Beyerdynamic Unite CC-24P User manual

UNITE CC 24P
CHARGING CASE
LADEKOFFER
QUICK START GUIDE
KURZANLEITUNG



Unite CC-24P – Charging Case
4
The Unite CC-24P charging case belongs to the wireless Unite system from beyerdynamic. For detailed descriptions of the
use, please refer to the operating instructions for the entire system, which you can download from the internet at:
www.beyerdynamic.com/unite
1. Sa ety instructions
General
• READ the operating instructions.
• KEEP the operating instructions.
• HEED all warnings.
• FOLLOW all instructions.
Disclaimer
• beyerdynamic mbH & Co. K will not be liable if any damage, injury or accident occurs due to negligent, incorrect or
inappropriate operation of the product.
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this device near water.
6. Clean only with dry cloth.
The lightning flash within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated dangerous
voltage within the device that may be sufficient enough to constitute a risk of electric shock to users.
The exclamation mark within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating
and maintenance instructions in the literature accompanying the product.

english
Unite CC-24P – Charging Case 5
7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other device (including amplifiers) that
produce heat.
9. For safety purposes do not make any changes to the polarized or grounding type plug. A polarized plug has two
contacts with one wider than the other. A grounding type plug has two contacts and a third grounding prong. The wide
contact or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an
electrician for replacement of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord by not walking or standing on it or pinching, this is considered for plugs especially where they
exit from the device.
11. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
12. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the device. When a
cart is used, use caution when moving the cart/device combination to avoid injury from tipping over.
13. Unplug this device during lightning storms or when unused for long periods of time.
14. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the device has been damaged in any way,
such as power supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the device, the device
has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
Location
• The equipment must be set up so that the mains switch, mains plug and all connections on the rear of the device are
easily accessible.
• If you transport the equipment to another location take care to ensure that it is adequately secured and can never be
damaged by being dropped or by impacts on the equipment.
Fire hazard
• Never place naked flames (e.g. candles) near the equipment.

Unite CC-24P – Charging Case
6
Humidity / heat sources
• Never expose the equipment to rain or a high level of humidity. For this reason do not install it in the immediate vicinity
of swimming pools, showers, damp basement rooms or other areas with unusually high atmospheric humidity.
• Never place objects containing liquid (e.g. vases or drinking glasses) on the equipment. Liquids in the equipment could
cause a short circuit.
• Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves or other device (including amplifiers) that
produce heat.
Connection
• The equipment must be connected to a mains socket that has an earth contact.
• Protect the power cord by not walking or standing on it or pinching, this is considered for plugs especially where they exit
from the device.
• Lay all connection cables so that they do not present a trip hazard.
• Whenever working on the equipment switch off all inputs and outputs to the power supply.
• Check whether the connection figures comply with the existing mains supply. Serious damage could occur due to
connecting the system to the wrong power supply. An incorrect mains voltage could damage the equipment or cause an
electric shock.
• Please note that different operating voltages require the use of different types of power cable and plugs.
Please refer to the following table:
• If the equipment causes a blown fuse or a short circuit, disconnect it from the mains and have it checked and repaired.
• Do not hold the mains cable with wet hands. There must be no water or dust on the contact pins. In both cases you could
receive an electric shock.
Voltage Power plug according to standard
110 - 125 V UL817 and CSA C 22.2 no. 42.
220 - 230 V CEE 7 page VII, SR section 107-2-D1/IEC 83 page C4.
240 V BS 1363 (1984): “Specification for 13A fused plugs and switched and un-switched socket outlets.”

english
Unite CC-24P – Charging Case 7
• The mains cable must be firmly connected. If it is loose there is a fire hazard.
• Always pull out the mains cable from the mains and/or from the equipment by the plug – never by the cable. The cable
could be damaged and cause an electric shock or fire.
• Do not use the equipment if the mains plug is damaged.
• If you connect defective or unsuitable accessories, the equipment could be damaged. Only use connection cables
available from or recommended by beyerdynamic.
Switching o
• When switching off the device, also disconnect the power plug from the power socket. Make sure that you do not pull on
the cable, but on the power plug.
Ventilation
• Do not insert objects into the ventilation grilles or other openings. You could damage the equipment and/or injure your-
self.
Maintenance
• Only clean the equipment with a slightly damp or dry cloth. Never use solvents as these damage the surface.
Trouble shooting and servicing
• Never open the device yourself. You could receive an electric shock. There are no user-serviceable parts inside.
• Leave all service work to authorised expert personnel.
Charging
• A completely new battery may need to be charged and discharged several times before it has reached its full change
capacity.
• Do not throw used batteries in the household waste, but hand them over to the local collection points.
• High ambient temperatures during charging (> +40 °C) affect the efficiency of the charging process and the lifetime of
the rechargeable battery.

Unite CC-24P – Charging Case
8
Disposal
This symbol on the product, in the instructions or on the packaging means that your electrical and electronic
equipment should be disposed at the end of its life separately from your household waste. There are separate
collection systems for recycling in the EU. For more information, please contact the local authority or your
retailer where you purchased the product.
Battery disposal
This symbol means that according to local laws and regulations your product and/or its battery shall be disposed
of separately from household waste. When this product reaches its end of life, take it to a collection point
designated by local authorities. The separate collection and recycling of your product and/or its battery at the
time of disposal will help conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects
human health and the environment.
• Old batteries may contain substances that are harmful to your health and environment.
• Dispose used batteries always according to the applicable disposal regulations. Please do not throw used
battery packs into the fire (danger of explosion) or your household rubbish, take them to your local collection
points. The return is free and required by law. Please dispose discharged batteries only.
• All batteries are recycled to reclaim valuable material such as iron, zinc or nickel.
2. Supplied accessories
Power cable

english
Unite CC-24P – Charging Case 9
3. Controls and indicators
Top view
Button for initiating the
pairing process or clearing
stored pairing information
in the charger
Status indicator light for
pairing status
Switch for “Pair & Charge”
or “Charge only”
Charging modules with
4 charging compartments
each
Slots for more optional
charging modules or one
optional charging module
and one optional compart-
ment for storing the
Unite TH handheld
transmitter
Pair/Reset
Status
• Pair & Charge
• Charge only
Pair/Reset
Status
• Pair & Charge
• Charge only

Unite CC-24P – Charging Case
10
Rear view
Reset button
Ethernet connection
USB connection
Mains connection
Fuse
On-off switch

english
Unite CC-24P – Charging Case 11
4. How to operate the charging case
The Unite CC-24P charging case is used for charging the rechargeable batteries inside the bodypack transmitters and
receivers as well as transmitting the pairing information from the transmitter to the receivers. The Unite CC-24P features a
modular design and can accommodate a maximum of 6 charging modules, each with 4 charging compartments so that a
maximum of 24 bodypack transmitters or receivers can be charged simultaneously. If you do not need 6 charging modules,
you can install an appropriate number of blank panels. Furthermore, the Unite CC-24P provides room for up to 3 more
optional charging modules each with 4 charging compartments so that a maximum of 36 charging compartments is
available.
4.1 Mains connection
• Connect the IEC connector of the power cable to the mains connection of the charging case. Connect the power plug to a
power outlet.
• Switch on the charging case via the on-off switch.
• When not in use, switch off the device and disconnect the power plug from the power socket. Make sure that you do not
pull on the cable, but on the power plug.
4.2 Establish pairing
In order to perform a simple pairing, proceed as described in the following:
1. Set the desired group ID on the transmitter you want to use for pairing. Refer also to chapter 5.2 of the “Unite TP – Body-
pack Transmitter”.
2. Insert only one transmitter into the charging compartment of the charger. If multiple transmitters are inserted into the
charging compartments, the pairing will not start and the status indicator on the charger will display an error (see
table). Alternatively, you can connect the transmitter to the USB port, type C on the charger via a USB cable.
3. Insert one or more receivers into the charging compartments of the charger to be paired with the transmitter. You can
also connect another receiver to the charger using the USB port. Remove all receivers that should not be paired. If
there is no receiver in the charging compartments, the pairing information is stored in the charger. This is used for later
pairing without connecting the transmitter to the charger.
4. In order to transfer the pairing information from the transmitter to the receivers in the slots and to the charger itself for
future pairing, press and hold the “Pair/Reset” button on the charger for more than 2 seconds. The status indicator

Unite CC-24P – Charging Case
12
Indicator light Operating status
Off Device is switched off
reen • Device is ready to use
• No pairing information saved
Flashing yellow Pairing information is being copied to the charger or receiver
Yellow Pairing information has been stored in the charger
Flashing green/yellow Device is being localised
Flashes red 5 times • No transmitter
• Too many transmitters
Flashing red rapidly • Operating error
• Charging error
When in the pairing mode (switch set to “Pair & Charge”) the status indicator on the charger shows the following information:
will flash yellow for several seconds if the pairing is successful. The status indicator will then remain yellow because
the pairing information is now also stored in the charger.
5. If you want to pair other receivers, remove the transmitter and all receivers from the charger, set the switch to “Pair &
Charge” and insert the unpaired receivers into the charger. The pairing information will be stored immediately in the
unpaired receivers. The status indicator on the receiver will flash yellow rapidly while this happens.
6. Set the switch back to “Charge only” when the pairing is finished, so that the charger can only be used for recharging.
7. Switch on the transmitter and one receiver to check that they have both been paired successfully.
After a few seconds, the status indicator on the receiver should light up green and the display should show the channel
name of the transmitter.
8. If you want to clear the stored pairing information, hold down the “Copy/Reset” button for more than five seconds.
The status indicator will then remain permanently green.

english
Unite CC-24P – Charging Case 13
4.3 Charging
1. Set the switch to “Charge only”.
2. Insert the bodypack receivers / transmitters into the charging compartments so that the charging contact of the transmitters
/ receivers have contact with those in the charging module.
3. Charging will start automatically.
4. The state of charge of the batteries is indicated by the LED of the appropriate device:
Indicator light Charging status
Off Device is switched off
Flashing green slowly Charging 0 - 100%
reen Battery is charged
Flashing yellow slowly Pairing information is being copied from the transmitter
Yellow for 10 seconds Device information is copied successfully to charger/devices
Flashes red slowly for 10 seconds • Too many transmitters in the charger when pairing is initiated
• Other pairing error
Flashing green/yellow rapidly Device is being localised
Flashing red rapidly Charging error

Unite CC-24P – Charging Case
14
4.4 Technical speci ications
AC input . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 - 264 V, 47-63 Hz
Fuse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.15 A (time-lag)
Nominal current . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 A @115 V AC, 1 A @230 V
Power consumption. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 W with 24 charging compartments
225 W with 36 charging compartments
Max. charging time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 hours
Connections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ethernet
USB type C
Ambient temperature. . . . . . . . . . . . . . . . . . -5 to +40 °C
Dimensions incl. handle, base (L x W x H). . . 523 x 444 x 171 mm
[20.6" x 17.5" x 6.8"]
Weight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . approx. 10 kg
Charging compartments. . . . . . . . . . . . . . . . max. 24 for bodypack transmitters / bodypack receivers

english
Unite CC-24P – Charging Case 15

Unite CC-24P – Ladekoffer
16
Der Ladekoffer Unite CC-24P ist für das Drahtlos-System Unite von beyerdynamic vorgesehen. Detaillierte Beschreibungen
zum ebrauch entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung des esamtsystems, welche Sie im Internet unter
www.beyerdynamic.com/unite herunterladen können.
1. Sicherheitsin ormationen
Allgemein
• LESEN Sie die Bedienungsanleitung
• BEWAHREN Sie diese Bedienungsanleitung auf.
• BEFOL EN Sie die aufgeführten Bedienungs- und Sicherheitshinweise.
Ha tungsausschluss
• Die Firma beyerdynamic mbH & Co. K übernimmt keine Haftung für Schäden am Produkt oder Verletzungen
von Personen aufgrund unachtsamer, unsachgemäßer, falscher oder nicht dem vom Hersteller angegebenen Zweck
entsprechender Verwendung des Produkts.
1. Bitte lesen Sie diese Anweisungen.
2. Bitte bewahren Sie diese Anweisungen auf.
3. Bitte beachten Sie alle Warnhinweise.
4. Folgen Sie allen Anweisungen.
5. Verwenden Sie dieses erät nicht in der Nähe von Wasser.
6. Reinigen Sie das erät nur mit einem trockenen Tuch.
Das Blitzsymbol in einem gleichschenkligen Dreieck weist den Anwender auf eine nicht isolierte und potenziell
gefährliche Berührungsspannung innerhalb des erätes hin, die stark genug sein kann, um bei Anwendern einen
Stromschlag auszulösen.
Ein Ausrufezeichen in einem gleichschenkligen Dreieck weist den Anwender auf wichtige Anweisungen zum Betrieb
und Instandhaltung des Produktes in den begleitenden Unterlagen hin.

deutsch
Unite CC-24P – Ladekoffer 17
7. Die Belüftungsöffnungen des erätes dürfen nicht verdeckt werden. Folgen Sie bitte bei der Montage des erätes allen
Anweisungen des Herstellers.
8. Montieren Sie das erät nicht neben Hitzequellen wie Heizkörpern, Wärmespeichern, Öfen oder anderen eräten (auch
Leistungsverstärkern), die Hitze abstrahlen.
9. Nehmen Sie keine Veränderungen am Netzstecker dieses erätes vor. Ein polarisierter Stecker hat zwei Kontakte, von
denen einer breiter ist als der andere. Ein geerdeter Stecker hat zwei Kontakte sowie einen dritten Kontakt, der zur
Erdung dient. Der breitere Kontakt beziehungsweise der Erdungskontakt dient Ihrer Sicherheit. Wenn der Stecker an
dem mit diesem erät gelieferten Kabel nicht zur Steckdose am Einsatzort passt, lassen Sie die entsprechende Steck-
dose durch einen Elektriker ersetzen.
10. Sichern Sie das Netzkabel gegen Einquetschen oder Abknicken, insbesondere am erät selbst sowie an dessen
Netzstecker.
11. Verwenden Sie nur das vom Hersteller benannte Zubehör für dieses erät.
12. Verwenden Sie nur die vom Hersteller als geeignet angegebenen oder zusammen mit dem erät verkauften estelle,
Podeste, Halteklammern oder Unterbauten für dieses erät. Wenn Sie einen Rollwagen verwenden, achten Sie darauf,
dass das erät beim Bewegen gegen Herunterfallen gesichert ist, um das Verletzungsrisiko zu minimieren.
13. Trennen Sie das erät vom Stromnetz, wenn ein ewitter aufkommt oder wenn Sie es voraussichtlich für längere Zeit nicht
verwenden werden.
14. Alle Wartungsarbeiten müssen von hierfür qualifizierten Servicemitarbeitern durchgeführt werden. Eine Wartung ist
erforderlich, wenn das erät selbst oder dessen Netzkabel beschädigt wurde, Flüssigkeiten oder egenstände in das
erät gelangt sind, das erät Regen oder starker Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, das erät nicht ordnungsgemäß
arbeitet oder es heruntergefallen ist.
Standort
• Das erät muss so aufgestellt werden, dass der Netzanschluss, Netzschalter und alle Anschlüsse auf der Rückseite des
erätes leicht zugänglich sind.
• Wenn Sie das erät an einen anderen Ort transportieren, achten Sie darauf, dass es ausreichend gesichert ist und
niemand durch ein eventuelles Herunterfallen oder Stoßen am erät verletzt werden kann.
Brandschutz
• Stellen Sie niemals offene Brandquellen (z.B. Kerzen) auf das erät.

Unite CC-24P – Ladekoffer
18
Feuchtigkeit / Wärmequellen
• Setzen Sie das erät niemals Regen oder hoher Feuchtigkeit aus. Installieren Sie es daher nicht in unmittelbarer Nähe
von Swimming Pools, Duschanlagen, feuchten Kellerräumen oder sonstigen Bereichen mit außergewöhnlich hoher Luft-
feuchtigkeit.
• Stellen Sie niemals mit Flüssigkeiten gefüllte egenstände (z.B. Vasen oder Trinkgläser) auf das erät. Flüssigkeiten in
den eräten können einen Kurzschluss verursachen.
• Installieren und betreiben Sie das erät auch niemals in unmittelbarer Nähe von Heizkörpern, Beleuchtungsanlagen oder
anderen wärmeerzeugenden eräten.
Anschluss
• Das erät muss an eine Netzsteckdose mit Schutzkontakt angeschlossen werden.
• Verlegen Sie alle Kabel stets so, dass sie nicht durch scharfe egenstände geknickt oder gar durchgetrennt werden können.
• Verlegen Sie alle Anschlusskabel so, dass niemand darüber stolpern und sich verletzen kann.
• Schalten Sie bei allen Arbeiten an den Ein- und Ausgängen die Stromzufuhr aus.
• Überprüfen Sie, ob die Anschlusswerte mit der vorhandenen Netzstromversorgung über einstimmen. Bei Anschluss des
Systems an die falsche Stromversorgung können ernsthafte Schäden entstehen. Eine falsche Netzspannung kann das
erät beschädigen oder einen elektrischen Schlag verursachen.
• Beachten Sie, dass für verschiedene Netzspannungen entsprechende Netzkabel und Anschlussstecker erforderlich sind.
Siehe hierzu folgende Tabelle:
• Wenn durch das erät eine Sicherung defekt oder ein Kurzschluss verursacht wurde, nehmen Sie es vom Netz und lassen
Sie es überprüfen und reparieren.
• Fassen Sie das Netzkabel nicht mit nassen Händen an. An den Kontaktstiften darf sich kein Wasser oder Staub befinden.
In beiden Fällen könnten Sie einen elektrischen Schlag erleiden.
Spannung Netzstecker nach Standard
110 bis 125 V UL817 und CSA C 22.2 Nr. 42.
220 bis 230 V CEE 7 Seite VII, SR Abschnitt 107-2-D1/IEC 83 Seite C4.
240 V BS 1363 (1984): “Specification for 13A fused plugs and switched and un-switched socket outlets.”

deutsch
Unite CC-24P – Ladekoffer 19
• Das Netzkabel muss fest angeschlossen sein. Ist es lose, besteht Brandgefahr.
• Ziehen Sie das Netzkabel immer am Stecker vom Netz und/oder vom erät - niemals am Kabel. Das Kabel könnte be-
schädigt werden und einen elektrischen Schlag oder Brand verursachen.
• Setzen Sie das erät nicht ein, wenn der Netzstecker beschädigt ist.
• Wenn Sie defektes oder ungeeignetes Zubehör anschließen, kann das erät beschädigt werden. Verwenden Sie daher nur
die von beyerdynamic lieferbaren oder empfohlenen Anschlusskabel.
Ausschalten
• Wenn Sie das erät ausschalten, ziehen Sie auch den Netzstecker aus der Netzsteckdose. Achten Sie darauf, dass Sie
nicht am Kabel ziehen, sondern am Netzstecker.
Ventilation
• Stecken Sie keine egenstände in die Lüftungs- und andere Öffnungen. Sie könnten das erät beschädigen und/oder sich
verletzen.
Reinigung
• Reinigen Sie das erät nur mit einem leicht feuchtem oder trockenem Tuch. Verwenden Sie niemals Lösungsmittel, da
diese die Oberfläche beschädigen.
Fehlerbeseitigung / Reparatur
• Öffnen Sie nicht eigenmächtig das erät.
• Überlassen Sie alle Servicearbeiten nur autorisiertem Fachpersonal.
Laden
• Ein völlig neuer Akku muss eventuell mehrmals geladen und entladen werden, bevor er seine volle Ladekapazität erreicht hat.
• Werfen Sie verbrauchte Akkus/Batterien nicht in den Hausmüll, sondern geben Sie diese an den örtlichen Sammelstellen ab.
• Hohe Umgebungstemperaturen während des Ladens (> +40 °C) wirken sich ungünstig auf die Effizienz des Ladevorgangs
und die Akkulebensdauer aus.

Unite CC-24P – Ladekoffer
20
Entsorgung
Dieses Symbol auf dem Produkt, in der Bedienungsanleitung oder auf der Verpackung bedeutet, dass Ihre
elektrischen und elektronischen eräte am Ende ihrer Lebensdauer gesondert vom Hausmüll entsorgt werden
sollten. Es gibt getrennte Sammelsysteme für das Recycling in der EU. Für weitere Informationen wenden Sie
sich bitte an die örtlichen Behörden oder an den Händler, bei dem Sie das Produkt erworben haben.
Entsorgung des Akkus
Dieses Symbol bedeutet, dass entsprechend den örtlichen esetzen und Vorschriften Ihr Produkt und/oder die
Batterie getrennt vom Hausmüll entsorgt wird. Wenn das Produkt das Ende seiner Lebensdauer erreicht hat,
bringen Sie es zu einer durch lokale Behörden benannten Sammelstelle. Die getrennte Sammlung und das
Recycling Ihres Produkts und/oder des Akkus zum Zeitpunkt der Entsorgung hilft, die natürlichen Ressourcen zu
schonen und es ist sichergestellt, dass das Recycling in einer Art und Weise stattfindet, die die menschliche
esundheit und die Umwelt schützt.
• Alte Batterien können Stoffe enthalten, die schädlich für Ihre esundheit und die Umwelt sind.
• Entsorgen Sie benutzte Batterien immer gemäß den geltenden Vorschriften. Bitte werfen Sie die benutzten
Akkus nicht ins Feuer (Explosionsgefahr) oder in Ihren Hausmüll. Bringen Sie sie zu Ihren örtlichen Sammel-
stellen. Die Rückgabe ist kostenlos und gesetzlich erforderlich. Bitte entsorgen Sie nur entladene Batterien.
• Alle Batterien werden recycelt, um wertvolle Materialien wie Eisen, Zink oder Nickel zurückzugewinnen.
2. Lie erzubehör
Netzkabel
Table of contents
Languages:
Other Beyerdynamic Batteries Charger manuals

Beyerdynamic
Beyerdynamic SLG 300 H User manual

Beyerdynamic
Beyerdynamic Synexis SG 24 Configuration guide

Beyerdynamic
Beyerdynamic UNITE CDD-8/4 User manual

Beyerdynamic
Beyerdynamic LG 30 User manual

Beyerdynamic
Beyerdynamic SLG 900 User manual

Beyerdynamic
Beyerdynamic UNITE CC Series User manual

Beyerdynamic
Beyerdynamic WA-CDb User manual

Beyerdynamic
Beyerdynamic Synexis C30 User manual