benza BZ20915 User manual

TRANSPALETA
NO PORTA-PALETES
HAND PALLET TRUCK
TRANSPALETTE
INSTRUCCIONES USO Y MANTENIMIENTO
INSTRUÇÕES DE USO E MANUTENÇÃO
USE AND MAINTENANCE MANUAL
MODE D’EMPLOI ET ENTRETIEN
EEssppaaññooll // PPoorrttuugguuééss // EEnngglliisshh // FFrraannççaaiiss
BZ20915
BZ251150


1
ATENCIÓN:
1. El embalaje se verterá en contenedores en función de los materiales de su composición para
su recogida y tratamiento por gestores autorizados. Con el fin de evitar la contaminación, se
prohíbe la eliminación irregular de los residuos.
2. Para evitar vertidos durante el uso de los productos, el usuario deberá preparar materiales
absorbentes (serrín o un paño seco) para absorber cualquier vertido de aceite a tiempo. Para
evitar una posterior contaminación ambiental, los materiales absorbentes deberán ser luego
entregados a gestores autorizados por las autoridades locales.

2
Gracias por haber elegido nuestra transpaleta. Para su seguridad y un uso correcto, lea el manual
antes de usar la máquina.
NOTA: toda la información aquí expresada se basa en datos disponibles en el momento de
enviar a imprenta el manual. La empresa se reserva el derecho de modificar sus productos en
cualquier momento sin previo aviso. Verifique con la empresa si se han producido cambios o
actualizaciones.
1. ESPECIFICACIONES
Capacidad (kg)
2000
2000
2500
2500
3000
3000
Altura máxima horquillas
(mm)
200(o 190)
Altura mínima horquillas
(mm)
85(o 75)
Longitud horquillas (mm)
1150
1220
1150
1220
1150
1220
Anchura conjunto de horquillas
(mm)
450 / 520 / 550 / 685
Anchura horquilla individual
(mm)
160
Diámetro ruedas de carga
(mm)
Ø 80x70(o Ø 74x70) Nylon, Poliuretano
Diámetro ruedas dirección
(mm)
Ø 200(o Ø 180) Nylon, poliuretano, goma
Disponibles en las siguientes longitudes especiales 800, 900, 950, 1000, 1500, 2000 mm.
Nos reservamos el derecho a efectuar cambios en los materiales y las especificaciones.
2. FIJACIÓN DE LA BARRA DE EMPUJE A LA UNIDAD DE BOMBEO
2.1 Retire 3 pernos (D611) del soporte del mango (D151).
2.2 Fije el mango (D610A, D610B o D610AS) en el soporte (D151), permitiendo que la cadena
(D612) y los pernos de ajuste (D614) pasen a través del orificio en el centro del soporte (D151) y
eje (D153).
2.3 Inserte los tres pernos (D611) a través del mango en el soporte (D151), y apriételos bien.
2.4 Eleve la placa de fijación (D132) e inserte el perno de ajuste (D614) en la ranura manteniendo
la tuerca de ajuste (D615) en la parte inferior de la placa de fijación (D132).
3. AJUSTE DEL DISPOSITIVO DE LIBERACIÓN
En la barra de tracción de esta transpaleta encontrará el dispositivo de control (D608 o D608S)
que se puede ajustar a tres posiciones:
RAISE (Elevación)- mando en posición inferior
DRIVE (conducción) - mando en posición centrada
LOWER (bajada)- mando elevado, la palanca regresa a la posición de conducción
cuando se libera.
Si se han modificado estas posiciones, puede ajustarlas del siguiente modo:
3.1 Si las horquillas se elevan cuando la bomba se encuentra en la posición DRIVE, gire la tuerca

3
de ajuste (D615) que se encuentra en el perno de ajuste (D614) o en el tornillo de ajuste (D133)
en el sentido de las agujas del reloj hasta que la bomba deje que de elevar las horquillas y la
función DRIVE funcione correctamente.
3.2 Si las horquillas descienden estando en la posición de DRIVE, gire la tuerca (D615) o el
tornillo de ajuste (D133) en el sentido inverso a las agujas del reloj hasta que el las horquillas
dejen de descender.
3.3 Si las horquillas no descienden cuando el mando del control (D608 o D608S) se encuentre en
la posición LOWER, gire la tuerca (D615) o el tornillo de ajuste (D133) en el sentido de las agujas
del reloj hasta conseguir que cuando eleve el mando de control (D608 o D608S) consiga que las
horquillas desciendan. Compruebe luego la posición DRIVE de acuerdo con los apartados 3.1 y
3.2 para asegurarse de que la tuerca (D615) o el tornillo de ajuste (D133) se encuentra en la
posición correcta.
3.4 Si las horquillas no se elevan mientras bombea en la posición de RAISE gire la tuerca (D615)
o el tornillo de ajuste (D133) en el sentido opuesto a las agujas del reloj hasta que las horquillas
se eleven cuando se bombee en la posición RAISE. A continuación, compruebe las posiciones
LOWER y DRIVE según los apartados 3.1, 3.2 y 3.3.
4. MANTENIMIENTO
La transpaleta apenas necesita mantenimiento.
4.1 ACEITE
Compruebe el nivel de aceite cada seis meses. La capacidad de aceite es de 0,3l. Use aceite
de tipo hidráulico según la escala de temperaturas que se indica a continuación.
Temperatura
Aceite
-20℃~+40℃
Aceite hidráulico L-HV46
4.2 RETIRADA DE AIRE DE LA UNIDAD DE BOMBEO
Puede acceder aire al aceite hidráulico a consecuencia del transporte o de una posición de
bombeo incorrecta. Ello puede imposibilitar la elevación de las horquillas al bombear en la
posición RAISE. Puede retirar el aire del siguiente modo: coloque el mando de control (D608 o
D608S) en la posición LOWER, a continuación mueva el mando (D610A, D610B o D610AS)
arriba y abajo varias veces.
4.3 REVISIÓN DIARIA Y MANTENIMIENTO
Una revisión diaria de la transpaleta puede limitar en gran medida su desgaste. Se deberá prestar
especial atención a las ruedas, ejes, hilos y roscas/hebras. Puede bloquear las ruedas. Al finalizar
el trabajo deje las horquillas en la posición más baja y sin carga.
4.4 LUBRICACIÓN
Use aceite de motor o grasa para lubricar todas las piezas móviles.
5. GUÍA PARA UN TRABAJO SEGURO
Para trabajar con seguridad con la transpaleta, lea todas las advertencias e instrucciones
de seguridad indicadas en este manual y en la propia transpaleta antes de su uso.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages: