzange
8▲-Taste, erhöht den Einstellwert
9FUNC-Taste, Funktionstaste zur Anwahl der Alarmschwellen, Abtastrate und Speicherplatznummer

09/ 2019
BENNING CM E1
3
D
siehe Bild 2: Displayanzeige
Die in Bild 2 angegebenen Symbole werden wie folgt bezeichnet:
AUnterdisplay, für die Funktionsauswahl und die Speicherplatznummer
BDigitalanzeige, für den Messwert, Alarmschwelle, Abtastrate
CΩ Ohm, Einheit der Schleifenwiderstandsmessung
DmA, Einheit der Strom-/ Ableitstrommessung
E, Schleifenwiderstandsmessung mit akustischer Alarmfunktion
FNOISE, Störsignale festgestellt, Messung kann beeinflusst sein
GMesszange nicht korrekt geschlossen
HBatteriezustandsanzeige
INO. Speicherplatznummer
JREC, Datenlogger aktiv
KAP, automatische Abschaltung aktiv (APO aktiv)
5. Funktionen der Erdungsmesszange
5.1 Allgemeine Angaben
5.1.1 Die Digitalanzeige Bist als 4-stellige Flüssigkristallanzeige mit 11 mm Schrifthöhe mit
Dezimalpunkt ausgeführt. Der größte Anzeigewert ist 9999.
5.1.2 Die Bereichsüberschreitung wird mit “.0L” angezeigt.
Achtung, keine Anzeige und Warnung bei Überlast!
5.1.3 Der Drehschalter 3dient der Anwahl der Messfunktion. Die Messbereichswahl erfolgt automatisch.
5.1.4 HOLD-Tastenfunktion: Durch Betätigen der HOLD-Taste 2lässt sich das Messergebnis speichern.
Im Display 4wird gleichzeitig das Symbol „H“ eingeblendet.
5.1.5 REC-Tastenfunktion: Zum Start des Datenloggers, bzw. zum Speichern eines Messwertes in den
internen Speicher.
5.1.6 FUNC-Funktionstaste: Funktionstaste zur Anwahl der Alarmschwellen „HI“ (high), „LO“ (low),
Abtastrate „SEC“ (Sekunden) und Speicherplatznummer „NO.“ (1-116).
5.1.7 Die Messrate der BENNING CM E1 beträgt nominal 2 Messungen pro Sekunde für die
Digitalanzeige.
5.1.8 Die BENNING CM E1 wird durch den Drehschalter 3ein- oder ausgeschaltet. Ausschaltstellung
“OFF”.
5.1.9 Die BENNING CM E1 schaltet sich nach ca. 4 min. bis 6 min selbsttätig ab (APO, Auto-Power-Off
ist aktiv bei Einblendung des AP-Symbols Kin der Anzeige 4).
Sie schaltet sich wieder ein, wenn der Drehschalter 3aus der Schalterstellung “OFF” wieder
eingeschaltet wird. Die automatische Abschaltung lässt sich deaktivieren indem sie die FUNC-
Taste 9betätigen und gleichzeitig die BENNING CM E1 aus der Schalterstellung “OFF”
einschalten. Das AP-Symbol Kin der Anzeige 4erlischt.
5.1.10 Die BENNING CM E1 wird durch eine 9-V-Block-Batterie gespeist (IEC 6 LR61).
5.1.11 Wenn die Batteriespannung unter die vorgesehene Arbeitsspannung der BENNING CM E1 sinkt,
erscheint in der Anzeige 4ein Batteriesymbol H.
5.1.12 Die Lebensdauer der Batterie ist abhängig der genutzten Messfunktion und ist für ca. 3000
Messungen ausgelegt.
5.1.13 Temperaturkoeffizient des Messwertes: 0,1 x (angegebene Messgenauigkeit)/ °C < 18 °C oder
> 28 °C, bezogen auf den Wert auf Referenztemperatur von 23 °C.
5.1.14 Geräteabmessungen: (L x B x H) = 276 x 100 x 47 mm
Gerätegewicht: ca. 750 g (inkl. Batterie)
5.1.15 Größte Zangenöffnung: 38 mm
5.2 Alarmschwellen des Erdschleifenwiderstandes einstellen
Zur Messung des Erdschleifenwiderstandes kann eine obere (HI) und untere Alarmschwelle (LO)
eingestellt werden. Wählen Sie über den Drehschalter 3 die Funktion Ω und betätigen Sie die FUNC-Taste
9bis das HI-Symbol oder das LO-Symbol im Unterdisplay Aeingeblendet wird. Durch Betätigung der
Tasten ▼-Taste 6 und ▲-Taste 8kann die Alarmschwelle von 0 Ohm bis 1510 Ohm, bzw. OL eingestellt
werden. Nachdem eine oder beide Alarmschwellen eingestellt sind, betätigen Sie die FUNC-Taste 9bis
das Unterdisplay Aerlischt.
Sobald die Drehschalterposition Ω+angewählt wird, vergleicht die Erdungsmesszange den Anzeigewert
mit der oberen und der unteren Alarmschwelle.

09/ 2019
BENNING CM E1
4
D
Liegt der Anzeigewert über der oberen Alarmschwelle, ertönt ein pulsierender Signalton und das „HI--“-
Symbol wird eingeblendet.
Liegt der Anzeigewert unter der unteren Alarmschwelle, ertönt ein pulsierender Signalton und das „LO--“-
Symbol wird eingeblendet.
Hinweis:
- Zur Deaktivierung der Alarmschwellen stellen Sie den oberen Alarm (HI) auf „OL“ und den unteren
Alarm (LO) auf „0“.
- Der obere Alarm (HI) kann nicht kleiner als der untere Alarm (LO), und der untere Alarm (LO) kann nicht
größer als der obere Alarm (HI) sein.
- Bei aktiviertem Datenlogger ist die akustische Alarmfunktion deaktiviert.
- Die eingestellten Alarmschwellen bleiben bis zur nächsten Änderung gespeichert.
5.3 Datenlogger-Funktion
Die Datenlogger-Funktion ermöglicht das automatische und manuelle Speichern von Messreihen (Funktion
Ω/ Ω , mA/ A) mit einem vordefinierten Messintervall (Abtastrate) und bis zu 116 Messwerten. Das
Messintervall kann von 1 s bis 255 s eingestellt werden. Die Messwerte können zu einem späteren
Zeitpunkt über das Display 4ausgelesen werden.
5.3.1 Abtastrate einstellen
Betätigen Sie mehrmals die FUNC-Taste 9bis das Symbol „SEC“ im Unterdisplay Aeingeblendet wird.
In der Digitalanzeige B wird die Abtastrate in Sekunden eingeblendet. Mit den Tasten ▼-Taste 6und
▲-Taste 8kann die Abtastrate von 1 s bis 255 s eingestellt werden. Ein längeres Drücken der Tasten
beschleunigt den Einstellvorgang. Betätigen Sie anschließend mehrmals die FUNC-Taste 9bis das
Unterdisplay Aerlischt.
Hinweis:
Um nur einen einzelnen Messwert zu speichern, wählen Sie eine Abtastrate von 0 s. Mit jeder Betätigung der
REC-Taste 5wird ein weiterer Messwert in den internen Speicher abgelegt und die Speicherplatznummer
kurzzeitig in dem Unterdisplay Aeingeblendet.
5.3.2 Datenlogger starten/ stoppen
Die REC-Taste 5startet den Datenlogger bei gleichzeitiger Einblendung des REC-Symbols Jin der
Digitalanzeige 4. Die Messwerte werden unter Berücksichtigung der eingestellten Abtastrate in den
internen Speicher gespeichert.
Der Datenlogger kann durch Betätigung der REC-Taste 5gestoppt werden, und stoppt automatisch,
sobald der Messwertspeicher voll ist. Das REC-Symbol Jin der Digitalanzeige 4erlischt.
5.3.3 Messwerte aufrufen
Betätigen Sie mehrmals die FUNC-Taste 9bis das Symbol „NO.“ Iin der Digitalanzeige 4eingeblendet
wird. Durch Betätigung der Tasten ▼-Taste 6 und ▲-Taste 8wird die Speicherplatznummer über das
Unterdisplay Aausgewählt und der zugehörige Messwert in der Digitalanzeige Bangezeigt.

09/ 2019
BENNING CM E1
5
D
5.3.4 Messwertspeicher löschen
Der komplette Messwertspeicher wird gelöscht, indem Sie die REC-Taste 5betätigen und gleichzeitig die
BENNING CM E1 aus der Schalterstellung “OFF” einschalten. Mit der Einblendung des "CL"-Symbols In
der Anzeige 4ist der Messwertspeicher gelöscht.
5.4 Funktionsprinzip der Erdschleifenwiderstandsmessung
Die Erdschleifenwiderstandsmessung gehört zu den spießlosen Messmethoden des Erdungswiderstandes
und bietet den Vorteil, dass keine zusätzlichen Sonden/ Hilfserder gesetzt und die Erdung selber
nicht aufgetrennt werden muss. Anwendung findet sie u.a. in elektrischen Anlagen mit mehreren
parallelen Erdungsanschlüssen, wie z.B. in Freileitungsnetzen mit Masterder, Blitzschutz- und
Straßenbeleuchtungssystemen.
Die BENNING CM E1 verfügt über eine speziell abgeschirmte Messzange 1mit integrierter Erregerwicklung
und Sensorwicklung. Die Erregerwicklung induziert über eine definierte Wechselspannung E einen
Stromfluss in dem umschlossenen Erdleiter/ Erdungsanschluss. Über die Sensorwicklung wird der
Stromfluss I gemessen und der Widerstand der gesamten Erdschleife Rs wird über die BENNING CM E1
berechnet und angezeigt.
Rs = E / I wobei gilt: Rs = Rx + (R1 II R2 ... II RN) + Rb + Rl
mit (R1 II R2 …II Rn) << Rx und (Rb + Rl) < Rx ergibt sich Rs Rx
D.h. der von der BENNING CM E1 gemessene Erdschleifenwiderstand Rs ist immer größer als der
gesuchte Erdungswiderstand Rx. Je höher die Anzahl der parallelen Erdungen ist, je genauer entspricht
der Anzeigewert Rs dem gesuchten Erdungswiderstand Rx. Sollte der angezeigte Widerstandswert zu
hoch sein, ist der Erdungsanschluss zu überprüfen.
Rs: Erdschleifenwiderstand (gesamte Erdschleife)
Rx: Gesuchter Erdungswiderstand
R1 … RN: Parallele Erdungen, vernachlässigbar je höher die Anzahl ist
Rb: Widerstand des Erdbodens, üblich < 1 Ω
Rl: Widerstand der Erdleitungen, üblich < 1 Ω
siehe Bild 3: Erdschleifenwiderstandsmessung
6. Umgebungsbedingungen
- Die BENNING CM E1 ist für Messungen in trockenen Umgebungen vorgesehen,
- Barometrische Höhe bei Messungen: Maximal 2000 m,
- Überspannungskategorie: IEC 60664/IEC 61010 → 300 V Kategorie III
- Verschmutzungsgrad: 2 gemäß EN 61010-1,
- Schutzart: IP 30 (DIN VDE 0470-1 IEC/EN 60529)
3 - erste Kennziffer: Schutz gegen Zugang zu gefährlichen Teilen und Schutz gegen feste Fremdkörper,
> 2,5 mm Durchmesser
0 - zweite Kennziffer: Kein Wasserschutz,
- Arbeitstemperatur und relative Luftfeuchte:
Bei Arbeitstemperatur von 0 °C bis 50 °C: relative Luftfeuchte kleiner 85 %, nicht kondensierend.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Benning Measuring Instrument manuals

Benning
Benning IT 101 User manual

Benning
Benning MM 7-2 User manual

Benning
Benning LD 60 User manual

Benning
Benning IT 100 User manual

Benning
Benning 044146 User manual

Benning
Benning CM 8 User manual

Benning
Benning MA 3 User manual

Benning
Benning duspol expert User manual

Benning
Benning DB 1 User manual

Benning
Benning TA 6 User manual

Benning
Benning CM 2 User manual

Benning
Benning Sun 2 User manual

Benning
Benning MM 5-2 User manual

Benning
Benning CC 2 User manual

Benning
Benning ST 755+ User manual

Benning
Benning CC 4-1 User manual

Benning
Benning CM 1 User manual

Benning
Benning PV 1-1 Manual

Benning
Benning CM 2 User manual

Benning
Benning EV 3-2 User manual





















