bewello BW2053 User manual

Tower Fan
Oszlopventilátor
Stĺpový Ventilátor
Turmventilator
Sloupový Ventilátor
Ventilator Coloană
USER MANUAL
HUEN ROSKCZDE
Product Nr. BW2053

EN
Tower Fan
Dear Customer,
Thank you for purchasing our product, we hope you will use it for a long time with satisfaction!
Product description
As summer approaches, we will do our best to have a pleasant, livable temperature in our apartment. People who are
sensitive to air conditioners prefer to use this form of cooling. It can also be an ideal choice for homes and oce environments.
Modern-looking tower fan to increase your comfort. No visible, rotating blades, the fan can be operated safely (even near small
children).
• Timer function • Rotary switch control
• Hidden blades • Instant cooling airow
• Oscillation function • 3 blowing mode
Power source: AC 220 - 240V - 50 Hz
Power: 45W
Fan: 3 adjustable stages, Input air ow (max 3.5 m/s)
Air ow: 25,8 m³ / minute
Timer function: max. 120 minutes
Noise level: ~52 dB
Cable length: 150 cm
Size: Ø 240 x 770 mm
Material: Plastic
Protection: IPX0 - Class II
WARNINGS!
Please read the following instructions carefully before use and follow them!
General advice
Danger of suocation! Please keep the packaging of the appliance out of the reach of children as it may lead to suocation.The
appliance may only be used by adults, the storage location must be chosen so that children do not accidentally access it. Children
should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
The device may only be used for its intended purpose!When using, pay attention to the physical safety and safety of those around
you (especially children).The device may only be used by people who have read, understood and are able to operate this device in
accordance with the operating instructions! People with reduced mental, physical or sensory capabilities must not use the device!
Children should not use the appliance!
Do not use the device if you have previously dropped or struck it and it is visibly damaged! It is strictly forbidden to modify or
disable safety devices, use as intended!
Risk of electric shock
Never operate the appliance with wet, wet hands! Touching the device, including the power plug and cable, with wet hands is
strictly prohibited!The device may only be connected to AC power with the correct voltage. Only connect the appliance to a mains
socket that is safe to operate or has been installed by a specialist in accordance with IEC 60364-1. Do not point the device directly
at electrical equipment, as moisture may enter and damage them. In this situation, there is a risk of short circuit and electric
shock. Do not ll the appliance with water while it is connected to the mains! Do not use the appliance near a bathtub, shower,
swimming pool or sink containing water.
Before each use, make sure that the appliance and the mains cable and connectors are intact! Only undamaged devices may be

operated! If you experience any damage, do not use the appliance, contact a specialist! During use, pay attention to the integrity
of the power cord, avoid edges or objects that can damage the surface of the cord. Avoid the use of extension cords or splitters,
as they are a source of danger during operation. Use only splash-proof extension cords with a cross-section of at least 3 x 1 mm2.
Always unplug the appliance when not in use. Maintenance work must only be carried out with the mains plug removed.
Operation
The device is equipped with a plastic grille designed to protect the blades and your physical integrity. The air escapes from the
hidden fan blade through the plastic grille using baes. It is strictly forbidden to reach into the device with any object! It is
forbidden to turn the upper part of the device with external force! Do not use the appliance near ammable objects and materials.
Make sure that the appliance is at least 50 cm away from all other objects. (walls, curtains, etc.) Do not cover the device with
any material.The manufacturer and the distributor shall not be liable for any damage resulting from improper use or operation.
USER GUIDE
Read the following user guide and safety warnings carefully before using the machine! Proceed as described here during use!
Please keep this manual for future reference! If you lend the device to someone else, please attach this documentation.
The device is designed for residential use! Do not disassemble or modify the device! In the event of a malfunction, contact a
specialist, who can only repair the device with original parts! Please follow the safety instructions!
First steps
Remove all factory packaging from the device. Then mount the plastic base to the bottom of the device. Make sure that the
threaded part ts properly. Turn the device back on its base and make sure it is stable and safe to use.
Function change / Timer
Thedevice canbe controlledwith arotary switch,thus ensuring easyand simple use.By turningtheswitch tothe left,you can turn
on the unit in the“ON”position without timing!Then use the 1-2-3 buttons to select the blowing speed.Timer function is possible
by turning the rotary switch clockwise.The elapsed time is indicated by the„OFF”position of the rotary switch, at which point the
device switches o automatically. There is no way to expand the timing (to add extra time) or decrease it.You can use the button
labeled“OSC”to set the top of the device to rotate continuously (90 °) or to stop at a specic position.
Sehr geehrter Kunde
DE
Turmventilator
Vielen Dank, dass Sie unser Produkt ausgewählt haben, wir hoen, unser Produkt kommt Ihnen lange zugute!
Produktbeschreibung
Wenn der Sommer kommt, tun wir unser Bestes, um eine angenehme, ertragbare Temperatur in unserer Wohnung zu haben.
Menschen, die empndlich auf Klimaanlagen sind, bevorzugen diese Art der Kühlung. Es ist ideal für Ihr Zuhause und im Büro. Mit
diesem entworfenen, modern aussehenden Turmventilator können Sie Ihren Komfort einfach erhöhen. Es gibt keine sichtbaren
rotierenden Flügel, der Luftkühler ist sicher zu bedienen (auch mit kleinen Kindern).
• Timer-Funktion • Steuerung über Drehschalter
• Versteckte Flügel • Sofortige, kühlende Luftzirkulation
• Oszillationsfunktion • 3 Oszillationsstufen
Spannungsversorgung:AC 220 - 240V - 50 Hz
Leistung: 45W
Ventilator: Die Stärke der Oszillation kann, in 3 Stufen eingestellt werden (max 3.5 m/s)
Luftstrom: 25.8 m³ / Minute
Zeiteinstellung: max. 120 Minuten

Geräuschpegel: ~ 52 dB
Kabellänge: 150 cm
Größe: Ø 240 x 770 mm
Material: Kunststo
Schutzart: IPX0 - Class II
SICHERHEITSWARNUNGEN!
Lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor dem Gebrauch bitten sorgfältig durch. Bitte befolgen Sie die Hinweise.
Allgemeine Hinweise:
Bitte bewahren Sie dieVerpackung des Geräts außerhalb der Reichweite von Kindern auf, da dies zum Ersticken führen kann. Das
Gerät darf nur von Erwachsenen benutzt werden. Der Aufbewahrungsort muss so gewählt werden, dass Kinder versehentlich
darauf nicht zugreifen können. Kinder dürfen mit dem Gerät nicht spielen. Das Gerät darf nur bestimmungsgemäß verwendet
werden. Achten Sie beim Gebrauch auf die körperliche Unversehrtheit und Sicherheit der Personen in Ihrer Umgebung
(insbesondere von Kindern).
Das Gerät darf nur von Personen benutzt werden, die diese Gebrauchsanweisung gelesen und verstanden haben, und die es
dementsprechend bedienen können. Personen mit eingeschränkten geistigen, physischen oder sensorischen Fähigkeiten dürfen
das Gerät nicht benutzen. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Sie es zuvor fallen gelassen oder aus Versehen getroen haben
und es sichtbar beschädigt ist. Es ist verbindlich, Sicherheitsvorrichtungen bestimmungsgemäß zu verwenden. Es ist streng
verboten, diese zu modizieren oder zu deaktivieren. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie Wartungsarbeiten
durchführen. Führen Sie die Wartung und Einstellung gemäß der mitgelieferten Bedienungsanleitung durch. Wartungsarbeiten
dürfen nicht von Kindern durchgeführt werden.
Stromschlaggefahr
BetreibenSiedas Gerätniemalsmitnassen, feuchtenHänden. Esiststrengstensverboten,dasGeräteinschließlich Netzsteckerund
Kabel mit nassen Händen zu berühren. Das Gerät darf an Wechselstrom nur mit der richtigen Spannung angeschlossen werden.
Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von feuchten Bereichen (Badewanne, Dusche, Schwimmbad, Spüle). Schließen Sie das
Gerät nur an eine Netzsteckdose an, die betriebssicher ist oder von einem Spezialisten gemäß IEC 60364-1 installiert wurde. Das
Gerät ist nicht für den Gebrauch in feuchten Räumen geeignet.
Stellen Sie vor jedem Gebrauch sicher, dass das Gerät und der Netzstecker intakt sind.Verwenden Sie nur unbeschädigte Geräte.
Wenn Sie Schäden feststellen, dürfen Sie das Gerät nicht benutzen. Bitte wenden Sie sich an Ihren Fachhändler. Achten Sie
während des Gebrauchs auf die Integrität des Netzkabels und vermeiden Sie Kanten oder Gegenstände, die die Kabeloberäche
beschädigen können. Vermeiden Sie die Verwendung von Verlängerungskabeln oder Steckdosenleisten, da diese während des
Betriebs ein Risikofaktor darstellen.Trennen Sie das Gerät vom Stromkreis, wenn Sie es nicht benutzen.Wartungsarbeiten dürfen
nur bei gezogenem Netzstecker durchgeführt werden.
Betrieb
DasGerätist mit einemKunststogitterausgestattet,um dieVentilatorügelundIhre körperlicheUnversehrtheit zu schützen.Die
Luft wird durch das Kunststogitter aus dem verdecktenVentilatorügel mit Hilfe von Lamellen herausgeführt. Es ist strengstens
verboten, mit Gegenständen in das Gerät zu greifen. Es ist verboten, den oberen Teil des Geräts mit äußerer Kraft zu drehen.
Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von brennbaren Gegenständen und Materialien. Achten Sie darauf, dass das Gerät
mindestens 50 cm von allen anderen Objekten entfernt ist. (Wände, Vorhänge usw.) Decken Sie das Gerät nicht mit beliebigem
Material ab. Der Hersteller und Verkäufer haften nicht für Schäden einer unsachgemäßenVerwendung.

BEDIENUNGSANWEISUNG
Lesen Sie die vorliegende Gebrauchsanweisung und Sicherheitshinweise sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät verwenden. Gehen
Sie während des Gebrauchs entsprechend den Angaben vor. Bitte bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung für zukünftige
Verwendung auf.Wenn Sie das Gerät an eine andere Person ausleihen, legen Sie dieses Dokument bei.
Das Gerät ist für den privaten Gebrauch entwickelt. Zerlegenbzw. modizieren Sie das Gerät nicht.Wenden Sie sich im Falle einer
Fehlfunktion an eine Fachkraft, die das Gerät nur mit Originalteilen reparieren kann. Bitte beachten Sie die Sicherheitshinweise.
Ersteinsatz
Entfernen Sie alle werkseitigenVerpackungen vom Gerät. Montieren Sie dann den Kunststosockel auf der Unterseite des Geräts.
Stellen Sie das Gerät wieder auf den Sockel und prüfen Sie, ob es stabil und sicher ist.
Funktionsauswahl / Timer-Funktion
DasGerätwirdüber einen Drehschaltergesteuert,was eine einfacheund unkomplizierte Bedienung gewährleistet.In derPosition
„ON“ können Sie den Schalter nach links drehen, um das Gerät ohneTimer einzuschalten! Drücken Sie dann dieTasten 1-2-3, um
die Oszillationsgeschwindigkeit zu wählen. Die Timer-Funktion wird durch Drehen des Drehschalters im Uhrzeigersinn aktiviert.
Nach Ablauf der eingestellten Zeit steht der Drehschalter in der Position„OFF“ und das Gerät schaltet sich automatisch aus. Es
ist möglich, die Zeitspanne zu verlängern (zusätzliche Zeit), aber nicht zu verkürzen. Mit der Taste„OSC“ können Sie den oberen
Teil des Geräts so einstellen, dass er sich kontinuierlich hin und her dreht (90°) oder in einer bestimmten Position stehen bleibt.
HU
Oszlopventilátor
Kedves Vásárló!
Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket, reméljük sokáig megelégedéssel fogja használni!
Termékleírás
A nyár közeledtével mindent megteszünk, hogy lakásunkban kellemes, élhető hőmérséklet legyen. Ezzel a kerekeken guruló
léghűtő berendezéssel könnyedén növelheti komfortérzetét. Csak töltsön a készülék tartályába hideg vizet, adagolhat hozzá jeget
vagy helyezzen a tartályba jégakkut és csatlakoztassa egy fali aljzathoz, máris élvezheti a hűsítő fuvallatot. A készülék képes a
légtér páratartalmának növelésére is, így megelőzhető az egészségtelen, alacsony páratartalom. A készülék vezérléséhez nem
szükséges felállnia a székből, a tartozék távirányítónak a segítségével könnyedén beállíthatja a kívánt funkciót.
• Időzítési funkció • Forgókapcsolós vezérlés
• Rejtett lapátok • Azonnali hűsítő légáramlat
• Oszcillálási funkció • 3 befúvási fokozat
Energiaforrás: AC 220 - 240V, 50 Hz
Teljesítmény: 45W
Ventilátor: 3 fokozatban állítható a befúvás erőssége (max 3.5 m/s)
Légáram: 25.8 m³ / perc
Időzíthetőség: max. 120 perc
Zajszint: ~ 52 dB
Kábel hossza: 150 cm
Méret: Ø 240 x 770 mm
Anyaga: Műanyag
Védelem: IPX0 - Class II

BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK!
Használat előtt kérjük gyelmesen olvassa el az alábbi használati útmutatót és tartsa be a benne foglaltakat!
Általános tanácsok
Kérjük a készülék csomagolását tartsa távol gyermekektől, mert fulladáshoz vezethet. A készüléket kizárólag felnőttek
használhatják, a tárolás helyét úgy kell megválasztani, hogy gyermekek véletlenül sem férhessenek hozzá. A készülékkel
gyermekek nem játszhatnak. A készüléket csak rendeltetésszerűen szabad használni! A használat során ügyeljen a környezetében
tartózkodók (különösen gyermekek) testi épségére és biztonságára. A készüléket csak olyan személyek használhatják akik ezt a
használati útmutatót elolvasták, megértették és ennek megfelelően tudják üzemeltetni a készüléket!
Csökkent szellemi, zikai vagy érzékelő képességgel rendelkező személyek nem használhatják a készüléket! Ne használja a
készüléket ha korábban elejtette vagy odaütötte valamihez és szemmel láthatóan károsodott az! A biztonsági berendezéseket
kötelező rendeltetésszerűen használni, azokat módosítani vagy kiiktatni szigorúan tilos! A készüléket minden karbantartás előtt
húzza ki a hálózati csatlakozóaljzatból! A karbantartást és a beállítást a készülékhez mellékelt használati útmutató szerint
végezze. A karbantartási munkálatokat gyermekek nem végezhetik!
Áramütésveszély
Soha ne üzemeltesse a készüléket nedves, vizes kézzel! A készülék megérintése, beleértve a hálózati dugóját és kábelét is nedves
kézzel szigorúan tilos! A készüléket csak a megfelelő feszültséggel rendelkező váltóáramhoz szabad csatlakoztatni.
Nehasználjaakészüléketvizeshelyek(kád,zuhanyzó,medence,mosogató)közelében.Csakolyanhálózatialjzathozcsatlakoztassa
a készüléket, amelynek biztonságos működéséről meg van győződve, illetve szakember telepítette IEC 60364-1 szabvány alapján.
A készülék nem alkalmas nedves helyiségben történő használatra. Minden használat előtt győződjön meg a készülék és a hálózati
kábel, csatlakozó sértetlenségéről! Csak sértetlen készüléket szabad üzemeltetni!Tilos használni, ha bármilyen sérülést tapasztal
a készüléken, forduljon szakszervizhez! A használat során ügyeljen a hálózati kábel épségére, kerülje az olyan éleket, tárgyakat,
amelyek sérülést okozhatnak a kábel felületén. Kerülje a hosszabbító kábelek, elosztók használatát, mert veszélyforrásnak
minősülnek az üzemeltetés során. A készüléket mindig csatlakoztassa le a villamos hálózatról ha nem használja. Karbantartási
munkákat csak kihúzott hálózati csatlakozódugó mellett szabad végezni.
Üzemeltetés
A készüléket műanyag ráccsal szerelték fel, mely a lapátokat és az Ön testi épségét hivatott védeni. A műanyag rácson keresztül,
terelőelemek segítségével jut ki a levegő a rejtett ventilátorlapáttól. Szigorúan tilos a készülékbe bármilyen tárggyal belenyúlni!
Tilos a készülék felső részét külső erő segítségével forgatni! Ne használja a berendezést gyúlékony tárgyak és anyagok közelében.
Ügyeljen arra, hogy a készülék legalább 50 cm távolságra legyen minden más tárgytól. (falak, függöny stb…) A készüléket tilos
letakarni bármilyen anyaggal!
A helytelen használatból, üzemeltetésből eredő károkért a gyártó és a forgalmazó felelősséget nem vállal.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
A készülék használata előtt gyelmesen olvassa el az alábbi használati útmutatót és a biztonsági gyelmeztetéseket tartalmazó
részt! A használat során az itt leírtak szerint járjon el! Kérjük a ezen útmutatót őrizze meg későbbi felhasználásra! Ha kölcsönadja
az eszközt másnak, kérjük mellékelje hozzá ezen dokumentációt.
A készüléket lakossági célra tervezték! A készüléket tilos szétszerelni, módosítani! Hibás működés esetén forduljon szakemberhez,
aki csak eredeti alkatrésszel javíthatja a készüléket! Kérjük tartsa be a biztonsági utasításokat!
Első használat
A készülékről távolítsa el az összes gyári csomagolást. Majd a készülék aljára szerelje fel a műanyag talprészt. Fordítsa vissza a
talpára a készüléket és ellenőrizze, hogy stabilan áll, biztonságosan használható.
Funkcióválasztás / Időzítés
A készülék forgókapcsolóval vezérelhető, így biztosítva a könnyű és egyszerű használatot. A kapcsolót balra tekerve, „ON”
állásban kapcsolhatja be a készüléket időzítés nélkül! Ezt követően az 1-2-3 gombok segítségével válasza ki a befújás sebességét.

Időzítésre a forgókapcsoló óramutató járásával megegyező irányba történő tekerésével van lehetőség. A beállított idő elteltét a
forgókapcsoló„OFF”pozíciója jelzi, ekkor a készülék automatikusan kikapcsol. Az időzítés bővítésére (plusz idő hozzáadására van
lehetőség), csökkentésére nincs. Az„OSC”felirattal ellátott gomb segítségével állíthatja be az eszköz felső részének folyamatosan
ide-oda forgását (90°), vagy adott pozícióban történő megállítását.
CZ
Sloupový ventilátor
Vážený zákazníku!
Děkujeme, že jste si vybrali náš produkt. Doufáme, že dlouhodobě bude uspokojovat vaše potřeby.
Popis produktu
Jelikož se blíží léto, uděláme vše pro to, abychom měli v bytě příjemnou a obyvatelnou teplotu.Ľudia citlivý na klimatizaci raději
využívají tuto formu ochladenia.Ventílátor může být ideální volbou do domácnosti nebo do kancelárie.Minimalistický, moderně
vypadající sloupový ventilátor, s nímž si můžete jednoduše zvýšit pohodlí. Neexistují žádné viditelné, otáčející se lopatky,
ventilátor je možné ovládat bezpečně (is malým dítětem).
• Funkce časovače • Ovládání otočným tlačítkem
• Skryté lopatky • Okamžitý chladivý vánek
• Funkce oscilování • 3 stupně foukání
Zdroj energie: AC 220 - 240V - 50 Hz
Výkon: 45W
Ventilátor: V 3 stupních nastavitelná síla foukání (max 3.5 m/s)
Průtok vzduchu: 25.8 m³ / minuta
Časování: max. 120 minut
Hlasitost: ~ 52 dB
Dĺžka kábla: 150 cm
Rozměr: Ø 240 x 770 mm
Materiál: Plast
Třída ochrany: IPX0 - Class II
BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ!
Před použitím si prosíme pozorně přečtěte tento návod k použití a řiďte uvedených informací v něm.
Obecné rady
Balení spotřebiče uchovávejte mimo dosah dětí, protože může dojít k udušení. Spotřebič mohou používat pouze dospělí, místo
pro uložení musí být zvoleno tak, aby k němu děti neměly náhodný přístup. Děti by měly být pod dozorem, aby se zajistilo,
že si se spotřebičem nebudou hrát. Zařízení se smí používat pouze k určenému účelu! Při používání dávejte pozor na fyzickou
bezpečnost a bezpečnost lidí kolem vás (zvláště dětí). Zařízení mohou používat pouze osoby, které si přečetly, porozuměli a
jsou schopny ovládat tento návod k obsluze! Osoby se sníženými mentálními, fyzickými nebo smyslovými schopnostmi nesmějí
přístroj používat! Spotřebič nepoužívejte, pokud jste na něj spadli nebo do něj narazili a je viditelně poškozen! Je přísně zakázáno
používat, upravovat nebo deaktivovat bezpečnostní zařízení podle určení! Před provedením jakékoliv údržby odpojte zařízení ze
zásuvky! Proveďte údržbu a nastavení podle návodu k obsluze dodaného se zařízením. Údržbářské práce nesmějí provádět děti!
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem
Nikdy nepoužívejte přístroj mokrýma, vlhkými rukama! Je přísně zakázáno dotýkat se zařízení včetně síťové zástrčky a kabelu
mokrýma rukama! Zařízení lze připojit pouze k napájení střídavým proudem se správným napětím. Zařízení nepoužívejte v

blízkosti vlhkých prostor (vana, sprcha, bazén, umyvadlo). Spotřebič připojujte pouze do zásuvky, která je bezpečná pro provoz
nebo kterou nainstaloval odborník v souladu s normou IEC 60364-1. Zařízení není vhodné pro použití ve vlhkých místnostech.
Před každým použitím se ujistěte, že jsou spotřebič a síťový kabel a konektory neporušené. Používejte pouze nepoškozené
zařízení! Nepoužívejte přístroj, pokud je na něm jakékoliv poškození, obraťte se na odborný servis! Během používání dávejte
pozor na neporušenost síťového kabelu, vyhýbejte se okrajem nebo předmětem, které mohou poškodit povrch kabelu.Vyhněte se
používání prodlužovacích kabelů nebo rozdělovačů, protože jsou během provozu zdrojem nebezpečí. Pokud přístroj nepoužíváte,
vždy jej odpojte ze zásuvky. Údržbářské práce se smí provádět pouze při vytažené síťové zástrčce.
Provozování
Zařízení je vybaveno plastovou mřížkou navrženou na ochranu čepelí a vaší fyzické integrity. Vzduch uniká ze skryté lopatky
ventilátoru přes plastovou mřížku pomocí usměrňovačů. Je přísně zakázáno sahat do zařízení jakýmkoliv předmětem! Je zakázáno
otáčethorní část zařízenívnějšísilou! Zařízenínepoužívejte vblízkosti hořlavýchpředmětůa materiálů.Zajistěte, abybyl spotřebič
vzdálen nejméně 50 cm od všech ostatních předmětů. (Stěny, závěsy, atd.) Nezakrývejte spotřebič žádným materiálem!Výrobce a
distributor neodpovídají za žádné škody vyplývající z nesprávného použití nebo obsluhy.
NÁVOD NA POUŽITÍ
Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte návod k použití a bezpečnostní upozornění! Během používání postupujte podle pokynů
v návodu k použití! Tento návod k použití si prosíme uschovejte do budoucna. Pokud někomu půjčíte produkt, přiložte k němu i
tuto dokumentaci.
Zařízení je určeno pro použití občanům. Zařízení nerozebírejte ani neupravujte! V případě poruchy kontaktujte odborníka, který
může zařízení opravit pouze pomocí originálního dílu! Dodržujte prosím bezpečnostní pokyny!
První použití
Ze zařízení odstraňte vše balení. Potom připevněte plastovou základnu na spodní část zařízení. Otočte zařízení zpět na základnu a
ujistěte se, že je stabilní a bezpečné na používání.
Změna funkce / nastavění časovače
Zařízení lze ovládat otočným spínačem, čímž je zajištěno jednoduché a snadné používání. Otočením přepínače doleva můžete
zařízení zapnout v poloze„ON” bez časování! Poté pomocí tlačítek 1-2-3 zvolte rychlost foukání. Načasování je možné otočením
otočného přepínače ve směru hodinových ručiček. Uplynulý čas je indikován polohou„OFF” na otočném spínači, kdy se zařízení
automaticky vypne. Načasování není možné nijak rozšířit (je možné přidat dodatečný čas) nebo jej zkrátit. Pomocí tlačítka s
označením„OSC”můžete nastavit horní část zařízení na nepřetržité otáčení (90 °) nebo zastavení v konkrétní poloze.
Vážený zákazník!
Ďakujeme, že ste si vybrali náš produkt. Dúfame, že dlhodobo bude uspokojovať vaše potreby.
SK
Stĺpový ventilátor
Descrierea produsului
Keďže sa blíži leto, urobíme všetko pre to, aby sme mali v byte príjemnú a obývateľnú teplotu.Ľudia citlivý na klimatizáciu
radšej využívajú túto formu ochladenia.Ventílátor môže byť ideálnou voľbou do domácnosti alebo do kancelárie.Minimalistický,
moderne vyzerajúci stĺpový ventilátor, s ktorým si môžete jednoducho zvýšiť pohodlie. Neexistujú žiadne viditeľné, otáčajúce sa
lopatky, ventilátor je možné ovládať bezpečne (aj s malým dieťaťom).
• Funkcia časovača • Ovládanie otočným tlačidlom
• Skryté lopatky • Okamžitý chladivý vánok
• Funkcia oscilovania • 3 stupne fúkania

Zdroj energie: AC 220 - 240V, 50 Hz
Výkon: 45W
Ventilátor: V 3 stupňoch nastaviteľná sila fúkania (max 3.5 m/s)
Prietok vzduchu: 25.8 m³ / minúta
Časovanie: max. 120 minút
Hlasitosť: ~ 52 dB
Dĺžka kábla: 150 cm
Rozmer: Ø 240 x 770 mm
Materiál: Plast
Trieda cchrany: IPX0 - Class II
IIBEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA!
Pred použitím si prosíme pozorne prečítajte tento návod na použitie a postupujte podľa uvedených
informácií v ňom.
Všeobecné rady
Balenie spotrebiča uchovávajte mimo dosahu detí, pretože môže dôjsť k zaduseniu. Spotrebič môžu používať iba dospelí, miesto
na uloženie musí byť zvolené tak, aby k nemu deti nemali náhodný prístup. Deti by mali byť pod dozorom, aby sa zaistilo, že sa
so spotrebičom nebudú hrať. Zariadenie sa smie používať iba na určený účel! Pri používaní dávajte pozor na fyzickú bezpečnosť a
bezpečnosť ľudí okolo vás (obzvlášť detí). Zariadenie môžu používať iba osoby, ktoré si prečítali, porozumeli a sú schopné ovládať
tento návod na obsluhu! Osoby so zníženými mentálnymi, fyzickými alebo zmyslovými schopnosťami nesmú prístroj používať!
Spotrebičnepoužívajte,ak ste naňspadli alebo doň naraziliaje viditeľne poškodený!Je prísnezakázanépoužívať,upravovaťalebo
deaktivovať bezpečnostné zariadenia podľa určenia! Pred vykonaním akejkoľvek údržby odpojte zariadenie zo zásuvky!Vykonajte
údržbu a nastavenie podľa návodu na obsluhu dodaného so zariadením. Údržbárske práce nesmú vykonávať deti!
Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom
Nikdy nepoužívajte prístroj mokrými,vlhkými rukami! Je prísne zakázané dotýkať sa zariadenia vrátane sieťovej zástrčky a kábla
mokrými rukami! Zariadenie je možné pripojiť iba k napájaniu striedavým prúdom so správnym napätím. Zariadenie nepoužívajte
vblízkosti vlhkýchpriestorov(vaňa, sprcha,bazén,umývadlo).Spotrebič pripájajteiba dozásuvky,ktoráje bezpečnána prevádzku
aleboktorúnainštalovalodborníkvsúladesnormouIEC60364-1.Zariadenieniejevhodnénapoužívanievovlhkýchmiestnostiach.
Pred každým použitím sa uistite, že sú spotrebič a sieťový kábel a konektory neporušené. Používajte iba nepoškodené zariadenia!
Nepoužívajte prístroj, ak je na ňom akékoľvek poškodenie, obráťte sa na odborný servis! Počas používania dávajte pozor na
neporušenosť sieťového kábla, vyhýbajte sa okrajom alebo predmetom, ktoré môžu poškodiť povrch kábla.Vyhnite sa používaniu
predlžovacích káblov alebo rozdeľovačov, pretože sú počas prevádzky zdrojom nebezpečenstva.
Pokiaľ prístroj nepoužívate, vždy ho odpojte zo zásuvky. Údržbárske práce sa smú vykonávať iba pri vytiahnutej sieťovej zástrčke.
Prevádzkovanie
Zariadenieje vybavenéplastovoumriežkounavrhnutouna ochranučepelíavašejfyzickej integrity.Vzduchuniká zoskrytejlopatky
ventilátora cez plastovú mriežku pomocou usmerňovačov. Je prísne zakázané siahať do zariadenia akýmkoľvek predmetom! Je
zakázané otáčať hornú časť zariadenia vonkajšou silou! Zariadenie nepoužívajte v blízkosti horľavých predmetov a materiálov.
Zaistite,aby bol spotrebičvzdialenýnajmenej 50cm od všetkýchostatnýchpredmetov.(steny,závesy, atď.)Nezakrývajtespotrebič
žiadnym materiálom!Výrobca a distribútor nezodpovedajú za žiadne škody vyplývajúce z nesprávneho použitia alebo obsluhy.
NÁVOD NA POUŽITIE
Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte návod na použitie a bezpečnostné upozornenia! Počas používania postupujte podľa
pokynov v návode na použitie! Tento návod na používanie si prosíme uschovajte do budúcna. Ak niekomu požičiate produkt ,
priložte k nemu aj túto dokumentáciu.

Zariadenie je určené na použitie občanom. Zariadenie nerozoberajte ani neupravujte! V prípade poruchy kontaktujte odborníka,
ktorý môže zariadenie opraviť iba pomocou originálneho dielu! Dodržujte prosím bezpečnostné pokyny!
Prvé použitie
Zo zariadenia odstráňte všetko balenie. Potom pripevnite plastovú základňu na spodnú časť zariadenia. Otočte zariadenie späť na
základňu a uistite sa, že je stabilné a bezpečné na používanie.
Zmena funkcie / nastavenie časovača
Zariadenie je možné ovládať otočným spínačom, čím je zaistené jednoduché a jednoduché používanie. Otočením prepínača
doľava môžete zariadenie zapnúť v polohe„ON“ bez časovania!
Potom pomocou tlačidiel 1-2-3 zvoľte rýchlosť fúkania. Načasovanie je možné otočením otočného prepínača v smere hodinových
ručičiek. Uplynulý čas je indikovaný polohou„OFF“ na otočnom spínači, kedy sa zariadenie automaticky vypne. Načasovanie nie je
možnénijako rozšíriť (je možnépridať dodatočný čas)aleboho skrátiť.Pomocoutlačidla soznačením„OSC“ môžetenastaviťhornú
časť zariadenia na nepretržité otáčanie (90 °) alebo zastavenie v konkrétnej polohe.
RO
Ventilator coloană
Stimate client,
Vă mulțumim pentru achiziționarea produsului nostru, sperăm că îl veți folosi cu satisfacție pentru o lungă
perioadă de timp!
Specicaţii
Cădura verii devine greu de suportat? Cu toții facem tot posibilul pentru o atmosferă plăcută în apartamentul nostru. Persoanele
sensibile la aerul condiționat preferă să utilizeze această soluție pentru a se răcori. De asemenea, poate o alegere ideală pentru
casă ori birou. Acest ventilator de coloană cu aspect modern, îți va spori cu ușurință confortul termic, în orice zi. Nu există lame
rotative vizibile, ventilatorul poate acționat în siguranță chiar și de către copii.
• Funkce časovače • Ovládání otočným tlačítkem
• Skryté lopatky • Okamžitý chladivý vánek
• Funkce oscilování • 3 stupně foukání
Zdroj energie: AC 220 - 240V, 50 Hz
Výkon: 45W
Ventilátor: V 3 stupních nastavitelná, síla foukání (max 3.5 m/s)
Průtok vzduchu: 25.8 m³ / minuta
Časování: max. 120 minut
Hlasitost: ~ 52 dB
Dĺžka kábla: 150 cm
Rozměr: Ø 240 x 770 mm
Materiál: Plast
Třída ochrany: IPX0 - Class II
Avertismente de siguranță!
Înainte de utilizare, vă rugăm să citiți cu atenție instrucțiunile de utilizare de mai jos și să le urmați.
Sfaturi generale
Vă rugăm să țineți ambalajul departe de copii, deoarece există pericolul de sufocare. Aparatul trebuie să e destinat numai
utilizării de către adulți și trebuie depozitat astfel încât copiii să nu poată avea acces accidental la acesta. Copiii nu au voie să se
joace cu acest aparat. Aparatul trebuie utilizat numai în scopul prevăzut. În timpul utilizării, aveți grijă de integritatea zică și

siguranța celor din jurul dumneavoastră (în special a copiilor). Acest aparat trebuie utilizat numai de către persoane care au citit și
au înțeles aceste instrucțiuni și pot utiliza aparatul în consecință. Persoanele cu capacități mentale, zice sau senzoriale reduse nu
au voie să utilizeze dispozitivul! Nu utilizați aparatul dacă l-ați scăpat sau lovit și este vizibil deteriorat. Este obligatorie utilizarea
dispozitivelor de siguranță în scopul propus și este strict interzisă modicarea sau dezactivarea acestora! Deconectați aparatul
înainte de ecare curățare. Efectuați întreținerea și reglarea în conformitate cu instrucțiunile de utilizare furnizate împreună cu
aparatul. Lucrările de întreținere nu trebuie efectuate de copii!
Risc de electrocutare
Nu folosiți niciodată aparatul cu mâinile ude sau umede. Atingerea aparatului, inclusiv a prizei de alimentare și a cablului cu
mâinileude,este strict interzisă!Dispozitivultrebuieconectatla osursă curentalternativcutensiuneacorectă. Nuutilizațiaparatul
în apropierea zonelor potențial umede (cadă, duș, piscină, chiuvetă). Conectați aparatul numai la o priză despre care sunteți
convins că este sigură sau care a fost instalată de un profesionist în conformitate cu IEC 60364-1. Aparatul nu este potrivit pentru
utilizare în încăperi umede. Asigurați-vă că aparatul, cablul de alimentare și conectorul sunt intacte înainte de a le utiliza.Trebuie
acționate numai aparatele nedeteriorate! A nu se utiliza dacă sunt vizibile deteriorări ale aparatului! Vă rugăm să consultați un
centru de service specializat. Când îl utilizați, acordați atenție integrității cablului de alimentare, evitați marginile și obiectele
care pot provoca deteriorarea suprafeței cablului. Evitați utilizarea cablurilor prelungitoare și a distribuitorilor, deoarece acestea
sunt considerate un pericol în timpul funcționării. Deconectați întotdeauna aparatul de la rețeaua electrică dacă nu este utilizat.
Lucrările de întreținere trebuie efectuate numai cu alimentarea deconectată.
Utilizarea
Dispozitivul este echipat cu o grilă din plastic pentru a proteja lamele și integritatea zică a oamenilor. Prin grila de plastic,
aerul iese din lama ascunsă a ventilatorului. Este strict interzisă atingerea dispozitivului cu orice obiect! Nu rotiți forțat partea
superioară a dispozitivului! Nu utilizați echipamentul în apropierea obiectelor și materialelor inamabile. Asigurați-vă că aparatul
este la o distanță de cel puțin 50 cm de orice alt obiect. (pereți, perdele etc.) Nu acoperiți aparatul cu nici un material. Producătorul
și distribuitorul nu sunt răspunzători pentru orice daune rezultate din utilizarea sau funcționarea necorespunzătoare.
Instrucțiuni de utilizare
Dispozitivul este echipat cu un grilaj din plastic conceput pentru a proteja lamele și integritatea zică a utilizatorilor. Aerul
circulă din lama ascunsă a ventilatorului prin grila de plastic folosind deectoare. Este strict interzisă intervenția în dispozitiv
cu obiecte diverse! Este interzisă rotirea părții superioare a dispozitivului cu forță externă! Nu folosiți aparatul lângă
obiecte și materiale inamabile.
Asigurați-vă că aparatul este la cel puțin 50 cm distanță de toate celelalte obiecte. (pereți, perdele etc.) Nu acoperiți aparatul
cu nici un material! Producătorul și distribuitorul nu sunt răspunzători pentru daunele rezultate prin utilizarea incorectă,
contrară acestor instrucțiuni.
Prima utilizare
Scoateți toate ambalajele din fabrică de pe dispozitiv. Apoi montați baza de plastic pe partea inferioară a dispozitivului. Puneți
dispozitivul înapoi pe bază și asigurați-vă că este stabil și sigur în utilizare.
Selectarea funcției / temporizarea
Dispozitivul poate controlat cu un comutator rotativ, asigurând astfel o utilizare ușoară și simplă. Rotind comutatorul
spre stânga, puteți porni dispozitivul în poziția „ON” fără sincronizare! Apoi utilizați butoanele 1-2-3 pentru a selecta
viteza de de rotație. Searea cronometrului este posibilă prin rotirea comutatorului rotativ în sensul acelor de ceasornic. Finalul
perioadei de funcționare în acest caz, va indicat de poziția„OFF”a comutatorului rotativ, moment în care dispozitivul se va opri
automat. Nu există nici o modalitate de a extinde temporizarea peste limitele mecanice ale dispozitivului(este posibil să adăugați
timp suplimentar din buton, atunci când nu este deja în poziția de maxim). Puteți utiliza butonul etichetat„OSC” pentru a seta
partea superioară a dispozitivului să se rotească continuu (90 °) sau să se oprească într-o anumită poziție.

Product Nr. BW2053
TF-2001
Table of contents
Languages:
Other bewello Fan manuals
Popular Fan manuals by other brands

CristalRecord
CristalRecord Louis 85-109-50-100 manual

Litex Industries
Litex Industries SG52BNK5L installation guide

NuTone
NuTone QT DC Series instructions

Airius
Airius RETAIL R20/EC PRODUCT INFORMATION & INSTALLATION GUIDE

Airius
Airius SAPPHIRE Series PRODUCT INFORMATION & INSTALLATION GUIDE

Infiniton
Infiniton IF-16SP user manual

Casablanca
Casablanca Mission owner's manual

Fanimation
Fanimation Zonix FP4620 Series Specification sheet

Orbegozo
Orbegozo CC 65085 instruction manual

Savoy
Savoy 52-771-5TK-13 owner's manual

Home Decorators Collection
Home Decorators Collection BECKFORD Use and care guide

Hunter
Hunter 52486 installation manual