Bethor SJ - S012 User manual

EN
1
Model: SJ - S012

2
English .......................................................... Pg. 03
Italiano .......................................................... Pg. 07
Español ......................................................... Pg. 11
Deutsche ...................................................... Pg. 15
Français ........................................................ Pg. 19

EN
3
Dear customer, Bethor wishes to thank you for choosing this
product, designed for reliability and quality to provide complete
satisfaction.
Model: SJ - S012
EN
Prior to use, please read and follow carefully the safety precautions and warnings included in the manual.
1. The instruction manual must be considered an integral part of the product and must be kept for its entire life.
2. Please be careful during warm-up phase. During use, Sous Vide device, cooking containers and vacuum bags will heat
up. It is therefore recommended to use heat-insulating gloves or heat-resistant pliers to move the cooking pot. Do not
touch the Sous Vide device and the liquid directly with your hands.
3. Before cleaning and storing the Sous Vide device, make sure it is unplugged from the power source and has cooled
down completely. To avoid the possibility of personal injury, always unplug the device from the electrical outlet. Do not
pull out the power plug, always pull on the plug body only.
4. Do not immerse the power cable and/or plug in water or other liquids to avoid electric shocks.
5. People with physical, sensory or mental disabilities or unskilled people, may use and perform maintenance on the
product only under adult supervision. Children must not play with the device.
6. In the event of fault and/or malfunction, turn off and do not use the Sous Vide device. Do not deliberately dismantle
the product.
7. This product is designed to be used only for its intended use, indoor and domestic use, i.e. vacuum food cooking. Do not
use this product for other purposes than cooking (such as experiments or heating water in the bathtub).
8. Do not place the Sous Vide device near heat sources.
9. Check that your home power supply corresponds with this appliance’s rated voltage. (Do not exceed the voltage listed
in the manual).
10. Fill the pot with water up to a level between the MIN and the MAX levels indicated on the heating element. The water
level must be between MIN and MAX.
11. After use, keep the Sous Vide device upright. Do not place it horizontally or upside down to prevent liquid reflux. Keep
the device dry when not in use.
12. Do not use any type of extension cord or damaged cables and plugs.
13. This product is not suitable for direct food contact. Place the machine in a water bath. Please make sure the food is
well sealed inside the vacuum bag.
14. Do not wash the product in the dishwasher.
Important note
1. Introduction
1.1 Sous Vide technology
1.2 Features
1.3 Technical specification
2. Operating instructions
2.1 Cooking guide
2.2 Setting the cooking time
2.3 Setting the cooking temperature
2.4 Preset menu
3. Cleaning and Maintenance
3.1 Disassembly and assembly
3.2 Cleaning the water circulator
3.3 Cleaning the stainless-steel body
4. Warranty
IMPORTANT NOTE
CONTENTS

4
Sous Vide it is a method of cooking originated in France in the 1970s, in which food is placed in a sealed plastic bag under
vacuum or in a glass jar and cooked in a water bath for longer than usual cooking times (usually 1 to 7 hours, up to 72 hours
or more in some cases) at a precisely regulated temperature.
The temperature is much lower than that usually set for cooking, typically around 55 to 60 °C (130 to 140 °F) for meat,
and a bit higher for vegetables. The intent is to cook the item evenly, ensuring that the inside is properly cooked without
overcooking the outside, and to retain moisture.
With traditional cooking methods it is sometimes hard to control the temperature of cooking.
Sous Vide technology provides constant temperature regulation (accurate up to 0.1 °C) and a cooking timer, as in the best
restaurants.
1.1 SOUS VIDE TECHNOLOGY
1. The aim of Sous Vide-vacuum cooking device is to maintain the nutritional qualities of the ingredient unaltered and to
obtain even cooking of foods, thanks to the 360° water cycle that keeps the temperature constant.
2. The three-dimensional heating technology ensures that the temperature is evenly distributed, keeping the flavours,
colours and vitamins of the food at their natural state.
3. Precise temperature control: a temperature difference of 1 °C can have a major effect during the cooking phase. For
this reason, the temperature of the device is precise and constantly monitored with an accuracy of 0.1 °C. In addition, it
is easy to adjust to facilitate the cooking process.
4. Precise time control: thanks to the precision timer, it is impossible to overcook food. The time range goes from minute 0
to 99 hours and 59 minutes. Once the previously set cooking time has been reached, the device will automatically emit
a warning. This way you can relax without having to worry about your food.
1. INTRODUCTION
1.2 FEATURES
Operating Panel
LED Indicator
Fixed Clip
MAX Water level
Stainless Steel Tube
MIN Water Level
1
2
3
4
5
6
Model No. SJ-S012
Temperature Range 25-99.5°C (77-211.1°F)
Temperature Variance ±0.1 °C
Timer 0-99:59
Voltage 220- 240 V
Frequency 50/60 HZ
Rated Power 1100 W
Product Dimensions (H) 37.5 cm
(W) 9.6 cm
(D) 9.6 cm
Net Weight 1.1 Kg
1.3 TECHNICAL SPECIFICATION
1
2
3
4
5
6

EN
5
EN
The Sous Vide device simplifies the entire cooking process: place the food inside
the container, set the time and temperature and wait until it is done! No supervi-
sion is required. Everyone can have incredible results while trouble-free cooking.
2. OPERATING INSTRUCTIONS
2.1 COOKING GUIDE
1. Always place the food to be cooked in a suitable pouch, sealed for cooking. Do NOT put raw food directly in the water,
except for eggs.
2. Fix the Sous Vide device on the box.
3. Connect the device to a power outlet. Once connected, the LED indicator and display will flash once, then dim.
Only is on.
4. Press : LED indicator turns red.
5. Press to set the temperature, at this time flashes. Press ◄or ►to adjust the temperature.
6. Press to set time, then starts flashing. Press ◄or ► to adjust time.
- The default cooking time is 2 hours and the default temperature is 55°C.
- If you need to switch from Celsius to Fahrenheit or vice versa, press and hold for 2 seconds or longer.
7. After the water temperature reaches the desired temperature, the LED indicator turns green and the device starts the
countdown to begin the cooking phase. The display shows the current water temperature.
8. After the water temperature reaches the desired temperature, the LED indicator will turn green, indicating the start of the
cooking phase. The countdown begins. Now immerse the vacuum-sealed food in the water bath.
- Cooking time varies depending on the ingredients, portions and personal preferences. Remember that the water level will
rise when the plastic bag is immersed in the water, so check twice to ensure the water level is between MIN and MAX.
9. At the end of the set cooking time, cooking phase is complete. The LED indicator will turn blue and the device will beep
five times to remind the user to remove the food. Press to turn off the Sous Vide device.
10. If you want to obtain a crispier taste, remove the food from the plastic bag and finish cooking it in the oven or in a pan.
1 2 8 10
2.2 SETTING THE COOKING TIME
1. Default cooking time is 2 hours.
2. First press then press ◄or ►to adjust the time.
3. Press ◄or ►to increase or decrease by 1 min each time.
4. Press and hold ◄or ►to increase or decrease by 10 min each time.
5. Once the desired time is set correctly, the display will flash three times.
2.3 SETTING THE COOKING TEMPERATURE
1. Default cooking temperature is 55 °C.
2. First press then press ◄or ►to adjust the temperature.
3. Press ◄or ►to increase or decrease by 0.1 °C each time.
4. Press and hold ◄or ►to increase or decrease by 1 °C each time. After increasing or decreasing 16 times, the tempe-
rature will change by 5 °C every time the button is pressed. Press and hold until the desired temperature is reached,
then release the button.
5. Once the desired temperature is set correctly, the display will flash three times.
6. Press and hold for more than 2 seconds to change temperature units, from Celsius (°C) to Fahrenheit (°F) or vice versa.

6
3. CLEANING AND MAINTENANCE
4. WARRANTY
2.4 PRESET MENU
Click the menu selection button and choose between four preset menus:
Meat
Fish
Vegetables
Eggs
Time and temperature are already set according to the menu, but they can be adjusted to your preference.
After choosing what to cook, wait for 2 seconds and then Sous Vide starts the cooking phase.
3.1 DISASSEMBLY AND ASSEMBLY
Remove the stainless-steel column:
1. Pull the fixed clip down along the column, then rotate the stainless-steel body clockwise.
2. Pull down until the stainless-steel body is removed. If the part gets stuck in the body during the pulling process, gently
shake the column until it detaches completely. The pump cap can be removed prior to detaching the steel column.
3. To assembly the device, align the stainless-steel body with the thread, then turn/rotate the body counterclockwise to
secure it. Then place the fixed clip in the correct position.
3.2 CLEANING THE WATER CIRCULATOR
The heating tube, pump and sensors can be cleaned with detergent and a soft toothbrush.
Rinse them with water afterwards.
3.3 CLEANING THE STAINLESS-STEEL BODY
The stainless-steel body can be placed in a dishwasher or washed in a sink with detergent.
Use specific detergents to remove limestone deposits. It is recommended to wear cleaning gloves to prevent skin corro-
sion. Baking soda can also be used.
Before proceeding with cleaning or maintenance of the product, please follow the instructions below.
1. Turn off and unplug the device.
2. Let the device cool down completely before cleaning.
3. Check the product for damages, including the power cord.
4. If the product falls into water or breaks down, immediately contact the service and repair center.
5. The use of hard or mineral rich water can cause stains on the stainless-steel tube. Use the following methods to remove
stains and lime accumulation. When cool, clean the device with a soft cloth or a paper towel. Store the Sous Vide device
in a dry and well-ventilated place. Please do not place it in high-humidity environments or store it at high temperatures.
This appliance is guaranteed for 2 years from the date of purchase which must be proven by stamp or signature of the
retailer and by the receipt which you must be careful to keep and that is attached hereto. The warranty only covers manu-
facturing defects and does not apply if the damage is caused by an accidental event, incorrect use, negligence or misuse
of the product. Use only the accessories supplied; the use of different accessories may result in invalidity of the warranty.
Do not open the unit for any reason; in the case of opening or tampering, the warranty is definitively voided. The manu-
facturer declines any liability for any damage that may, directly or indirectly, be caused to persons, property or animals as
a result of the non-observance of all the requirements established in the relevant instructions manual and concerning,
especially, warnings relating to installation, use and maintenance of the appliance.

EN
7
ENIT
Gentile cliente, Bethor desidera ringraziarLa per la preferenza
accordata al presente prodotto, progettato secondo criteri di
affidabilità e qualità al fine di una completa soddisfazione.
Prima di utilizzare il dispositivo Sous Vide, leggere e seguire attentamente le istruzioni e avvertenze di sicurezza contenute in
questo manuale.
1. ll manuale di istruzioni deve essere considerato come parte del prodotto e deve essere conservato per tutto il ciclo di vita
dello stesso.
2. Si prega di fare attenzione durante la fase di riscaldamento. Durante l’uso, il dispositivo Sous Vide, i contenitori di cottura e
i sacchetti sottovuoto si scalderanno. Si consiglia quindi di utilizzare guanti termoisolanti, pinze resistenti al calore o simili.
Non toccare il dispositivo Sous Vide e il liquido direttamente con le mani.
3. Prima di pulire il dispositivo, assicurarsi che l’apparecchio sia scollegato dalla presa di alimentazione e si sia completamente
raffreddato. Per evitare possibili lesioni personali, scollegare sempre l’apparecchio dalla presa elettrica quando non è in uso.
Non tirare il cavo di alimentazione; tirare sempre e solo il corpo della spina.
4. Non immergere il cavo e/o la spina in acqua o in altri liquidi per evitare scosse elettriche.
5. L’utilizzo e la manutenzione di questo apparecchio possono essere effettuati da persone con capacità fisiche, sensoriali
o mentali ridotte, o da persone inesperte, solo sotto un’adeguata sorveglianza da parte di un adulto. I bambini non devono
giocare con l’apparecchio.
6. In caso di guasto e/o cattivo funzionamento, spegnere e non utilizzare il dispositivo Sous Vide. Non smontare il prodotto di
propria iniziativa.
7. Questo prodotto deve essere destinato esclusivamente all’uso indicato, ovvero cucina di cibi sottovuoto. Non utilizzare questo
prodotto per altri scopi che non riguardano la cottura (come per esperimenti o per riscaldare l’acqua della vasca del bagno).
8. Non posizionare il dispositivo Sous Vide vicino a fonti di calore.
9. Non superare la tensione riportata nel manuale.
10. Immergere nell’acqua solo il corpo riscaldante rispettando i livelli MIN e MAX riportati sullo stesso; il livello dell’acqua deve
essere sempre compreso tra MIN e MAX.
11. Dopo l’uso, tenere il dispositivo Sous Vide in posizione verticale, non posizionarlo orizzontalmente o capovolto, al fine di
evitare il reflusso del liquido. Tenere asciutto il roner quando non è in uso.
12. Non utilizzare alcun tipo di prolunga o cavi e spine danneggiati.
13. Questo prodotto non è adatto al contatto diretto con gli alimenti e il roner va utilizzato solo in acqua. Si prega di assicurarsi
che il cibo sia ben sigillato all’interno del sacchetto sottovuoto.
14. Non lavare il dispositivo in lavastoviglie.
Note importanti
1. Introduzione del prodotto
1.1 Tecnologia Sous Vide
1.2 Panoramica del prodotto
1.3 Parametri tecnici
2. Istruzioni per l’uso
2.1 Guida alla cottura
2.2 Regolare il tempo di cottura
2.3 Regolare la temperatura di cottura
2.4 Menù preimpostato
3. Pulizia e manutenzione
3.1 Smontaggio e montaggio
3.2 Pulizia del circolatore dell’acqua
3.3 Pulizia del corpo in acciaio inossidabile
4. Garanzia
NOTE IMPORTANTI
INDICE
Model: SJ - S012

8
Sous Vide è una tecnica di cottura originatasi in Francia negli anni ’70. Essa consiste nell’inserire l’alimento in un sacchet-
to di plastica sigillato e sottovuoto o in un barattolo di vetro, poi messo a bagno in acqua ad una temperatura controllata
per un periodo di tempo solitamente compreso tra 1 e 7 ore e che può arrivare anche a 48 ore. La temperatura è più bassa
di quella della cottura normale, per la carne è quasi sempre tra i 55°e i 60 °C (131-140 °F) o più alta per le verdure. L’inten-
to è quello di cucinare il cibo in modo uniforme, assicurandosi che l’interno sia cucinato correttamente senza cuocere
troppo l’esterno, e di trattenere l’umidità. A differenza dei metodi di cottura tradizionali, la tecnologia Sous Vide permette
di controllare con precisione la temperatura (precisione di 0,1 °C) e il tempo di cottura, ottenendo così risultati stellati.
1.1 TECNOLOGIA SOUS VIDE
1. L’obiettivo della cottura Sous Vide-sottovuoto è quello di mantenere inalterate le qualità nutrizionali dell’ingrediente
e di rendere la cottura omogenea in ogni parte, grazie al ciclo dell’acqua a 360° che permette di tenere costante la
temperatura.
2. La tecnologia di riscaldamento tridimensionale assicura che la temperatura si distribuisca in modo uniforme, mante-
nendo i sapori, colori e le vitamine allo stato naturale.
3. Controllo di temperatura preciso: una differenza di temperatura di 1 °C può incidere molto durante la fase di cottura.
Per questo motivo, la temperatura del dispositivo è costantemente monitorata con una precisione pari a 0.1 °C. Inoltre,
è facile da regolare così da agevolare il processo di cottura.
4. Controllo del tempo preciso: grazie al timer di precisione sarà impossibile scuocere gli alimenti. L’intervallo di tempo
del timer va dal minuto 0 a 99 ore e 59 minuti. Raggiunto il tempo di cottura precedentemente impostato, il dispositivo
emetterà automaticamente un avviso. In questo modo potrai rilassarti senza doverti preoccupare della fase cottura.
1. INTRODUZIONE DEL PRODOTTO
Modello SJ-S012
Intervallo di temperatura 25-99.5°C (77-211.1°F)
Precisione di temperatura ±0.1 °C
Intervallo di tempo 0-99:59
Tensione 220- 240 V
Frequenza 50/60 HZ
Potenza 1100 W
Dimensioni del prodotto (H) 37.5 cm
(W) 9.6 cm
(D) 9.6 cm
Peso netto 1.1 Kg
1.3 PARAMETRI TECNICI
1
2
3
4
5
6
1.2 PANORAMICA DEL PRODOTTO
Pannello operativo
Indicatore LED
Clip di fissaggio
Livello d’acqua massimo
Tubo in acciaio inossidabile
Livello d’acqua minimo
1
2
3
4
5
6

EN
9
IT
Il dispositivo Sous Vide rende molto semplice la cottura sottovuoto: inserisci il
cibo all’interno del contenitore, imposta il tempo, la temperatura e il gioco è fatto!
Durante il processo di cottura non è necessaria la supervisione e i risultati sono
assicurati.
2. ISTRUZIONI PER L’USO
2.1 GUIDA ALLA COTTURA
1. Mettere sempre l’alimento da cuocere in un sacchetto per alimenti adatto alla cottura, sigillato. NON mettere il cibo crudo
direttamente nell’acqua, ad eccezione delle uova.
2. Fissare il dispositivo Sous Vide sul contenitore.
3. Collegare il dispositivo ad una presa di alimentazione. Una volta collegato, l’indicatore LED e il display lampeggeranno una
volta, dopodiché si oscureranno. Solo è attivo.
4. Premere e l’indicatore LED diventa rosso.
5. Premere per impostare la temperatura desiderata; in questo momento inizia a lampeggiare. Premere ◄o ► per
regolare la temperatura.
6. Premere per impostare il tempo. In questo momento lampeggia. Premere ◄o ►per regolare il tempo.
- Il tempo di cottura predefinito è 2 ore, mentre la temperatura predefinita è 55°C.
- Se è necessario modificare le unità di misura (da Celsius a Fahrenheit o viceversa) premere per 2 secondi o tenere
premuto più a lungo.
7. Una volta impostato il tempo, il display lampeggerà tre volte. Il display mostra la temperatura dell’acqua in tempo reale.
8. Dopochela temperaturadell’acquaraggiungelatemperaturadesiderata,l’indicatoreLEDsicolora diverde eil dispositivoinizia
il conto alla rovescia per iniziare il processo di cottura. A questo punto il cibo può essere immerso all’interno del contenitore.
- Il tempo di cottura varia a seconda degli ingredienti, delle dimensioni e preferenze personali. Tenere presente che il livello
dell’acqua aumenta con l’immersione del sacchetto, quindi controllare due volte per assicurarvi che il livello dell’acqua sia
compreso tra MIN e MAX.
9. Al termine del tempo di cottura impostato, la cottura è completa. L’indicatore LED diventa blu e il dispositivo emetterà il
suono “beep” cinque volte per ricordare di rimuovere il cibo. Premere per spegnere il dispositivo Sous Vide.
10. Per ottenere un gusto più croccante e una maggiore doratura, è possibile rifinire la cottura del cibo in padella o in forno dopo
averlo tolto dal sacchetto che lo contiene.
1 2 8 10
2.2 REGOLARE IL TEMPO DI COTTURA
1. Il tempo di cottura predefinito è di 2 ore.
2. Premere e poi premere ◄ o ►per regolare il tempo in base alla durata di cottura desiderata.
3. Premere brevemente ◄o ► per aumentare o diminuire di 1 min ogni volta.
4. Tenere premuto ◄o ►per aumentare o diminuire di 10 min ogni volta. Dopo aver aumentato o diminuito 16 volte, ad ogni
pressione dei tasti il tempo varierà di 1 ora. Tenere premuto fino al tempo desiderato, quindi rilasciare il pulsante.
5. Una volta impostato correttamente il tempo desiderato, il display lampeggerà tre volte.
2.3 REGOLARE LA TEMPERATURA DI COTTURA
1. La temperatura predefinita è 55 °C.
2. Premere e poi premere ◄o ►per regolare la temperatura di cottura desiderata.
3. Premere brevemente ◄o ►per aumentare o diminuire di 0,1 °C ogni volta.
4. Tenere premuto ◄o ►per aumentare o diminuire di 1 °C. Dopo aver aumentato o diminuito 16 volte, ad ogni pressione
dei tasti la temperatura varierà di 5 °C. Premere e tenere premuto fino al raggiungimento della temperatura desiderata,
quindi rilasciare.
5. Una volta impostata correttamente la temperatura desiderata, il display lampeggerà tre volte.
6. Tenere premuto per più di 2 secondi per passare da Celsius (°C) a Fahrenheit (°F).

10
3. PULIZIA E MANUTENZIONE
3.1 SMONTAGGIO E MONTAGGIO
Per rimuovere il corpo in acciaio inossidabile:
1. Tirare la clip di fissaggio verso il basso lungo il corpo, quindi ruotare il corpo in acciaio inossidabile in senso orario.
2. Tirare verso il basso fino a quando il corpo in acciaio non è stato rimosso. Se la parte rimane bloccata nel corpo durante
il processo di trazione, scuotere delicatamente il corpo fino a quando non si disinnesta completamente. Il tappo della
pompa può essere rimosso prima di rimuovere il corpo in acciaio.
3. Per montare il dispositivo, allineare il corpo in acciaio inossidabile con la filettatura, quindi girare il corpo in senso
antiorario per fissarlo. Posizionare la clip di fissaggio nella posizione corretta.
3.3 PULIZIA DEL CORPO IN ACCIAIO INOSSIDABILE
Il corpo in acciaio inossidabile può essere posizionato in lavastoviglie o lavato in un lavandino con detergente. Utilizzare de-
tergenti specifici per rimuovere le incrostazioni di/da calcare. Si raccomanda di indossare guanti per la pulizia per prevenire
la corrosione cutanea. Il bicarbonato di sodio è adatto alla pulizia della parte in acciaio inossidabile del dispositivo.
3.2 PULIZIA DEL CIRCOLATORE DELL’ACQUA
Pulire il tubo di riscaldamento, strofinare delicatamente con detergente e spazzolino morbido, quindi risciacquare sott’acqua.
Prima di procedere con la pulizia o la manutenzione del prodotto, si prega di:
1. Spegnere il dispositivo e staccarlo dalla presa di alimentazione.
2. Lasciare raffreddare (completamente) l’apparecchio prima di pulirlo.
3. Controllare che il prodotto non presenti danni, incluso il cavo di alimentazione.
4. Se il prodotto cade in acqua o si guasta, contattare immediatamente il centro di assistenza e riparazione.
5. Se il dispositivo viene utilizzato per un lungo periodo di tempo in aree con acqua dura o alto contenuto di calcio, sulla
superficie dell’acciaio inossidabile del dispositivo possono comparire macchie, ma il corpo in acciaio inox di questa mac-
china può essere rimosso e pulito separatamente. Utilizzare i seguenti metodi per rimuovere le macchie e l’accumulo di
calcare. Una volta raffreddato, pulire l’apparecchio con un panno morbido o un tovagliolo di carta. Conservare il dispositivo
Sous Vide in un luogo asciutto e ben ventilato. Non collocarlo in ambienti ad alta umidità e ad alte temperature.
4. GARANZIA
Il presente apparecchio è garantito 2 anni dalla data di acquisto che deve essere comprovata da timbro o firma del riven-
ditore e dallo scontrino fiscale che avrete cura di conservare qui allegato. La garanzia copre solo i difetti di produzione e
non è valida qualora il danno sia causato da evento accidentale, errato utilizzo, negligenza o uso improprio del prodotto.
Utilizzare solamente gli accessori forniti; l’utilizzo di accessori diversi può comportare la decadenza della garanzia. Non
aprire l’apparecchio per nessun motivo; in caso di apertura o manomissione, la garanzia decade definitivamente. Bethor
declina ogni responsabilità per eventuali danni che possono, direttamente o indirettamente, derivare a persone, cose ed
animali domestici in conseguenza della mancata osservanza di tutte le prescrizioni indicate nell’apposito libretto istru-
zioni e concernenti, specialmente, le avvertenze in tema di installazione, uso e manutenzione dell’apparecchio.
2.4 MENÙ PREIMPOSTATO
Fare clic sul pulsante di selezione dei menù e scegliere tra quattro menù preimpostati:
Carne
Pesce
Verdure
Uova
Il tempo e la temperatura sono già impostate in base al menù, ma possono essere regolate in base alle proprie preferenze.
Dopo aver scelto cosa cucinare, attendere 2 secondi e poi Sous Vide avvia la fase di cottura.

EN
11
ENES
Por favor, lea atentamente este manual de instrucciones antes de usar el aparato. Al utilizar este aparato deben seguirse las siguien-
tes precauciones básicas de seguridad.
1. El manual de instrucciones se debe considerar como parte del producto y se debe conservar durante todo el ciclo de vida
útil del mismo.
2. Por favor, tenga cuidado durante la fase de calentamiento. Durante el uso del dispositivo Sous Vide los recipientes de cocina y las
bolsas de vacío se calentarán. Por lo tanto, recomendamos el uso de guantes de aislamiento térmico o alicates resistentes al calor
o similares. No toque inmediatamente el aparato Sous Vide y el líquido directamente con las manos.
3. Antes de limpiarlo, asegúrese de que el dispositivo está desconectado de la fuente de alimentación eléctrica y que se haya en-
friado completamente. Para evitar posibles lesiones corporales, desenchufe siempre el aparato de la toma eléctrica cuando no
lo esté usando. No tire del cable de alimentación o del aparato para sacar la clavija de la toma de corriente; sino que tire siempre
solamente del cuerpo del enchufe.
4. No sumerja la mitad superior del aparato, el cable ni el enchufe en agua y otros líquidos para protegerse contra descargas eléctrica.
5. El uso y el mantenimiento de este aparato pueden ser efectuados por personas con las capacidades físicas, sensoriales o mentales
reducidas, o por personas inexpertas, siempre y cuando estén sometidos a la vigilancia adecuada de un adulto. Los niños no deben
jugar con el aparato.
6. En caso de avería y/o mal funcionamiento, apague y no utilice el aparato Sous Vide. No desmonte el producto por iniciativa propia.
7. El aparato ha sido diseñado para ser utilizado en ambientes domésticos, no para uso externo. No use el aparato por empleos dife-
rentes que no sean cocinar alimentos (como experimentos o calentar agua en el baño).
8. No coloque el dispositivo Sous Vide cerca de fuentes de calor.
9. Compruebe que la fuente de alimentación eléctrica de su hogar corresponda con el voltaje nominal de este aparato.
10. Llenar el recipiente de agua hasta un nivel incluido entre las indicaciones MÍN y MÁX presentes en el cuerpo de calentamiento de
acero inoxidable. El nivel del agua debe estar siempre entre el MÍN y el MÁX.
11. Después de usarlo, mantenga el dispositivo Sous Vide en posición vertical. No lo coloque horizontalmente o al revés, para evitar el
reflujo de líquidos. Conservar el aparato en un lugar fresco y seco.
12. No utilizar ningún tipo de cable de extensión o cables y enchufes dañados.
13. Este aparato no está destinado para el contacto directo con alimentos. Coloque la máquina en un recipiente y no la use
para cocinar directamente los alimentos. Por favor, asegúrese de que la comida está bien sellada dentro de la bolsa de vacío
antes de cocinarla.
14. No lavar el aparato en el lavavajillas.
ADVERTENCIAS
Estimado cliente, Bethor desea agradecerle por haber elegido el
presente producto, diseñado según criterios de fiabilidad y calidad
para su completa satisfacción.
Advertencias
1. Introducción
1.1 Tecnología Sous Vide
1.2 Estructura del producto
1.3 Especificaciones técnicas del producto
2. Instrucciones de uso
2.1 Guía de cocción
2.2 Ajuste del tiempo de cocción
2.3 Ajuste de la temperatura de cocción
2.4 Menú preestablecido
3. Limpieza y mantenimiento
3.1 Desmontaje y montaje
3.2 Limpieza del circulador
3.3 Limpieza de la columna de acero inoxidable
4. Garantía
ÍNDICE
Model: SJ - S012

12
El Sous Vide es un método de cocción originada en Francia en la década de 1970. Es un método de cocción lenta que aspira
los ingredientes frescos en una bolsa al vacío y los sumerge en agua a temperatura constante durante largos periodos y
a temperaturas relativamente bajas.
Gracias al control que ofrece el aparato Sous Vide, los sabores y texturas pueden ser medidos casi a la perfección con el
mínimo esfuerzo y el resultado puede ser comparado con los restaurantes gourmet.
Con los métodos de cocción tradicionales es difícil controlar la temperatura de cocción. El aparato Sous Vide ofrece un
regulador de temperatura constante (con una precisión de hasta 0,1 °C) y un temporizador de cocción. Por lo tanto, puede
preparar el filete perfecto para los amigos y la familia como si fuese un maestro de la cocina.
1.1 TECNOLOGÍA SOUS VIDE
1. El objetivo del aparato Sous Vide es mantener inalteradas las cualidades nutricionales del ingrediente y obtener una
cocción uniforme de los alimentos, gracias al ciclo de agua de 360° que mantiene la temperatura constante.
2. La tecnología de calentamiento tridimensional asegura que la temperatura se distribuya uniformemente, manteniendo
los sabores, colores y vitaminas de los alimentos en su estado natural.
3. Control preciso de la temperatura: solo se necesita 1 °C para alterar el resultado final en la preparación de los alimen-
tos. Por esta razón, la temperatura del dispositivo es precisa y se controla constantemente con una precisión de 0,1 °C.
Además, es fácil de ajustar para facilitar el proceso de cocción.
4. Control preciso del tiempo: gracias al temporizador de precisión, se evita de cocinar demasiado los alimentos.
El intervalo de tiempo del temporizador va desde el minuto 0 hasta las 99 horas y 59 minutos. Una vez que se al-
canza el tiempo de cocción previamente establecido, el dispositivo emitirá automáticamente una señal de alarma.
De esta forma, puede sentarse y relajarse mientras se prepara la comida.
1. INTRODUCCIÓN
1.2 ESTRUCTURA DEL PRODUCTO
Panel de operaciones
Indicador LED
Clip fijo
MÁXIMO nivel de agua
Tubo de acero inoxidable
MÍNIMO nivel de agua
N° de modelo SJ-S012
Rango de temperatura 25-99.5°C (77-211.1°F)
Variación de temperatura ±0.1 °C
Temporizador 0-99:59
Voltaje 220- 240 V
Frequencia 50/60 HZ
Potencia nominal 1100 W
Dimensiones del producto (H) 37.5 cm
(W) 9.6 cm
(D) 9.6 cm
Peso neto 1.1 Kg
1.3 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DEL PRODUCTO
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
5
6

EN
13
ES
El aparato Sous Vide simplifica todo el proceso de cocción: configure el tempo-
rizador, coloque el/los alimento/s en un recipiente y simplemente espere hasta
que este listo. No requiere supervisión. Puede hacer una comida increíble mien-
tras disfruta de cocinar sin problemas.
2. INSTRUCCIONES DE USO
2.1 GUÍA DE COCCIÓN
1. Colocar siempre el alimento para cocinar en una bolsa para alimentos adecuado para la cocción, sellado. NO colocar
el alimento crudo directamente en el agua, excepto los huevos.
2. Sitúe la máquina en un recipiente.
3. Conecte el aparato a la fuente de alimentación eléctrica. Una vez conectado, el indicador LED y la pantalla parpade-
arán una vez y luego se atenuarán. El botón está activo.
4. Presione y el LED de funcionamiento se enciende (color rojo).
5. Presione para ajustar la temperatura que necesite, luego parpadea. Pulse◄o ►para ajustar la temperatura deseada.
6. Presione para ajustar el tiempo que necesite, parpadeará. Pulse ◄o ►para ajustar el tiempo.
- El tiempo de cocción y la temperatura predeterminadas son de 2 oras y 55 °C respectivamente.
- Si necesita cambiar el grado del tipo Celsius a Fahrenheit, mantenga presionado por más de segundos.
7. Después de ajustar el tiempo necesario, la pantalla parpadeará tres veces. La pantalla muestra la temperatura actual del agua.
8. Cuando la temperatura del agua alcance la temperatura deseada el indicador LED se vuelve verde y el dispositivo
inicia la cuenta atrás para iniciar el proceso de cocción. Ahora sumerja el/los alimento/s sellado al vacío en el baño
de agua. Ahora sumerja el/los alimento/s sellado al vacío en el baño de agua.
- El tiempo de cocción varía según los ingredientes, las porciones y las preferencias personales. Tener en cuenta que
el nivel de agua aumenta con la inmersión de la bolsa. El nivel de agua debe estar siempre incluido entre MÍN y MÁX.
9. Al final del tiempo de cocción establecido, la fase de cocción está completa. El indicador LED se vuelve azul y el
dispositivo emitirá cinco pitidos para recordar al usuario que saque la comida. Presione para apagar el dispositivo
Sous Vide.
10. Si desea obtener un sabor más crujiente, ponga la comida en una sartén algunos minutos después de haberla quitado
de la bolsa que la contiene.
1 2 8 10
2.2 AJUSTE DEL TIEMPO DE COCCIÓN
1. El tiempo de cocción preconfigurado es de 2 horas.
2. Presione y después presione las teclas ◄o ►para configurar el tiempo de cocción deseado.
3. En cada presión de las teclas ◄o ►el tiempo varía de 1 minuto.
4. Mantenga presionado ◄o ►para aumentar o disminuir de 10 minutos cada vez. Después de 16 presiones, el tiempo
cambiará de 1 hora cada presión. Mantenga presionado la tecla hasta que llegue al tiempo deseado.
5. Una vez ajustada correctamente la hora deseada, la pantalla parpadeará tres veces.
2.3 AJUSTE DE LA TEMPERATURA DE COCCIÓN
1. La temperatura predeterminada es de 55 °C.
2. Presione y después presione ◄o ►para ajustar la temperatura de cocción deseada.
3. En cada presión de las teclas ◄ o ►la temperatura varia de 0.1 °C.
4. Mantenga presionado◄o ► para aumentar o disminuir de 1 °C cada vez. Después de 16 presiones, la temperatura
cambiará de 5 °C cada presión. Mantenga presionado hasta que alcance la temperatura deseada, luego suelte el botón.
5. Una vez ajustada correctamente la temperatura deseada, la pantalla parpadeará tres veces.
6. Para cambiar la unidad de medida de Celsius (°C) a Fahrenheit (°F) mantener presionado durante más de 2 segundos.

14
3.1 DESMONTAJE Y MONTAJE
Retire la columna de acero inoxidable:
1. Tire del clip fijo hacia abajo a lo largo de la columna, luego gire el cuerpo de acero inoxidable hacia la derecha.
2. Tire hacia abajo hasta que el cuerpo de acero inoxidable sea removido. A veces, los impulsores bloquean el movimiento
cuando se extrae la columna de acero. Agite la columna ligeramente de lado a lado para separar la columna de acero.
La tapa de la bomba se puede quitar antes de desmontar la columna de acero.
3. Para montar el aparato, alinee la columna de acero inoxidable con las roscas, luego gire el cuerpo hacia la izquierda y
fíjela. Después coloque el clip de fijación en la posición correcta.
3.2 LIMPIEZA DEL CIRCULADOR
El tubo de la calefacción, el eje de la bomba y los sensores se pueden limpiar con detergente y un cepillo suave. Después
enjuáguelos con agua.
3.3 LIMPIEZA DE LA COLUMNA DE ACERO INOXIDABLE
Tanto la columna de acero como la tapa de la bomba se pueden limpiar en lavavajillas o con detergentes específicos para
eliminar los depósitos calcáreos. Se recomienda usar guantes de limpieza para evitar la corrosión de la piel. El bicarbona-
to de sodio también se puede utilizar para limpiar el aparato.
Antes de proceder con la limpieza o con el mantenimiento del producto, por favor:
1. Apague y desenchufe siempre el aparato.
2. Dejar enfriar completamente el aparato antes de limpiarlo.
3. Compruebe que el producto no esté dañado, incluido el cable de alimentación.
4. Si el producto cae al agua o se rompe, póngase en contacto inmediatamente con el centro de servicio y reparación.
5. El uso de agua dura o rica de minerales puede causar manchas en el tubo de acero inoxidable. Utilice los siguientes
métodos para eliminar las manchas y la acumulación de cal. Cuando se enfríe, limpie el dispositivo con un paño de tela
o un trozo de papel absorbente. Trate con cuidado el producto, protéjalo de golpes, variaciones extremas de tempera-
tura, polvo, luz directa del sol y fuentes de calor.
3. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
4. GARANTÍA
El presente aparato está garantizado por 2 años desde la fecha de compra que se debe comprobar por sello o firma del
vendedor y por el resguardo fiscal que se debe conservar adjunto al mismo. La garantía cubre sólo los defectos de produc-
ción y no es válida en caso que el daño sea causado por un evento accidental, uso errado, negligencia o uso inadecuado del
producto. Utilizar solamente los accesorios suministrados; el uso de accesorios diferentes puede causar la decadencia
de la garantía. No abrir el aparato por ningún motivo; en caso de abertura o alteración, la garantía decae definitivamente.
Bethor declina toda la responsabilidad por eventuales daños que puedan, directa o indirectamente, derivar de personas,
cosas y animales domésticos a causa de incumplimiento de todas las prescripciones indicadas en el manual de instruc-
ciones específico, especialmente, las advertencias referidas a la instalación, el uso y el mantenimiento del aparato.
2.4 MENÚ PREESTABLECIDO
Presione el botón de selección de menú y elija entre cuatro menús preestablecidos:
Carne
Pescado
Vegetales
Huevos
El tiempo y la temperatura ya están configurados de acuerdo con el menú, pero se pueden ajustar según sus preferencias.
Después de elegir qué cocinar, espere 2 segundos y luego Sous Vide comienza la fase de cocción.

EN
15
ESENDE
Lesen Sie, vor und während der Verwendung, die nachfolgenden Warnungen und Anweisungen dieser Bedienungsanlei-
tung aufmerksam durch.
1. Das Benutzerhandbuch ist als Bestandteil des Produkts zu betrachten und muss für die gesamte Lebensdauer des
Gerätes aufbewahrt werden.
2. Bitte ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn Sie das Gerät nicht benutzen oder wenn Sie es reinigen möchten.
Warten Sie außerdem bis es abgekühlt ist, bevor Sie es bewegen oder Teile davon abnehmen.
3. Halten Sie das Kabel oder den Stecker nicht ins Wasser oder in andere Flüssigkeiten, um einen Stromschlag zu vermeiden.
4. Das Gerät kann von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten sowie von
unerfahrenen Personen nur unter Aufsicht eines Erwachsenen benutzt und gewartet werden. Kinder dürfen nicht mit
dem Gerät spielen.
5. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn das Kabel beschädigt ist, oder wenn etwas mit dem Stecker nicht stimmt, oder
auch wenn die Maschine runtergefallen ist und wenn sie aus irgendeinem anderen Grund beschädigt ist.
6. Benutzen sie kein Zubehör das nicht vom Hersteller empfohlen oder verkauft wird, um Körperverletzungen zu vermeiden.
7. Verwenden Sie dieses Gerat nur für den vorgesehenen Zweck. Stellen Sie es auch nicht nah an heiße Luftströmungen,
einer elektrischen Heizung oder einem Ofen ab.
8. Stellen Sie das Sous Vide-Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen auf.
9. Die angegebene Stromspannung darf nicht überschritten werden.
10. Wenn Sie das Gerät benutzen, gehen Sie sicher, dass der Wasserstand immer innerhalb der Grenzen MIN und MAX liegt.
11. Das Gerät sollte nach dem Gebrauch immer vertikal gestellt werden. Sonst könnte Restflüssigkeit möglicherweise in
das Gerät zurücklaufen. Wenn das Gerät nicht in Gebrauch ist, achten Sie bitte darauf, dass das Gerät trocken bleibt.
12. Benutzen Sie kein Verlängerungskabel oder beschädigtes Kabel und keinen beschädigten Stecker.
13. Das Gerät kann nur im Wasser benutzt werden. Bitte stellen Sie vor dem Gebrauch sicher, dass der Vakuumbeutel
schon gut vakuumiert wird.
14. Dieses Gerät ist nicht spülmaschinengeeignet.
WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNG
Sehr geehrter Kunde, Bethor möchte Ihnen dafür danken, dass Sie sich
für das vorliegende Produkt entschieden haben, dass im Hinblick auf Zu-
verlässigkeit und Qualität zur Erfüllung aller Ansprüche konzipiert wurde.
Wichtige Sicherheitsanweisung
1. Über unser Produkt
1.1 Die einzige Technik
1.2 Produktaufbau
1.3 Technische Parameter
2. Bedienungsanleitung
2.1 Kochanleitung
2.2 Zeit einstellen
2.3 Temperatur einstellen
2.4 Voreingestelltes Menü
3. Reinigung und Pflege
3.1 Entfernung und Zusammensetzung
3.2 Reinigung des Wasserzirkulators
3.3 Reinigung des Edelstahlrohres
4. Garantie
INHALTSVERZEICHNIS
Model: SJ - S012

16
Sous Vide bezeichnet eine Kochmethode, welche in den 70er Jahren in Frankreich entstanden ist. Die Lebensmittel wer-
den in einem Vakuumbeutel gesetzt und für einen längeren Zeitraum bei konstanten Kochtemperaturen gegart. Vorteil
hierbei ist der Erhalt von Nährstoffen und Geschmack. Mithilfe von Sous Vide können Sie vorzügliche 5-Sterne Gerichte
zubereiten.
Das gleiche Ergebnis ist mit herkömmlichen Kochmethoden nur schwer zu erreichen. SOUS VIDE vereinfacht das Kochen
mit Steaks, indem es einen konstanten Temperaturregler (Temperaturunterschied 0,1 °C) und einen Kochtimer bietet. So
können Sie jetzt wie ein Meisterkoch das perfekte Steak für Ihre Familie und Freunde zubereiten.
1.1 DIE EINZIGE TECHNIK
1. Sous Vide kann einen 360° Zirkulationsstrom erzeugen, um eine konstante Temperatur in der gesamten Kasserolle aufrecht-
zuerhalten. So wird sichergestellt, dass die Wärme das gesamte Fleischstück in sämtlichen Richtungen durchdringt.
2. Die multidirektionale Heizungssystem ermöglicht, die Lebensmittel gleichmäßig doch zart kochen, während der Ge-
schmack und die Nährstoffe erhalten bleiben. Die Lebensmittel, die bei einer konstanten Temperatur erhitzt werden,
bewahren nicht nur zarte Struktur, sondern ermöglichen auch eine gleichmäßige Wärmedistribution über das gesamte
Lebensmittel, sodass Ihre Kochkunst die beste Michelin-Qualität erzielen kann.
3. Präzise Temperaturregelung 1 °C genügt, das Erlebnis Ihres Kochens zu verändern. Mit Sous Vide können Sie die
Kochtemperatur mit einer Varianz von nur 0. 1°C regulieren.
4. Mit einem Zeiteinstellbereich von 0 Minuten bis 99 Stunden und 59 Minuten wird das Verkochen der Mahlzeit perfekt
vermieden. Nach dem Kochen ertönt ein Alarmsignal. Sie können sich zurück Ihnen und entspannen, während die
Mahlzeit zubereitet wird.
1. ÜBER UNSER PRODUKT
1.2 PRODUKTAUFBAU
Bedienfeld
Anzeigelampenring
Ansteckanschluss
MAX-Wasserstand
Edelstahlrohr
MIN-Wasserstand
Modell SJ-S012
Temperatureinstellbereich 25-99.5°C (77-211.1°F)
Temperaturunterschied ±0.1 °C
Zeiteinstellbereich 0-99:59
Nennspannung 220- 240 V
Nennfrequenz 50/60 HZ
Nennleistung 1100 W
Produktabmessungen (H) 37.5 cm
(W) 9.6 cm
(D) 9.6 cm
Nettogewicht 1.1 Kg
1.3 TECHNISCHE PARAMETER
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
5
6

EN
17
DE
Sous Vide vereinfacht das Kochen: stellen Sie den Timer ein, setzen Sie das Le-
bensmittel in einen Topf und warten Sie nur, bis es fertig ist! Keine Aufsicht ist
benötigt. Jeder kann eine unglaubliche Mahlzeit zubereiten, während er ein pro-
blemloses Kochen genießt.
2. BEDIENUNGSANLEITUNG
2.1 KOCHANLEITUNG
1. Geben Sie das zu kochende Nahrungsmittel immer in einen versiegelten, für die Zubereitung von Nahrungsmitteln
geeigneten Beutel. Geben Sie KEINE rohen Nahrungsmittel direkt in das Wasser, außer Eier.
2. Setzen Sie den Sous-Vide-Garer an einen Behälter.
3. Schließen Sie das Sous-Vide-Gerät an die Stromquelle an. Der Anzeigelampenring und das Bedienfeld werden auf
einmal blinken und dann verdunkeln. Nur leuchtet .
4. Drücken Sie . Der Anzeigelampenring wird rot leuchten, die Zeit auf dem Bedienfeld ist voreingestellt (2 Stunden),
und die Temperatur ist die aktuelle Wassertemperatur.
5. Drücken Sie um die Wassertemperatur einzustellen. Das wird bei der Einstellung immer blinken.
Drücken Sie ◄ oder ►, um die Temperatur weiter einzustellen.
6. Drücken Sie , um die Zeit einzustellen. Das wird bei der Einstellung immer blinken. Drucken Sie ◄oder ►, um
die Zeit weiter einzustellen.
- Die voreingestellte Zeit ist 2 Stunden und die voreingestellte Temperatur ist 55 °C.
- Drücken Sie länger als 2 Sekunden, um die Temperatur von Celsius auf Fahrenheit umzustellen.
7. Die Zeiteinstellbereich wird 3 Mal blinken, wenn die Zeit eingestellt ist. Die Temperatur auf dem Bedienfeld ist die
aktuelle Wassertemperatur.
8. Der Anzeigelampenring wird grün leuchten, und der Countdown wird gestartet, wenn die Wassertemperatur die eingestel-
lte Temperatur erreicht. Zu dieser Zeit sollten Sie den Vakuumbeutel ins Wasser setzen.
- Die Garzeit ist abhängig von der Art und der Menge des Lebensmittels sowie Ihren individuellen Vorlieben und Bedürfnissen.
9. Das Kochen ist beendet, wenn der Countdown stoppt. Der Anzeigelampenring wird blau leuchten, und das Gerat wird 5
Mal piepen. Drücken Sie entfernen Sie das Gerät von der Stromquelle.
10. Die Lebensmittel können Sie weiter im Backofen grillen, um eine leckere Speise zu erhalten.
1 2 8 10
2.2 ZEIT EINSTELLEN
1. Die voreingestellte Zeit ist 2 Stunden.
2. Drücken Sie und denn drücken Sie ◄oder ►, um die Zeit einzustellen.
3. Drücken Sie ◄oder ►kurz, die Zeit wird um 1 Minute steigen oder sinken.
4. Drücken Sie ◄oder ►länger, die Zeit wird um 10 Minuten jedes Mal steigen oder reduzieren. Nach 16 Mal wird die
Zeit jedes Mal 1 Stunde steigen oder sinken. Drücken Sie die Taste und halten Sie sie, bis es die eingestellte Zeit
erreicht hat, und dann lassen Sie die Taste wieder los.
5. Das Zeiteinstellbereich wird 3 Mal blinken, wenn die Zeit eingestellt ist.
2.3 TEMPERATUR EINSTELLEN
1. Die voreingestellte Temperatur ist 55 °C.
2. Drücken Sie und denn drücken Sie ◄oder ►, um die Temperatur einzustellen.
3. Drücken Sie ◄oder ►kurz, die Temperatur wird um 0.1 °C steigen oder sinken.
4. Drücken Sie ◄oder ►länger, die Temperatur wird um 1 °C jedes Mal steigen oder sinken. Nach 16 Mal wird die Tem-
peratur jedes Mal 5°C steigen oder sinken. Drucken Sie die Taste und halten Sie, bis es die eingestellte Temperatur
erreicht ist, und dann lassen die Taste wieder los.
5. Der Temperatureinstellbereich wird 3 Mal blinken, wenn die Temperatur eingestellt ist.
6. Drücken Sie länger als 2 Sekunden, um die Temperatur von Celsius auf Fahrenheit umzustellen.

18
3.1 ENTFERNUNG UND ZUSAMMENSETZUNG
Entfernung des Edelstahlrohres:
1. Ziehen Sie den Ansteckanschluss nach unten, dann drehen Sie das Edelstahlrohr im Uhrzeigersinn.
2. Ziehen Sie das Edelstahlrohr nach unten. Wenn es blockiert wird, rütteln Sie an dem Edelstahlrohr leicht, bis es vol-
lkommen entfernt ist.
3. Zusammensetzung des Edelstahlrohres: drehen Sie das Edelstahlrohr gegen den Uhrzeigersinn und dann setzen Sie es
mit dem Ansteckanschluss zusammen.
3.2 REINIGUNG DES WASSERZIRKULATORS
Den Heizkörper können Sie mit Waschmittel und einer weichen Zahnbürste reinigen. Spülen Sie sie anschließend mit Wasser ab.
3.3 REINIGUNG DES EDELSTAHLROHRES
Setzen Sie das Edelstahlrohr ins Wasser und waschen Sie es mit Waschmittel. Es ist auch Spülmaschinenfest.
Verwenden Sie spezielle Reinigungsmittel, um Kalksteinablagerungen zu entfernen. Es wird empfohlen, Reinigungshand-
schuhe zu tragen, um Hautkorrosion zu vermeiden. Backpulver kann ebenfalls verwendet werden.
Befolgen Sie die nachstehenden Anweisungen, bevor Sie mit der Reinigung oder Wartung des Produkts fortfahren.
1. Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker.
2. Lassen Sie das Gerät vor dem Reinigen vollständig abkühlen.
3. Überprüfen Sie das Produkt auf Beschädigungen, einschließlich des Netzkabels.
4. Wenn das Produkt ins Wasser fällt oder kaputt geht, wenden Sie sich sofort an das Service- und Reparaturzentrum.
5. Die Verwendung von hartem oder mineralreichem Wasser kann Flecken auf dem Edelstahlrohr verursachen. Verwenden Sie die
folgenden Methoden, um Flecken und Kalkansammlungen zu entfernen. Reinigen Sie das Gerät nach dem Abkühlen mit einem
weichen Tuch oder einem Papiertuch. Bewahren Sie das Sous Vide-Gerät an einem trockenen und gut belüfteten Ort auf. Bitte
stellen Sie es nicht in Umgebungen mit hoher Luftfeuchtigkeit auf und lagern Sie es nicht bei hohen Temperaturen.
3. REINIGUNG UND PFLEGE
4. GARANTIE
Für dieses Gerät gilt eine Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum, die nachgewiesen werden muss durch Stempel oder Un-
terschrift des Einzelhändlers und durch die Quittung, die Sie sorgfältig aufbewahren müssen. Diese ist hier beigefügt. Die
Garantie deckt nur Herstellungsfehler ab und gilt nicht, wenn der Schaden durch ein zufälliges Ereignis, falsche Verwen-
dung, Fahrlässigkeit oder ein Missbrauch des Produkts verursacht wird.
Verwenden Sie nur das mitgelieferte Zubehör; Die Verwendung von unterschiedlichem Zubehör kann zum Erlöschen der
Garantie führen. Öffnen Sie unter keinen Umständen das Gerät. Bei Öffnen oder Manipulieren erlischt die Garantie. Der
Hersteller lehnt jede Haftung für Schäden ab, die direkt oder indirekt durch Personen, Eigentum oder Haustiere aufgrund
der Nichteinhaltung aller Anforderungen verursacht werden, die in der entsprechenden Bedienungsanleitung festgelegt,
insbesondere in Bezug auf Warnungen bei der Installation, Verwendung und Wartung des Geräts.
2.4 VOREINGESTELLTES MENÜ
Klicken Sie auf den Menüauswahlknopf und wählen Sie zwischen vier voreingestellten Menüs:
Fleisch
Fisch
Gemüse
Eier
Zeit und Temperatur sind bereits gemäß dem Menü eingestellt, aber sie können nach Ihren Wünschen angepasst werden.
Nachdem Sie gewählt haben, was Sie kochen möchten, warten Sie 2 Sekunden und dann startet Sous Vide die Kochphase.

EN
19
Veuillez lire attentivement les précautions d’emploi avant de l’utiliser.
1. Le mode d’emploi doit être considéré comme faisant partie du produit et doit être conservé pendant tout le cycle de vie de celui-ci.
2. Soyez prudent pendant la phase d’échauffement. Pendant l’utilisation, l’appareil sous vide, les récipients de cuisson et les sacs sous
vide se réchaufferont. Il est donc recommandé d’utiliser des gants calorifuges ou des pinces thermorésistantes pour déplacer la
marmite. Ne touchez pas l’appareil Sous Vide et le liquide directement avec vos mains.
3. Avant de nettoyer et de ranger l’appareil Sous Vide, assurez-vous qu’il soit débranché de la source d’alimentation et qu’il ait com-
plètement refroidi. Pour éviter tous risques de blessure, débranchez toujours l’appareil de la prise électrique. Ne débranchez pas la
fiche d’alimentation, tirez toujours uniquement sur le corps de la fiche.
4. Afin d’éviter les chocs électriques, ne plongez pas la moitié supérieure du produit, le cordon et la prise d’alimentation dans de l’eau
ou d’autres liquides.
5. L’utilisation et l’entretien de cet appareil peuvent être effectués par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles
ou mentales réduites, ou par des personnes inexpérimentées, uniquement sous la surveillance spéciale de la part d’un adulte. Les
enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
6. En cas de panne et / ou de dysfonctionnement, éteignez et n’utilisez pas l’appareil Sous Vide. Ne démontez pas et ne modifiez pas
le produit.
7. Unité conçue pour l’intérieur, usage domestique seulement – ne pas utiliser l’appareil pour autre chose que mijoter des aliments.
(Comme le travail de laboratoire ou le chauffage d’un bain à remous).
8. Ne placez pas l’appareil Sous Vide à proximité de sources de chaleur.
9. Vérifiez que votre alimentation domestique correspond à la tension nominale de cet appareil.
10. Ne plongez pas le dispositif dans de l’eau sous la marque MIN ou au-dessus de la marque MAX indiquées sur la colonne d’acier
inoxydable.
11. Après l’utilisation, maintenez l’appareil Sous Vide verticalement. Ne le placez pas horizontalement ou à l’envers pour éviter la sortie
du liquide. Entreposer l’appareil dans un endroit frais et sec lorsqu’il n’est pas utilisé.
12. Ne pas utiliser aucun type de rallonge ou de câbles et fiches endommagés.
13. Ce produit ne convient pas au contact direct avec les aliments. Placez la machine dans un bain-marie. Veuillez-vous assurer que
les aliments soient bien scellés à l’intérieur du sac sous vide.
14. Ne pas laver l’appareil au lave-vaisselle.
IMPORTANT
Cher client, Bethor désire vous remercier pour la préférence accor-
dée à son produit, conçu selon des critères de fiabilité et de qualité
pour vous satisfaire pleinement.
Important
1. Introduction
1.1 Technologie Sous Vide
1.2 Structure du produit
1.3 Spécifications techniques
2. Instructions de fonctionnement
2.1 Etapes d’opération
2.2 Réglage du temps de cuisson
2.3 Réglage de la température de cuisson
2.4 Menu prédéfini
3. Entretien et nettoyage
3.1 Démontage et installation
3.2 Nettoyage du circulateur d’eau
3.3 Nettoyage du corps en acier inoxydable
4. Garantie
SOMMAIRE
FR
Model: SJ - S012

20
Sous Vide est une méthode de cuisson originaire de France dans les années 1970, dans laquelle les aliments sont placés
dans un sac en plastique scellé sous vide ou dans un bocal en verre et cuits au bain-marie pendant des temps de cuisson
plus longs que d’habitude (généralement 1 à 7 heures, jusqu’à 72 heures ou plus dans certains cas) à une température
régulée avec précision. La température est beaucoup plus basse que celle habituellement utilisée pour la cuisson, typi-
quement entre 55 et 60 °C pour la viande, plus élevée pour les légumes. L’intention est de cuire l’article uniformément, en
s’assurant que l’intérieur est bien cuit sans trop cuire l’extérieur, et de retenir l’humidité. Avec les méthodes de cuisson
traditionnelles, il est difficile de contrôler la température de cuisson. La technologie Sous Vide fournit un régulateur de
température constant (précis jusqu’à 0,5 °C) et une minuterie de cuisson, comme dans les meilleurs restaurants.
1.1 TECHNOLOGIE SOUS VIDE
1. L’ objectif de l’appareil de cuisson sous vide est de maintenir les qualités nutritionnelles de l’ingrédient inchangées et
d’obtenir une cuisson uniforme des aliments, grâce au cycle de l’eau à 360° qui maintient la température constante.
2. La technologie de chauffage tridimensionnelle garantit que la température est uniformément répartie, en maintenant
les saveurs, les couleurs et les vitamines des aliments à leur état naturel.
3. Contrôle précis de la température : une différence de température de 1 °C peut avoir un effet majeur pendant la phase
de cuisson. Pour cette raison, la température de l’appareil est précise et constamment surveillée avec une précision
de 0,1 °C. De plus, il est facile à régler afin de faciliter le processus de cuisson.
4. Contrôle précis du temps: grâce à la minuterie de précision, il est impossible de trop cuire les aliments. L’intervalle de
temps de la minuterie va de la minute 0 à 99 heures et 59 minutes. Une fois le temps de cuisson préalablement réglé,
l’appareil émet automatiquement un avertissement. De cette façon, vous pouvez vous détendre sans avoir à vous
soucier de la phase de cuisson.
1. INTRODUCTION
Modèle N° SJ-S012
Plage de température 25-99.5°C (77-211.1°F)
Variation de la température ±0.1 °C
Minuteur 0-99:59
Voltage 220- 240 V
Fréquence 50/60 HZ
Puissance 1100 W
Dimensions du produit (H) 37.5 cm
(W) 9.6 cm
(D) 9.6 cm
Poids net 1.1 Kg
1.3 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
1.2 STRUCTURE DU PRODUIT
Panneau de contrôle
Anneau tèmoin lumineux
Clip de fixation
Niveau maximal d’eau
Tube en acier inoxydable
Niveau minimal d’eau
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
5
6
Table of contents
Languages: