BGS technic 80001 User manual

BGS technic KG
Bandwirkerstr. 3
42929 Wermelskirchen
Tel.: 02196 720480
Fax.: 02196 7204820
mail@bgs-technic.de
www.bgstechnic.com
© BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten
Art. 80001
Motorrad-Seitenständer
ACHTUNG
Lesen Sie die Bedienungsanleitung und die enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch, bevor Sie
das Produkt verwenden. Benutzen Sie das Produkt korrekt, mit Vorsicht und nur dem Verwendungszweck
entsprechend. Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise kann zu Schäden, Verletzungen und Erlöschen
der Gewährleistung führen. Bewahren Sie diese Anleitungen für späteres Nachlesen an einem sicheren
und trockenen Ort auf. Legen Sie die Bedienungsanleitung bei, wenn Sie das Produkt an Dritte
weitergeben.
VERWENDUNGSZWECK
Dieses Produkt dient zum leichten Anheben des Motorradhecks und ist dadurch sehr hilfreich beim
Reinigen und Schmieren der Motorradkette. Das Produkt ist geeignet für Hinterradschwingen mit
rechteckigem Profil und / oder nachträglich verbauter Vorrichtung zum Ansetzen von Motorradhebern
(Prismabuchse).
SICHERHEITSHINWEISE
•Die Motorradschwinge muss über eine Prismabuchse verfügen oder einen geeigneten Hebepunkt
an dem der Hebewinkel des Seitenständers angesetzt werden kann, ohne dabei abzurutschen.
Verwenden Sie das Produkt z.B. nicht unter Schwingen oder Hebepunkten mit runder Oberflächen.
•Verwenden Sie dieses Produkt zusammen mit geeignetem Hilfsmittel zum Blockieren der
Vorderradbremse, wie z.B. einen Zurrgurt oder breiten Kabelbinder, mit dem der Bremshebel der
Vorderradbremse, ohne manuelles Betätigen, in gezogener Position verbleibt.
•Positionieren Sie das Produkt immer korrekt, um die Sicherheit zu gewährleisten.
•Benutzen Sie das Produkt ausschließlich auf einer ebenen, festen und glatten Oberfläche.
•Verwenden Sie dieses Produkt nicht bei laufendem Motor.
•Starten Sie niemals den Motor, wenn Sie dieses Produkt verwenden.
•Vermeiden Sie Stöße gegen das Motorrad und bewegen Sie das Motorrad nicht, wenn Sie dieses
Produkt verwenden.
•Lassen Sie das Motorrad niemals unbeaufsichtigt, wenn Sie dieses Produkt verwenden.
•Verwenden Sie dieses Produkt nicht bei Demontage des Hinterrades oder anderer Bauteile.
•Achten Sie vor Verwendung des Produkts darauf, dass der original verbaute Seitenständer komplett
ausgeklappt ist.
•Halten Sie Kinder und unbefugte Personen vom Arbeitsbereich fern.
•Lassen Sie Kinder nicht mit dem Werkzeug oder dessen Verpackung spielen.
•Stellen Sie sicher, dass der Arbeitsbereich ausreichend beleuchtet ist.
•Halten Sie den Arbeitsbereich sauber, aufgeräumt, trocken und frei von anderen Materialien.
UWELTSCHUTZ
Recyceln Sie unerwünschte Stoffe, anstatt sie als Abfall zu entsorgen. Alle Werkzeuge,
Zubehörteile und Verpackungen sind zu sortieren, einer Wertstoffsammelstelle zuzuführen und
umweltgerecht zu entsorgen. Erkundigen Sie sich bei Ihrer örtlichen Abfallbehörde über
Recyclingmaßnahmen. Entsorgen Sie dieses Produkt am Ende seiner Lebensdauer
umweltgerecht.
TECHNISCHE DATEN
Belastbarkeit: max. 150 kg
Einstellbereich: 230 - 380 mm
Gewicht: ca. 840g
Abmessungen: ca. 285 x 50 mm
Material: Aluminium, Carbonstahl, Edelstahl

BGS technic KG
Bandwirkerstr. 3
D-42929 Wermelskirchen
Tel.: 02196 720480
Fax.: 02196 7204820
mail@bgs-technic.de
www.bgstechnic.com
© BGS technic KG, Copying and further use not allowed
BGS 80001
Motorcycle Side Stand
ATTENTION
Read the operating instructions and all safety instructions contained therein carefully before using the
product. Use the product correctly, with care and only according to the intended purpose. Non-compliance
of the safety instructions may lead to damage, personal injury and to termination of the warranty. Keep
these instructions in a safe and dry location for future reference. Enclose the operating instructions when
handing over the product to third parties.
INTENDED USE
This product is used to slightly lift the rear of the motorcycle and is therefore very helpful when cleaning
and lubricating the motorcycle chain. The product is suitable for rear swing arms with a rectangular profile
and / or a retrofitted device for attaching motorcycle jacks (swing arm spool).
SAFETY INFOMATIONS
•The motorcycle swing arm must have a swing arm spool or a suitable lifting point at which the
lifting angle of the side stand can be attached without slipping. For example, do not use the product
under swing arms or lifting points with round surfaces.
•Use this product in conjunction with a suitable device to block the front brake, e.g. a tension belt or
cable tie, with which the brake lever of the front brake remains in the pulled position without manual
actuation.
•Always position the product correctly to ensure safety.
•Only use the product on a level, flat and rigid surface.
•Do not use this product when the engine runs.
•Never start the engine when using this product.
•Avoid bumping to the motorcycle or moving the motorcycle while using this product.
•Never leave the motorcycle unattended, when using this product.
•Do not use this product when removing the rear wheel or other components.
•Before using the product, make sure that the original installed side stand is completely folded out.
•Keep children and unauthorized persons away from the work area.
•Do not let children play with the tool or its packaging.
•Make sure the work area is adequately lit.
•Keep the work area clean, tidy, dry and free of other materials
ENVIRONMENTAL PROTECTION
Recycle unwanted materials instead of disposing of them as waste. All tools, accessories and
packaging should be sorted, taken to a recycling centre and disposed of in a manner which is
compatible with the environment. Contact your local solid waste authority for recycling
information. Dispose of this product at the end of its working life environmentally.
TECHNICAL DATA
Load capacity: max. 150 kg
Adjustment range: 230 - 380 mm
Weight: approx. 840g
Dimensions: approx. 285 x 50 mm
Material: aluminum, carbon steel, stainless steel

BGS technic KG
Bandwirkerstr. 3
D-42929 Wermelskirchen
Tel.: 02196 720480
Fax.: 02196 7204820
mail@bgs-technic.de
www.bgstechnic.com
BGS 80001
Béquille latérale de moto
ATTENTION
Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation et les consignes de sécurité avant d’utiliser le produit.
Utilisez correctement le produit, avec prudence et uniquement en conformité avec l’utilisation prévue.
Ne pas respecter les instructions et consignes de sécurité peut entraîner des blessures, des
dommages matériels et l’annulation de la garantie. Conservez ce manuel en lieu sûr et sec, afin de
pouvoir le consulter ultérieurement. Veuillez joindre le présent mode d’emploi au produit si vous le
transmettez à des tiers.
UTILISATION PRÉVUE
Cette béquille latérale convient aux motos équipées d’une douille prismatique pour fixation de
dispositifs de levage de motos et/ou de bras oscillants rectangulaires. La béquille latérale est très utile
lors du nettoyage et de la lubrification des chaînes de moto.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
•Le bras oscillant de la motocyclette doit disposer d’une douille prismatique ou d’un point de
levage approprié auquel l’étrier de levage de la béquille latérale peut être appliqué sans risque
de chutes. N’utilisez pas l’appareil sur des bras oscillants ou des points de levage à profil rond
ou ovale.
•Utilisez ce produit avec des outils appropriés pour verrouiller le frein de roue avant, comme une
sangle de tension ou un collier de serrage, avec lequel le levier de frein du frein de roue avant
reste en position serrée sans actionnement manuel.
•Placez toujours correctement le produit, pour assurer la sécurité.
•N’utilisez jamais ce produit pendant que le moteur tourne.
•Ne démarrez jamais le moteur lorsque vous utilisez ce produit.
•Évitez de heurter la moto et ne déplacez pas la moto lors de l’utilisation de ce produit.
•Ne laissez jamais la moto sans surveillance lorsque vous utilisez ce produit.
•N’utilisez jamais ce produit lors du démontage de la roue arrière ou d’autres composants.
•Maintenez à l’écart les enfants et toutes les autres personnes non autorisées de la zone de
travail.
•Ne permettez jamais que des enfants jouent avec l’outil ou avec son emballage.
•Assurez-vous que la zone de travail est suffisamment éclairée.
•Maintenez toujours propre, bien rangé, sec et exempt d’autres matériaux votre poste de travail
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
Recyclez les matières indésirables au lieu de les jeter comme déchets. Tous les outils,
accessoires et emballages doivent être triés, envoyés à un point de collecte de recyclage
et éliminés dans le respect de l’environnement. Consultez votre autorité locale de gestion
des déchets à propos des mesures de recyclage à appliquer. Éliminez ce produit de façon
écologique à la fin de sa vie utile.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Capacité de charge : maxi. 150 kg
Plage de réglage : 230 – 380 mm
Poids : approx. 840 g
Dimensions : approx. 285 x 50 mm
Matière : Aluminium, acier au carbone, acier inoxydable

SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0
F5 6 e s s a r t S r e s u k r e v e Lax +49 (0) 2191 / 46438-40
e d . l h a t s w s @ o f n i : l i
a M - E
d i e h c s m e R 7 9 8 2 4 - D
Manual de Instrucciones
BGS technic KG
Bandwirkerstr. 3
D-42929 Wermelskirchen
Tel.: 02196 720480
Fax.: 02196 7204820
www.bgstechnic.com
© BGS technic KG, Copying and further use not allowed
BGS 80001
Caballete lateral de moto
ATENCIÓN
Lea atentamente el manual de instrucciones y todas las instrucciones de seguridad antes de utilizar
el producto. Utilice el producto de forma correcta, con precaución y solo de acuerdo con su uso
previsto. El incumplimiento de las instrucciones de seguridad puede provocar daños, lesiones y la
anulación de la garantía. Guarde estas instrucciones en un lugar seguro y seco para futuras
consultas. Incluya el manual de instrucciones si entrega el producto a un tercero.
USO PREVISTO
Este caballete lateral para motocicletas es adecuado para las motocicletas con casquillo prismático
para fijar los gatos para motocicletas y/o el basculante rectangular. El caballete lateral es muy útil a la
hora de limpiar y lubricar la cadena de la moto.
INDICACIONES DE SEGURIDAD
•El basculante de la motocicleta debe tener un casquillo prismático o un punto de elevación
adecuado en el que se pueda colocar el ángulo de elevación del caballete lateral sin que
resbale. Por ejemplo, no utilice el producto en basculantes o puntos de elevación con un perfil
redondo u ovalado.
•Utilice este producto junto con un dispositivo de bloqueo del freno delantero adecuado, como
una correa de sujeción o una brida para cables, que mantenga la palanca del freno delantero
en la posición de tracción sin necesidad de mantenerla accionada manualmente.
•Coloque el producto siempre de forma correcta para garantizar la seguridad.
•No utilice este producto con el motor en marcha.
•No ponga nunca en marcha el motor cuando utilice este producto.
•Evite los golpes y no mueva la motocicleta cuando utilice este producto.
•No deje la motocicleta nunca sin vigilancia cuando utilice este producto.
•No utilice este producto cuando desmonte la rueda trasera u otros componentes.
•Mantenga a los niños y personas no autorizadas lejos del área de trabajo.
•No permita que los niños jueguen con la herramienta o su embalaje.
•Asegúrese de que el área de trabajo está suficientemente iluminada.
•Mantenga el área de trabajo limpia, ordenada, seca y libre de otros materiales
PROTECCIÓN AMBIENTAL
Recicle las sustancias no deseadas, en lugar de tirarlas a la basura. Todas las
herramientas, accesorios y embalajes deben clasificarse, llevarse a un punto de recogida
de residuos y desecharse de manera respetuosa con el medio ambiente. Consulte con la
autoridad local de gestión de residuos sobre las posibilidades de reciclaje. Deseche este
producto al final de su vida útil de forma respetuosa con el medio ambiente.
DATOS TÉCNICOS
Capacidad máx. de carga 150 kg
Rango de ajuste: 230 - 380 mm
Peso: aprox. 840g
Dimensiones: aprox. 285 x 50 mm
material: Aluminio, acero carbonoso, acero inoxidable
Table of contents
Languages:
Other BGS technic Rack & Stand manuals

BGS technic
BGS technic 9237 User manual

BGS technic
BGS technic 70183 User manual

BGS technic
BGS technic 9231 User manual

BGS technic
BGS technic 9237 User manual

BGS technic
BGS technic 8380 User manual

BGS technic
BGS technic 9230 User manual

BGS technic
BGS technic 3002 User manual

BGS technic
BGS technic 9230 User manual

BGS technic
BGS technic 11999 User manual

BGS technic
BGS technic BGS 4204 User manual