Bestherm RSK-1 User manual

1
MANUEL D’INSTRUCTIONS
VENTILATEUR FIXE 35CM RSK-1
Traduction de la version originale du manuel d'instructions
VEUILLEZ LIRE, COMPRENDRE, ET SUIVRE LES INSTRUCTIONS
SUIVANTES AVANT D’UTILISER CE PRODUIT.
FR_V1_20221224

2
CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
Veuillez lire et suivre les instructions dans ce manuel “Utilisation et
Entretien” même si vous êtes déjà familier avec ce type de produit.
Veuillez conserver le manuel pour référence future.
VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR
RÉFÉRENCE FUTURE.
CONSIGNES IMPORTANTES
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS
AVANT D’UTILISER LE PRODUIT.
Veuillez toujours respecter les consignes de sécurité élémentaires
suivantes en utilisant cet appareil électrique.
AVERTISSEMENT:Pour éviter les risques d’incendie, de choc
électrique ou de blessures corporelles et dommages matériaux :
1. Utilisez l’appareil uniquement avec une source d’’alimentation
de même voltage, même fréquence et même tension nominale
comme indiqué sur la plaque d’identification du produit.
2. N’utilisez pas ce ventilateur avec un dispositif de contrôle de
vitesse semi-conducteur pour éviter tous risques de choc
électrique.
3. Ne laissez pas l’appareil fonctionner sans surveillance.
4. N’utilisez pas le produit si celui-ci est tombé, endommagé ou
montre des signes de défaillance. N’utilisez pas le produit avec
une prise ou un cordon endommagé. En cas de défaillance,
retournez le produit complet au lieu d’achat pour inspection,
remboursement ou remplacement.
5. Si le produit ne fonctionne pas correctement, contactez un
électricien qualifié dans le domaine ou un centre de service
pour vérification et réparation. N’essayez jamais de démonter
l’appareil vous-même.

3
6. N'immergez pas et n'exposez pas le produit ou le cordon à la
pluie, à l'humidité ou à tout autre liquide.
7. Ce produit ne doit pas être utilisé à proximité immédiate de l'eau
tels que baignoires, lavabos, piscine étc. où un risque
d'immersion ou d’éclaboussures pourrait se produire.
8. N’installez jamais l'appareil là où il pourrait être exposé à:
• Des sources de chaleur telles que radiateurs, bouches de
chaleur, poêles ou autres produits produisant de la chaleur
• La lumière directe du soleil
• Une vibration ou un choc mécanique
• Un excès de poussière
• Un manque de ventilation, comme dans un placard ou une
bibliothèque
• Une surface irrégulière
9. Lorsque l’appareil n’est pas utilisé, éteignez-le puis débranchez-
le de la prise avant de l’assembler ou de démonter les pièces
ainsi qu’avant de le nettoyer. Assemblez complètement le
ventilateur avant de le mettre en marche.
10. Évitez tout contact avec les parties mobiles. N'insérez aucune
partie du corps (par exemple le doigt) ou des objets dans la
grille lorsque le ventilateur est en marche.
11. Ne couvrez pas la grille et ne l'utilisez pas à proximité des
rideaux.
12. Ce produit est destiné uniquement à un usage domestique.
13. Débranchez toujours le ventilateur lorsque vous le déplacez
d'un endroit à un autre.
14. L'utilisation de pièces ou accessoires non recommandés ou
vendus par le distributeur du produit pourrait entraîner des
blessures corporelles ou des dommages matériels.
15. Assurez-vous que le ventilateur est posé sur une surface stable
lorsqu'il est en marche pour éviter qu'il ne se renverse.
16. N’immergez pas le ventilateur dans l'eau.

4
17. Si le cordon d'alimentation est endommagé, celui-il doit être
remplacé par le fabricant, son agent de service ou des
personnes qualifiées de même nature pour éviter tout danger.
18. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et
plus et des personnes dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes
inexpérimentées et sans connaissances si celles-ci sont sous
surveillance ou ont reçu les instructions d’utilisation appropriées
de façon sécuritaire et comprennent les risques encourus.
19. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
20. Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doivent pas être
effectués par des enfants sans surveillance.
21. Attention ! N’utilisez jamais l’appareil sans la grille de
protection. Après montage, n’enlevez pas la grille de protection
du ventilateur pendant son utilisation ou nettoyage.

5
STRUCTURE DU PRODUIT
1. Grille avant
2. Capuchon des pales
3. Pales
4. Pignon de la grille arrière
(pignon de montage
plastique)
5. Grille arrière
6. Arbre du moteur
7. Bouton d’oscillation
8. Commutateur rotatif
9. Connecteur
10. Écrou de fixation A
11. Support vertical supérieur
12. Écrou de fixation B
13. Support vertical inférieur
14. Base
15. Rondelle & vis de type L
PRÉPARATION
Sortez le ventilateur de l’emballage.
Gardez le carton et l’emballage pour utilisation ultérieure. Si vous
devez jeter le carton et l’emballage, veuillez le faire de façon
responsable.

6
ASSEMBLAGE DU PRODUIT
• Tout d’abord, desserrez et retirez la vis de type L de la base
ronde et la rondelle(15) du support vertical inférieur(13). Puis,
fixez le support vertical inférieur(13) sur la base(14) avec la vis
de type L et la rondelle(15).
• Faites glisser le support vertical supérieur(11) dans le support
vertical inférieur(13) et serrez l’écrou de fixation B(12). Assurez-
vous que l’écrou de fixation B(12) soit bien fixé.
• Faites tourner le Connecteur(9) sur la tête du ventilateur vers le
bas vers le support vertical supérieur(11), et serrez l’écrou de
fixation A(10). Assurez-vous que l’écrou de fixation A(10) soit
bien fixé.
• Positionnez la grille arrière(5) au devant du boîtier du moteur ;
assurez-vous que les chevilles de positionnement sur le boîtier
du moteur soient placées correctement dans les troux de la grille
arrière(5).
• Serrez le pignon de montage plastique(4). NE PAS TROP
SERRER!
Faites tourner l’écrou des pales dans le sens des aiguilles d’une
montre pour desserrer , et tournez-le dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre pour le serrer .
Faites tourner l’écrou de la grille de protection arrière dans le
sens inverse des aiguilles d’une montre pour desserrer , et
faites-le tournez dans le sens des aiguilles d’une montre pour
serrer .
• Poussez les pales(3) sur l’arbre du moteur(6) en positionnant le
trou à l’arrière despales(3) sur la goupille de l’arbre dumoteur(6).
• Faites tourner le capuchon des pales(2) dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre pour serrer.

7
• Positionnez la grille avant(1) contre la grille arrière(5) de sorte
que les grilles soientbien fixées et les bords sans fentes. Bloquez
le clip sur la grille avant(1), et fixez la vis de sécurité.
FONCTIONNEMENT
MISES EN GARDE:
• Choisissez un emplacement approprié pour placer le ventilateur.
Choisissez toujours un endroit sûr conformément aux
recommandations de sécurité décrites dans ce manuel.
• Lorsque vous placez le ventilateur sur une table ou une étagère,
assurez-vous toujours que le cordon d’alimentation ne pende pas
là où il pourrait être tiré accidentellement et que l’appareil ne
risque pas de tomber par accident.
• Ne suspendez pas et ne placez pas le ventilateur au mur ou au
plafond.
• Enlevez le serre-câble et démêlez les cordes avant utilisation.
• Pour laisser le vent souffler dans une direction et arrêter la tête
du ventilateur de bouger, positionnez la tête du ventilateur vers
la direction voulue, puis tirez le bouton d’oscillation(7) vers le haut.
Poussez le bouton d’oscillation(7) vers le bas pour retourner à la
fonction d’oscillation.
1. Boutons On / Off et Vitesse
Les boutons ON/OFF et Vitesse sont
contrôlés par le communateur rotatif(8).
0-Le ventilateur est éteint, 1- à la vitesse
la plus faible, 2-à la vitesse moyenne, 3-à
la vitesse la plus rapide
2. Réglage d’angle
Éteignez le ventilateur. Ajustez manuellement le ventilateur à l’angle

8
voulu.
3. Contrôle d’oscillation
Le ventilateur peut être réglé à osciller en appuyant sur le bouton
d’oscillation vers le bas. Tirez ce bouton (7)
vers le haut pour arrêter l’oscillation.
4. 2 fonctions en 1
Ce ventilateur sur pied peut être transformé
en ventilateur de table en retirant le support
vertical supérieur(11). Faites glisser le boîtier
du commutateur vers le bas dans le support
vertical inférieur(13) et serrez les écrous de
fixation(10/12). Assurez-vous que les écrous
de fixation(10/12) soient bien fixés.
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Modèle:
RSK-1
Tension/
Fréquence:
220-240V~, 50Hz
Puissance
nominale:
50W
Conformes à toutes les exigences des directives
applicables de l’Union Européenne.
Les produits électriques ne doivent pas être jetés
ensemble avec les déchets ménagers.
Veuillez les recycler aux points de collecte prévus à cet
effet.
Contactez vos infrastructures locales
ou votre
revendeur pour obtenir des conseils de recyclage.

9
Le logo Triman signifie que le produit ou son emballage
ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers
mais doiventêtre triés ou déposés à un point de collecte
(conteneurs en magasins, déchetteries, étc.) pour
recyclage.
Pour
plus d’informations:
www.quefairedemesdechets.fr
Informations à fournir pour le ventilateur
Description
Symbole
Valeur
Unité
Débit d’air maximal
F
55,02
m
3
/min
Puissance absorbée
P
48,5
W
Valeur de service
SV
1,13
(m
3
/min)/W
Consommation
d’électricité en
mode «veille»
P
SB
0,00
W
Consommation
saisonnière
d’électricité
Q
15,520
kWh/a
Niveau de
puissance
acoustique
L
WA
60,8
dB(A)
Vitesse maximale de
l’air
c
2,98
mètres/sec
Norme de mesure
de la valeur de
service
EN IEC 60879:2019
Détails des contacts
pour obtenir plus
d’informations
HOM’Y SAS
GREEN PARK - BatA, 61 rue de la cimaise,
59650 Villeneuve d'Ascq, FRANCE

10
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
• Attention! Cet appareil doit être éteint et débranché avant
chaque nettoyage.
• Une fois le ventilateur assemblé, il est interdit de démonter les
grilles (de protection) pendant le nettoyage.
• Gardez les bouches d’aération à l’arrière du corps principal du
ventilateur exempt de poussières et de peluches– utilisez un
aspirateur pour enlever les poussières ou peluches, si
nécessaire. Ne pas sonder les ouvertures pour enlever les
peluches.
• Les pièces du ventilateur doivent être nettoyées en utilisant un
savon doux et un chiffon ou une éponge humide. Évitez de faire
pénétrer de l’eau et tout autre liquide dans le boîtier du moteur.
• Nettoyez soigneusement le reste du savon avec de l’eau
propre.
ATTENTION: N’utilisez pas des détergents agressifs, des nettoyants
chimiques ou des solvants car ceux-ci pourraient endommager la
finition de la surface des pièces du ventilateur.
Importé par: HOM'Y SAS
GREEN PARK - Bat A, 61 rue de la cimaise, 59650 Villeneuve d'Ascq,
FRANCE
Fabriqué en Chine
www.bestherm.eu

1
INSTRUCTION MANUAL
14 INCH STAND FAN RSK-1
Original version
BEFORE OPERATING THIS PRODUCT, READ, UNDERSTAND,
AND FOLLOW THESE INSTRUCTIONS.
EN_V1_20221224

2
GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS
Read and follow all the instructions in this “Use and Care” manual
even if you feel you are familiar with the products, and find a place to
keep it handy for future reference.
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE
REFERENCE
IMPORTANT SAFEGUARDS
PLEASE READALLINSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING
THE PRODUCT.
When using the electrical appliance, the following basic safety
precautions should always be followed.
WARNING:to reduce the risk of fire, electric shock or injury to
persons or property:
1. Always operate the product from a power source of the same
voltage, frequency and rating as indicated on the product
identification plate.
2. Do not use this fan with any solid state speed control device to
reduce the risk of electric shock.
3. Do not leave the fan running unattended.
4. Do not operate the product if it is dropped, damaged or showing
signs of product malfunction. Do not operate the product with a
damaged plug or cord. Return the complete product to the place
of purchase for inspection, refund or replacement.
5. If it is not working properly, contact a qualified electrician or
service center for examination and repair, never try to dismantle
it by yourself.
6. Do not immerse, expose the product or expose the flexible cord
to rain, moisture or any other liquid.

3
7. This product should not be used in the immediate vicinity of
water, such as bathtubs, washbowls, swimming pools etc.
where the likelihood of immersion or splashing could occur.
8. Never install the unit where it could be subject to:
•Heat sources such as radiators, heat registers, stoves or
other products that produce heat
•Direct sunlight
•Mechanical vibration or shock
•Excessive dust
•Lack of ventilation, such as a cabinet or bookcase
•Uneven surface
9. Switch off and unplug from outlet when the product is not in use,
before assembling or disassembling parts and before cleaning.
Fully assemble the fan before switching on.
10. Avoid contact with moving parts. Do not insert any body parts
(e.g. finger) or objects through the grill when the fan is
operating.
11. Do not cover the grid, or operate in close proximity to curtains,
etc.
12. This product is intended for normal domestic/household use
only.
13. Always disconnect the fan when moving it from one location to
another.
14. The use of attachments or accessories not recommended or
sold by the product distributor may cause personal or property
hazards or injuries.
15. Be sure fan is on a stable surface when operating to avoid
overturning.
16. Do not immerse in water.
17. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in
order to avoid a hazard.

4
18. This appliance can be used by children aged from 8 years and
above and persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge if they have
been given supervision or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and understand the hazards involved.
19. Children shall not play with the appliance.
20. Cleaning and user maintenance shall not be made by children
without supervision.
21. Warning ! Never use without the guards in place. After
assembly, do not remove the guards during use or cleaning.

5
PRODUCT STRUCTURE
1. Front grid
2. Blade cap
3. Fan Blade
4. Rear grille locker
(Plastic mounting nut)
5. Rear grid
6. Motor shaft
7. oscillation knob
8. Rotated Switch
9. Connector
10. Fix knob A
11. Upper tube
12. Fix knob B
13. Lower tube
14. Round base
15. Washer & L type screw
GETTING STARTED
Unpack the fan from the gift box.
Retain the carton and packing for future use. If you have to
dispose of the carton and packing, please do so responsibly.

6
PRODUCT ASSEMBLY
• First, loosen and remove the L type base screw and washer(15)
from the lower tube(13). Then secure the lower tube(13) on the
round base(14) by the L type base screw and washer(15).
• Slide the upper tube(11) over the lower Tube(13) and tighten
the Fix knob B(12). Make sure the Fix knob B(12) is tightly
secured.
• Slide the Connector(9) of the Fan head down over the Upper
Tube(11) and tighten the Fix knob A(10). Make sure the Fix
knob A(10) is tightly secured.
• Position the Rear Grid(5) against the front of the motor housing,
ensuring that the locating pegs on the motor housing are
engaged correctly in the narrow holes on the Rear Grid(5).
• Replace and tighten the Plastic Mounting Nut(4). DO NOT
OVER TIGHTEN!
Loosen nut of blade by turning it clockwise to , and tighten it
by turning it anti-clockwise to .
Loosen nut of rear guard by turning it anti-clockwise to , and
tighten it by turning it clockwise to .
• Push the Fan Blade(3) onto the Motor Shaft(6), locating the slot
on the back of the Fan Blade(3) on to the drive pin that passes
through the Motor Shaft(6).
• Tighten the Blade Cap(2) by turning it anticlockwise.
• Position the Front Grid(1) against the Rear Grid(5) so that the
slot in the rims can fit the Rear Grid(5). Lock the clip on the front
Grid(1), and fix the safety screw.

7
OPERATION
CAUTION:
•Select a suitable location for the fan. Always choose a safe
location in accordance to the safety recommendations outlined.
•When placing a fan on a table or shelf, always ensure that the
power cord does not hang where it can accidentally be pulled
and that the unit cannot accidentally fall.
•Do not hang or mount the fan on a wall or ceiling.
•Remove the cable tie and unravel the cord set before operation.
•To blow air in one direction and stop oscillation, allow the Desk
Fan to move into the desired position and pull the oscillating
knob(7) up. To return to a normal oscillating function, press the
oscillating knob(7) down.
1. On / Off and Speed Control
The ON/OFF and Speed is controlled by
the rotated Switch(8).
0-TheFan isswitchedOff,1-at thelowest
speed,2-at the middle speed,3-at the
highest speed
2. Angle Adjustment
Switch off the fan. Adjust the fan to the desired angle by hand.
3. Oscillation control
The fan can be set to oscillate by pushing Oscillating Knob
downwards. To stop the oscillating feature, pull-up the Oscillation
Knob(7).
4. 2 in 1 function
The fan can be transformed from stand fan to table fan by removing
the upper tube(11). Then Slide the Switch Box down over the Lower

8
Tube(13) and tighten the Fix knob (10/12).
Make sure the Fix knob (10/12) is tightly
secured.
TECHNICAL DATA
Model No:
RSK-1
Voltage/
Frequency:
220-240V~, 50Hz
Rated
power:
50W
Compliance with all requirements of applicable CE
directives
Electrical products should not be disposed of with
household waste.
Please recycle at collection points provided for this
purpose.
Contact local authorities or your dealer for recycling
advice.
The Triman logo indicates that the product or
packaging must not be disposed of with household
waste but must be sorted or taken to a collection point
(containers in shops, rubbish dumps, etc.) to be
recycled.
For more information: www.quefairedemesdechets.fr

9
Information requirements for Fan
Decription
Symbol
Value
Unit
Maximum fan
flow rate
F
55.02
m3 /min
Fan power
input
P
48.5
W
Service Value
SV
1.13
(m3 /min)/W
Standby power
consumption
PSB
0.00
W
Seasonal
electricity
consumption
Q
15.520
kWh/a
Fan sound
power level
LWA
60.8
dB(A)
Maximum air
velocity
c
2.98
meters/sec
Measurement
standard for
service value
EN IEC 60879:2019
Contacts
details for
obtaining more
information
HOM’Y SAS
GREEN PARK -
Bat A, 61 rue de la cimaise,
59650 Villeneuve d'Ascq, FRANCE
CLEANING AND MAINTENANCE
•Caution! The device must be turned off and unplugged before
every cleaning.
•Once the fan is assembled, it is forbidden to disassemble the
grids (guard) when cleaning.
•Keep the air vents at the rear of the main body free from dust or
fluff– use a vacuum cleaner to remove these when necessary.
Do not probe any opening to remove fluff.

10
•Fan component parts should be cleaned using mild soap and a
damp cloth or sponge. Do not allow any water or other liquid to
enter the motor housing.
•Thoroughly remove soap film with clean water.
CAUTION: Do not use harsh detergents, chemical cleaners or
solvents as they may damage the surface finish of the fan
components.
Imported by: HOM'Y SAS
GREEN PARK - BatA, 61 rue de la cimaise, 59650 Villeneuve d'Ascq,
FRANCE
Fabriqué en Chine
www.bestherm.eu
Table of contents
Languages:
Other Bestherm Fan manuals
Popular Fan manuals by other brands

Ebmpapst
Ebmpapst R2D225-AG02-12 operating instructions

Ebmpapst
Ebmpapst W4E350-DP18-72 operating instructions

System air
System air SAVE CONNECT 2.0 Installation and operation instruction

Air King
Air King Ak912 Specifications

Ebmpapst
Ebmpapst S4E500-AJ01-02 operating instructions

Ebmpapst
Ebmpapst R3G133-RA01-03 operating instructions

Profi Care
Profi Care PC-VL 3089 LB instruction manual

Ebmpapst
Ebmpapst D2E146-HS97-71 operating instructions

Ebmpapst
Ebmpapst G2E133-DN77-27 operating instructions

HAMPTON BAY
HAMPTON BAY NORWOOD 52129 Use and care guide

CO/Tech
CO/Tech X03D Original instructions

Ebmpapst
Ebmpapst W6D800-KG13-01 operating instructions