Bergmen Fiesta S User manual

Konserwacja i utylizacja / Maintaining and utilization
1. Nie należy samodzielnie dokonywać konserwacji i czyszczenia produktu. / Do not attempt to perform
maintenance and cleaning inside the product. /
2. Po zakończeniu eksploatacji należy zutylizować produkt dostarczając go do odpowiedniego punktu zbiórki
odpadów elektrycznych. / After finishing of an exploitation product should be utilized and delivered to the
proper collection point of anelectrical waste collection.
3. Zabrania się wyrzucania zużytego zestawu z odpadami domowymi. / Worn out product must not be throw
out together with the household waste.
This product is marked with the recycling symbol indicating that at end of its life the product must be
disposed separately at an appropriate waste collection point according local regulations from 25 July
2005 about ZSEiE . Do not dispose the product in the normal domestic unsorted waste stream.
Zgodnie z przepisami ustawy z dnia 29 lipca 2005r. o ZSEiE zabronione jest umieszczanie łącznie z
innymi odpadami zużytego sprzętu oznakowanego symbolem przekreślonego kosza. Użytkownik
chcąc pozbyć się sprzętu elektronicznego i elektrycznego jest zobowiązany do oddania go do punktu
zbierania zużytego sprzętu.
Klasa efektywności energetycznej / Energy efficiency class
Oznakowanie produktu szata graficzna oraz znak towarowy Bermen® są własnością firmy Art Neon Lighting sp. z o.o. spółka
jawna wszelkie prawa zastrzeżone.
Art Neon Lighting sp. z o.o. spółka jawna nie ponosi odpowiedzialności za szkody zniszczenia powstałe w wyniku popełnionych
błędów podczas instalacji a także za użytkowanie produktu niezgodnie z jego przeznaczeniem czy też poprzez nieodpowiednią
eksploatację.
The markig of the product layout and trade mark Bermen® are the property of the Art Neon Lighting Sp. z o.o. registered
partnership all rights reserved.
Art Neon Lighting Sp. z o.o. registered partnership is not responsible for any harms and damages caused by wrong performed
installation or improper exploitation and misusing product.
Art Neon Lighting sp. z o.o. spółka jawna www.artneon.pl
ul. Zawiła 65E | 30-390 Kraków tel. 0048 12 415 50 50
Instrukcja użytkowania / User manual
LE Bergmen® Fiesta to seria meblowych liniowych opraw oświetleniowych do montażu na dedykowanej szynie
prądowej. Produkt łączy w sobie funkcjonalne oświetlenie z możliwością wielu praktycznych zastosowań. Produkt
został zaprojektowany i wyprodukowany zgodnie z obowiązującymi normami oświetleniowymi wg kryteriów
europejskich i krajowych.
LE Bergmen ® Fiesta is a series of cabinet lighting dedicated for power rail-mounting.The product combine
functional lighting with many practical applications. Recommended for furniture industry and interior designers. LED
Bergmen ® Fiesta has been designed and manufactured according to European and local lighting standards.
W skład zestawu wchodzą / The kit consists of:
Oprawa LED (Fiesta S/Fiesta M) / LED linear light (Fiesta S/ Fiesta M);
akcesoria montażowe / mounting accessories;
instrukcja użytkowania / user manual;
ane techniczne / Technical data
Model Bergmen ® Fiesta S Bergmen ® Fiesta M
Kod produktu / Product code 01-023-002-300-02 01-023-002-600-02
Napięcie / Voltage 24 V DC
Moc / Power 5 W 9 W
Temp. Barwowa / Color
temperature 3000 K
Strumień świetlny / Luminous
flux 400 lm 720 lm
Typ diody / LE s type 2835 SMD
Temp. Pracy / Working
temperature 0~45°C
Temp. magazynowania / Storage
temperature -40~85°C
CRI [Ra] ≥ 80
IP class IP20
Wymiary / imensions [mm] 300 x 20 x 19 mm 600 x 20 x 19 mm
Energy consumption 5 kWh/1000h 9 kWh/1000h
Warranty time 2
ostępne akcesoria (do nabycia oddzielnie) / Available accessories (sold separately)
Model
Szyna prądowa 34
cm / Power rail
34 cm
Szyna prądowa 64
cm / Power rail
64 cm
Końcówka zasilająca 15
cm / Power connector
15cm
Łącznik X
Connector X
Łącznik L
Connector L
Kod produktu/
Product code 01-023-002-02-01 01-023-002-02-02 01-023-002-02-03 01-023-002-40-
02
01-023-002-30-
02
Napięcie/
Voltage 24 V DC
* o produktu rekomendowane są zasilacze Nest (12,24,36W / 24 V C) dostępne w ofercie
Perfect match with LE power supplies available in our offer - Nest (12,24,36 W / 24 V C).

Środki ostrożności
1. Przed przystąpieniem do instalacji należy zapoznać się z instrukcją montażu i upewnić że zasilanie jest odłączone.
Montaż przy włączonym zasilaniu może spowodować uszkodzenie oprawy oraz ryzyko porażenia prądem utraty
zdrowia lub życia.
2. Przygotowując się do montażu należy skontrolować jakość przewodów upewnić się że ani oprawa ani przewody
elektryczne nie są w żaden sposób uszkodzone. Uszkodzenie produktu lub przewodów dyskwalifikuje zestaw do
montażu. W przypadku stwierdzenia uszkodzeń należy niezwłocznie skontaktować się ze sprzedawcą.
3. Podczas montażu należy zachować wszelkie środki ostrożności. Montaż powinien zostać przeprowadzony przez
uprawnionego specjalistę.
4. Podłączając produkt do źródła zasilania zaleca się stosowanie do wytycznych dotyczących bezpieczeństwa
zawartych m.in. w PN EN 50110-2:2010 Ustawie z dn. 24 sierpnia 1991 r. o ochronie przeciwpożarowej.
5. Produktu należy używać zgodnie z jego przeznaczeniem.
6. Nie należy dokonywać samodzielnych modyfikacji produktu. Wszelkie zmiany powodują utratę prawa do gwarancji
ponadto zagrażają zdrowiu i życiu gdyż taśma może działać w sposób nieprzewidywalny.
7. Ani produkt ani żaden z jego komponentów czy też elementów opakowania nie jest zabawką. Należy trzymać je
poza zasięgiem dziecka. Montażu nie należy wykonywać w towarzystwie dzieci.
8. Nie należy instalować i użytkować produktu w okolicy pyłów oparów lub łatwopalnych gazów i włókien. Grozi to
zapaleniem i wybuchem.
9. Jeśli działanie oprawy jest podejrzane tj.: światło emitowane przez diody miga błyska lub nie jest w ogóle
emitowane występują przebarwienia jakiejkolwiek części albo widoczne są przepalenia elementów należy
bezzwłocznie odłączyć produkt od zasilania. Uszkodzony zestaw wraz z dowodem zakupu należy oddać do punktu
w którym został on zakupiony celem przeprowadzenia ekspertyzy.
10. Oprawy nie wolno przykrywać. Może to spowodować zapalenie i pożar.
11. Aby zagwarantować bezpieczne użytkowanie oraz jej deklarowaną żywotność należy unikać:
●wstrząsów w następstwie których diody LED mogłyby ulec zniszczeniu
●kontaktu z wodą oraz innymi cieczami chemikaliami smarami które po wniknięciu do środka produktu mogłyby
uszkodzić komponenty produktu.
Producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia wynikłe podczas montażu.
W razie jakichkolwiek problemów i wątpliwości należy odłączyć zasilanie, zdemontować produkt i zgłosić się do
specjalisty.
Precautions
1. Before the installation you should read user manual in details and make sure that the power is off. An installation
with the power on can damage product and cause risk to human health or life.
2. During the preparation for an installation you should check the quality of wires and make sure that neither LED light
nor electrical wires are damaged. LED light or wires damage disqualifies the product from installation. In case of
finding any damage please contact the seller immediately .
3. During the installation you should follow precautions. The installation should be made by the authorized specialist
4. It is important to follow recommendations of standard PN EN 50110-2;2010 from 24.08.1991 about fire protection.
5. Product should be used in compliance with its designation.
6. Do not make any changes to this product. Any changes cause losing warranty rights in addition can risk to human
health or life because product can operate in unpredictable way.
7. Neither the product nor any of its components is a toy. It should be kept out of the children. The installation should
not be made while children are near by.
8. Product can be installed on the surfaces having the normal combustibility.
9. If the operation of LED light is abnormal i.e. the light blinks flashes is not being emitted at all making noises or
crashes discolorations or overheatings of any part are visible product must be disconnected from the power source.
The damaged item should be returned to the place where it was bought for further expertise.
10. Product should not be covered by the materials. This can cause the ignition and fire.
11. To ensure safe use of LED light and its declared lifespan following should be avoided:
●shocks which might destroy LEDs;
●contact of LED light set with fluids and greases which came into could damage components.
Art Neon Lighting is not responsible for damages caused by wrong installation. In case of any problems and doubts you
should consult with a specialist
Montaż / Installation steps
Przed przystąpieniem do instalacji należy przeczytać uważnie zalecenia zawarte w rozdziale „Środki ostrożności” /
Before the installation you should carefully read recommendations included in the section "Precautions".
1. Odłączyć zasilanie. / Switch the power off.
2. Przygotować powierzchnię na której ma być zamocowany produkt oraz wywiercić otwory montażowe / Clean and
degrease the mounting surface.
3. Przymocować szynę montażową do powierzchni za pomocą dołączonych do zestawu śrub. / Fix a power rail to the
mounting surface by screws.
4. Zamontować oprawę w powierzchni szyny (montaż ”na klik” - dzięki magnetycznej podstawie istnieje
możliwość swobodnego przesuwania oprawy powierzchni szyny). / Put the light into power rail surface and
snap (the product through the magnet is fixed on the track and can slide freely at any position).
5. Przymocować przewód zasilający do oprawy. / Put the power connector into power rail surface and connect with
LED driver socket..
6. Upewnić się że zestaw został poprawnie zamontowana oraz że odpowiednio mocno trzyma się powierzchni. /
Make sure that all set is installed correctly and stable.
7. Podpiąć zasilacz do złączki sieciowej a następnie źródła zasilania oraz sprawdzić działanie zestawu. / Switch the
power on and check whether the product is working properly.
UWAGA: Kompletny zestaw gwarantujący prawidłowe działanie produktu powinien zawierać oprawę LE (Fiesta
S/Fiesta M), szynę zasilającą (34 cm / 64 cm), końcówkę zasilającą oraz zasilacz. Wszystkie elementy do nabycia
oddzielnie. Istnieje możliwość łączenia opraw w linie świetlne przy pomocy dostępnych akcesoriów (łącznik X, łącznik
L).
Attention: Complete set ensures proper operation should include LE light (Fiesta S/Fiesta M), power rail (34 cm/64
cm), power connector and LE driver. All of them are sold separately. There is possibility of connecting linear lights by
using optional accessories (connector X, connector L).
This manual suits for next models
3
Other Bergmen Lighting Equipment manuals
Popular Lighting Equipment manuals by other brands

Chauvet
Chauvet Patriot CH-545X user guide

Chauvet
Chauvet Legend 230SR Beam user manual

RAB
RAB PLL-14-8 DIR Series instructions

Seasonal Living
Seasonal Living INDA Cordless Outdoor Product Care Information

Shehds
Shehds Beam 230W 7R Lighting user manual

Plant Photonics
Plant Photonics Energy Series user manual