BGS technic 85334 User manual

BGS technic KG
Bandwirkerstr. 3
42929 Wermelskirchen
Tel.: 02196 720480
Fax.: 02196 7204820
mail@bgs-technic.de
www.bgstechnic.com
© BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten
Art. 85334
Akku Knicklampe, COB-LED, 5W
TECHNISCHE DATEN
Spannungsversorgung: Akku
Akkutyp: 18650 Li-ion
Akkuspannung: 3.7V
Akkuikapazität: 2000 mAh
Kopflicht: 3W LED, 150 Lm
Seitenlicht: 5W COB LED, 360 Lm
Leuchtdauer (Kopflicht): 4.5 Stunden
Leuchtdauer (Seitenlicht): 3 Stunden
Ladezeit: ca. 4 Stunden
Ladebuchse: Micro-USB
Abmessungen: 150 x 48 x 39 mm
Abmessungen (ausgeklappt): 270 x 48 x 39 mm
Ladetemperatur: -5°C bis +45°C
Arbeitstemperatur: -20°C bis +60°C
Lagerungstemperatur: -20°C bis +60°C
Material: Polycarbonat
Thermoplastisches Elastomer
Aluminium
Produktgewicht: 157 g
WICHTIG
Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Hinweise für den Umgang mit Ihrem neuen Produkt.
Sie ermöglicht Ihnen, alle Funktionen zu nutzen, und sie helfen Ihnen, Missverständnisse zu
vermeiden und Schäden vorzubeugen. Bitte nehmen Sie sich die Zeit, diese Bedienungsanleitung in
Ruhe durchzulesen und bewahren Sie diese für späteres Nachlesen gut auf.
SICHERHEITSHINWEISE
•Lassen Sie Verpackungsmaterial und Schutzfolien nicht achtlos herumliegen. Plastiktüten etc.
können zu einem gefährlichen Spielzeug für Kinder werden.
•Bewahren Sie diese LED-Lampe außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Sie ist kein
Spielzeug und nicht geeignet für Kinder und Jugendliche unter 14 Jahren.
•Verwenden Sie die Lampe nicht unter bzw. im Wasser.
•Vermeiden Sie den Kontakt mit scharfen Gegenständen. Scharfe Gegenstände können das
Lampenglas beschädigen.
•Vorsicht: Das Licht dieser Lampe kann Ihre Augen gefährden. Schauen Sie aus diesem Grund
nicht direkt in die LED. Benutzen Sie keine optisch stark bündelnden Instrumente zur
Betrachtung des Lichtstrahls. Richten Sie den Lichtstrahl dieser Lampe nicht direkt auf die
Augen von Menschen oder Tieren.
•Die Lampe darf nicht zerlegt oder ins Feuer geworfen werden.
•Verwenden Sie die Lampe nicht, wenn diese beschädigt ist oder irgendeine Fehlfunktion
aufweist und unternehmen Sie keine eigenen Reparaturversuche.

BGS technic KG
Bandwirkerstr. 3
42929 Wermelskirchen
Tel.: 02196 720480
Fax.: 02196 7204820
mail@bgs-technic.de
www.bgstechnic.com
© BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten
ERKLÄRUNGEN
1 USB-Ladekabel
2 Ladebuchsenabdeckung
3 Akku-Statusanzeige
4 Schalter
5 Batteriefachabdeckung
BEDIENUNG
Akku-Statusanzeige
•Akku-Statusanzeige mit 5 LED
•Eine LED entspricht 20% der Akkuleistung.
SCHALTER
•Einmal drücken: Kopflicht > Zweimal drücken: Seitenlicht
•Schalter lange gedrückt halten, um die Helligkeit zu verringern.
•Schalter erneut lange gedrückt halten, um die Helligkeit zu
erhöhen.
Magnet & Haken
•Starker Magnet zur Befestigung der Lampe auf metallischen
Materialien.
•Faltbarer Haken (180°) zum Aufhängen der Lampe an einer
beliebigen Stelle.
•Einstellbare Schwenkkopf lässt sich um bis zu 270° neigen, sodass
das Licht nach Bedarf fokussiert werden kann.
Aufladen
•Öffnen Sie die Ladebuchse, diese ist mit einer Abdeckung versehen.
•Verbinden Sie den Micro-USB-Stecker des Ladekabels mit der Lampe
und die andere Seite mit einer 5V USB-Quelle.
•Während des Ladevorgangs blinkt die grüne LED.
•Wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist, leuchten alle grünen LED.
•Der Akku ist zu 80-90% aufgeladen, sodass er sofort verwendet
werden kann. Es wird jedoch empfohlen, den Akku nach Erhalt
vollständig aufzuladen.
•Laden Sie den Akku auf, bevor er vollständig entladen ist.
•Ziehen Sie nach dem vollständigen Aufladen das USB-Ladekabel ab.
Halten Sie den Akku von extremen Temperaturen fern.

BGS technic KG
Bandwirkerstr. 3
42929 Wermelskirchen
Tel.: 02196 720480
Fax.: 02196 7204820
mail@bgs-technic.de
www.bgstechnic.com
© BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten
Akku Austauschen
Der Akku in diese Lampe ist wiederaufladbar, sodass Sie
keine Batterien kaufen müssen, aber auch Akkus
unterliegen einem "Verschleiß" und müssen nach einer
gewissen Zeit erneuert werden.
Ausschließlich Akku des Typs 18650 Li-ion verwenden.
•Schraube des Batteriefachdeckel (A) entfernen.
•Schieben Sie die Abdeckung nach hinten und
entfernen Sie diese.
•Ersetzen Sie die verschlissene Batterie durch eine
neue identischen Typs. Achten Sie beim Einsetzen
auf korrekte Polarität.
•Schieben Sie den Deckel zurück auf das
Batteriefach und befestigen Sie ihn wieder mit der
Schraube.
LIEFERUMFANG
Akku-Knicklampe
USB-Ladekabel
REINIGUNG UND LAGERUNG
•Reinigen Sie die Lampe nur mit einem trockenen oder leicht befeuchteten Tuch. Benutzen Sie
keine aggressiven Chemikalien oder Scheuermittel zur Reinigung.
•Tauchen Sie die Lampe nicht in Flüssigkeiten gleich welcher Art.
•Lagern Sie die Lampe im Innenbereich an einem trockenen Ort, der vor Staub, Schmutz und
extremen Temperaturen geschützt ist.
•Lagern Sie die Lampe außerhalb der Reichweite von Kindern.
UMWELTSCHUTZ
Entsorgen Sie nicht mehr verwendete Materialien dieses Gerätes, wie Verpackung,
Zubehör, etc. nicht im normalen Hausmüll, sondern geben Sie diese bei einer
entsprechenden Stelle für Recycling ab. So stellen Sie sicher, dass alle Materialen dem
Recycling zugeführt werden.
ENTSORGUNG
Entsorgen Sie Batterien nicht mit dem Hausmüll.
Batterien sollten auf verantwortliche Weise entsorgt werden, geben Sie diese an
entsprechenden Sammelstellen ab.
Entsorgen Sie dieses Produkt, am Ende seiner Lebensdauer, in Übereinstimmung mit
der EU-Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte. Kontaktieren Sie für
Informationen ihre örtliche Abfallbehörde für Recycling oder übergeben Sie das Produkt
zur Entsorgung an BGS technic oder an den Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft
haben.
A

BGS technic KG
Bandwirkerstr. 3
D-42929 Wermelskirchen
Tel.: 02196 720480
Fax.: 02196 7204820
mail@bgs-technic.de
www.bgstechnic.com
© BGS technic KG, Copying and further use not allowed
BGS 85334
Cordless Bendy Lamp, COB-LED, 5W
TECHNICAL DATA
Power source: rechargeable battery
Battery type: 18650
Battery voltage: 3.7V Li-ion
Battery capacity: 2000 mAh
Head light: 3W LED, 150 Lm
Side light: 5W COB LED, 360 Lm
Working time (head light): 4.5 hours
Working time (side light): 3 hours
Charging time: approx. 4 hour
Charging connector: Micro USB
Product size (folded): 150 x 48 x 39 mm
Product size (expended): 270 x 48 x 39 mm
Charging temperature: -5°C to +45°C
Working temperature: -20°C to +60°C
Storing temperature: -20°C to +60°C
Material: Polycarbonate
Thermoplastic Rubber
Aluminum
Product weight: 157 g
IMPORTANT
This instruction manual includes important instructions for handling your new product.
They enable you to use all functions, and they help you avoid misunderstandings and prevent
damage. Please take the time to read this manual and keep it for future reference.
SAFETY ADVICE
•Do not leave wrapping material and plastic foil carelessly around. Plastic bags etc. can become
a dangerous toy for children.
•Keep this LED flashlight out of the reach of children. It is not a toy and is not suitable for children
under 14 years.
•The LED lamp is water protected (IP65). Do not use the lamp under or in the water.
•Caution: The light from this lamp could endanger your eyes. For this reason, do not look directly
into the LED beam and do not direct the light beam directly against the eyes of humans or
animals.
•It is not allowed to use optically strongly bundling instruments for viewing into the light beam.
•Do not disassemble the lamp or thrown into the fire.
•Do not use the lamp if it is damage or has any malfunction, and do not attempt to repair it
yourself.

BGS technic KG
Bandwirkerstr. 3
D-42929 Wermelskirchen
Tel.: 02196 720480
Fax.: 02196 7204820
mail@bgs-technic.de
www.bgstechnic.com
© BGS technic KG, Copying and further use not allowed
PRODUCT DESCRIPTION
1 USB charging cable
2 Charging socket cover
3 Battery power indicator
4 Switch
5 Battery compartment cover
OPERATING
Battery Power Indicator
•Battery Power Indicator with 5 LED
•One LED represents 20% of the battery power.
Switch Description
•Click Once: Head light > Click Twice: Side light
•Long press the switch to weaken the light source.
•Long press switch to enhance light source.
Magnet & Hook
•Strong magnet to fix the lamp on metallic materials.
•Foldable hook (180°) to hang the lamp anywhere you wish.
•The adjustable pivoting head tilts up to 270°, allowing you to focus
light as needed
Charging
•Open the charging socket, this is provided with a cover.
•Connect the micro USB plug of the charging cable to the lamp and
the other side to a 5V USB source.
•When charging, the green LED flashing.
•When charging is completed, the five green LED lights.
•Battery come 80-90% charged so they can be used right away,
however it is recommended that you fully charge the battery when
received.
•Try and charge the battery before it's fully discharged.
•Once fully charged, be sure to disconnect the USB charging cable.
Keep battery away from extreme temperatures.

BGS technic KG
Bandwirkerstr. 3
D-42929 Wermelskirchen
Tel.: 02196 720480
Fax.: 02196 7204820
mail@bgs-technic.de
www.bgstechnic.com
© BGS technic KG, Copying and further use not allowed
Replacing Battery
The rechargeable work light is a fully rechargeable so
you don't need to buy any batteries.
Even batteries are subject to "wear" and must be
renewed after a certain time.
Use only battery type 18650 Li-ion Battery
•Unscrew the battery compartment cover (A).
•Slide the cover to the rear and remove it.
•Replace the worn battery with a new identical type.
Pay attention to correct polarity when inserting.
•Slide the cover back to the battery compartment and
fix it with the screw.
DELIVERY
Cordless Bendy Lamp
USB charging cable
CLEANING AND STORAGE
•Clean the lamp only with a dry or slightly moistened cloth. Do not use aggressive chemicals or
abrasive cleaners.
•Do not immerse the lamp in liquids of any kind.
•Store the lamp indoors in a dry place, protected from dust, dirt and extreme temperatures.
•Keep the lamp out of the reach of children.
ENVIRONMENTAL PROTECTION
Recycle unwanted materials instead of disposing of them as waste. All tools,
accessories and packaging should be sorted, taken to a recycling centre and disposed
of in a manner which is compatible with the environment.
DISPOSAL
Do not dispose battery in household waste.
Batteries should be disposed of in a responsible manner, they must be disposed at
appropriate collection point. Dispose of this product at the end of its working life in
compliance with the EU Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment.
Contact your local solid waste authority for recycling information or give the product for
disposal to BGS technic or to the dealer where you purchased the product.
A

BGS technic KG
Bandwirkerstr. 3
D-42929 Wermelskirchen
Tel.: 02196 720480
Fax.: 02196 7204820
mail@bgs-technic.de
www.bgstechnic.com
BGS 85334
Baladeuse pliable à accu, COB-LED, 5W
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Alimentation en courant : Accu
Type de batterie : 18650 Li-ion
Tension de l'accu 3.7V
Capacité de l'accu : 2000 mAh
Lampe frontale : LED 3W, 150 Lm
Lampe latérale : LED 5W COB, 360 Lm
Durée de luminosité (lampe frontale) : 4.5 heures
Durée de luminosité (lampe latérale) : 3 heures
Temps de charge : approx. 4 heures
Port de charge : Micro-USB
Dimensions : 150 x 48 x 39 mm
Dimensions (déplié) : 270 x 48 x 39 mm
Température de chargement : -5 °C à +45 °C
Température de service : -20 °C à +60 °C
Température de stockage : -20 °C à +60 °C
Matière : polycarbonate
élastomère thermoplastique
Aluminium
Poids du produit : 157 g
IMPORTANT
Ce mode d’emploi comporte des indications importantes concernant l’utilisation de votre nouveau
produit. Il vous aide à utiliser toutes les fonctions, à éviter des malentendus et à prévenir des
dommages. Veuillez prendre le temps nécessaire pour lire attentivement ce mode d’emploi et gardez-
le pour consultation ultérieure.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
•Ne laissez pas trainer les matériaux d’emballage et les films de protection. Les sachets en
plastique et similaires peuvent être extrêmement dangereux pour des enfants.
•Maintenez cette lampe LED hors de la portée des enfants. Elle n’est pas un jouet et ne peut être
utilisée par des enfants ou des adolescents de moins de 14 ans.
•N’immergez jamais la lampe, par ex. dans de l’eau.
•Évitez tout contact avec des objets aiguisés. Les objets aiguisés risquent d’endommager le verre
de la lampe.
•Prudence : la lumière de cette lampe peut endommager vos yeux. Pour cette raison ne fixez pas
la LED directement. N’utilisez pas d’instruments fortement focalisant pour observer le rayon
lumineux. Ne dirigez pas le rayon lumineux de cette lampe directement vers les yeux de
personnes ou animaux.
•La lampe ne doit pas être ouverte ou jetée au feu.
•N’utilisez pas la lampe si elle est endommagée ou présente des dysfonctionnements. N’essayez
pas non plus de la réparer vous-même.

BGS technic KG
Bandwirkerstr. 3
D-42929 Wermelskirchen
Tel.: 02196 720480
Fax.: 02196 7204820
mail@bgs-technic.de
www.bgstechnic.com
EXPLICATIONS
1 Câble de charge USB
2 Cache du port de charge
3 Affichage de l’état de l'accu
4 Commutateur
5 Couvercle du compartiment de batteries
OPÉRATION
Affichage de l’état de l’accu
•Affichage de l’état de l’accu avec 5 LED
•Une LED correspond à 20 % de la performance de l'accu.
COMMUTATEUR
•Appuyer une fois : lampe frontale > appuyer deux fois : lampe
latérale
•Maintenez la baladeuse enfoncée pendant un certain temps pour
diminuer la luminosité.
•Maintenez la baladeuse à nouveau enfoncée pendant un certain
temps pour augmenter la luminosité.
Aimant & crochet
•Aimant puissant pour suspendre la baladeuse sur des matières
métalliques.
•Crochet pliable (180°) pour suspendre la baladeuse à un endroit
au choix.
•La tête pivotante réglable peut être inclinée jusqu’à 270° pour
focaliser la lumière au besoin.
Chargement
•Ouvrez le port de charge couvert par un cache.
•Connectez la prise micro-USB du câble de chargement avec la
baladeuse, connectez l’autre extrémité avec une source USB 5V.
•La LED verte clignote durant le chargement.
•Toutes les LED vertes s’allument quand le processus de chargement
est terminé.
•L'accu est chargé à 80-90 % et peut être utilisé immédiatement.
Cependant, il est recommandé de charger complètement l'accu à la
réception.
•Rechargez l’accu avant qu’il ne soit complètement déchargé.
•Retirez le câble de chargement USB une fois que l'accu est
complètement chargé. Conservez l'accu à l'abri des températures
extrêmes.

BGS technic KG
Bandwirkerstr. 3
D-42929 Wermelskirchen
Tel.: 02196 720480
Fax.: 02196 7204820
mail@bgs-technic.de
www.bgstechnic.com
Remplacer l'accu
L'accu de cette baladeuse est rechargeable, et vous
n’avez pas besoin d'acheter des piles. Cependant, les
accus sont soumis à une « usure » et doivent être
remplacés après un certain temps.
Utilisez exclusivement des accus du type 18650 Li-ion.
•Enlevez la vis du couvercle du logement de la pile
(A).
•Glissez le couvercle en arrière et retirez-le.
•Remplacez la pile usée par une neuve de type
identique. Veillez à la polarité correcte lors de
l’insertion.
•Glissez le couvercle à nouveau sur le logement de
la pile et fixez-le à l’aide de la vis.
CONTENU DE LA LIVRAISON
Baladeuse pliable sur accu
Câble de charge USB
NETTOYAGE ET STOCKAGE
•Nettoyez la baladeuse uniquement au moyen d’un chiffon sec ou légèrement humide. N’utilisez
pas de produits chimiques agressifs ou abrasifs pour nettoyer.
•N’immergez pas la baladeuse dans un liquide de quelque nature que ce soit.
•Conservez la baladeuse à l’intérieur en un lieu sec protégé de la poussière, des souillures et des
températures extrêmes.
•Conservez la baladeuse hors de la portée des enfants.
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
Éliminez les matériaux de l’appareil, comme l’emballage, les accessoires, etc. en les
déposant à un point de recyclage désigné, ne les jetez pas avec les ordures ménagères.
Vous assurez ainsi que tous les matériaux seront correctement recyclés.
ÉLIMINATION
N’éliminez pas les batteries avec les ordures ménagères.
Les batteries doivent être éliminées de manière responsable, veuillez les déposer aux
points de collecte correspondants.
Éliminez ce produit à la fin de son cycle de vie conformément à la directive européenne
relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques. Contactez votre
autorité locale d’élimination des déchets pour le recyclage ou retournez le produit pour
élimination à BGS technic ou au revendeur chez lequel vous avez acheté le produit.
A

BGS technic KG
Bandwirkerstr. 3
D-42929 Wermelskirchen
Tel.: 02196 720480
Fax.: 02196 7204820
mail@bgs-technic.de
www.bgstechnic.com
© BGS technic KG, Copying and further use not allowed
BGS 85334
Lámpara articulada a batería, COB-LED, 5W
DATOS TÉCNICOS
Alimentación eléctrica: batería
Tipo de batería: 18650 Tipo de batería: Li-Ion
Tensión de la batería: 3.7V
Capacidad de la batería: 2000 mAh
Luz delantera: 3W LED, 150 Lm
Luz lateral: 5W COB LED, 360 Lm
Duración de la luz (luz delantera): 4.5 horas
Duración de la luz (luz lateral): 3 horas
Tiempo de carga: aprox. 4 horas
Toma de carga: micro USB
Dimensiones: 150 x 48 x 39 mm
Dimensiones (desplegada): 270 x 48 x 39 mm
Temperatura de carga: -5°C hasta +45°C
Temperatura de funcionamiento: -20°C hasta
+60°C
Temperatura de almacenamiento: -20°C hasta
+60°C
Material: Policarbonato
Elastómero termoplástico
aluminio
Peso del producto: 157 g
IMPORTANTE
Estas instrucciones de manejo contienen indicaciones importantes para el manejo de su nuevo
producto.
Le permiten utilizar todas las funciones y le ayudan a prevenir malentendidos y daños. Tómese su
tiempo para leer estas instrucciones de manejo detenidamente y guárdelas en un lugar seguro para
futuras consultas.
INDICACIONES DE SEGURIDAD
•No deje el material de embalaje y las láminas protectoras por todas partes con descuido. Las
bolsas de plástico, etc. pueden convertirse en un juguete peligroso para los niños.
•Mantenga esta lámpara LED fuera del alcance de los niños. No es un juguete y no es adecuado
para niños y jóvenes menores de 14 años.
•No utilice la lámpara debajo del agua o en el agua.
•Evite el contacto con objetos punzantes. Los objetos puntiagudos pueden dañar el cristal de la
lámpara.
•Precaución: La luz de esta lámpara podría dañar sus ojos. Por esta razón, no mire directamente
al LED. No utilice ningún instrumento de enfoque ópticamente fuerte para mirar el haz de luz.
No dirija el haz de luz de esta lámpara directamente a los ojos de personas o animales.
•La lámpara no debe desarmarse ni arrojarse al fuego.
•No utilice la lámpara cuando esté dañada o presente algún tipo de fallo de funcionamiento y no
lleve a cabo ningún intento para repararla usted mismo.

BGS technic KG
Bandwirkerstr. 3
D-42929 Wermelskirchen
Tel.: 02196 720480
Fax.: 02196 7204820
mail@bgs-technic.de
www.bgstechnic.com
© BGS technic KG, Copying and further use not allowed
EXPLICACIÓN
1 Cable de carga USB
2 Tapa del enchufe de carga
3 Indicadordel estado de la batería
4 Interruptor
5 Tapa de compartimento de las baterías
MANEJO
Indicador del estado de la batería
•Indicador del estado de la batería con 5 LED
•Un LED corresponde al 20% de la carga de la batería.
INTERRUPTOR
•Pulsar una vez: Luz delantera > Pulsar dos veces: Luz lateral
•Pulsar y mantener pulsado el interruptor para disminuir la
intensidad de la luz.
•Volver a pulsar y mantener pulsado el interruptor para aumentar la
intensidad de la luz.
Imán y gancho
•Fuerte imán para sujetar la lámpara en materiales metálicos.
•Gancho plegable (180°) para colgar la lámpara en cualquier lugar.
•El cabezal giratorio ajustable se inclina hasta 270°, lo que permite
enfocar la luz según sea necesario.
Cargar
•Abra el enchufe de carga, que está provisto de una tapa.
•Conecte el conector Micro-USB del cable de carga a la lámpara y el
otro lado a una fuente USB de 5V.
•Durante el proceso de carga, el LED verde parpadea.
•Una vez finalizada la carga, se encienden todos los LEDs verdes.
•La batería está cargada al 80-90%, así que se puede usar
inmediatamente. No obstante, se recomienda cargar la batería
completamente después de recibirla.
•Cargue la batería antes de que esta se haya descargado por
completo.
•Cuando esté completamente cargada, desenchufe el cable de carga
USB. Mantenga la batería alejada de temperaturas extremas.

BGS technic KG
Bandwirkerstr. 3
D-42929 Wermelskirchen
Tel.: 02196 720480
Fax.: 02196 7204820
mail@bgs-technic.de
www.bgstechnic.com
© BGS technic KG, Copying and further use not allowed
Sustitución de la batería
La batería de esta lámpara es recargable, por lo que no
es necesario que compre pilas, pero incluso las baterías
recargables sufren un "desgaste " y deben ser
sustituidas al cabo de un tiempo.
Utilice únicamente la batería de Li-Ion del tipo 18650.
•Retire el tornillo de la tapa del compartimento de la
batería (A).
•Deslice la tapa hacia atrás y retírela.
•Sustituya la batería desgastada por una nueva del
mismo tipo. Asegúrese de que la polaridad sea la
correcta al insertarla.
•Vuelva a colocar la tapa en el compartimento de la
batería y fíjela con el tornillo.
ALCANCE DE SUMINISTRO
Lámpara articulada a batería
Cable de carga USB
LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO
•Limpie la lámpara solo con un paño seco o ligeramente humedecido. No utilice productos
químicos agresivos o materiales abrasivos para la limpieza.
•No sumerja la lámpara en líquidos de ningún tipo.
•Guarde la lámpara en el interior en un lugar seco, lejos de polvo, suciedad y temperaturas
extremas.
•Guarde la lámpara fuera del alcance de los niños.
PROTECCIÓN AMBIENTAL
No elimine ningún material que ya no se utilice de este aparato, como embalajes,
accesorios, etc. con la basura doméstica normal, sino envíelo a un centro de reciclaje
correspondiente. Así estará seguro de que todos los materiales sean reciclados.
ELIMINACIÓN
No deseche las baterías con la basura doméstica.
Las baterías deben desecharse de forma responsable y deben entregare en puntos de
recogida apropiados.
Deseche este producto al final de su vida útil de conformidad con la Directiva de
residuos de aparatos eléctricos y electrónicos en desuso de la UE. Para desechar el
producto, póngase en contacto con la autoridad local de reciclaje para obtener
información o devuélvalo a BGS technic o al distribuidor al que compró el producto.
A

SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0
F 56 essartS resukreveL ax +49 (0) 2191 / 46438-40
ed.lhatsws@ofni :liaM-E diehcsmeR 79824-D
BGS technic KG
Bandwirkerstr. 3
42929 Wermelskirchen
Tel.: 02196 720480
Fax.: 02196 7204820
mail@bgs-technic.de
www.bgstechnic.com
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
EC DECLARATION OF CONFORMITY
DÉCLARATION „CE“ DE CONFORMITE
DECLARATION DE CONFORMIDAD UE
Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass die Bauart des Produktes:
We declare that the following designated product:
Nous déclarons sous propre responsabilité que ce produit:
Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este producto:
folgenden einschlägigen Bestimmungen entspricht:
complies with the requirements of the:
est en conformité avec les réglementations ci-dessous:
esta conforme a las normas:
Angewandte Normen:
Norme appliquée:
Normas aplicadas:
ppa.
Frank Schottke, Prokurist
BGS technic KG, Bandwirkerstrasse 3, D-42929 Wermelskirchen
Wermelskirchen, den
Akku Knicklampe | COB-LED (BGS Art. 85334)
Cordless Bendy Lamp | COB-LED
Baladeuse pliable à accu | COB-LED
Lámpara articulada a batería | LED COB
EMC Directive 2014/30/EU
RoHS Directive 2011/65/EU & 2015/863
EN 55015:2013+A1:2015 ; EN 61547:2009
EN 61000-3-2:2014 ; EN 61000-3-3:2013
IEC 62321-3-1:2013 ; IEC 62321-5:2013
IEC 62321-4:2013 ; IEC 62321-7-1:2015
IEC 62321-7-2:2017 ; IEC 62321-6:2015
EN 62471:2008
Certificate No.: ECE1906116C / ESEN107
RoHS: ROS1906117C
Test Report No.: ECE1906116R / ROS1906117R / IEC 62471A
13.08.2019
Table of contents
Languages:
Other BGS technic Lighting Equipment manuals
Popular Lighting Equipment manuals by other brands

Hunza
Hunza ULTRA 12 SPOT installation instructions

Lightolier
Lightolier Lighting Systems Baselyte-BSL3 Specification sheet

GE
GE LED7-C7-50 Important safety instructions

Organic Lighting Systems
Organic Lighting Systems liniLED Top manual

brendz
brendz BRCLPUYO20SV133 user guide

DÖRR
DÖRR REPROSTAND SET H75 instruction manual