benza 950i User manual

GENERADOR INVERTER GASOLINA
GERADOR INVERTER GASOLINA
INVERTER GENSET
SCARIFICATEUR AVICOLE
INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO
INSTRUÇÕES DE USO E MANUTENÇÃO
USE AND MAINTENANCE MANUAL
MODE D’EMPLOI ET ENTRETIEN
IMPORTANTE _ asegúrese de que las personas que van a utilizar este equipo lean atenta-
mente y comprendan este manual de instrucciones antes de utilizarlo.
IMPORTANTE _ Por favor, certifique-se que as pessoas que vão usar este equipamento
leiam atentamente e entendam o manual do utilizador antes de o colocar em funcionamento
IMPORTANT _ Please make certain that persons who are to use this equipment tho-
roughly read and understand this user's manual prior to operation
IMPORTANT _ Veuillez vous assurer que les personnes qui vont utiliser cet équipement ont
préalablement lu et compris l'intégralité du présent guide de l'utilisateur.
Modelos
950i
1200i


ÍNDICE
1.INFORMACIÓN DE SEGURIDAD...............................................................................................2
2. FUNCIONAMIENTO DE LOS MANDOS ...................................................................................3
3. REVISIÓN PREVIA AL FUNCIONAMIENTO .............................................................................5
4.FUNCIONAMIENTO ....................................................................................................................6
5. MANTENIMIENTO PERIÓDICO ...............................................................................................9
6. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ............................................................................................13
7. ALMACENAMIENTO ...............................................................................................................14
8. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS............................................................................................15
9. DIAGRAMA DEL CABLEADO .................................................................................................16
CONTEÚDO
1.INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA..............................................................................................2
2.FUNÇÃO DE CONTROLO .........................................................................................................3
3.VERIFICAÇÃO PRÉ-OPERAÇÃO..............................................................................................5
4.OPERAÇÃO................................................................................................................................6
5.MANUTENÇÃO PERIÓDICA......................................................................................................9
6.RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS..............................................................................................13
7.ARMAZENAMENTO .................................................................................................................14
8.ESPECIFICAÇÕES…… ...........................................................................................................15
9.DIAGRAMA DE CABLAGEM....................................................................................................16
CONTENTS
1.SAFETY INFORMATION ............................................................................................................2
2.CONTROL FUNCTION...............................................................................................................3
3.PRE-OPERATION CHECK.........................................................................................................5
4.OPERATION ...............................................................................................................................6
5.PERIODIC MAINTENANCE .......................................................................................................9
6.TROUBLE SHOOTING.............................................................................................................13
7.STORAGE.................................................................................................................................14
8.SPECIFICATIONS ....................................................................................................................15
9.WIRING DIAGRAMˇ..................................................................................................................16
ÍNDEX
1. INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ .......................................................................2
2. FONCTIONNEMENT DES COMMANDES................................................................................3
3. VÉRIFICATIONS PRÉALABLES À L'UTILISATION...................................................................5
4. FONCTIONNEMENT .................................................................................................................6
5. MAINTENANCE PÉRIODIQUE .................................................................................................9
6. DÉPANNAGE...........................................................................................................................13
7. STOCKAGE .............................................................................................................................14
8. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ....................................................................................15
9. SCHÉMA DE CÂBLAGE..........................................................................................................16

ESPAÑOL
2
1. INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
AVISO
LEA Y COMPRENDA TOTALMENTE EL CONTENIDO DE ESTE MANUAL ANTES DE
UTILIZAR LA MÁQUINA.
1) LOS GASES DE ESCAPE SON VENENOSOS
•Nunca ponga en marcha el motor en un lugar cerrado porque el usuario podría perder la
consciencia o incluso morirse en poco tiempo. Encienda el motor en un lugar bien ventilado.
2) EL COMBUSTIBLE ES ALTAMENTE INFLAMABLE Y VENENOSO
• Para reabastecer, apague siempre el motor.
• Nunca llene el depósito mientras fume o cerca de una llama.
• Tenga cuidado de no derramar combustible en el motor o en el silenciador cuando llene el
depósito.
• Si traga combustible, inhala el vapor del combustible o éste contacta con sus ojos, consulte
inmediatamente con un médico. Si le cae combustible en la ropa o sobre la piel, lávelo
inmediatamente con agua y jabón y cámbiese de ropa.
• Al utilizar la máquina o transportarla, asegúrese de que esté en posición vertical. Si vuelca,
puede que el combustible se salga del carburador o del depósito.
3) EL MOTOR Y EL SILENCIADOR PUEDEN ESTAR CALIENTES
• Coloque la máquina en un lugar donde sea improbable que otras personas o niños la toquen.
• Durante el funcionamiento, evite colocar materiales inflamables cerca de la salida de gases.
• Mantenga la máquina a una distancia mínima de 1 m (3 ft) lejos
de edificios o de otros equipos, para que el motor no se
sobrecaliente.
• Evite poner el motor en marcha con la cubierta antipolvo.
• Asegúrese de transportar el generador únicamente por la
empuñadura de transporte.
• Coloque la máquina sobre una superficie plana para que pueda
eliminar el calor libremente.
4) PREVENCIÓN DE DESCARGA ELÉCTRICA
• Nunca ponga en marcha el motor a la lluvia o bajo la nieve.
• Nunca toque la máquina con las manos mojadas; en caso
contrario, podría producirse una descarga eléctrica.
• Asegúrese de que el generador esté conectado a tierra.
NOTA: Utilice un cable de conexión a tierra o con la
capacidad suficiente de energía.
Diámetro: 0,12mm (0,005 in)/amperio EJ.: 10 amperios - 1,2mm (0,055 in)
CALOR
AIRE DE REFRIGERACIÓN

ESPAÑOL
3
5) NOTAS SOBRE LA CONEXIÓN
• Evite conectar el generador a un suministro de energía comercial.
• Evite conectar el generador en paralelo con otro generador.
2. FUNCIONAMIENTO DE LOS MANDOS
DESCRIPCIÓN
(1) Interruptor de control de energía (2) Interruptor del motor (3) Depósito de combustible
(4) Bujía (5) Silenciador (6) Empuñadura de transporte
(7) Palanca del estrangulador (8) Piloto indicador de CA (9) Piloto indicador de
sobrecarga
(10) Piloto de aviso de aceite (11) Borne de conexión a tierra (12) Protector de CC
(13) Conector de CC (14) Conector de CA (15) Selector frecuencia
(16) Filtro de combustible (17) Tapón depósito de combustible (18) Bomba de combustible
(19) Arranque (20) Llave de combustible (21) Tapón de llenado de aceite
(22)Tapa filtro aire
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Popular Inverter manuals by other brands

BARRON
BARRON EXITRONIX Tucson Micro Series installation instructions

Baumer
Baumer HUBNER TDP 0,2 Series Mounting and operating instructions

electroil
electroil ITTPD11W-RS-BC Operation and Maintenance Handbook

Silicon Solar
Silicon Solar TPS555-1230 instruction manual

Mission Critical
Mission Critical Xantrex Freedom SW-RVC owner's guide

HP
HP 3312A Operating and service manual