Bestherm Selene HE10EBA User manual

1
MANUEL D’INSTRUCTIONS
Selene
Modèles : HE10EBA, HE15EBA, HE20EBA
Traduction de la version originale du manuel d'instructions

2
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
MERCI DE BIEN VOULOIR LIRE LES CONSIGNES
DE SÉCURITÉ ATTENTIVEMENT AVANT
D’UTILISER L'APPAREIL.
•Cet appareil peut être utilisépar des enfants âgés
d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou dénuées d’expérience ou de
connaissance, s'ils (si elles) sont correctement
surveillé(e)s ou si des instructions relatives à
l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont
été données et si les risques encourus ont été
appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer
avec l’appareil. Le nettoyage et l'entretien par
l'usager ne doivent pas être effectués par des
enfants sans surveillance.
•Il convient de maintenir à distance les enfants de
moins de 3 ans, àmoins qu'ils ne soient sous une
surveillance continue.
•Les enfants âgés entre 3 ans et 8 ans doivent
uniquement mettre l'appareil en marche ou à
l'arrêt, à condition que ce dernier ait été placé ou
installé dans une position normale prévue et que
ces enfants disposent d'une surveillance ou aient
reçu des instructions quant à l'utilisation de
l'appareil en toute sécurité et en comprennent
bien les dangers potentiels.
•Les enfants âgés entre 3 ans et 8 ans ne doivent
ni brancher, ni régler ni nettoyer l'appareil, et ni
réaliser l'entretien de l'utilisateur.
•ATTENTION - Certaines parties de ce produit
peuvent devenir très chaudes et provoquer des

3
brûlures. Il faut prêter une attention particulière en
présence d'enfants et de personnes vulnérables.
•Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit
être remplacé par le fabricant, son service après
vente ou des personnes de qualification similaire
afin d’éviter un danger.
•L’appareil de chauffage ne doit pas être placé
juste en dessous d’une prise de courant.
•MISE EN GARDE : Pour éviter une
surchauffe, ne pas couvrir l'appareil de chauffage.
•Ne pas utiliser cet appareil de chauffage avec un
programmateur, une minuterie, un système de
commande à distance séparé ou tout autre
dispositif qui met l’appareil de chauffage sous
tension automatiquement, car il y a risque de feu
si l’appareil est recouvert ou placé de façon
incorrecte.
•ATTENTION : Afin d'éviter tout danger dû au
réarmement intempestif du coupe-circuit
thermique, cet appareil ne doit pas être alimenté
par l'intermédiaire d'un interrupteur externe,
comme une minuterie, ou être connecté à un
circuit qui est régulièrement mis sous tension et
hors tension par le fournisseur d'électricité.
•Ce radiateur ne doit pas être jetéavec les ordures
ménagères ; il doit être apporté à un centre local
de récupération et de recyclage des appareils
électriques.
•L’appareil de chauffage doit être installé de façon
telle que les interrupteurs et autres dispositifs de

4
commande ne puissent pas être touchés par une
personne dans la baignoire ou la douche.
•Un moyen de déconnexion du réseau
d’alimentation ayant une distance d’ouverture des
contacts de tous les pôles doit être prévu dans la
canalisation fixe conformément aux règles
d’installation.
•Avertissement: si cet appareil est installé dans
une salle de bain, il doit être installéau minimum à
60 cm d’une baignoire ou d’une douche,
conformément aux exigences de la norme
française d’installation électrique NFC15-100.
•L’appareil doit être alimenté par l'intermédiaire
d'un dispositif àcourant différentiel résiduel (DDR)
ayant un courant différentiel de fonctionnement
assignéne dépassant pas 30 mA.
•S’il est installé dans une salle de bains, un RCD
de 30 mA doit être utilisé.
•En ce qui concerne les informations détaillées sur
la méthode de fixation et pour l’installation de
l’appareil de chauffage destinéàêtre fixé par des
vis ou d’autres moyens, référez-vous dans la
section “INSTALLATION”.
•En ce qui concerne les informations détaillées sur
le raccordement du câble électrique, se référer à
la section “RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE”.

5
INSTALLATION
RECOMMANDATIONS IMPORTANTES A LIRE
AVANT L’INSTALLATION
- Ne pas placer l’appareil juste en-dessous d’une
prise de courant.
- Ne pas placer l’appareil dans une pièce humide ou à
proximité d’un point d’eau.
- Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur.
- Ne pas installer l’appareil dans un courant d’air
susceptible de perturber sa régulation.
- Ne pas placer l’appareil à proximité d’obstacle
limitant la circulation de l’air autour.
- Fixer verticalement l’appareil au mur tel que décrit
ci-dessous.
- Choisir des vis et chevilles adaptées aux matériaux
du mur et au poids de l’appareil.

6
Pour accrocher votre chauffage au mur
1. Choisissez un emplacement adéquat pour le
chauffage. (Fig 1)
2. Démontez le support mural en desserrant la vis
(pas dévisser, desserrer seulement) et en faisant
glisser la tranche de métal hors du trou. Sortez le
support en tirant vers le bas.(Fig 2)
3. Vérifiez que le support est parfaitement horizontal
avec un niveau à bulle, puis marquez l’emplacement
des 4 trous de fixation sur le mur. Percez les 4 trous
dans le mur en utilisant une mèche adaptée au
diamètre des chevilles. Insérez les chevilles dans les

7
trous, puis vissez solidement le support de fixation
murale sur le mur. (Fig 3)
4. Placez le chauffage contre son support de fixation
murale (Fig 4):
A: Positionnez le chauffage en sorte d’aligner ses
trous de suspension inférieurs avec les crochets
inférieurs du support de fixation murale.
B: Poussez le chauffage vers le bas jusqu'àce que
les crochets s'encastrent dans les trous.
C: Positionnez le chauffage en sorte d’aligner ses
trous de suspension supérieurs avec les crochets
supérieurs du support de fixation murale.
D: Tirez l'appareil vers le bas.
5. Faites glisser la tranche de métal dans le trou, et
serrer la vis pour verrouiller le support mural. (Fig 5)
INSTALLATION DANS LA SALLE DE BAIN
Avertissement: cet appareil doit être installé
uniquement dans le volume 2 ou hors volume d’une
salle de bain conformément aux exigences de la
norme française d’installation électrique NF C 15-100.
Note: Le schéma ci-dessous est donnéuniquement à
titre d'exemple.
Nous vous suggérons de contacter un électricien
professionnel pour toute aide.

8
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
ATTENTION : Avant toute intervention, coupez
l’électricité au disjoncteur principal.
- L’installation doit être réalisée dans les règles de
l’art et être conforme aux normes en vigueur dans le
pays (NFC15-100 en France).
- L’appareil doit être raccordé dans un boîtier mural
normaliséplacéà25 cm au moins du sol.
- L’appareil ne doit pas être raccordé sur une prise
murale avec une fiche secteur.
- L’appareil doit être alimenté par l'intermédiaire d'un
dispositif àcourant différentiel résiduel (DDR) ayant
un courant différentiel de fonctionnement assignéne
dépassant pas 30 mA.
- L’appareil ne doit pas être raccordé au fil de terre (fil
jaune et vert).

9
RACCORDEMENT ELECTRIQUE
Fil bleu ou gris clair connectéàNeutre (230V)
Fil marron ou rouge connectéàPhase (230V)
Fil noir connectéàFil pilote. Fonction optionnelle à
utiliser uniquement en cas de commande par un
boitier pilote.
ATTENTION ! Ne pas connecter le fil noir àla terre.
- En l’absence de fil pilote, isolez le bout dénudé du fil
noir pour éviter tout contact électrique avec les autres
fils ou la terre.

10
ÉCRAN
Description des icônes sur l'écran LCD:
Symbole
Fonction
Mode veille
l’appareil ne fonctionne pas mais est mis sous tension
Mode hors gel
Mode Confort
Mode ECO
Mode Programme ou Mode Fil pilote
Verrouillage du clavier
La fonction détection automatique de fenêtre ouverte
Indicateur de chauffage
Quand l’appareil chauffe, cette icône s’affiche sur l’écran. Lorsque la
température ambiante atteint la température de réglage, l'appareil arrête de
chauffer et l'icône disparaît.
Température (degréCelsius)
Mode Confort activé
Mode ECO activé

11
TABLEAU DE COMMANDES
Bouton
Fonction
Veille
MENU
Appuyez brièvement pour afficher le menu de réglage : 1. Régler le minuteur;
2. Régler le mode Programme; 3. La fonction de détection de fenêtre;
Appuyez pendant 3 s pour activer/désactiver le verrouillage du clavier.
OK
Bouton de confirmation
/
Dans le statut de fonctionnement : changer de mode de fonctionnement
(Confort / ECO / Programme ou Fil pilote / Hors-gel)
Dans le statut de réglage : changer les options vers la gauche ou la droite.
/
Dans le statut de fonctionnement : régler la température.
Dans le statut de réglage : changer les options vers le haut ou le bas.
FONCTIONNEMENT
1. Réglage de l'heure
1) Pour la première fois que vous utilisez l'appareil, veuillez régler l'heure après connexion
Jour de la
semaine
Heure

12
àl'alimentation électrique:
⚫Pour régler l'heure lorsque clignote : appuyez sur /pour ajuster entre 00 et 23
⚫Pour confirmer l'heure et passer au réglage des minutes: appuyez sur OK
⚫Pour régler les minutes lorsque clignote: appuyez sur / pour ajuster entre 00 et
59
⚫Pour confirmer les minutes et passer au réglage du jour de la semaine: appuyez sur OK
⚫Pour régler le jour de la semaine lorsque clignote: appuyez sur /pour l'ajuster entre
1 et 7
⚫Pour terminer le réglage de l'heure: appuyez sur OK ou attendez 30 secondes sans action,
l'appareil reviendra en mode Veille.
2) Si l'appareil fonctionne et que vous souhaitez réinitialiser l'heure:
⚫Pour entrer le réglage de l'heure: appuyez sur MENU pour accéder àl'interface du menu de
réglage, appuyez sur /pour choisir le réglage de l'horloge , appuyez sur OK
jusqu’à ce qu'il clignote.
⚫Pour régler l'heure lorsque clignote: appuyez sur / pour ajuster entre 00 et 23
⚫Pour confirmer l'heure et passer au réglage des minutes: appuyez sur OK
⚫Pour régler les minutes lorsque clignote: appuyez sur /pour ajuster entre 00 et 59
⚫Pour confirmer les minutes et passer au réglage du jour de la semaine: appuyez sur OK
⚫Pour régler le jour de la semaine lorsque clignote: appuyez sur /pour l'ajuster entre
1 et 7
⚫Pour terminer le réglage de l'heure: appuyez sur OK ou attendez 30 secondes sans action, le
réglage de l'heure sera sauvegardépuis vous retourner àl'interface initiale.
2. Sélectionner le mode (boutons / )
⚫Appuyez sur /pour sélectionner les modes :

13
⚫Les modes Programme et Mode fil pilote utilisent la même icône . Et les 2 modes
s’excluent mutuellement. Lorsque l'appareil fonctionne en mode programme, appuyez sur le
bouton OK et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes, il passera du mode programme au
mode fil pilote. Lorsque l'appareil fonctionne en mode fil pilote, appuyez sur le bouton OK et
maintenez-le enfoncépendant 3 secondes, il passera du mode fil pilote au mode programme.
L'interface du mode programme et du mode fil pilote sont les suivantes :
Mode programme Mode fil pilote
⚫Sous Mode fil pilote, choisissez le mode via la commande externe (pour la France uniquement).
Pour les autres pays hormis la France, si vous choisissez le mode fil pilote, l'appareil
fonctionnera en mode confort par défaut.
⚫Tableau 1
Icône
Fonction
Explication
Mode Confort
Réglez la température souhaitée entre
5°C et 29°C.
Mode ECO
3,5°C inférieur au mode Confort.
Mode hors gel
L'appareil maintient la température autour
de 7°C.
Mode programme
Programme hebdomadaire personnalisé
P1-P7 (veuillez-vous référer à la partie 3
“Réglage du mode programme” pour
savoir comment régler ce mode)
Mode fil pilote
L'appareil peut être contrôlé par un
contrôleur externe. La fonction sera
affichée en conséquence.
Voir ci-dessous le tableau 1
Appuyez sur
OK pour 3
secondes pour
changer.

14
3. Réglage du mode programme
⚫PrérégléP1-P7, chaque P représente 24 heures :
P1
P2
P3
P4
P5
P6
P7
⚫Mode programme par défaut pendant une semaine :
Jour 1 au jour 5 : l’appareil fonctionne avec P1 (tableau ci-dessus) chaque jour
Jour 6 au jour 7 : l’appareil fonctionne avec P3 (tableau ci-dessus) chaque jour
⚫Paramètres personnalisés:
(1) Vous pouvez appliquer l'un des P1-P7 à n'importe quel jour de la semaine selon votre
habitude:
⚫Pour accéder au réglage du mode programme: appuyez sur MENU, puis appuyez sur /
jusqu'àce que le réglage du mode clignote, puis appuyez sur OK.

15
⚫Pour choisir de P1 àP7 pour le jour 1 (lundi): appuyez sur /pour choisir de P1 àP7
⚫Pour confirmer le programme choisi pour le jour 1 (lundi) et entrer le jour 2 (mardi): appuyez sur
OK
⚫Pour choisir de P1 àP7 pour le jour 2 (mardi): appuyez sur /pour choisir de P1 àP7
⚫Pour confirmer le programme choisi pour le jour 2 (mardi) et entrer le jour 3 (mercredi): appuyez
sur OK
⚫Pour terminer le réglage au jour 7 (dimanche): répétez l'opération.
⚫Après avoir appuyésur OK le jour 7, il retournera àl'interface de travail.
(2) Les P1-P7 mentionnés dans le tableau ci-dessus sont programmables, chacun des P1-P7
représente 24 heures et pour chaque heure, vous pouvez choisir entre le mode confort
et le mode économique selon votre habitude.
⬧Pour accéder àl'interface programmable du mode programme: appuyez sur MENU puis
appuyez sur /jusqu'àce que le réglage du mode programme clignote, puis
appuyez sur OK.
⬧Appuyez sur /pour choisir le programme de P1 àP7 que vous souhaitez programmer,
quel que soit le jour, puis maintenez OK pendant trois secondes pour démarrer le réglage
personnalisé.
⬧Pour choisir le mode pour chaque heure: appuyez sur pour choisir le mode confort ,
pour choisir le mode ECO , ou OK pour conserver le réglage précédent. Après chaque clic, il
passera automatiquement au réglage de l'heure suivante. Répétez l'opération pour chaque
heure.
Programme préréglé
sur 24 heures P1-P7
Jour de la
semaine

16
⬧Pour terminer le réglage et revenir àl'interface de réglage précédente: appuyez sur /, ou
OK àla dernière heure.
Remarques : Une fois le réglage du mode programme terminé, il sera enregistrémais ne
commencera pas automatiquement àfonctionner en mode programme. Vous devez appuyer sur
OK choisir le mode programme et le lancer.
4. Régler la température
⚫Dans le mode Confort ou ECO (à l’exception du mode Hors-gel), la température est
réglable. Appuyez sur / pour régler la température désirée du mode Confort entre 5 °C
et 29 °C. La différence de température entre le mode ECO et le mode Confort est de 3,5 °C,
donc la plage de température du mode ECO est comprise entre 1,5 °C et 25,5 °C.
⚫Appuyez sur les boutons autres que / pour finir le réglage ou attendez qu’il soit
automatiquement sauvegardé.
⚫Quand la température de la pièce est supérieure àla température réglée, le radiateur arrête de
chauffer.
Remarque: Lorsque la température de la pièce est supérieure àla température de consigne, le
radiateur arrête de fonctionner
5. Fonction de détection de fenêtre
Heure(01 correspond à
l’heure 1 à 2, et ainsi de
suite. 24 correspond à
l’heure 24 à 1.)

17
⚫Pour entrer le réglage de la fonction de détecteur de fenêtre: appuyez sur MENU pour entrer
dans l'interface du menu de réglage puis appuyez sur /pour sélectionner La fonction de
détection de fenêtre . Quand clignote, appuyez sur OK
⚫Activer / Désactiver la fonction: appuyez sur /pour choisir «ON »ou «OFF ». L’icône
s'affiche àl'écran lorsque la fonction est activée.
⚫Lorsque la fonction est activée, si une baisse de température est détectée, l'appareil entre
automatiquement en mode antigel avec l’icône clignotante. Si la température augmente,
l'appareil revient au mode précédent avec l’icône allumé.
Remarque: la fonction détection de fenêtre n'est pas disponible en mode antigel.
6. Verrouillage du clavier
⚫Pour activer la fonction de verrouillage du clavier: appuyez sur MENU pendant trois secondes.
⚫Pour déverrouiller: appuyez sur MENU pendant trois secondes.
Remarque:
1.Le bouton de Veille est encore disponible quand le verrouillage du clavier est activé
Verrouillage du clavier
Détecteur de fenêtre

18
2. Le clavier est déverrouillési :
1) L'appareil est mis en veille en appuyant sur le bouton .
2) L'apprareil est deconnectéde l'alimentation.
7. En cas de coupure de courant
L'appareil garde toujours en mémoire la température, le mode de fonctionnement et le programme
hebdomadaire personnalisé. En cas de panne de courant, après le retour du courant, réglez à
nouveau l'heure, puis l'appareil revient au mode et à la température d’avant la panne de courant.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Exigences d'informations applicables aux dispositifs de chauffage décentralisés électriques
Référence(s) du modèle: HE10EBA
Caractéristique
Symbole
Valeur
Unité
Caractéristique
Unité
Puissance thermique
Type d'apport de chaleur, pour les dispositifs de
chauffage décentralisés électriques à
accumulation uniquement (sélectionner un seul
type)
Puissance thermique
nominale
Pnom
1
kW
contrôle thermique manuel de la charge avec
thermostat intégré
[non]
Puissance thermique
minimale (indicative)
Pmin
N/A
kW
contrôle thermique manuel de la charge avec
réception d'informations sur la température
de la pièce et/ou extérieure
[non]
Puissance thermique
maximale continue
Pmax,c
1
kW
contrôle thermique électronique de la charge
avec réception d'informations sur la
température de la pièce et/ou extérieure
[non]
Consommation
d'électricitéauxiliaire
puissance thermique régulable par
ventilateur
[non]
À la puissance
thermique nominale
elmax
0
kW
Type de contrôle de la puissance thermique/de la
température de la pièce (sélectionner un seul type)
Modèle
HE10EBA
HE15EBA
HE20EBA
Tension nominale
230 V ~
230 V ~
230 V ~
Fréquence nominale
50 Hz
50 Hz
50 Hz
Puissance nominale
1000 W
1500 W
2000 W
Classe de protection
II
II
II
Protection IP
IP24
IP24
IP24
Fil pilote
6 ordres
6 ordres
6 ordres

19
À la puissance
thermique minimale
elmin
0
kW
contrôle de la puissance thermique à un
palier, pas de contrôle de la température de
la pièce
[non]
En mode veille
elSB
0,00019
kW
contrôle àdeux ou plusieurs paliers manuels,
pas de contrôle de la température de la pièce
[non]
contrôle de la température de la pièce avec
thermostat mécanique
[non]
contrôle électronique de la température de la
pièce
[non]
contrôle électronique de la température de la
pièce et programmateur journalier
[non]
contrôle électronique de la température de la
pièce et programmateur hebdomadaire
[oui]
Autres options de contrôle (sélectionner une ou
plusieurs options)
contrôle de la température de la pièce, avec
détecteur de présence
[non]
contrôle de la température de la pièce, avec
détecteur de fenêtre ouverte
[oui]
option contrôle àdistance
[non]
contrôle adaptatif de l'activation
[non]
limitation de la durée d'activation
[non]
capteur àglobe noir
[non]
Coordonnées de
contact
HOM’Y SAS
GREEN PARK - Bat A, 61 rue de la cimaise, 59650 Villeneuve, d'Ascq, FRANCE
Référence(s) du modèle: HE15EBA
Caractéristique
Symbole
Valeur
Unité
Caractéristique
Unité
Puissance thermique
Type d'apport de chaleur, pour les dispositifs de
chauffage décentralisés électriques à
accumulation uniquement (sélectionner un seul
type)
Puissance thermique
nominale
Pnom
1.5
kW
contrôle thermique manuel de la charge avec
thermostat intégré
[non]
Puissance thermique
Pmin
N/A
kW
contrôle thermique manuel de la charge avec
[non]

20
minimale (indicative)
réception d'informations sur la température
de la pièce et/ou extérieure
Puissance thermique
maximale continue
Pmax,c
1.5
kW
contrôle thermique électronique de la charge
avec réception d'informations sur la
température de la pièce et/ou extérieure
[non]
Consommation
d'électricitéauxiliaire
puissance thermique régulable par
ventilateur
[non]
À la puissance
thermique nominale
elmax
0
kW
Type de contrôle de la puissance thermique/de la
température de la pièce (sélectionner un seul type)
À la puissance
thermique minimale
elmin
0
kW
contrôle de la puissance thermique à un
palier, pas de contrôle de la température de
la pièce
[non]
En mode veille
elSB
0,00019
kW
contrôle àdeux ou plusieurs paliers manuels,
pas de contrôle de la température de la pièce
[non]
contrôle de la température de la pièce avec
thermostat mécanique
[non]
contrôle électronique de la température de la
pièce
[non]
contrôle électronique de la température de la
pièce et programmateur journalier
[non]
contrôle électronique de la température de la
pièce et programmateur hebdomadaire
[oui]
Autres options de contrôle (sélectionner une ou
plusieurs options)
contrôle de la température de la pièce, avec
détecteur de présence
[non]
contrôle de la température de la pièce, avec
détecteur de fenêtre ouverte
[oui]
option contrôle àdistance
[non]
contrôle adaptatif de l'activation
[non]
limitation de la durée d'activation
[non]
capteur àglobe noir
[non]
Coordonnées de
contact
HOM’Y SAS
GREEN PARK - Bat A, 61 rue de la cimaise, 59650 Villeneuve, d'Ascq, FRANCE
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Popular Control Panel manuals by other brands

HEIDENHAIN
HEIDENHAIN MANUALPLUS 4110 manual

BFT
BFT HYDRA-R Installation and user manual

Polyaire
Polyaire airtouch 2 plus user manual

Digital Monitoring Products
Digital Monitoring Products XR150FC installation guide

Firegear
Firegear PAVER-CP-TMSI Installation and operating instructions

Extron electronics
Extron electronics ACP VC1 EU/MK Setup guide

SBC
SBC PCD7.L630 instruction manual

RDZ
RDZ PC 300 Plus user manual

Graco
Graco Therm-O-Flow 243698 instructions

Aprilaire
Aprilaire Zoned Comfort Control 6203 Safety & installation instructions

Digital Equipment
Digital Equipment FP-3710T Series installation guide

TIS
TIS LUNA-OUT-3S-BELL installation manual