BGS technic 9897 User manual

BGS technic KG
Bandwirkerstr. 3
42929 Wermelskirchen
Tel.: 02196 720480
Fax.: 02196 7204820
mail@bgs-technic.de
www.bgstechnic.com
© BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten
Art. 9897
BGS Baseballkappe mit LED Lampe
SICHERHEITSHINWEISE
•Lassen Sie Kinder nicht mit dem Produkt oder dessen Verpackung spielen.
•Bewahren Sie diese LED-Lampe außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
•Richten Sie den LED-Strahl niemals direkt auf reflektierende Oberflächen, Menschen oder Tiere. Dies kann zur
Blendung oder Irritationen bei Mensch und Tier führen. Auch ein LED-Strahl von geringer Intensität kann dem Auge
Schaden zufügen.
•Benutzen Sie niemals irgendwelche optischen Instrumente wie zum Beispiel ein Vergrößerungsglas, um direkt in
einen LED-Strahl zu schauen.
•Diese LED-Leuchte ist nicht für die Nutzung im Straßenverkehr genehmigt.
Sie stellt keinen Ersatz für eine Fahrradbeleuchtung dar.
•Schützen Sie Batterien vor übermäßiger Wärme.
•Lassen Sie Kinder niemals mit Batterien spielen.
•Batterien, aus denen Flüssigkeit austritt, stellen eine Gefahr dar. Berühren Sie diese nur mit geeigneten
Handschuhen.
•Nehmen Sie die Batterien aus dem Artikel heraus, wenn diese erschöpft sind oder Sie den Artikel länger nicht
benutzen. So vermeiden Sie Schäden, die durch Auslaufen der Batterien entstehen können.
•Zerlegen Sie das Produkt nicht und werfen Sie es nicht ins Feuer.
•Setzen Sie das Gerät niemals hohen Temperaturen und Feuchtigkeit aus, da das Gerät dadurch Schaden nehmen
kann.
nicht waschen
nicht chemisch
reinigen
nicht bügeln
nicht im Trockner
trocknen
nicht bleichen
BEDIENUNG
Batteriefach ist seitlich in der Kappe eingearbeitet.
Die benötigten Batterien (2x CR2032) sind bereits eingelegt.
Die LED-Leuchte ist mit zwei Schaltern ausgerüstet.
Der erste Schalter (B) befindet sich am Batteriefach (A).
Der zweite Schalter (C) ist im Sonnenschutzschild
eingearbeitet und von der Unterseite aus zu bedienen.
Sind die Batterien leer, entfernen Sie den Deckel des
Batteriefachs und ersetzen Sie die verbrauchten Batterien
(CR2032). Achten Sie beim Einsetzen auf richtige Polarität.
Batteriefach (A), Schalter (B)
Schalter (C)
UMWELTSCHUTZ
Recyceln Sie unerwünschte Stoffe, anstatt sie als Abfall zu entsorgen.
Alle Werkzeuge, Zubehörteile und Verpackungen sind zu sortieren, einer Wertstoffsammelstelle zuzuführen
und umweltgerecht zu entsorgen.
ENTSORGUNG
Entsorgen Sie Akkus und Batterien nicht im Hausmüll.
Akkus und Batterien sollten auf verantwortungsvolle Weise entsorgt werden.
Geben Sie Akkus und Batterien an einer geeigneten Sammelstelle ab.
Entsorgen Sie dieses Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß der EU-Richtlinie über Elektro- und
Elektronikaltgeräte. Erkundigen Sie sich bei Ihrer örtlichen Abfallbehörde über Recyclingmaßnahmen oder
geben Sie das Produkt zur Entsorgung an die BGS technic KG oder einen Elektrofachhändler.
SPEZIFIKATIONEN
Hauptmaterial: 100% Baumwolle
Kopfumfang: 58 cm
Leuchtmittel: 5 LED
Helligkeit: 15000 - 17000 mcd
Batterie: 2x CR2032
Leuchtdauer: 12 - 20 Stunden, danach langsam abdunkelnd

BGS technic KG
Bandwirkerstr. 3
D-42929 Wermelskirchen
Tel.: 02196 720480
Fax.: 02196 7204820
mail@bgs-technic.de
www.bgstechnic.com
© BGS technic KG, Copying and further use not allowed
BGS 9897
BGS LED Baseball Cap with LED Lamp
SAFETY INFORMATIONS
•Do not allow children to play with this products and its packing.
•Keep this LED lamp out of the reach of children.
•Never point the LED beam onto reflecting surfaces, human beings or animals. This can blind or irritate people and/or
animals. Even an LED beam with minor intensity can seriously harm your eyes.
•Never use optical instruments such as a magnifying glass to look directly into the LED beam.
•This LED light is not approved for use in road traffic. It is not a substitute for your bicycle light.
•Protect your batteries from extreme heat.
•Do not allow children to play with batteries.
•Batteries which leak liquid are dangerous. Only handle with suitable gloves.
•Take the batteries out of the light when they are worn out or when you want to store the head light for a longer period
of time. This way, you avoid potential damage caused by leaking batteries.
•Do not disassemble the product or thrown into the fire.
•Never expose this item to high temperatures or humidity – both may damage your head light
do not wash
do not dry-clean
do not iron
do not dry in a dryer
do not bleach
INSTRUCTION
The battery compartment (A) is mounted at the side of the
cap.
The required batteries (2x CR2032) are already inserted.
The LED light is equipped with two switches.
The first switch (B) is located in the battery compartment (A).
The second switch (C) is located in the sunshield and to be
operated from the bottom.
When the batteries are empty, unscrew the battery
compartment and replace the worn batteries with new of the
same types (CR2032). Pay attention to correct polarity when
inserting.
Battery (A), Switch (B)
Switch (C)
ENVIRONMENTAL PROTECTION
Recycle unwanted materials instead of disposing of them as waste. All tools, accessories and packaging
should be sorted, taken to a recycling centre and disposed of in a manner which is compatible with the
environment.
DISPOSAL
Do not dispose batteries in household waste.
Batteries should be disposed of in a responsible manner, they must be disposed at appropriate collection
point.
Dispose of this product at the end of its working life in compliance with the EU Directive on Waste Electrical
and Electronic Equipment. Contact your local solid waste authority for recycling information or give the
product for disposal to BGS technic KG or to an electrical appliances retailer.
SPECIFICATIONS
Main material: 100% cotton
Head circumference: 58 cm
Lamp: 5 LED
Brightness: 15000 - 17000 mcd
Battery: 2x CR2032
Working time: 12 - 20 hours, then slowly darkening

BGS technic KG
Bandwirkerstr. 3
D-42929 Wermelskirchen
Tel.: 02196 720480
Fax.: 02196 7204820
mail@bgs-technic.de
www.bgstechnic.com
BGS 9897
Casquette de baseball BGS avec lampe LED
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
•N’autorisez pas les enfants à jouer avec le produit ou son emballage.
•Maintenez cette lampe LED hors de la portée des enfants.
•Ne dirigez jamais le faisceau des LED directement vers des surfaces réfléchissantes, des personnes ou des animaux.
Cela peut provoquer des éblouissements ou des irritations chez les humains et les animaux. Même un faisceau de
LED de faible intensité peut provoquer des blessures oculaires.
•N’utilisez jamais d’instruments optiques tels qu’une loupe pour regarder directement un faisceau de LED.
•Cette lampe à LED n’est pas homologuée pour l’utiliser dans la circulation routière. Il ne remplace en aucun cas
l’éclairage réglementaire des bicyclettes.
•Protégez les batteries de températures excessives.
•Ne permettez jamais que des enfants jouent avec des batteries.
•Des batteries desquelles s’échappent des liquides constituent un réel danger. Ne les touchez qu’avec des gants
appropriés.
•Retirez les batteries de l’article lorsqu’elles sont épuisées ou lorsque vous n’allez pas utiliser l’article pendant une
période prolongée. Cela évitera les dommages si les batteries présentent des fuites.
•Ne démontez pas le produit et ne le jetez pas au feu.
•N’exposez jamais l’appareil à des températures élevées ou à l’humidité, car cela pourrait endommager l’appareil.
ne pas laver
ne pas nettoyer
à sec
ne pas repasser
pas dans la
sécheuse sec
ne pas javelliser
OPÉRATION
Le compartiment des batteries se trouve sur le côté de la
casquette.
Les batteries nécessaires (2x CR2032) sont déjà en place.
La lampe LED est équipée de deux interrupteurs pour
l’allumage et l’extinction.
Le premier interrupteur (B) se trouve sur le compartiment des
batteries (A).
Le deuxième interrupteur (C) est intégré dans le pare-soleil
et opérer par le bas.
Si les batteries sont vides, dévissez le couvercle du
compartiment des batteries et remplacez les batteries
usagées par des neuves du même type (CR2032). Veillez à
respecter la polarité lors de l’insertion.
Batteries compartiment (A)
Interrupteur (B)
Interrupteur (C)
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
Recyclez les matières indésirables au lieu de les jeter comme déchets. Tous les outils, accessoires et
emballages doivent être triés, envoyés à un point de collecte de recyclage et éliminés dans le respect de
l’environnement.
ÉLIMINATION
N’éliminez pas les piles, accus, batteries avec les ordures ménagères.
Les piles, accus, batteries doivent être éliminées de manière responsable. Déposez les piles et les batteries
dans un point de collecte agréé.
Éliminez ce produit à la fin de son cycle de vie conformément à la directive européenne relative aux déchets
d’équipements électriques et électroniques. Contactez votre instance locale d’élimination des déchets pour
obtenir des informations sur les mesures de recyclage à appliquer ou remettez le produit à BGS technic ou à
votre fournisseur d’appareils électriques.
SPÉCIFICATIONS
Matériau principal : 100 % coton
Circonférence de la tête : 58 cm
Éléments lumineux : 5 LED
Luminosité : 15000 - 17000 mcd
Batteries : 2x CR2032
Durée d’éclairage : 12 - 20 heures, s’affaiblissant graduellement par après

BGS technic KG
Bandwirkerstr. 3
D-42929 Wermelskirchen
Tel.: 02196 720480
Fax.: 02196 7204820
mail@bgs-technic.de
www.bgstechnic.com
© BGS technic KG, Copying and further use not allowed
BGS 9897
Gorra de béisbol BGS con iluminación LED
INDICACIONES DE SEGURIDAD
•No permita que los niños jueguen con el producto o su embalaje.
•Mantenga esta lámpara LED fuera del alcance de los niños.
•No dirija nunca el haz de LED directamente a superficies reflectantes, personas o animales. Esto puede provocar
deslumbramiento o irritaciones en personas y animales. Incluso un haz LED de baja intensidad puede provocar daños
en los ojos.
•No utilice nunca ningún instrumento óptico, como por ejemplo una lupa, para mirar directamente a un haz LED.
•Esta lámpara LED no está autorizada para su uso en el tráfico vial. No sustituye a una luz de bicicleta.
•Proteja las baterías frente al calor excesivo.
•Nunca permita que los niños jueguen con las baterías.
•Baterías de las que se pueden derramar líquidos son un peligro. Tóquelas solo con guantes adecuados.
•Extraiga las baterías del artículo cuando estén gastadas o cuando no vaya a utilizar el artículo durante mucho tiempo.
Así evitará los daños que podrían producirse por fugas de las baterías.
•No desmonte el producto y no lo arroje al fuego.
•No exponga nunca el aparato a altas temperaturas ni a la humedad dado que el aparato puede resultar dañado.
no lavar no lavar en seco no planchar
no en la
secadora seco
no blanquear
MANEJO
El compartimento de la batería está integrado en el lateral de
la gorra.
Las pilas necesarias (2x CR2032) ya están colocadas.
La lámpara LED está equipada con dos interruptores para el
encendido y apagado.
El primer interruptor (B) se encuentra en el compartimento
de las pilas (C).
El segundo interruptor (C) está incorporado en el parasol y
operar desde abajo.
Cuando las pilas estén agotadas, desatornille el
compartimento de las pilas y sustituya las pilas usadas por
unas pilas nuevas del mismo tipo (CR2032). Asegúrese de
que la polaridad sea la correcta al insertarlas.
Batería compartimento (A)
Interruptor (B)
Interruptor (C)
PROTECCIÓN AMBIENTAL
Recicle las sustancias no deseadas, en lugar de tirarlas a la basura. Todas las herramientas, accesorios y
embalajes deben clasificarse, llevarse a un punto de recogida de residuos y desecharse de manera
respetuosa con el medio ambiente.
ELIMINACIÓN
No deseche las pilas y baterías en la basura doméstica.
Las baterías y las pilas deben desecharse de forma responsable. Deseche las baterías y las pilas en un
punto de recogida de residuos adecuado.
Deseche este producto al final de su vida útil de acuerdo con la Directiva de residuos de aparatos eléctricos
y electrónicos en desuso de la UE. Infórmese en su administración local acerca de las medidas de reciclado
o entregue el producto para que sea desechado por BGS technic KG o un distribuidor especializado en
productos eléctricos.
ESPECIFICACIONES
Material principal: 100% algodón
Contorno de cabeza: 58 cm
Fuente de luz: 5 LED
Brillo: 15000 - 17000 mcd
Batería: 2x CR2032
Tiempo de funcionamiento: 12 - 20 horas, luego oscureciendo lentamente

Table of contents
Languages:
Other BGS technic Outdoor Light manuals

BGS technic
BGS technic BGS 85337 User manual

BGS technic
BGS technic 9757 User manual

BGS technic
BGS technic 6783 User manual

BGS technic
BGS technic 85412 User manual

BGS technic
BGS technic 85345 User manual

BGS technic
BGS technic 6660 User manual

BGS technic
BGS technic 85319 User manual

BGS technic
BGS technic 70051 User manual

BGS technic
BGS technic 9767 User manual