Berger & Schroter 31646 User manual

1
(D) Bedienungsanleitung
Berger+Schröter Wildkamera 31646
Einführung
Die Betriebsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Infor-
mationen zu Sicherheit, Verwendung und Entsorgung. Bevor Sie das Produkt ver-
wenden, machen Sie sich mit allen Betriebs- und Sicherheitshinweisen vertraut.
Verwenden Sie dieses Produkt nur wie beschrieben und nur für die genannten An-
wendungsbereiche.
Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt. Eine Vervielfältigung oder Wie-
dergabe, auch auszugsweise, und die Wiedergabe von Bildern (auch in einem mo-
difizierten Zustand) ist nur mit schriftlicher Genehmigung des Herstellers zulässig.
Verwendungszweck
Dieses Gerät ist nur für die digitale Fotos und Videos zur Beobachtung von Wildtie-
ren. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden verursacht durch Nicht-
beachtung dieser Vorschriften, unsachgemäßen Gebrauch oder nicht fachgerechte
Reparaturen.
schwarze Infrarot
LEDs
Haupt
Bewegungssensor
Seitliche Bewe-
gungssensoren
Objektivlinse
Sicherungsbügel für
Schloß
2 x Bügelverschluß
(siehe auch unten)

2
Steuerung
Rauf Taste
(Video Taste)
Rechts Taste
Shot Taste
(manuelle
sofortige
Fotoauslösung)
Ok Taste
Menu Taste
Links Taste
Replay Taste
(zum Anzeigen
der Fotos oder
Videos) Runter Taste
(Foto Taste)
Display Bildschirm
TF Schlitz (für TF
oder microSD
Karten)
AV Buchse USB Buchse
EI /Test/AUS Schalter:
- Aus (OFF)
- EI (O ),
- TEST (Test),

3
Energieversorgung
♦Um Batterien ins Gerät einzulegen, öff-
nen Sie zunächst die beiden seitlichen
Bügelverschlüsse und nehmen Sie die
hintere Batteriefachplatte heraus. Mi-
schen Sie keine alten und neuen Batterien
zusammen.
♦Legen Sie 4 x 1,5 V LR6 / AA-Batterien
in das obere Batteriefach.
Bitte achten Sie dabei auf die Polarität,
entsprechend der Kennzeichnung.
Um die Betriebszeit zu erhöhen, können Sie zusätzlich 4 x 1,5 V LR6 / AA-Batterien
in das untere Batteriefach einsetzen.
♦Schließen Sie den Deckel des Batteriefachs, bis die Abdeckung hörbar einras-
tet.
♦Wenn Sie das Gerät mit einem Netzteil betreiben wollen (nicht im Lieferumfang
enthalten), öffnen Sie Rundgummidichtung auf der Unterseite der Kamera und ver-
binden Sie den Stecker des Netzkabels mit der Buchse für das externes Netzteil.
Der Netz-Adapter muss eine Gleichspannung von 6 V mit 680mA liefern. Der Stift
in der Netzbuchse ist der Pluspol. Der Betrieb über ein Netzteil ist möglich, auch
bei eingesetzten Batterien. Falls die Stromquelle ausfällt, wird der Betrieb über die
Batterien fortgeführt.

4
Video-Anschluss TV
♦Die Kamera kann das Videosignal an einen externen Monitor übertragen oder an
den Video-Eingang eines Fernsehgeräts. Bitte beachten Sie dabei auch den An-
weisungen des jeweiligen Wiedergabegerätes.
♦Schließen Sie einen geeigneten Monitor an der TV-Out-Buchse mit dem mitge-
lieferten TV-Kabel an.
Einfügen von Speichermedien
♦Das Gerät unterstützt micro SD / SDHC-Speicherkarten, TF Karten mit einer Ka-
pazität bis zu 32 GB.
♦Schieben Sie die Speicherkarte wie durch das Symbol auf dem Steckplatz an-
gezeigt ein. Niemals mit Gewalt die Speicherkarte in den Schlitz einschieben.
♦Nach dem Transport der Speicherkarte, warten Sie, bis die Speicherkarte die Um-
gebungstemperatur erreicht hat, bevor sie verwendet wird. Temperaturschwankun-
gen oder Feuchtigkeit führen zu Kondensation, die einen elektrischen Kurzschluss
verursachen kann.
♦Um eine SD / SDHC-Speicherkarte aus dem Kartenschlitz zu entfernen, drücken
Sie die vorstehende Kante der Speicherkarte ein wenig, bis sie herausspringt. Dann
entfernen Sie die Karte.
♦SD / SDHC-Speicherkarten verfügen über ein Verriegelungssystem um verse-
hentliches Löschen zu verhindern. Auf der Seite der Karte befindet sich die Position
"LOCK". Allerdings kann die Kamera nur Daten auf der Karte speichern, wenn die
Karte nicht verriegelt ist.
Handhabung und Bedienung
Das Ein- und Ausschalten führen Sie mit dem Wahlschalter „Off Test On“ durch!
Stellen Sie den Wahlschalter auf die "Test" Position, um die Einstellungen bzw. Pro-
grammierung durchzuführen.
♦Drücken Sie die Taste nach unten um von Video zu Foto-Modus zu wechseln
Achtung! Die Kamera schaltet automatisch wieder in den Video Modus sobald Sie
den Wahlschalter auf „Test“ stellen. Achten Sie auf die Anzeige im Bildschirm oben
links!
♦Drücken Sie die up-Taste um vom Foto wieder in den Videomodus zu wechseln.
♦Drücken Sie die MENU-Taste, um das Einstellungsmenü zu öffnen.
Nicht durch „OK“ bestätigte Änderungen werden nicht gespeichert!
Drücken Sie die nach oben / unten Taste, um den gewünschten Menüeintrag zu
wählen den Sie dann mit der OK-Taste aktivieren. Wenn Sie die Einstellung ändern,
müssen Sie immer Ihre Änderungen mit "OK" bestätigen.
Verwenden Sie die MENU-Taste durch nochmaliges Drücken um rückwärts in die
vorherige Menüebene zu navigieren.

5
1. Modus
Um auszuwählen, ob Fotos oder Videos aufgezeichnet werden sollen wählen Sie
„Foto“ oder „Video“ oder verwenden Sie ohne ins Menü zu gehen die rauf bzw. run-
ter Taste und achten dabei auf die Anzeige im Display oben links. Achtung! Die Ka-
mera schaltet automatisch wieder in den Video Modus sobald Sie den Wahlschalter
wieder auf „Test“ stellen. Achten Sie auf die Anzeige im Bildschirm oben links! Im
"Foto + Video" -Modus, der Kamera nimmt diese zuerst ein Foto auf und dann be-
ginnt die Videoaufnahme.
2. Fotoauflösung
Wählen Sie eine Bildgröße: 1 MP, 3 MP, 5 MP (voreingestellt), 8 MP oder 12 MP.
e größer die Datei, desto detaillierter wird das Bild. Aber, die maximale Anzahl von
hochauflösenden Bildern auf der Speicherkarte wird geringer.
3. Serienaufnahme
Wählen Sie die Anzahl der Fotos, die in Folge aufgenommen werden sollen wenn
die Kamera im Fotomodus aktiviert ist. Zusätzlich zu Single-Shot-Modus (1 Foto),
können Sie "2 Fotos in Serie" nehmen oder "3 Fotos in Serie".
4. Video Auflösung Wählen Sie die Bildschirmauflösung: 1920 x 1080, 1280 × 720,
720 × 480, 640 × 480 oder 320 × 240. Auch hier gilt, desto höher die Auflösung,
desto eher wird die Kapazitätsgrenze der Speicherkarte erreicht werden.
5. Videolänge
Verwenden Sie die Auf- / Ab-Tasten, um die Länge eines Videos zu wählen.
Aufnahme (zwischen 3-60 Sekunden oder 1-10 Minuten). e länger die
Aufnahmezeit ausgewählt, desto kürzer ist die mögliche Betriebszeit.
6. Tonaufnahme Bestätigen Sie die Funktion mit „Ein“ und Sie können den Ton auf-
zeichnen während der Videoaufnahme.
7. Aufnahmeabstand
Verwenden Sie die Auf- / Ab-Tasten, um den Zeitabstand zu wählen, den die Ka-
mera warten soll, bevor nach einer Aufnahme die nächste Aufnahme gemacht wer-
den soll. Dies verhindert, dass zu vielen Aufnahmen von dem gleichen Ereignis
gemacht werden. Sie können wählen, zwischen 5-60 Sekunden oder 1-60 Minu-
ten.
8. Seitlicher Bewegungsmelder Ein/Aus
9. Empfindlichkeit Bewegungsmelder
Die Empfindlichkeit des Hauptbewegungssensor wird hier eingestellt. Für Innen-
bereiche und Umgebungen mit wenig Störungen, wählen Sie "Hoch". Wählen Sie
"Mittel" für den Außenbereich und Umgebungen mit einer normalen Menge an Be
wegungen, und wählen Sie "Gering" für Umgebungen mit einem hohen Bewe-

6
gungspegel. Die Temperatur kann die Empfindlichkeit beeinflussen. Die Einstellung
"Hoch" ist geeignet für warme Umgebungstemperaturen, während "Gering" für
kalte Umgebungen ausgewählt werden sollte.
10 Ziel-Aufnahmezeit
Wählen Sie "Ein", wenn die Kamera nur aktiv sein, während eines bestimmten Zeit-
raums. Die hier vorgenommenen Einstellungen gelten jeden Tag. Die Kamera funk-
tioniert nicht außerhalb der aktiven Phase. Wählen Sie „Aus“ wenn die Kamera
immer 24h aktiv sein soll.
11. Zeitraffer-Aufnahme
Zeitraffer aus = ausgeschaltet
Zeitraffer ein = Sie können unabhängig von einer Bewegung Aufnahmen machen.
Aufnahmeabstand von 0 Sek. 24 Std. einstellbar.
12. Sprache
Hier können Sie einstellen, Englisch, Deutsch, Französisch, Italienisch, Niederlän-
disch, Spanisch oder Portugiesisch.
13. Zeit Datum
Hier können Sie das Datumsformat einstellen (YYYY / MM / DD, DD / MM / YYYY
oder MM / DD / YYYY), das Zeitformat (12/24 Stunden) und die Zeit und das Datum.
Verwenden Sie die Tasten rauf / runter, um den Wert zu ändern und die Tasten
rechts/links um zwischen den Werten zu wechseln. Bestätigen Sie mit der OK-Taste.
14. Foto Stempel Hier können Sie wählen, ob Sie Ihre Fotos mit Zeit und Datum
oder nur mit Datum oder gar nicht bestempelt haben möchten.
15. Passwortschutz
Wählen Sie "Ein", wenn Sie einen Pin-Code verwenden möchten, zum Schutz der
Kamera vor unerwünschten Zugriffen. Im nachfolgenden Bildschirmmenü, können
Sie einen 4-stellige Pin-Code festlegen. Die eingestellte Zahlenkombination muss
jetzt jedes Mal eingegeben werden wenn die Kamera im SET-Modus eingeschaltet
wird! Wenn Sie die Zahlenkombination vergessen haben, können Sie die Kamera
nicht mehr bedienen!
16. Akkustisches Signal für Menüführung
17. Speicherkarte formatieren
die Funktion Speicherkarte Formatieren löscht alle Daten dauerhaft darauf. Bevor
Sie eine neue Speicherkarte in der Kamera verwenden oder eine Karte, die in einem
anderen Gerät verwendet wurde, sollten Sie zuerst die Speicherkarte formatieren.
Wählen Sie " a" mit der OK-Taste, und bestätigen Sie die folgende Meldung mit
OK. Der Formatierungsvorgang beginnt. Während die Karte formatiert wird, er-
scheint die Meldung "Bitte warten".

7
18. Einstellungen zurücksetzen
Wenn Sie bei dem Menüpunkt mit " a" bestätigen, werden alle Kameraeinstellun-
gen gelöscht einschließlich dem PINcode und die Fabrikeinstellung wird wieder
aktiv.
Ausrichten der Kamera
Im Testmodus können Sie die optimalen Aufnahmewinkel trainieren und den Bereich
der Bewegungssensoren testen.
Stellen Sie den Schiebeschalter von „off“ auf „test“, klappen Sie die Kamera zu,
verschließen Sie diese mit den Verschlussbügeln und hängen Sie die Kamera an
der gewünschten Stelle auf. Wenn Sie sich seitlich auf die Kamera zubewegen, wird
ihre Bewegung, sobald sie durch die seitlichen PIR’s erkannt wird durch eine „blau
leuchtende LED“ angezeigt. Gehen Sie weiter und ihre Bewegung wird über den
„zentralen PIR“ erkannt und über eine „grüne LED“ angezeigt. Auf diese Weise kön-
nen Sie sich die beste Ausrichtung für die Kamera erarbeiten.
Kamera für den Betrieb aktivieren
Wenn Sie alle Einstellungen vorgenommen haben und Sie die Kamera dann in Be-
trieb nehmen möchten, stellen Sie den Schiebeschalter auf „on“.
Die rote LED auf der Vorderseite der Kamera beginnt für einige Sekunden zu blinken
und zeigt Ihnen an, dass die Kamera scharf geschaltet wurde.
achtaufnahmen
Während der Nacht sorgen die schwarzen Infrarot-LEDs auf der Vorderseite der Ka-
mera für die notwendige Belichtung der Aufnahmen.
Anzeige der Aufnahmen auf dem Bildschirm
Stellen Sie den Schiebeschalter auf die "Test" Position und drücken Sie die „Re-
play“ Taste. Nun wird Ihnen das neueste Bild angezeigt (oben rechts im Display wird
Ihnen die gesamte Anzahl der Bilder angezeigt). Mit den „rauf“ „runter“ Tasten kön-
nen Sie durch die Bilder wandern. Mit der „shot“ Taste können Sie das angezeigte
Bild größer zoomen, mit der „ok“ Taste können Sie kleiner zoomen. Wenn Sie zoo-
men, können Sie mit den Pfeiltasten den Zoom-Ausschnitt verschieben. Mit der
„Menü“ Taste können Sie eine Auswahl löschen, Alle Aufnahmen löschen, die Dia-
show aktivieren oder einen Schreibschutz aktivieren.
Wenn die aktuell ausgewählte Aufnahme ein Video ist (dies erkennen Sie an der
Anzeige links oben im Display), drücken Sie die „OK“ Taste, um das Video abzu-
spielen. Drücken Sie die „OK“ Taste erneut, um das Video zu stoppen.
Wenn Sie die „Menü“ Taste drücken, geht das Video wieder auf Anfang.

8
(GB) Operating Instructions
Berger+Schröter Wild Game Camera 31646
Introduction
The manual is a component of this product. It contains important information re-
garding safety, use and disposal. Before you use the product, make sure you have
read and understood all of the operating and safety instructions. Use this product
only as described and only in the areas described.
This documentation is protected by copyright. Duplication or reproduction, even in
extracts, and the reproduction of images (including in a modified state) is permitted
only with written approval from the manufacturer.
Intended Use
This device is intended solely for capturing digital photographs and videos of wild
animals. The manufacturer assumes no liability for damage caused by non-obser-
vation of these regulations, improper use, or repairs not carried out by an expert.
Black infra-red LEDs
Main motion sensor
Side motion sensor
Objective Lens
Safety catch for lock
2 x Swing stoppers
(see also below)

9
Controls
Up key
(Video key)
Right key
Shot key
(immediate
manual shot)
Ok key
Menu key
Left key
Replay key (for
displaying pho-
tos or videos) Down key
(Photo key)
Display screen
TF slot (for TF or
microSD Cards AV slot USB slot
O /Test/OFF SWITCH:
- OFF
- O
- TEST

10
Energy Supply
• To insert the batteries, remove both side
safety-catches and remove the rear bat-
tery compartment. Do not mix old batte-
ries with new ones.
• Place 4 x 1.5 V LR6 / AA batteries into
the upper battery compartment.
Make sure that the polarity of the battery
matches the compartment symbol.
To increase battery operating time, insert
4 additional 1.5 V LR6 / AA
batteries into the lower battery compartment.
• Close the battery compartment lid until you hear it click into place.
• If you want to use the unit with a mains adapter (not included in delivery), open
the O-ring seal on the underside of the camera and insert the mains adapter plug.
The mains adapter must have a DC voltage of 6V with 680 mA. The pin in the mains
adapter is the positive pole. Using the mains adapter is also possible when batteries
are inserted. If the power supply is interrupted, operation will continue via battery.

11
Video connection to TV
• The camera can transmit a video signal to an external monitor or to the video
input of a TV. Please refer to the monitor‘s instruction manual.
• Connect any suitable monitor to the TV-Out plug with the enclosed TV cable.
Inserting Memory Cards
• The unit supports both micro SD and SDHC memory cards as well as TF cards
with a capacity of up to 32 GB.
• Push in the memory card as shown in the diagram on the card slot. Never force
a card into the slot.
• When transporting memory cards, always wait until the card is at the temperature
of its surroundings before using it. Temperature changes and humidity can cause
condensation which can lead to short-circuits.
• To remove an SD / SDHC memory card from the slot, lightly press the raised edge
of the card until it springs out, and then remove it completely.
• SD / SDHC memory cards have a locking system that is designed to prevent un-
intentional erasing of data. Select the “LOCK” position on the side of the card. Ho-
wever, the camera cannot save images to the card if it is set to this position.
Operational Use
Switching the camera on is done by setting the “Off Test On“ switch to the "Test"
position. Settings and pro¬gramming are now available.
• Press the switch down to change from Video to Photo mode. Warning! The camera
will automatically switch back into Video mode as soon as you switch back to
“Test“. Settings will be displayed on the screen on the upper left!
• Press the “Up“ key to switch back from Photo mode to Video mode.
• Press the MENU key to open the Settings menu.
• Confirm with "OK" otherwise your changes will not be stored!
• Press the Up / Down key to select the desired menu point and then activate with
the OK key. If you change settings you must always confirm your changes with
"OK".
• Use the MENU key by repeatedly pressing it to return to the previous menu page.

12
1. Mode
To select whether photos or videos should be recorded, select "Photo" or "Video",
or use the Up / Down selector function on the menu. Target selection will be dis-
played on the upper left screen. Warning! The camera will automatically switch to
"Video" mode as soon as the "Test" key is activated. Pay attention to the informa-
tion displayed on the upper left screen! In the "Photo + Video" mode, the camera
will first take a photo and then begin to record video.
2. Taking a Photo
Select an image size: 1 MP, 3 MP, 5 MP (pre-selected), 8 MP or 12 MP. The higher
the resolution, the more detailed the image will be. However, the number of high-
resolution images that can be stored on the card will be less.
3. Serial recording
Select the number of photos that should be taken consecutively when the camera
is in „Photo“ mode. In addition to the Single-Shot mode (1 photo), you can select
between "2 photos in series“ or "3 photos in series”.
4. Recording a Video
Select a screen resolution: 1920 x 1080, 1280 × 720, 720 × 480, 640 × 480 or
320 × 240. The same rule applies here: The higher the resolution, the more quickly
the memory card will become full.
5. Video length Use the Up / Down keys to select the length of a video recording
(between 3-60 seconds or 1-10 minutes). The operating time is lessened the longer
the recording goes on.
6. Sound recording
Select this function using the “On” key. You can now record audio to accompany
your video recording.
7, Shooting range
Use the On / Off keys to select the interval at which the camera should take a photo
after it has just taken one. This feature prevents too many images being taken of
the same event. You can select between 5-60 seconds or 1-60 minutes.
8. Side Motion Detector On / Off
9. Motion sensor sensitivity.
The sensitivity of the main movement sensor is set here. For indoor areas and sur-
roundings with few incidents, select "High". Select "Medium" for outdoor areas in
which there is a normal amount of movement. Select "Low" for areas with a high
amount of movement. The temperature can influence the sensitivity. The "High" set-
ting is ideally suited to warm temperatures, while "Low" should be selected for col-
der areas.

13
10. Target recording time
Select "On" if you would like the camera be active during a certain period of time.
Your settings will be stored and activated every day. The camera will not function
outside of this active phase. Selecting "Off" will put the camera into permanent 24
hour active mode.
11. Time-lapse recording
Time Lapse off = off
Time-Lapse on = You can take pictures independently of a movement. Shooting
distance of 0 sec. 24 hours adjustable.
12. Language
You have the option of selecting one of the following languages: English, German,
French, Italian, Dutch, Spanish or Portuguese.
13. Time Date
You can set the date format (YYYY / MM / DD, DD / MM / YYYY or MM / DD / YYYY),
the time format (12/24 hour) and the time and date. Use the Up / Down keys to
change values and the Right / Left key to select between different categories. Con-
firm using the OK key.
14. Photo stamp
This is where you can select whether your photos are stamped with the date and
time, just the date, or with no stamp at all.
15. Password protection
Select "On" if you would like to use a Pin Code for added security. You can select
a 4-figure Pin Code in the screen menu. Once set, this code must be entered every
time the camera is switched on in the SET mode! If you forget the Pin Code, you
can no longer use the camera!
16. Acoustic signal for menu guidance
17. Formatting the Memory Card
Formatting the memory card will permanently delete all data on the card. Before
you insert a new memory card into the camera or a card which has been used in
another device, you should first format it. Select "Yes" with the OK key, and confirm
the following message with OK. The formatting process will begin. While the card
is being formatted it will display the message "Please wait".
18. Return settings to default position
If you select this Menu function and confirm by pressing “Yes“, you will delete all
of your camera settings, including the Pin Code, returning the unit to factory default
mode.

14
Setting up the Camera
In "Test" mode you can test out the optimum recording angle and choose the area
in which the motion sensors will operate.
Set the "Off" slider to "Test", shut the camera and lock it using the locking catch
and place the camera in the desired position. If you move towards the camera from
the side, the PIRs will sense your motion and a blue LED will light up. Move toward
the centre and the central PIRs will detect your motion, which will then be indicated
with a green LED. Use these parameters to adjust the precise placement of the ca-
mera.
Activating the camera for use
Once you have selected your settings and have placed the camera in the desired
position, switch the slider to “On“.
The red LED on the front of the camera will flash for a few seconds, indicating that
the camera is ready for use.
ight-time recording
Infra-red LEDs on the front of the unit will provide the necessary illumination for
night-time recording and images.
Playing back recordings on the monitor screen
Set the slider switch to the "Test" position and press the "Replay" key. The latest
image will be displayed. The total number of images will be displayed on the upper
right on the display. Using the "Up" and "Down" keys you can scroll through the
images. Using the "Shot" key you can zoom into the image you are viewing, and
with the "OK" key you can zoom out. You can use the indicator arrow to determine
the zoom area. Using the "Menu" key you can delete all selections, delete all
images, activate a slide-show or activate write-protection.
When the currently selected recording is a video, (this will be indicated in the upper
left of the display), press the "OK" key to play the video. Press the "OK" key once
more to stop the video. Pressing the “Menu” key will return the video to its start
position.

15
(F) Mode d’emploi
Appareil photo pour photographier le gibier 31646 de Berger+Schröter
Introduction
Le mode d’emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des informations
importantes concernant la sécurité, l’utilisation et la mise au rebut. Familiarisez-
vous avec toutes les consignes d’utilisation et de sécurité avant d’utiliser le produit.
N’utilisez ce produit qu’en respectant les instructions données et pour les seuls
domaines d’application cités.
Cette documentation est protégée par le copyright. Toute reproduction ou diffusion,
qu’elle soit totale ou partielle, et diffusion d’images (qu’elles aient été modifiées ou
pas) n’est autorisée qu’après accord écrit du fabricant.
Utilisation
Cet appareil est uniquement destiné à prendre des photos et des vidéos dans le
but de surveiller les animaux sauvages. Le fabricant ne sera pas rendu responsable
de dommages survenus par manque de respect de ces consignes, du fait d’une
utilisation non appropriée ou de réparations non réalisées par un spécialiste.
LED noires à
infrarouge
Capteur de mouve-
ment principal
Capteur de mouve-
ment latéral
Lentille d’objectif
Clip de sécurité pour
serrure
2 x fermetures à
étrier (voir aussi ci-
dessous)

16
Commande
Touche vers le
haut (touche
vidéo)
Touche vers la
droite
Touche Shot
(déclenchement
manuel instan-
tané)
Touche Ok
Touche menu
Touche vers la
gauche
Touche Replay
(pour visualiser
photos ou vidéos Touche vers le
bas (touche
photo)
Écran
Slot TF (pour
cartes TF ou
micro SD)
Prise AV Prise USB
Interrupteur O /Test/OFF :
- arrêt (OFF)
- mise en marche (O )
- TEST (test)

17
Approvisionnement énergétique
• Pour mettre les batteries dans l’appareil,
ouvrez tout d’abord les deux fermetures
à étrier latérales et retirez la plaque arrière
du compartiment batterie. Ne mélangez
pas batteries usagées et batteries neu-
ves.
• Placez 4 piles AA 1,5 V LR6 dans le
compartiment à batteries supérieur.
Respectez alors la polarité des batteries selon l’identification
Pour augmenter la durée de fonctionnement, vous pouvez utiliser 4 batteries AA
1,5 V LR6 dans le compartiment batteries inférieur.
• Fermez le couvercle du compartiment batterie jusqu’à ce que le couvercle soit
enclenché.
• Si vous désirez faire fonctionner l’appareil avec un adaptateur secteur (non inclus
dans le contenu de livraison), ouvrez les deux o-rings sur le côté inférieur de l’ap-
pareil photo et connectez la prise du câble réseau à la prise pour l’alimentation
électrique externe. L’adaptateur secteur doit avoir une tension continue de 6 V avec
680 mA. La broche dans la prise d’alimentation est le pôle positif. Le fonctionne-
ment est possible par le biais d’un bloc d’alimentation, même en présence de bat-
teries. En cas de panne d’alimentation en courant, le fonctionnement se poursuit
par le biais des batteries

18
Sortie vidéo TV
• L’appareil photo peut envoyer le signal vidéo vers un écran externe ou vers l‘entrée
vidéo d’un téléviseur. Veuillez alors également respecter les directives s’appliquant
à l’appareil de lecture.
• Connectez un écran approprié à la sortie TV en utilisant le câble TV livré.
Ajout de périphéri ues de stockage
• L’appareil prend en charge la lecture des cartes mémoire micro SD / et SDHC,
des cartes TF avec une capacité allant jusqu’à 32 GB.
• Introduisez la carte mémoire dans le logement prévu à cet effet comme le montre
le symbole. Ne jamais forcer la carte mémoire pour la faire pénétrer dans la fente.
• Après avoir transporté la carte mémoire, attendez que la carte mémoire soit re-
venue à la température ambiante avant de l’utiliser. Des variations de température
ou l’humidité provoquent une formation de condensation pouvant provoquer des
courts-circuits électriques.
• Pour retirer une carte mémoire SD / SDHC de la fente pour cartes, appuyez lé-
gèrement sur le bord avant de la carte jusqu’à ce qu’elle sorte de la fente. Retirez-
la ensuite.
• Les cartes mémoire SD / SDHC disposent d’un système de verrouillage pour évi-
ter que des données soient effacées par erreur. La position "LOCK" est située sur
le côté de la carte mémoire. Toutefois, l’appareil photo ne peut enregistrer des don-
nées sur la carte que si celle-ci n’est pas verrouillée.
Manipulation et Utilisation
L’interrupteur sélecteur „Off Test On“ vous permet d’effectuer la mise en marche et
l’arrêt de l’appareil ! Mettez l’interrupteur sélecteur sur la position "Test" pour réa-
liser les réglages ou la programmation.
• Appuyez sur la touche vers le bas pour passer du mode vidéo au mode photo
Attention ! L’appareil photo se remet automatiquement en mode vidéo dès que l’in-
terrupteur sélecteur est mis sur „Test“. Regardez l’information affichée en haut à
gauche sur l’écran !
• Appuyez sur la touche vers le haut pour repasser du mode photo au mode vidéo.
• Appuyez sur la touche MENU pour ouvrir le menu réglages.
Les changements non confirmés par „OK“ ne sont pas sauvegardés !
Appuyez sur la touche vers le haut / vers le bas pour sélectionner l’entrée du menu
désirée que vous activerez en appuyant sur la touche OK. Si vous modifiez les rég-
lages, vous devez toujours confirmer en appuyant sur la touche "OK".
Appuyez à nouveau sur la touche MENU pour revenir naviguer sur le niveau de
menu précédent.

19
1. Mode
Pour choisir ce qui doit être enregistré des photos ou des vidéos, sélectionnez
„photo“ ou „vidéo“ ou utilisez la touche vers le haut ou vers le bas sans entrer dans
le menu et contrôler pour cela l’information affichée à l’écran en haut et à gauche.
Attention ! L’appareil photo se remet automatiquement en mode vidéo dès que l’in-
terrupteur sélecteur est mis sur „Test“. Regardez l’information affichée en haut à
gauche de l’écran ! Dans le mode "photo + vidéo", l’appareil photo prend d’abord
une photo et démarre ensuite l’enregistrement vidéo.
2. Résolution des photos
Sélectionnez une taille d’image : 1 MP, 3 MP, 5 MP (préréglé), 8 MP ou 12 MP. Plus
le fichier est gros, plus l’image sera détaillée. Mais le nombre maximum d’images
à haute résolution sur la carte mémoire sera moins important.
3. Prise de vue en continu
Sélectionnez le nombre de photos devant être prises lorsque l’appareil photo est
en mode photo. En plus du mode Single-Shot (1 photo), vous pouvez prendre "2
ou 3 photos l’une après l’autre ".
4. Résolution des vidéos
Sélectionnez la résolution de l’écran : 1920 x 1080, 1280 × 720, 720 × 480, 640 ×
480 ou 320 × 240. Ici aussi, plus la résolution sera élevée, plus la limite de capacité
de la carte mémoire sera rapidement atteinte.
5. Longueur de vidéo
Utilisez les touches haut / bas pour sélectionner la longueur d’une vidéo. Enregis-
trement (entre 3 à 60 secondes ou 1 à 10 minutes). Plus la durée d’enregistrement
est longue, plus la durée de fonctionnement possible sera moindre.
6. Enregistrement sonore Confirmez l’activation de la fonction avec „On“ et vous
enregistrerez ainsi le son pendant l’enregistrement vidéo.
7. Distance d‘enregistrement
Utilisez les touches haut / bas pour sélectionner l’intervalle de temps devant être
respecté par l’appareil photo entre les différents enregistrements. Cela évite que
de trop nombreuses photos soient prises du même évènement. Vous pouvez choisir
de 5 à 60 secondes ou de 1 à 60 minutes.
8. Lateral Mouvement on / off
9. Sensibilité du capteur de mouvements
La sensibilité du capteur principal de mouvements est réglée ici. Pour les prises
de vue à l’intérieur ou dans un environnement peu perturbé, choisissez "Haut".
Choisissez "Moyen" pour les prises de vue à l’extérieur et dans un environnement
avec une quantité normale de mouvements et choisissez "Bas" dans un environ-

20
nement avec un niveau élevé de mouvements. La température peut influencer la
sensibilité. Le réglage "Haut" est approprié pour les températures ambiantes éle-
vées alors que "Bas" devrait être choisi pour les environnements froids.
10. Durée d’enregistrement cible
Sélectionnez "On", si vous désirez que l’appareil ne fonctionne que pendant une
durée limitée. Les réglages faits ici sont valides chaque jour. L’appareil ne fonction-
nera pas en dehors de ces phases actives. Sélectionnez „Off“ si l’appareil doit res-
ter actif 24h sur 24.
11. Enregistrement Accéléré
off = laps de
Déchéance a = Vous pouvez indépendamment d'un mouvement pour prendre des
photos. Tir distance de 0 sec. 24 h. Réglable.
12. Langue
Vous pouvez sélectionner anglais, allemand, français, italien, néerlandais, espagnol
ou portugais.
13. Heure Date
Vous pouvez régler ici le format de date (AAAA / MM / , / MM / AAAA ou MM
/ / AAAA), le format de l’heure (12/24 heures) ainsi que l’heure et la date. Utilisez
les touches vers le haut / vers le bas pour modifier la valeur et les touches
droite/gauche pour naviguer entre les valeurs. Confirmez avec la touche OK.
14. Informations sur photo
Vous pouvez ici choisir d’indiquer l’heure et la date sur votre photo, seulement la
date, voire aucune information.
15. Protection par mot de passe
Sélectionnez "On", si vous désirez utiliser un code Pin pour protéger votre appareil
photo de tout accès non désiré. Le menu d’écran suivant permet de déterminer un
code Pin à 4 chiffres. La combinaison de chiffres doit être saisie à chaque fois que
l’appareil photo est allumé dans le mode SET ! Si vous avez oublié la combinaison
de chiffres, vous ne pourrait plus utiliser l’appareil photo !
16. Signal acoustique pour la navigation de menu
17. Formater la carte mémoire
La fonction formatage de la carte mémoire efface définitivement toutes les données
se trouvant dessus. Avant d’utiliser une nouvelle carte mémoire dans l’appareil
photo ou une carte ayant été utilisée dans un autre appareil, vous devriez tout d’ab-
ord formater la carte mémoire. Sélectionnez "oui" avec la touche OK, et confirmez
le message suivant avec la touche OK. Le processus de formatage démarre. Pen-
dant que la carte est formatée, le message "veuillez attendre" est affiché.
Table of contents
Languages:
Other Berger & Schroter Scouting Camera manuals