Berner 219030 User manual

Bedienungsanleitung
Artikelnummer:
219030
Sprachen:
hu, tr, cz, es, sk, sv, ru, ro, pt, pl, no, nl, lt, lv, hr, it, el, fr, fi, en, de, da,
bg
BERNER_Bedienungsanleitung__13933969_de.pdf 2016-10-18

Cable Finder-Set
Art. 219030
Version 1.0

de
Berner Cable Finder-Set
Bedienungsanleitung 3
en
Berner Cable Finder-Set
Operating instructions 8
fr
Berner Cable Finder-Set
Manuel d'utilisation 13
es
Berner Cable Finder-Set
Manual de instrucciones 18
pt
Berner Cable Finder-Set
Manual de instruções 23
it
Berner Cable Finder-Set
Manuale dell'utente 28
nl
Berner Cable Finder-Set
Bedieningshandleiding 33
da
Berner Cable Finder-Set
Betjeningsvejledning 38
sv
Berner Cable Finder-Set
Bruksanvisning 42
no
Berner Cable Finder-Set
Brukerhåndbok 46
Berner Cable Finder-Set
Käyttöohje 51
tr
Berner Cable Finder-Set
Kullanım kılavuzu 56
hu
Berner Cable Finder-Set
Kezelési útmutató 61
pl
Berner Cable Finder-Set
Instrukcja obsługi 66
cs
Berner Cable Finder-Set
Návod k obsluze 71
ro
Berner Cable Finder-Set
Instrucțiuni de utilizare 76
sk
Berner Cable Finder-Set
Návod na obsluhu 81
hr
Berner Cable Finder-Set
Upute za upotrebu 86
It
Berner Cable Finder-Set
Vartotojo vadovas 91
lv
Berner Cable Finder-Set
Lietošanas pamācība 96

3
Hinweise
Sicherheitshinweise
WARNUNG
Gefahrenquellen sind z.B. mechanische Teile, durch die es zu schweren
Verletzungen von Personen kommen kann. Auch die Gefährdung von
Gegenständen (z.B. die Beschädigung des Gerätes) besteht.
WARNUNG
Stromschlag kann zum Tod oder zu schweren Verletzungen von Personen
führen sowie eine Gefährdung für die Funktion von Gegenständen
(z.B. die Beschädigung des Gerätes) sein.
WARNUNG
Richten Sie den Laserstrahl nie direkt oder indirekt durch reflektierende
Oberflächen auf das Auge. Laserstrahlung kann irreparable Schäden am
Auge hervorrufen. Bei Messungen in der Nähe von Menschen, muss der
Laserstrahl deaktiviert werden.
Allgemeine Sicherheitshinweise
WARNUNG
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige
Umbauen und/oder Verändern des Gerätes nicht gestattet. Um einen
sicheren Betrieb mit dem Gerät zu gewährleisten, müssen Sie die
Sicherheitshinweise, Warnvermerke und das Kapitel "Bestimmungsgemäße
Verwendung" unbedingt beachten.
WARNUNG
Beachten Sie vor dem Gebrauch des Gerätes bitte folgende Hinweise:
| Vermeiden Sie einen Betrieb des Gerätes in der Nähe von elektrischen
Schweißgeräten, Induktionsheizern und anderen elektromagnetischen
Feldern.
| Nach abrupten Temperaturwechseln muss das Gerät vor dem Gebrauch
zur Stabilisierung ca. 30 Minuten an die neue Umgebungstemperatur
angepasst werden um den IR-Sensor zu stabilisieren.
| Setzen Sie das Gerät nicht längere Zeit hohen Temperaturen aus.
| Vermeiden Sie staubige und feuchte Umgebungsbedingungen.
| Messgeräte und Zubehör sind kein Spielzeug und gehören nicht in
Kinderhände!
| In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des
Verbandes der gewerblichen Berufsgenossenschaften für elektrische
Anlagen und Betriebsmittel zu beachten.

4
Bitte beachten Sie die fünf Sicherheitsregeln:
1. Freischalten
2. Gegen Wiedereinschalten sichern
3. Spannungsfreiheit feststellen (Spannungsfreiheit ist 2-polig festzustellen)
4. Erden und kurzschließen
5. Benachbarte unter Spannung stehende Teile abdecken
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Gerät ist nur für die in der Bedienungsanleitung beschriebenen Anwendungen bestimmt.
Eine andere Verwendung ist unzulässig und kann zu Unfällen oder Zerstörung des Gerätes
führen. Diese Anwendungen führen zu einem sofortigen Erlöschen jeglicher Garantie- und
Gewährleistungsansprüche des Bedieners gegenüber dem Hersteller.
Um das Gerät vor Beschädigung zu schützen, entfernen Sie bitte bei
längerem Nichtgebrauch des Gerätes die Batterien.
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung
oder Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise verursacht werden,
übernehmen wir keine Haftung. In solchen Fällen erlischt jeder
Garantieanspruch. Ein in einem Dreieck befindliches Ausrufezeichen weist
auf Sicherheitshinweise in der Bedienungsanleitung hin. Lesen Sie vor
Inbetriebnahme die Anleitung komplett durch. Dieses Gerät ist CE-geprüft
und erfüllt somit die erforderlichen Richtlinien.
Rechte vorbehalten, die Spezifikationen ohne vorherige Ankündigung zu ändern
© 2014 Berner Trading Holding GmbH, Deutschland.
Haftungsausschluss
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten der Anleitung verursacht werden,
erlischt der Garantieanspruch! Für Folgeschäden, die daraus resultieren,
übernehmen wir keine Haftung!
Berner haftet nicht für Schäden, die aus
| dem Nichtbeachten der Anleitung,
| von Berner nicht freigegebenen Änderungen am Produkt oder
| von Berner nicht hergestellten oder nicht freigegebenen Ersatzteilen
| Alkohol-, Drogen- oder Medikamenteneinfluss hervorgerufen werden
resultieren.

5
Richtigkeit der Bedienungsanleitung
Diese Bedienungsanleitung wurde mit großer Sorgfalt erstellt. Für die Richtigkeit und
Vollständigkeit der Daten, Abbildungen und Zeichnungen wird keine Gewähr übernommen.
Änderungen, Druckfehler und Irrtümer vorbehalten.
Entsorgung
Sehr geehrter Berner-Kunde, mit dem Erwerb unseres Produktes haben Sie die Möglichkeit,
das Gerät nach Ende seines Lebenszyklus an geeignete Sammelstellen für Elektroschrott
zurückzugeben.
Die WEEE (2002/96/EC) regelt die Rücknahme und das Recycling von
Elektroaltgeräten. Hersteller von Elektrogeräten sind ab dem 13.8.2005
dazu verpflichtet, Elektrogeräte, die nach diesem Datum verkauft werden,
kostenfrei zurückzunehmen und zu recyceln. Elektrogeräte dürfen dann
nicht mehr in die "normalen" Abfallströme eingebracht werden.
Elektrogeräte sind separat zu recyceln und zu entsorgen. Alle Geräte, die
unter diese Richtlinie fallen, sind mit diesem Logo gekennzeichnet.
Entsorgung von gebrauchten Batterien
Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batteriegesetz) zur Rückgabe
aller gebrauchten Batterien und Akkus verpflichtet; eine Entsorgung über
den Hausmüll ist untersagt! Schadstoffhaltige Batterien/Akkus sind mit
nebenstehenden Symbolen gekennzeichnet, die auf das Verbot der
Entsorgung über den Hausmüll hinweisen. Die Bezeichnungen für das
ausschlaggebende Schwermetall sind: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber,
Pb = Blei. Ihre verbrauchten Batterien/Akkus können Sie unentgeltlich bei
den Sammelstellen Ihrer Gemeinde oder überall dort abgeben, wo
Batterien/Akkus verkauft werden!
5 Jahre Garantie
Berner-Geräte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollten während der täglichen
Praxis dennoch Fehler in der Funktion auftreten, gewähren wir eine Garantie von 5 Jahren
(nur gültig mit Rechnung). Fabrikations- oder Materialfehler werden von uns kostenlos
beseitigt sofern das Gerät ohne Fremdeinwirkung und ungeöffnet an uns zurückgesandt wird.
Beschädigungen durch Sturz oder falsche Handhabung sind vom Garantieanspruch
ausgeschlossen.
Bitte wenden Sie sich an:
Berner Trading T: +49 (0) 7940 121-0
Holding GmbH F: +49 (0) 7940 121-203
Bernerstrasse. 6
D-74653 Künzelsau www.Berner.eu

6
Qualitätszertifikat
Alle innerhalb der Berner Trading Holding GmbH durchgeführten, qualitätsrelevanten
Tätigkeiten und Prozesse werden permanent durch ein Qualitätsmanagementsystem
überwacht. Die Berner Trading Holding GmbH bestätigt weiterhin, dass die während der
Kalibrierung verwendeten Prüfeinrichtungen und Instrumente einer permanenten
Prüfmittelüberwachung unterliegen.
Konformitätserklärung
Das Produkt erfüllt die aktuellsten Richtlinien. Nähere Informationen erhalten Sie auf
www.Berner.eu
Bedienung
Vielen Dank, dass Sie sich für das Berner Leitungssucher-Set entschieden haben.
Der Leitungssucher wurde entwickelt, um Telekommunikationsleitungen oder einzelne Ader zu
finden, bzw. nachzuverfolgen ohne die Isolierung zu beschädigen. Es dürfen nur Kabel oder
Leitungen angeschlossen werden, die spannungsfrei sind. Kurzzeitig darf eine Spannung AC / DC
von maximal 100 Volt (gegen Erde) für 10 Sekunden an den Messleitungen des Sender anliegen.
| Das Gerät arbeitet mit einem Tongenerator zur sicheren Leitungsidentifikation
| Lautstärkeregler zur Anpassung der Empfindlichkeit und den Umgebungsbedingungen
| Geschützter Einschalter, um ungewolltes Entladen der Batterie zu Vermeiden
| Sender und Empfänger
| Integrierte LED-Taschenlampe
| Maximale Leitungslänge bis zu 8 km (unbelastet)
Lesen Sie vor Gebrauch diese Anleitung. Wenn das Gerät nicht den
Herstellerangaben entsprechend eingesetzt wird, kann der durch das Gerät
bereitgestellte Schutz beeinträchtigt werden.
Bedienung
Verbinden Sie die Leitungen des Tongenerators mit je einer Ader der gesuchten Leitung.
Wählen Sie den Prüfton aus (Dauerton oder alternierender Ton) und schalten Sie den Sender ein.
Schalten Sie den Empfänger mit dem Drehschalter ein. Die Lautstärke kann je nach
Umgebungsbedingungen eingestellt werden.
Drücken Sie den Aktivierungstaster und berühren Sie alle in Frage kommenden Leitungen.
Der empfangene Ton ist an der gesuchten Leitung am lautesten.
WARNUNG
Der Leitungssucher ist Spannungsfest bis 100 Volt. Ein Identifizieren von
Spannungsführenden Leitern ist allerdings nicht möglich. Bitte beachten Sie
dieses um einen elektrischen Schlag zu vermeiden.

7
Prüfen von Koaxial-Leitungen
Um Koaxial-Leitungen zu prüfen verbinden Sie die rote Leitung mit der Abschirmung des
Kabels und die schwarze Leitung mit dem Innenleiter. Sie können auch die rote Leitung mit
dem Innenleiter des Kabels verbinden und die schwarze Leitung an die Abschirmung legen.
Testen mit Hilfe des optionalen Adapters
Alle Prüfungen können bei Bedarf auch mit Hilfe des optionalen Adapters durchgeführt
werden.
Taschenlampe
Schalten Sie die integrierte Taschenlampe mittels Schalter ein.
Wartung
Das Berner Leitungssucher-Set ist wartungsfrei mit Ausnahme der Batterie.
Zum Wechseln der Batterie, die Schraube am Batteriefach entfernen und die Batterie
austauschen.
Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Auch in Ihrer Nähe befindet sich
eine Sammelstelle!

8
Notes
Safety notes
WARNING
An additional source of danger is posed my mechanical parts which can
cause severe personal injury.
Objects can also be damaged (e.g., the instrument itself can be damaged).
WARNING
An electric shock can result in death or severe injury. It can also lead to
property damage and damage to this instrument.
WARNING
Never point the laser beam directly or indirectly (on reflective surfaces) towards
the eyes. Laser radiation can cause irreparable damage to the eyes. You must
first deactivate the laser beam when measuring close to people.
General safety notes
WARNING
Unauthorized changes or modifications of the instrument are forbidden –
such changes put the approval (CE) and safety of the instrument at risk. In
order to operate the instrument safely, you must always observe the safety
instructions, warnings and the information in the "Proper and Intended Use"
Chapter.
WARNING
Please observe the following information before using the instrument:
| Do not operate the instrument in the proximity of electrical welders, induc-
tion heaters and other electromagnetic fields.
| After an abrupt temperature fluctuation, the instrument should be allowed
to adjust to the new temperature for about 30 minutes before using it.
This helps to stabilize the IR sensor.
| Do not expose the instrument to high temperatures for a long period of
time.
| Avoid dusty and humid surroundings.
| Measurement instruments and their accessories are not toys. Children
should never be allowed access to them!
| In industrial institutions, you must follow the accident prevention regula-
tions for electrical facilities and equipment, as established by your em-
ployer's liability insurance organization.

9
Please observe the following five safety rules:
1. Disconnect.
2. Ensure that the instrument cannot be turned back on again.
3. Ensure isolation from the main supply voltage
(check that there is no voltage on both poles).
4. Earth and short-circuit.
5. Cover neighbouring parts that are under live electrical load.
Proper and intended use
This instrument is intended for use in applications described in the operation manual only.
Any other usage is considered improper and non-approved us-age and can result in accidents
or the destruction of the instrument. Any misuse will result in the expiry of all guarantee and
warranty claims on the part of the operator against the manufacturer.
Remove the batteries during longer periods of inactivity in order to avoid
damaging the instrument.
We assume no liability for damages to property or personal injury caused by
improper handling or failure to observe safety instructions. Any warranty
claim expires in such cases. An exclamation mark in a triangle indicates
safety notices in the operating instructions. Read the instructions completely
before beginning the initial commissioning. This instrument is CE approved
and thus fulfils the required guidelines.
All rights reserved to alter specifications without prior notice
© 2014 Berner Trading Holding GmbH, Germany.
Disclaimer and exclusion of liability
The warranty claim expires in cases of damages caused by failure to ob-
serve the instruction! We assume no liability for any resulting damage!
Berner is not responsible for damage resulting from:
| failure to observe the instructions,
| changes in the product that have not been approved by Berner,
| the use of replacement parts that have not been approved or manufactured by Berner,
| the use of alcohol, drugs or medication.
Correctness of the operating instructions
These operating instructions have been created with due care and attention. No claim is made
nor guarantee given that the data, illustrations and drawings are complete or correct. All rights
are reserved in regards to changes, print failures and errors.

10
Disposal
For Berner customers: Purchasing our product gives you the opportunity to return the instru-
ment to collection points for waste electrical equipment at the end of its lifespan.
The EU Directive 2002/96/EC (WEEE) regulates the return and recycling of
waste electrical and electronics equipment. As of 13/08/2005, manufacturers
of electrical and electronics equipment are obliged to take back and recycle
any electrical devices sold after this date for no charge. After that date, elec-
trical de-vices must not be disposed of through the "normal" waste disposal
channels. Electrical devices must be disposed of and recycled separately.
All devices that fall under this directive must feature this logo.
Disposing of used batteries
As an end user, you are legally obliged (by the relevant laws concerning
battery disposal) to return all used batteries. Disposal with normal house-
hold waste is prohibited!
Contaminant-laden batteries are labelled with the adjacent symbol which
indicates the prohibition of disposal with normal household waste.
The abbreviations used for heavy metals are:
Cd = Cadmium, Hg = mercury, Pb = lead.
You can return your used batteries for no charge to collection points in
your community or everywhere where batteries are sold!
Five year warranty
Berner instruments are subject to strict quality control standards. The instrument is covered by
a warranty for a period of five years against malfunctions during the course of your daily work
(valid only with invoice). We will repair production or material defects free of charge upon re-
turn if these have not been caused by misuse or abuse and if the instrument has not been
opened. Damage resulting from a fall or improper handling is excluded from the warranty.
Please contact:
Berner Trading T: +49 (0) 7940 121-0
Holding GmbH F: +49 (0) 7940 121-203
Bernerstrasse. 6
D-74653 Künzelsau www.Berner.eu
Certificate of quality
All aspects of the activities carried out by Berner Trading Holding GmbH relating to quality dur-
ing the manufacturing process are monitored permanently within the framework of a Quality
Management System. Furthermore, Berner Trading Holding GmbH confirms that the testing
equipment and instruments used during the calibration process are subject to a permanent in-
spection process.
Declaration of Conformity
The product conforms to the present directives. For more detailed information, go to www.Berner.eu

11
Operation
Thank you for choosing the Berner Cable Finder-Set.
The cable detector has been developed to find or trace telecommunication cables and individ-
ual wires without damaging the insulation. Only cables or lines must be connected that are
deenergized. A temporary AC / DC voltage of maximum 100 Volt (to earth) can be applied for
10 seconds at the measurement lines of the transmitter.
| The device operates using a sound generator for safe identification of lines
| Volume control for adaptation of the sensitivity and ambient conditions
| Transmitter and receiver
| Integrated LED flashlight
| Maximum length of cable up to 8 km (unloaded)
Read these instructions before use. If the device is not used to manufac-
turer's instructions, the services provided by the device may be impaired.
Operation
Connect the test leads to the pair, or attach one lead to ground and one lead to either side of
the line.
A dual alternating tone or a single solid tone can be selected from the switch of the tone gen-
erator.
Probe the suspected wires with the amplifier probe. Reception of tone will be strongest on the
subject wire. In cases of ready access to bare conductors.
WARNING
The cable detector is voltage resistant up to 100 Volt. However, identifica-
tion of live conductors is not possible. Pay attention to this in order to pre-
vent electric shock.
Checking Coaxial Cables
In order to check coaxial cables, connect the red cable to the screening of the cable and the
black cable to the internal conductor. The red cable can also be connected to the internal con-
ductor of the cable and the black cable to the screening.
Modular Testing (optional adapter)
All tests can also be performed using the optional adapter if necessary.
Flashlight
Turn on the built-in flashlight with the switch.

12
Maintenance
The Berner Cable Finder-Set is maintenance free except for battery replacement. Remove the
screw from the battery compartment, replace the 9V battery and reassemble.
Do not dispose of batteries in normal household rubbish! Use an authorised
local collection point!

13
Consignes
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
Les sources de danger sont, p.ex., les éléments mécaniques pouvant causer
de graves blessures aux personnes.
Il existe également des dangers pour les biens matériels
(p.ex. un endommagement de l'appareil).
AVERTISSEMENT
L'électrocution peut entraîner la mort ou des blessures graves et nuire au
fonctionnement de biens matériels (p.ex. en endommageant l'appareil).
AVERTISSEMENT
N'orientez jamais le rayon laser directement ou indirectement vers les yeux
en l'orientant sur une surface réfléchissante. Le rayonnement laser peut
causer des lésions irréversibles aux yeux. Le rayon laser doit être désactivé
lors des mesures effectuées à proximité de personnes.
Consignes générales de sécurité
AVERTISSEMENT
Pour des raisons de sécurité et d'homologation (CE), il est interdit de trans-
former et/ou modifier l'appareil sans autorisation. Afin de garantir un fonc-
tionnement sûr de l'appareil, les consignes de sécurité et avertissements,
ainsi que le chapitre « Utilisation conforme » doivent impérativement être
respectés.
AVERTISSEMENT
Avant toute utilisation de l'appareil, respecter les consignes suivantes :
| Éviter d'utiliser l'appareil à proximité de postes de soudure électriques, de
chauffages à induction et d'autres champs électromagnétiques.
| Après un changement soudain de température, l'appareil doit être placé
env. 30 minutes à la nouvelle température ambiante avant son utilisation
afin de permettre la stabilisation du capteur IR.
| Ne pas soumettre l'appareil à des températures élevées pendant des pé-
riodes prolongées.
| Éviter les conditions ambiantes poussiéreuses et humides.
| Les appareils de mesure et leurs accessoires ne sont pas des jouets et
doivent être tenus hors de portée des enfants !
| Dans les établissements industriels, les règlements de prévention des
accidents de l'Association des syndicats professionnels en charge des
installations et équipements électriques doivent être respectés.

14
Veuillez respecter les cinq règles de sécurité :
1Déconnecter l'appareil
2Empêcher son redémarrage
3Le mettre hors tension
(la mise hors tension doit être constatée sur les deux pôles)
4Mettre à la terre et court-circuiter
5Couvrir les éléments sous tension voisins
Utilisation conforme
L'appareil a exclusivement été conçu pour les applications décrites dans le manuel d'utilisa-
tion. Toute autre utilisation est interdite et peut être la cause d'accidents ou de dommages sur
l'appareil. Ces applications entraînent l'extinction immédiate de la garantie dont bénéficie l'uti-
lisateur vis-à-vis du fabricant.
Afin de protéger l'appareil contre d'éventuels dommages, retirez la pile en
cas de non-utilisation prolongée.
Nous n'endossons aucune responsabilité en cas de dommages matériels ou
corporels résultant d'une manipulation inappropriée ou du non-respect des
consignes de sécurité. La garantie s'éteint dans de tels cas. Un point d'ex-
clamation dans un triangle renvoie aux consignes de sécurité du présent
manuel d'utilisation. Veuillez lire les instructions dans leur intégralité avant la
mise en service. Cet appareil a fait l'objet d'un contrôle CE et satisfait aux
normes pertinentes.
Nous nous réservons le droit de modifier les spécifications sans préavis.
© 2014 Berner Trading Holding GmbH, Deutschland.
Exclusion de responsabilité
La garantie s'éteint en cas de dommages résultant du non-respect du pré-
sent manuel d'utilisation ! Nous n'endossons aucune responsabilité pour les
dommages consécutifs en résultant !
Berner n'assume aucune responsabilité pour les dommages résultant
| du non-respect du présent manuel d'utilisation,
| de modifications apportées au produit sans l'accord de Berner
| de l'utilisation de pièces de rechange n'ayant pas été fabriquées ou homologuées par Berner
| de l'influence de l'alcool, de drogues ou de médicaments.
Exactitude du manuel d'utilisation
Ces instructions de service ont été rédigées avec le plus grand soin. Nous n'endossons au-
cune responsabilité pour l'exactitude et l'intégralité des données, illustrations et schémas qu'el-
les contiennent. Sous réserve de modifications, d'erreurs d'impression et d'erreurs.

15
Élimination
Cher client Berner, en acquérant notre produit, vous avez la possibilité de déposer le produit
en fin de vie dans un centre de collecte pour déchets électriques.
La directive WEEE (2002/96/CE) réglemente la reprise et le recyclage
des appareils électriques usagés. Les fabricants d'appareils électriques
sont tenus depuis le 13.8.2005 de reprendre et de recycler gratuitement
les appareils électriques vendus après cette date. Les appareils électri-
ques ne peuvent donc plus être jetés avec les déchets « normaux ». Les
appareils électriques doivent être recyclés et éliminés séparément. Tous
les appareils soumis à cette directive portent ce logo.
Élimination des piles usagées
En tant qu'utilisateur, vous êtes légalement obligés (loi allemande concer-
nant les piles) de déposer toutes vos piles et batteries usagées dans des
centres agréés ; Il est interdit de les jeter dans les ordures ménagères !
Les piles et batteries contenant des substances toxiques portent les symbo-
les illustrés ci-contre, indiquant qu'il est interdit de les jeter dans les ordures
ménagères. Les symboles des métaux lourds concernés sont :
Cd = Cadmium, Hg = Mercure, Pb = Plomb.
Vous pouvez ramener gratuitement vos piles et batteries usagées dans un
centre de collecte de votre commune ou partout où des piles / batteries sont
vendues !
Garantie de 5 ans
Berner-Les appareils sont soumis à des contrôles de qualité stricts. Si des erreurs devaient
cependant survenir pendant leur utilisation quotidienne, ceux-ci sont couverts par une garantie
de 5 ans (uniquement sur présentation de la facture). Les défauts de fabrication et de matériel
sont éliminées gratuitement par nos soins dans la mesure où l'appareil nous est renvoyé sans
avoir été ouvert et ne présente aucune marque d'intervention extérieure. Les dommages cau-
sés par des chutes ou une mauvaise manipulation ne sont pas couverts par la garantie.
Veuillez vous adresser à :
Berner Trading T : +49 (0) 7940 121-0
Holding GmbH F : +49 (0) 7940 121-203
Bernerstrasse. 6
D-74653 Künzelsau www.Berner.eu

16
Certificat de qualité
L'ensemble des activités et processus pertinents en matière de qualité effectués au sein de
l'entreprise Berner Trading Holding GmbH est contrôlé en permanence par un système de
gestion de la qualité. Berner Trading Holding GmbH confirme ainsi que les équipements de
contrôle et instruments utilisés pendant l'étalonnage sont soumis à des contrôles permanents.
Déclaration de conformité
Le produit est conforme avec les dernières directives. Plus d'informations sur www.Berner.eu
Utilisation
Nous vous remercions d'avoir acheté notre kit détecteur de câble Berner .
Le détecteur de câble a été conçu pour trouver des câbles ou fils de télécommunication et
pour tracer l'isolation sans l'endommager. Raccorder exclusivement des câbles ou conduites
hors tension. Une tension CA / CC de 100 Volt max. (contre la terre) peut être appliquée pen-
dant 10 secondes sur les conduites de mesure de l'émetteur.
| L'appareil fonctionne avec un générateur de signaux audiofréquences pour une identification
sécurisée des câbles
| Réglage du volume pour adapter la sensibilité et les conditions ambiantes
| Interrupteur de mise en service protégé pour éviter toute décharge intempestive de la pile
| Émetteur et récepteur
| Lampe de poche à LED intégrée
| Longueur maximale du câble jusqu'à 8 km (sans charge)
Veuillez lire ce mode d'emploi avant l'utilisation. Si l'appareil n'est pas utilisé
conformément aux indications du fabricant, la protection assurée par l'appa-
reil peut-être remise en cause.
Utilisation
Reliez les câbles du générateur de signaux audiofréquences à un fil du câble recherché.
Sélectionnez le signal sonore (son continu ou interrompu) et allumez l'émetteur.
Allumez le récepteur à l'aide du bouton tournant. Vous pouvez régler le volume en fonction
des conditions ambiantes.
Appuyez sur la touche d'activation et touchez tous les câbles concernés.
Le son reçu est le plus fort sur le câble recherché.
AVERTISSEMENT
Le détecteur de câble résiste à des tensions jusqu'à 100 Volt. Il n'est ce-
pendant pas possible d'identifier des câbles conducteurs de tension. Veuil-
lez en tenir compte afin d'éviter tout choc électrique.

17
Contrôle de câbles coaxiaux
Pour contrôler les câbles coaxiaux, reliez le fil rouge au blindage du câble et le fil noir au
conducteur interne. Vous pouvez également relier le fil rouge au conducteur interne du câble
et le fil noir au blindage.
Tests avec l'adaptateur proposé en option
Tous les contrôles peuvent également être réalisés, si besoin, avec l'adaptateur proposé en
option.
Lampe de poche
Allumez la lampe de poche intégrée au moyen de l'interrupteur.
Entretien
Le kit détecteur de câble de Berner ne nécessite aucune maintenance autre que la pile.
Pour remplacer la pile, enlever la vis du logement à pile et remplacer la pile.
La pile ne peut pas être jetée dans les ordures ménagères. Vous trouverez
un centre de collecte proche de chez vous !

18
Indicaciones
Seguridad
WARNUNG
Los riesgos incluyen, por ejemplo, piezas mecánicas a través de las cuáles
se pueden ocasionar lesiones personales graves.
Incluso la amenaza de los objetos (por ejemplo, dañar el dispositivo).
ADVERTENCIA
Las descargas eléctricas pueden provocar la muerte o lesiones personales
graves o materiales (daños en el dispositivo, por ejemplo) y pueden
comprometer la función de los objetos.
ADVERTENCIA
Nunca apunte directamente o indirectamente el rayo láser por las
superficies reflectantes hacia el ojo. La radiación láser puede causar daños
irreparables en los ojos. Para mediciones en las proximidades de la gente,
el rayo láser debe estar desactivado.
Seguridad general
ADVERTENCIA
Por razones de seguridad y certificación (CE) no se permite la conversión
y / o modificación del dispositivo no autorizada. Para garantizar el
funcionamiento correcto de este equipo, asegúrese de seguir las
advertencias de seguridad y el capítulo "Uso previsto".
ADVERTENCIA
Nota Antes de utilizar el dispositivo, tenga en cuenta que:
| No utilice la unidad cerca de soldadores eléctricos, calentadores de
inducción y otros campos electromagnéticos.
| Después de los rápidos cambios de temperatura, el dispositivo debe
dejarse estabilizar durante aproximadamente 30 minutos para ser
adaptado a la nueva temperatura ambiente y para estabilizar el sensor de
infrarrojos.
| No exponga la unidad durante un largo tiempo a altas temperaturas.
| Evite los lugares polvorientos y húmedos.
| Instrumentos de medición y los accesorios no son juguetes para los niños!
| En las instituciones comerciales, las normas de prevención de accidentes
de las asociaciones profesionales deben controlar los sistemas y equipos
eléctricos.

19
Tenga en cuenta las siguientes 5 reglas de seguridad:
1Desconectar.
2Compruebe que el instrumento no puede volver a conectarse de nuevo.
3Compruebe el aislamiento de la tensión de alimentación
(compruebe que no hay tensión en ambos polos).
4Tierra y cortocircuito.
5Aisle correctamente las partes con carga eléctrica.
Uso previsto
El dispositivo está destinado sólo para las aplicaciones descritas en el manual. Cualquier otro uso
está prohibido y puede causar accidentes o daños en el dispositivo. Estas aplicaciones llevan a la
expiración de toda garantía y los derechos de garantía frente al fabricante del operador.
Para proteger la unidad de daños retire, cuando no se utilice el dispositivo,
las baterías.
Para daños materiales o lesiones personales causados por un manejo
inadecuado o incumplimiento de la seguridad, no asumimos ninguna
responsabilidad. En estos casos, cualquier reclamación de garantía ha
vencido. Un triángulo que contiene un signo de exclamación indica la
seguridad en las instrucciones de funcionamiento. Antes de utilizar lea las
instrucciones cuidadosamente y completamente. Este dispositivo lleva la
marca CE y cumple con los requisitos necesarios.
Derechos Reservados, las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso
© 2014 Berner Trading Holding GmbH, Alemania.
Renuncia
En caso de daños causados por el incumplimiento de las instrucciones
podría anular la garantía! Para los daños consecuentes que resulten,
no asumimos ninguna responsabilidad!
Berner no se hace responsable por los daños resultantes de:
| El incumplimiento de estas instrucciones.
| Cambios no aprobados en el producto.
| Recambios no fabricados o aprobados.
| El alcohol, las drogas o la influencia de medicamentos causantes de la incidencia.
Table of contents
Languages:
Other Berner Security Sensor manuals
Popular Security Sensor manuals by other brands

Carestream
Carestream Focus 35C user manual

Omron
Omron DST1 Series datasheet

ConTech Lighting
ConTech Lighting REXA Series installation instructions

SCHUNK
SCHUNK OPR 061-221 Assembly and operating manual

Selcom Security
Selcom Security ARCANE S-200 Operation manual

FlowLine
FlowLine EchoBeam LR80 Series manual

HST
HST HM201-SC Installation and maintenance instructions

TSA
TSA PRM-470B Operating and service manual

Cosmos
Cosmos XP-3118 instruction manual

Pilz
Pilz PNOZ mmc2p operating manual

B.E.G.
B.E.G. LUXOMAT Indoor 180-R Operating and mounting instruction

quiko
quiko QK-CTSIR Instructions for installing and using