BH Hipower SK Line SK9300 Operator's manual

SK LINE G930BM
sportkoncept
Instrucciones de montaje y utilización
Instructions for assembly and use
Instructions de montage et utilisation
Montage- und Gebrauchsanleitung
Instruções de montagem e utilização
Istruzioni di montaggio e uso
Montage-en gebruiksinstrukties

SK LINE
sportkoncept
2
Fig.1
Fig.2

SK LINE
sportkoncept
3
Fig.3 Fig.4
Fig.5 Fig.6

SK LINE
sportkoncept
4
Fig.7 Fig.8
Fig.9 Fig.10

SK LINE
sportkoncept
5
Español
AVISO IMPORTANTE DE SEGURIDAD.-
PRECAUCIONES.
Este aparato de ejercicio ha sido diseñado y
construido de modo que proporcione la máxima
seguridad. Sin embargo, deben aplicarse ciertas
precauciones al utilizar aparatos de ejercicio. Lea el
manual en su totalidad antes de montar y utilizar el
aparato de ejercicio. Asimismo, cumpla con las
siguientes precauciones de seguridad:
1 Mantenga a los niños alejados de este aparato en
todo momento. NO los deje desatendidos en la
habitación en la que lo guarda.
2 Sólo puede utilizar el aparato una persona cada
vez.
3 Si sufre mareos, nauseas, dolor en el pecho o
cualquier otro síntoma durante la utilización de este
aparato, PARE el ejercicio. ACUDA A UN MÉDICO
INMEDIATAMENTE.
4 Utilice el aparato sobre una superficie sólida y a
nivel. NO utilice el aparato de ejercicio cerca del
agua o al aire libre.
5 Mantenga las manos alejadas de las partes en
movimiento.
6 Utilice una indumentaria adecuada para la
realización de ejercicio. No use prendas holgadas
que podrían engancharse en el aparato de ejercicio.
Utilice siempre calzado para correr o para aeróbic
cuando utilice el aparato de ejercicio.
7 Utilice este aparato sólo para los fines descritos
en este manual. NO utilice accesorios no
recomendados por el fabricante.
8 No coloque objetos cortantes alrededor del
aparato de ejercicio.
9 Las personas discapacitadas no deberán utilizar
el aparato de ejercicio sin la asistencia de una
persona cualificada o un médico.
10 Antes de utilizar este aparato, realice un
calentamiento con ejercicios de estiramiento.
11 No utilice la bicicleta si no funciona
correctamente.
Precaución: Antes de comenzar a utilizar el
aparato de ejercicio, consulte a su médico. Esta
advertencia es especialmente importante para
personas de edades superiores a 35 años o con
problemas de salud. Lea todas las instrucciones
antes de utilizar cualquier aparato de ejercicio.
Guarde estas instrucciones.
INDICACIONES GENERALES.-
Lea atentamente las instrucciones de este manual.
Este le da indicaciones importantes sobre el
montaje, seguridad y uso de la máquina.
1 Esta unidad esta diseñada para uso profesional.
El peso de usuario no debe exceder de 190Kg.
2 Mantenga las manos alejadas de cualquiera de
las partes móviles de la unidad.
3 Los padres y otras personas responsables de los
niños deben de tener en cuenta la naturaleza
curiosa de estos y que puede llevarles a situaciones
y conductas que pueden resultar peligrosas.
Esta unidad no ha de utilizarse en ningún caso
como juguete.
4 Es responsabilidad del propietario asegurarse
que todos los usuarios de la máquina estén
adecuados e informados sobre todas las
precauciones necesarias.
5 Su unidad sólo puede ser usada por una persona
al mismo tiempo.
6 Utilice prendas de vestir y calzado adecuado.
Átese los cordones correctamente.
7 Este aparato de ejercicio esta equipado con un
generador de corriente eléctrica, que aprovecha la
energía desarrollada por el usuario (realizando el
ejercicio), para alimentar el monitor electrónico y el
regulador de frenada del mismo.
Este aparato de ejercicio incorpora también una
serie de baterías que almacena la energía suficiente
para mantener el monitor electrónico operativo
durante 60 segundos después de dejar de hacer el
ejercicio.
En el caso de que la batería se agote por algún fallo
de funcionamiento, esta se puede recargar
mediante el adaptador que se suministra con el
aparato de ejercicio.
ATENCIÓN: El adaptador debe conectarse en una
toma apropiada, asegúrese de que el voltaje de su
instalación es compatible al voltaje del adaptador
que se suministra con el aparato de ejercicio.
IMPORTANTE: Este aparato de ejercicio es un
modelo pesado, por lo que es necesaria la
participación de al menos dos personas para
garantizar la seguridad de la unidad y de los
operarios durante su desembalaje, instalación y
transporte.

SK LINE
sportkoncept
6
1. INSTRUCCIONES DE MONTAJE.-
Saque la unidad de la caja y compruebe que tiene
todas las piezas Fig.1:
(69) Tubo de remo con manillar y monitor;
(1) Cuerpo principal;
(44) Tapa tubo de remo central delantera;
(44) Tapa tubo de remo central trasera;
(110-111) Tapas embellecedoras inferiores,
derecha e izquierda (R y L) de las rotulas de
bastones;
(155) Portabotellín;
(5) Tornillo de M-6x10;
(8) Tornillo Allen de M-10x20;
(13) Arandela plana M-10 Ø 18;
(14) Arandela de muelle Grower de M-10;
(101) Casquillos separadores de rotulas;
(102) Tornillo de M-10x70;
(103) Tuerca autoblo-cante de M-10;
(112) Tornillo de M-4x50;
(133) Tornillo de M-5x10;
(143) Adaptador;
(K) Llaves combinadas;
(L) Llave punta en cruz;
(LL) Llave allen.
2. COLOCACIÓN DEL TUBO REMO.-
Coja el tubo de remo (69) y acérquelo al tubo
saliente del cuerpo principal (1), conexione los
terminales (H17-H82-H84) que sale de la parte
inferior del tubo remo, con el terminal (26-L04-L06)
que sale por la parte superior del tubo del cuerpo
principal (1) Fig.2, e introduzca el tubo de remo en
el tubo saliente del cuerpo principal en dirección a la
flecha, teniendo cuidado de no pillar los cables.
Coja los tornillos (8), las arandelas de muelle (14), y
las arandelas planas (13) y atornille según le
muestra la Fig.2, sin apretar del todo.
3 MONTAJE DE LOS BRAZOS CON LOS
TUBOS DE PIES.-
Coja el brazo inferior (98R) e introduzca en la rotula
de la parte inferior del brazo, los casquillos (101) en
direccion de las flechas Fig.3.
Realizado este montaje acerque el brazo al tubo de
pies (154) e introduzca el tornillo (102) junto con la
arandela (13), seguido meta la arandela (14) y
atornille fuertemente con la tuerca autoblocante
(103).
Realice los mismos pasos para el montaje del brazo
izquierdo (98L) con el tubo de pies (153).
Una vez que ha hecho el montaje, compruebe
realizando ejercicio en la maquina que el monitor se
pone en funcionamiento.
Si es asi apriete fuertemente los tornillos (8) Fig.2
sujeción del tubo de remo, que se han dejado sin
apretar del todo en el paso 2 de instrucciones del
montaje.
4. MONTAJE DE TAPAS
EMBELLECEDORAS DE RÓTULAS.-
Coja las dos tapas (110-111), marcadas por la parte
interior con la letra (R) y posicionelas en el tubo de
brazos (98R) como muestra la Fig.3. A continuación
atornille con el tornillo (133) las tapas al tubo de
brazos, seguido atornille las tapas entre ellas con
los tornillos (112).
Realice el mismo montaje con las tapas (L) del tubo
de brazos (98L).
5. MONTAJE DE TAPAS CENTRALES.-
Coja la tapa trasera (44) y la tapa delantera (44),
posicionelas en el tubo de remo (69) Fig.4. Y a
continuación atornillelas con los tornillos (141).
6. MONTAJE DEL PORTA BOTELLINES.-
Suelte los tornillos (156) colocados en el mástil
frontal (69) Fig.5 y coloque el porta botellines (155),
atornille de nuevo los tornillos soltados
anteriormente.
7. MONTAJE MONITOR.-
A continuación conexione los terminales que salen
del tubo manillar (69) y los terminales (B), que sale
del monitor (H) Fig.6.
Coloque el monitor (H) sobre la chapa en el tubo
manillar (69), como indica la Fig.6 teniendo cuidado
de no pillar los cables.
Sujete el monitor con los tornillos (169) Fig.6.
Coloque las tapas del monitor con los tornillos.
8. NIVELACIÓN.-
Una vez colocada la unidad en su lugar definitivo,
para la realización del ejercicio, compruebe que el
asentamiento en el suelo y su nivelación sean
correctos. Esto se conseguirá girando más o menos
los tacos de apoyo (120) como muestra la Fig.7.
9. MOVIMIENTO Y ALMACENADO.-
El aparato va equipado con ruedas (125), el cual
hace más fácil su traslado. Las dos ruedas situadas
en la parte delantera del aparato sirven para
guardarlo en el lugar elegido, con mayor facilidad,
tal como se indica en la Fig.8.
10. MEDICIÓN DEL PULSO.-
El pulso se mide mediante la colocacion de ambas
manos sobre los sensores (148) situados en los
puños del asiento, o manillar ver Fig.9.
En estos puños (148) llevan incorporadas unas
teclas auxiliares de START/STOP en el puño
izquierdo y de UP/DOWN en el puño derecho, para
facilitarle la selección de regulaciones sin tener que
soltar las manos, mientras se realiza el ejercicio.

SK LINE
sportkoncept
7
NOTA:
Tambien se puede medir el pulso (PULSO
TELEMETRICO OPCIONAL) con la banda de
pecho.
Esta medicion de pulso telemetrico prevalece a la
medicion de pulso sobre los sensores de pulso
(148) situados en los puños del asiento, o manillar.
11. CARGA DE BATERIAS.-
Antes de poner a cargar las baterias del aparato de
ejercicio, asegurese de que el voltaje de la red
electrica es compatible con el de su aparato de
ejercicio.
Conecte el adaptador (143) que se suministra con el
aparato de ejercicio a la red eléctrica, seguido
enchufe la punta del terminal en la parte inferior de
la carcasa de la maquina Fig.10.
BH SE RESERVA EL DERECHO A
MODIFICAR LAS ESPECIFICACIONES DE
SUS PRODUCTOS SIN PREVIO AVISO.

SK LINE
sportkoncept
8
English
IMPORTANT SAFETY ADVICE.-
PRECAUTIONS.
This exercise machine has been designed and
constructed to provide maximum safety.
Nevertheless, certain precautions should be taken
when using exercise equipment. Read the whole
manual before assembling and using the exercise
machine. The following safety precautions should
also be observed:
1 Keep children away from this equipment at all
times. DO NOT leave them unsupervised in the
room where it is kept.
2 It can only be used by one person at a time.
3 If you experience dizziness, nausea, chest pains
or any other symptom while using this appliance
STOP the exercise. SEEK MEDICAL ATTENTION
IMMEDIATELY.
4 Use the appliance on a level, solid surface. DO
NOT use the exercise machine outdoors or close to
water.
5 Keep your hands well away from any of the
moving parts.
6 Wear clothing suitable for doing exercise. Do not
use baggy clothing that might get caught up in the
exercise machine. Always wear running shoes or
trainers when using the exercise machine.
7 This appliance must only be used for the purposes
described in this manual. DO NOT use accessories
that are not recommended by the manufacturer.
8 Do not place sharp objects near the exercise
machine.
9 Disabled people should not use the exercise
machine without the assistance of a qualified person
or a doctor.
10 Do warm up stretching exercises before using
the equipment.
11 Do not use the bicycle if it is not working
correctly.
Caution: Consult your doctor before beginning to
use the exercise machine. This advice is
especially important for those over 35 or
suffering from health problems. Read all of the
instructions before using any exercise
equipment.
Keep these instructions safe for future use.
GENERAL INSTRUCTIONS.-
Carefully read through the instructions contained in
this manual. It provides you with important
information about assembly, safety and use of the
machine.
1 This unit has been designed for professional use.
The weight of the user must not exceed 190kg.
2 Keep your hands well away from any of the
moving parts.
3 Parents and/or those responsible for children
should always take their curious nature into account
and how this can often lead to hazardous situations
and behaviour resulting in accidents.
Under no circumstances should this appliance be
used as a toy.
4 The owner is responsible for ensuring that anyone
who uses the machine is duly informed about the
necessary precautions.
5 Your unit can only be used by one person at a
time.
6 Use suitable clothing and footwear. Make sure all
laces/cords are tied correctly.
7 This exercise machine is equipped with a dynamo
that makes use of the energy produced by the user
(while exercising) to power the electronic monitor
and the brake controller.
This exercise machine also includes a set of
batteries that store enough energy to keep the
electronic monitor operating for 60 seconds after the
exercise has finished.
Should the battery run down because of an
operational fault, it can be recharged by using the
adapter (143) that is supplied with the exercise
machine.
ATTENTION: The adapter must be plugged into an
appropriate supply, ensuring that the mains voltage
is compatible with that of the adapter supplied with
the exercise machine.
IMPORTANT:
The exercise machine is a heavy appliance
which means that the assistance of at least two
other people is required to ensure the safety of
those that are unpacking, installing and moving
the equipment.

SK LINE
sportkoncept
9
1. ASSEMBLY INSTRUCTIONS.-
Take the unit out of its box and make sure that all of
the pieces are there, Fig.1:
(69) Main post with handlebar and monitor;
(1) Main body;
(44) Rear central post cover;
(44) Front central post cover;
(110-111) Bottom trim covers, left and right (L & R)
for the knuckle joints on the focus bars;
(101) Knuckle joint spacers;
(133) Screw M-5x10;
(112) Screw M-4x50;
(102) Screw M-10x70;
(103) Self-locking nut M-10;
(5) Screw M-6x10;
(8) Allen screw M-10x20;
(14) Grower spring washer M-10;
(13) Flat washer M-10 Ø 18;
(K) Combination spanners;
(L) Star driver spanner;
(LL) Allen key;
(143) Adaptor;
(155) B
ottle
holder.
2. FITTING THE MAIN POST.-
Take hold of the post (69) and bring it up to the boss
on the main body (1), connect the terminals (H17-
H82-H84), sticking out of the bottom of the post,
with terminal (26-L04-L06) coming up out of the top
of the tube on the main body (1), Fig.2, now slip the
main post over the boss on the main body in the
direction of the arrow, making sure not to snag any
of the cables.
Take screws (8), Spring washers (14) and flat
washers (13) and screw together as shown in Fig.2
without tightening fully.
3 ATTACHING THE FOCUS BARS TO
THE FOOT BARS.-
Take the bottom section of the focus bar (98R) and
insert the spacer (101) into the knuckle joint at the
bottom end of the bar in the direction of the arrows
Fig.3.
Having done this bring the focus bar to the foot bar
(154) and insert screw (102) along with washer (13).
Next, fit the washer (14) and screw on the self-
locking nut (103) securely.
Do the same for the left focus bar (98L) with the foot
bar (153).
When everything has been assembled, check that
the monitor works by doing some exercises. If it
works correctly then fully tighten the screws (8)
Fig.2 on the focus bars, that were left hand tight in
step 2 of the assembly instructions.
4. FITTING THE TRIM CAPS TO THE
KNUCKLE JOINTS.-
Take the two trim caps (110-111), marked on the
inside with the letter (R) and fit them onto focus bar
(98R), as shown in Fig.3. Next use screw (133) to
screw the caps onto the focus bars and use screws
(112) to screw the caps together. Do the same with
the trim caps (L) for focus bar (98L).
5. FITTING THE CENTRAL COVERS.-
Take the front (44) and rear (44) covers and position
them on the main post (69), Fig.4. Now use the
screws (141) to attach them to the post.
6. BOTTLE HOLDER ASSEMBLY.-
Remove screws (156) located on the main post (69)
Fig.5, position the bottle holder (155) and secure it
by using the screws removed previously.
7. FITTING THE MONITOR.-
Next, connect terminals, sticking out of the handlebar
(69), and terminal (B), sticking out of the monitor (H),
Fig.6.
Place the monitor (H) on top of the plate on the main
post (69), as shown in Fig.6, making sure not to pinch
the wires. Use screws (169) to hold the monitor in
place, Fig.6. Place the rear and lower monitor covers
with screws.
8. LEVELLING.-
Once the unit has been placed into its final position
for doing exercise, make sure that it sits flat on the
floor and that it is level. This can be achieved by
screwing the adjustable support blocks (120) up or
down, as shown in Fig.7.
9. MOVEMENT & STORAGE.-
The appliance is equipped with wheels (125) making
it easier to move about. The two wheels at the front
of the appliance make it easy to store the machine
away, as shown in Fig.8.
10. PULSE MEASUREMENT.-
Your pulse rate is measured by placing both hands
on pulse sensors (148) located on the seat
handgrips or the handlebar, see Fig.9.
NOTE: You can also use the chest band
(OPTIONAL TELEMETRIC PULSE SENSOR) to
measure your heart rate.
The reading from the telemetric pulse rate takes
preference over the pulse sensors (148) located on
the seat handgrips or handlebar.
11. BATTERY CHARGE.-
Before starting the battery charge, make sure that
the mains voltage is compatible with the AC/DC
adaptor.
Connect the AC/DC adaptor (143) to the mains.
Then, connect the DC terminal to the connector
located at the low end of the chain cover Fig.10.
BH RESERVES THE RIGHT TO MODIFY THE
SPECIFICATIONS OF ITS PRODUCTS

SK LINE
sportkoncept
10
WITHOUT PRIOR NOTICE.

SK LINE
sportkoncept
11
Français
IMPORTANTESCONSIGNESDESÉCURITÉ.-
PRÉCAUTIONS.
Cet appareil d’exercice a été conçu et fabriqué de
façon à ce qu’il puisse offrir une sécurité
maximale.Néanmoins, l’utilisateur est tenu de
prendre certaines précautions au cours de ses
entraînements.
Avant de monter et d’utiliser cet appareil d’exercice,
veuillez lire attentivement cette notice et respecter les
normes de sécurité indiquées ci-après:
1 Les enfants doivent être tenus à l’écart de cet
appareil.NE PAS laisser les enfants sans urveillance
dans la pièce où se trouve l’appareil d’exercice.
2 Cet appareil ne peut être utilisé que par une
personne à la fois.
3 En cas de malaises, nausées, douleur dans la
poitrine ou tout autre symptôme durant l’utilisation
de cet appareil, ARRÊTEZ l’exercice et
CONSULTEZ UN MÉDECIN.
4 Cet appareil doit être utilisé sur une surface solide
et bien nivelée. NE PAS utiliser l’appareil d’exercice
à proximité de l’eau ni en plein air.
5 Tenir les mains à l’écart des éléments mobiles de
l’appareil d’exercice.
6 Portez les vêtements appropriés pour réaliser vos
exercices. Ne pas porter de vêtements amples qui
risqueraient d’être happés par les pièces mobiles de
l’appareil d’exercice. Pour utiliser l’appareil d’exer-
cice, chaussez des chaussures de sport
appropriées pour ce faire.
7 Cet appareil ne doit être utilisé qu’aux fins
indiquées dans cette notice. Ne pas utiliser
d’accessoires autres que ceux recommandés par le
fabricant.
8 Ne pas poser d’objets coupants aux abords de
l’appareil d’exercice.
9 Les personnes handicapées ne pourront utiliser
l’appareil d’exercice que si elles sont
accompagnées par une personne qualifiée pour ce
faire ou par un médecin.
10 Avant d’utiliser cet appareil, l’utilisateur doit faire
des échauffements par l’intermédiaire d’exercices
d’étirement.
11 Ne pas utiliser l’appareil d’exercice s’il
fonctionne incorrectement.
Précaution: Consultez votre médecin avant
d’entreprendre des exercices sur cet appareil
d’exercice. Cette remarque s’adresse plus
particulièrement aux personnes âgées de + de
35 ans et aux personnes qui ont des problèmes
de santé. Avant d’utiliser un quelconque
appareil d’exercice, veuillez lire toutes les
précautions d’emploi.
Conservez cette notice.
CONSIGNES GÉNÉRALES.-
Lire cette notice très attentivement. Elle contient
d’importantes informations sur le montage, la
sécurité et l’utilisation de la machine.
1 Cette machine a été conçue pour une utilisation
professionnelle. Le poids de l’utilisateur ne doit pas
dépasser 190kg.
2 Tenir les mains à l’écart de toute partie mobile de
l’appareil d’exercice.
3 Les parents ou personnes à qui des enfants ont
été confiés doivent tenir compte de leur soif de
curiosité qui peut les conduire à avoir des conduites
risquant de se traduire par des situations
dangereuses. Cet appareil n’est pas un jouet.
4 Il incombe au propriétaire de vérifier si tous les
utilisateurs de la machine sont habilités pour le faire
et de leur fournir les informations requises à propos
des précautions à prendre.
5 Cette machine ne peut être utilisée que par une
personne à la fois.
6 L’utilisateur de la machine doit porter des
vêtements et des chaussures appropriés. Nouez
bien vos lacets de chaussures.
7 Cet appareil d’exercice est équipé d’un générateur
de courant électrique qui utilise l’énergie produite
par l’utilisateur (pendant l’exercice) pour alimenter le
moniteur électronique et le régulateur de freinage de
celuici.
Cet appareil d’exercice comprend également une
série de batterie qui stockent l’énergie requise pour
maintenir le moniteur électronique opérationnel
pendant 60 secondes après la fin de l’exercice.
Si la batterie s’épuise à cause d’une défaillance de
fonctionnement, il est possible de la recharger par
l’intermédiaire de l’adaptateur (143) fourni avec
l’appareil d’exercice.
ATTENTION: L’adaptateur doit être branché dans
une prise appropriée. Vérifier si la tension du local
concorde avec celle de l’adaptateur fourni avec
l’appareil d’exercice.

SK LINE
sportkoncept
12
IMPORTANT:
Cet appareil d’exercice étant un modèle lourd,
pour ne pas l’endommager et pour garantir
l’entière sécurité des opérateurs, les opérations
de déballage, d’installation et de déplacement
devront être réalisées par au moins deux
personnes.
1. INSTRUCTIONS DE MONTAGE.-
Déballez l’appareil et vérifiez qu’il ne manque
aucune pièce Fig.1:
(69) Tube rameur avec guidon et moniteur;
(1) Corps principal;
(44) Cache avant du tube rameur central;
(44) Cache arrière du tube rameur central;
(110-111) Caches embellisseurs inférieurs, droite et
gauche (R et L) des rotules de bâtons;
(101) Douilles de séparations des rotules;
(133) Vis de M-5x10;
(112) Vis de M-4x50;
(102) Vis de M-10x70;
(103) Écrou de sécurité de M-10;
(5) Vis de M-6x10;
(8) Vis Allen de M-10x20;
(14) Rondelle de ressort Grower de M-10;
(13) Rondelle plate M-10 Ø 18;
(K) Clé combinée;
(L) Clé pointe étoile;
(LL) Clé Allen;
(143) Adaptateur
(155) Porte-bouteille.
2. POSE TUBE RAMEUR.-
Prendre le tube rameur (69) et l’approcher au tube
qui dépasse du corps principal (1), connecter les
connecteurs (H17-H82-H84) qui dépassent de la
partie inférieure du tube rameur au connecteur (26-
L04-L06) qui dépasse de la partie supérieure du
tube du corps principal (1) Fig.2 et introduire le tube
rameur dans le tube qui dépasse du corps principal
dans le sens indiqué par la flèche, tout en veillant à
ne pas pincer les câbles.
Prendre les vis (8), les rondelles de ressort (14) et
les rondelles plates (13) et visser comme indiqué
dans la Fig.2, sans visser à fond.
3. MONTAGE DES BRAS AVEC LES
TUBES DES PIEDS.-
Prendre le bras inférieur (98R) et introduire dans la
rotule de la partie inférieure du bras, les douilles
(101) dans le sens des flèches Fig.3.
Après avoir effectué ce montage, approcher le bras
au tube des pieds (154) et introduire la vis (102)
avec la rondelle (13), ensuite placer la rondelle (14)
et visser très fort avec l’écrou de sécurité (103).
Faire de même pour monter le bras gauche (98L)
avec le tube des pieds (153).
Après avoir réalisé le montage, vérifier en faisant un
exercice sur la machine que le moniteur se met bien
en marche auquel cas, visser à fond les vis de
fixation du tube rameur (8) Fig.2 qui tout à l’heure
n’ont pas été vissées à fond (point 2 de la notice de
montage).
4. MONTAGE DES CACHES
EMBELLISSEURS DES ROTULES.-
Prendre les caches (110-111), sur la partie
intérieure desquels figure la lettre (R) et les placer
dans le tube des bras (98R) comme indiqué dans la
Fig.3. Ensuite avec la vis (133) visser les caches au
tube des bras puis visser les caches entre eux avec
les vis (112).
Faire le même montage avec les caches (L) du tube
des bras (98L).
5. MONTAGE DES CACHES CENTRAUX.-
Prendre le cache arrière (44) et le cache avant (44),
les placer sur le tube rameur (69) Fig.4 et visser ces
éléments avec les vis (141).
6. MONTAGE DU PORTE- BOUTEILLE.-
Dévissez les vis (156) placées sur la barre frontale
(69) Fig.5 et placez le porte-bouteilles (155),
revissez les vis dévissées tout à l’heure.
7. MONTAGE MONITEUR.-
À présent connectez les connecteurs qui dépassent
du tube guidon (69) et le connecteur (B) qui
dépasse du moniteur (H) Fig.6.
Placez le moniteur (H) dans la rainure du tube
guidon (69) comme indiqué dans la Fig.6 en prenant
soin de ne pas pincer les câbles.
Fixez le moniteur par l’intermédiaire des vis (169)
Fig.6. Placez moniteur caches avec les vis.
8. NIVELLEMENT.-
Après avoir installé l’appareil à l’emplacement qui lui
a été réservé pour la réalisation de l’exercice,
vérifiez si l’assise au sol et le nivellement sont bons.
taquets d’appui (120) comme indiqué sur la Fig.7.
9. DEPLACEMENT & RANGEMENT.-
Afin de pouvoir la déplacer facilement, la machine
porte des roulettes (125). Les deux roulettes
placées en partie avant de l’appareil permettent de
le ranger facilement à l’endroit réservé pour ce faire,
comme indiqué sur la Fig.8.
10. MESURE DU POULS.-
Pour mesurer le pouls, placez les deux mains sur
les senseurs de pouls (148) placés sur les poignées
de la selle ou du guidon voir Fig.9.
NOTE: Vous pouvez également mesurer le pouls
(POULS TÉLÉMÉTRIQUE EN OPTION) avec la
ceinture pectorale.

SK LINE
sportkoncept
13
Cette mesure de pouls télémétrique prévaut sur la
mesure du pouls avec senseurs de pouls (148)
placés sur les poignées de la selle ou sur le guidon.
11. CHARGE DES BATTERIES.-
Avant de mettre à charger les batteries de la
machine d’exercice, vérifier si la tension de la ligne
électrique concorde bien avec celle de l’appareil.
Branchez l’adaptateur (143) fourni avec la machine
d’exercice au courant électrique puis connectez la
pointe du connecteur dans la partie inférieure de la
carcasse de la machine Fig.10.
BH SE RÉSERVE LE DROIT DE MODIFIER
LES CARACTÉRISTIQUES DE SES
PRODUITS SANS PRÉAVIS.

SK LINE
sportkoncept
14
14
Deutsch
WICHTIGER SICHERHEITSHINWEIS.-
VORSICHTSMASSNAHMEN.
Dieses Trainingsgerät wurde so entwickelt und
konstruiert, dass er maximale Sicherheit bietet.
Trotzdem müssen bestimmte Sicherheitshinweise
bei der Benutzung von Trainingsgeräten beachtet
werden. Lesen Sie bitte das gesamte Handbuch,
bevor Sie das Gerät montieren und benutzen.
Befolgen Sie bitte nachstehende
Vorsichtsmaßnahmen:
1 Halten Sie Kinder von dem Gerät fern. Lassen Sie
sie NICHT unbeaufsichtigt in dem Raum, in dem
das Trainingsgerät aufbewahrt wird.
2 Das Gerät darf immer nur von einer Person
gleichzeitig benutzt werden.
3 Bei Schwindelgefühl, Übelkeit, Brustschmerz oder
sonstigen Symptomen, die bei der Benutzung des
Geräts auftreten, BRECHEN sie die Übung AB.
WENDEN SIE SICH SOFORT AN EINEN ARZT.
4 Stellen Sie das Gerät auf eine fest und ebene
Fläche. Benutzen Sie das Trainingsgerät nicht in der
Nähe von Wasser oder im Freien.
5 Berühren Sie die in Bewegung befindlichen Teile
nicht mit den Händen.
6 Tragen Sie während des Trainings geeignete
Kleidung. Weite Kleidung kann sich im Trainings-
gerät verklemmen. Benutzen Sie Jogging- oder
Aerobic-Schuhe.
7 Benutzen Sie dieses Gerät nur zu den in diesem
Handbuch aufgeführten Zwecke. Verwenden Sie nur
Zubehörteile, die vom Hersteller des Geräts
empfohlen werden.
8 Achten Sie darauf, dass sich in der Nähe des
Trainingsgeräts keine scharfen Gegenstände
befinden.
9 Behinderte Personen dürfen das Trainingsgerät
nur mit Unterstützung durch qualifiziertes oder
medizinisches Personal benutzen.
10 Bevor Sie das Gerät benutzen, führen Sie zum
Aufwärmen Streckübungen durch.
11 Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es nicht
einwandfrei funktioniert.
Achtung: Bevor Sie das Trainingsgerät
benutzen, konsultieren Sie bitte Ihren Arzt.
Dieser Hinweis ist besonders wichtig für
Personen, die älter als 35 sind oder
gesundheitliche Probleme haben.
Bevor Sie irgendein Trainingsgerät benutzen,
lesen Sie bitte stets die gesamten Anleitungen.
Bewahren Sie diese Anleitungen gut auf.
ALLGEMEINE HINWEISE.-
Lesen Sie diese Anleitungen aufmerksam. Sie
finden hier wichtige Hinweise zur Montage,
Sicherheit und Benutzung des Geräts.
1 Dieses Gerät ist für die gewerbliche Nutzung
ausgelegt. Das Gewicht des Benutzers darf 190Kg.
nicht überschreiten.
2 Kommen Sie mit den Händen nicht mit den
beweglichen Teilen des Geräts in Berührung.
3 Eltern bzw. Aufsichtspflichtige von Kindern sollten
deren natürliche Neugier berücksichtigen, die u.U.
gefährliche Situationen und Verhaltensweisen mit
sich bringen kann. Dieses Gerät darf unter keinen
Umständen als Spielzeug verwendet werden.
4 Der Eigentümer muss sich vergewissern, dass
alle Benutzer des Geräts die notwendigen
Sicherheitsvorkehrungen kennen und in geeigneter
Weise beachten.
5 Ihr Gerät darf nur von jeweils einer Person
benutzt werden.
6 Tragen Sie bitte geeignete Kleidung und Schuhe.
Achten Sie darauf, dass die Schnürsenkel fest
gebunden sind.
7 Dieses Trainingsgerät ist mit einem Generator zur
Stromproduktion ausgestattet, welcher die
aufgewendete Energie des Benutzers benutzt
(während er trainiert), um Strom für den elektrischen
Bildschirm und für den Regler für die Bremse zu
erzeugen.
Dieses Trainingsgerät beinhaltet auch eine Anzahl
von Batterien, welche den erzeugten Strom
ausreichend speichert, um den Monitor über 60
Sekunden zu versorgen, auch wenn Sie mit der
Übung aufgehört haben.
Falls die Batterie verbraucht ist oder durch einen
Funktionsfehler ausfällt, kann Sie durch einen
Adapter geladen werden,(143) der mit dem
Trainingsgerät geliefert wird.
ACHTUNG: Der Adapter muss an eine geeignete
Steckdose angeschlossen werden. Versichern Sie
sich, dass die Spannung Ihrer Anlage mit dem des
Adapters übereinstimmt, der mit dem Trainingsgerät
geliefert wird.
WICHTIG:
Dieses Trainingsgerät ist ein sehr schweres
Modell, so dass mindestens zwei Personen
benötigt werden, um die Sicherheit der Personen
während des Transports, das Auspacken und der
Montage zu garantieren.

SK LINE
sportkoncept
15
1. HINWEISE ZUR MONTAGE.-
Nehmen Sie das Gerät aus der Verpackungskiste
und überprüfen Sie, dass alle Teile Fig.1 vorhanden
sind:
(69) Haltestange mit Lenker und Monitor;
(1) Hauptrahmen;
(44) Abdeckung Ruderrohr vorn Mitte;
(44) Abdeckung Ruderrohr hinten Mitte;
(110-111) Untere Blendabdec-kungen, rechts und
links (R und L) der Kugelgelenke der Stangen;
(101) Abstands-hülsen Kugelgelenke;
(133) Schraube M-5x10;
(112) Schraube M-4x50;
(102) Schraube M-10x70;
(103) selbstblockierende Mutter M-10;
(5) Schraube M-6x10;
(8) Inbusschraube M-10x20;
(14) Federscheibe Grower M-10;
(13) Flache Unterlegscheibe M-10 Ø 18;
(K) Mehrfachschlüssel;
(L) Kreuzschraubenzieher;
(LL) Inbusschlüssel;
(143) Der Adapter;
(155) Trinkflaschenhalter.
2. BEFESTIGUNG DER HALTESTANGE.-
Nehmen Sie die Haltestange (69) und nähern Sie sie an
das Rohr an, das aus dem Hauptrahmen (1) kommt.
Verbinden Sie den Stecker (H17-H82-H84), der aus
dem unteren Teils der Haltestange kommt mit dem
Stecker (26-L04-L06), der aus dem oberen Teils der
Hauptrahmens (1) in der Fig.2 kommt, und stecken Sie
das Rohr der Stange in das Rohr am Ausgang des
Hauptrahmens in Richtung des Pfeils. Achten Sie
darauf, die Kabel nicht einzuklemmen.
Ziehen Sie die Schrauben (8), die Federscheiben (14)
und die flachen Unterlegschei-ben (13) wie auf Fig.2
gezeigt an, ohne sie jedoch vollkommen fest zu ziehen.
3. MONTAGE DER ARME MIT DEN
FUSSROHREN.-
Nehmen Sie den unteren Arm (98R) und setzen Sie
in das Kugelgelenk des unteren Armteils die Hülsen
(101) in Richtung der Pfeile der Fig.3 ein.
Wenn dieser Montageschritte beendet ist, führen Sie
den Arm an das Fußrohr (154) und setzen Sei die
Schraube (102) mit der Unterlegscheibe (13) ein.
Anschließend setzen Sie die Unterlegscheibe (14)
auf und ziehen das ganze mit der
selbstblockierenden Mutter (103) gut fest.
Führen Sie die gleichen Montageschritte am linken
Arm (98L) und mit dem Fußrohr (153) aus.
Wenn diese Montage beendet ist, überprüfen Sie, ob
der Monitor in Betrieb geht, indem Sie einige
Übungen auf dem Gerät ausführen. Wenn dem so ist,
ziehen Sie die Befestigungsschrauben des
Ruderrohrs (8) Fig.2 gut fest, die zuvor in Schritt 2
der Montageanleitung nur leicht angezogen wurden.
4.MONTAGE DERBLENDABDECKUNGEN
DERKUGELGELENKE.-
Setzen Sie die beiden Abdeckungen (110-111), die
auf der Innenseite mit dem Buchstaben (R) markiert
sind, in das Armrohr (98R), wie auf Fig.3 dargestellt.
Anschließend schrauben Sie sie mit der Schraube
(133) and das Armrohr. Danach verbinden Sie die
Abdec-kungen mit Hilfe der Schrauben (112)
miteinander.
Nehmen Sie dann die gleiche Operation mit den
Abdeckungen (L) an dem anderen Arm (98L) vor.
5. MONTAGE DER MITTLEREN
ABDECKUNGEN.
Positionieren Sie die hintere Abdeckung (44) und
die vordere Abdeckung (44) am Ruderrohr (69)
Fig.4. Ziehen Sie sie anschlieβend mit den
Schrauben (141) fest.
6. MONTAGE DES
TRINKFLASCHENHALTERS.-
Lösen Sie die Schrauben (156) an der Vorderstange
(69) Fig.5 und setzen Sie den Flaschenhalter (155)
ein. Ziehen Sie die zuvor gelösten Schrauben dann
erneut fest.
7. MONTAGE DES MONITORS.-
Verbinden Sie die aus dem Lenkerrohr (69)
kommenden Klemmen mit den Klemmen (B) des
Monotors (H) Fig.6.
Setzen Sie den Monitor (H) auf das Blech an der
Lenkstange (69) Fig.6. Achten Sie dabei darauf,
dass die Kabel nicht eingeklemmt werden.
Befestigen Sie den Monitor mit den Schrauben
(169) Fig.6. Ort Tops vorheriger Monitor mit den
Schrauben.
8. NIVELLIERUNG.-
Wenn das Gerät an seinem definitiven ufstellungsort
steht, an dem die Übungen ausgeführt werden ollen,
überprüfen Sie, ob es fest auf dem Boden steht und
richtig nivelliert ist. Die Nivellierung können Sie
durch Drehen der Stützmuttern (120) ausführen, wie
es in der Fig.7 gezeigt ist.
9. TRANSPORT UND LAGERUNG.-
Das Gerät verfügt über Räder (W), die seinen
Transport erleichtern. Die beiden Räder auf der
Vorderseite des Geräts dienen dem Transport an
den von Ihnen gewählten Aufbewahrungsort, wie es
in der Fig.8 gezeigt ist.
10. PULSMESSUNG.-
Der Puls wird durch Auflegen beider Hände auf die
Sensoren (148) gemessen, die sich an den Griffen
des Sitzes oder am Lenker befinden Fig.9.

SK LINE
sportkoncept
16
ANMERKUNG:
Der Puls kann auch mit dem Brustband gemessen
werden (OPTIONALE TELEMETRISCHE
PULSMESSUNG).
Diese telemetrische Pulsmessung hat Vorrang vor
der Pulsmessung mittels der Pulssensoren (148) an
den Griffen des Sitzes oder dem Lenker.
11. AUFLADEN DER BATTERIE.-
Bevor Sie die Batterien des Trainingsgeräts
aufladen, vergewissern Sie sich, dass die
Netzspannung mit der Spannung Ihres Geräts
vereinbar ist.
Schließen Sie den mitgelieferten Adapter (143), ans
Netz und stecken Sie dann das Klemmenende in
das untere Teil des Gerätegehäuses Fig.10.
BH BEHÄLT SICH DAS RECHT VOR, DIE
SPEZIFIKATIONEN SEINER PRODUKTE OHNE
VORHERIGE ANKÜNDIGUNG ZU ÄNDERN.

SK LINE
sportkoncept
17
Português
AVISO IMPORTANTE DE SEGURANÇA.-
PRECAUÇÕES.
Este aparelho para fazer exercício foi desenhada e
construída de modo a proporcionar a máxima
segurança. No entanto, devem aplicar-se certas
precauções ao utilizar aparéelos de exercício. Leia
todo o manual antes de montar e utilizar o aparelho
para fazer exercício. Além disso, cumpra as
seguintes precauções de segurança:
1 Mantenha as crianças afastadas deste aparéelo
em todo momento. NÃO as deixe sozinhas, sem
estarem vigiadas no quarto onde guarda a bicicleta.
2 Só pode utilizar o aparelho uma pessoa de cada
vez.
3 Se sofrer enjoos, náuseas, dor no peito ou
qualquer outro sintoma durante a utilização deste
aparelho, PARE o exercício. DIRIJA-SE A UM MÉ-
DICO IMEDIATAMENTE.
4 Utilize o aparelho sobre uma superfície sólida e
nivelada. NÃO utilize o aparelho para fazer
exercício perto da agua nem ao ar livre.
5 Mantenha as mãos afastadas das partes em
movimento.
6 Utilize uma indumentária adequada para a
realização do exercício. Não use peças de roupa
folgadas que poderiam ficar presas no aparelho
para fazer exercício. Utilize sempre calçado para
correr ou para aerobic quando utilizar o aparelho
para fazer exercício.
7 Só deverá utilizar este aparelho para os fins
descritos neste manual. NÃO utilize acessórios que
não sejam recomendados pelo fabricante.
8 Não coloque objectos cortantes á volta do
aparelho para fazer exercício.
9 As pessoas com alguma incapacidade não
deverão utilizar o aparelho para fazer exercício sem
a assistência de uma pessoa qualificado ou de um
médico.
10 Antes de utilizar este aparelho, realize um
aquecimento com exercícios de estiramento.
11 Não utilize a bicicleta se esta não estiver a
funcionar correctamente
Precaução: Antes de começar a utilizar o
aparelho para fazer exercício, consulte com o
seu médico. Esta advertência é especialmente
importante para pessoas com uma idade
superior a 35 anos ou com problemas de saúde.
Leia todas as instruções antes de utilizar
qualquer aparéelo de exercício.
Guarde estas instruções.
INDICAÇÕES GERAIS.-
Leia atentamente as instruções deste manual. Este
lhe dará indicações importantes sobre a montagem,
segurança e uso da máquina.
1 Esta unidade está desenhada para ser usada em
profesional. O peso do usuário não deve exceder os
190Kg.
2 Mantenha as mãos afastadas de qualquer uma
das partes móveis da unidade.
3 Os pais e outras pessoas responsáveis por
crianças, deverão ter em conta a sua naturaza
curiosa, que poderá levá-las a situações e
comportamentos que podem ser perigosos.
Este aparelho nunca deverá utilizar-se como um
brinquedo.
4 É responsabilidade do proprietário assegurarse
que todos os usuários da máquina estejam
adequadamente informados sobre todas as
precauções necessárias.
5 A sua unidade só poderá ser usada por uma
pessoa de cada vez.
6 Utilize peças de roupa e calçado adequado.
Ate os atacadores correctamente.
7 Este aparelho para fazer exercício vem equipado
com um gerador de corrente eléctrica, que aproveita
a energía gerada pelo usuário (ao realizar o
exercício), para alimentar o seu monitor electrónico
e o seu regulador de travagem.
Este aparelho para fazer exercício também
incorpora uma série de baterías que armazenam a
energía suficiente para manter o monitor electrónico
operativo durante 60 segundos depois de deixar de
fazer o exercício.
No caso da batería ficar descarregada devido a
alguma falha no funcionamento, esta pode
recarregar-se mediante o adaptador (143) que é
fornecido com o aparelho para fazer exercício.
ATENÇÃO: O adaptador deverá ligar-se a uma
tomada apropriada, assegurando-se de que a
voltagem da sua instalação é compatível com a
voltagem do adaptador que é fornecido com o
aparelho para fazer exercício.

SK LINE
sportkoncept
18
IMPORTANTE: Este aparelho para fazer exercício
é um modelo pesado, pelo que é necessária a
participação de pelo menos duas pessoas para
garantir a segurança da unidade e dos operários
durante o processo de desembalagem,
instalação e transporte.
1. INSTRUÇÕES DE MONTAGEM.-
Retire a unidade da caixa e comprove que estão
todas as peças Fig.1:
(69) Tubo de remo com guiador e monitor;
(1) Corpo principal;
(44) Tampa tubo de remo central traseira;
(44) Tampa tubo de remo central dianteira;
(110-111) Tapas embelezadoras inferiores, direita e
esquerda (R e L) das rótulas de bastões;
(101) Casquilhos separadores de rótulas;
(133) Parafuso de M-5x10;
(112) Parafuso de M-4x50;
(102) Parafuso de M-10x70;
(103) Porca auto-bloqueadora de M-10;
(5) Parafuso de M-6x10;
(8) Parafuso Allen de M-10x20;
(14) Arandela de mola Grower de M-10;
(13) Arandela plana M-10 Ø 18;
(K) Chave combinada;
(L) Chave de fendas cruciforme;
(LL) Chave Allen;
(143) Adaptador;
(155) Garrafeira.
2. COLOCAÇÃO DO TUBO REMO.-
Pegue no tubo do remo (69) e aproxime-o do tubo
saliente do corpo principal (1). Ligue o terminal
(H17-H82-H84) que sai da parte inferior do tubo
remo, com o terminal (26-L04-L06) que sai pela
parte superior do tubo do corpo principal (1), Fig.2 e
introduza o tubo do remo no tubo saliente do corpo
principal na direcção da seta, tendo cuidado para
não enganchar os cabos. Pegue nos parafusos (8),
nas arandelas de mola (14) e nas arandelas planas
(13) e aparafuse como mostra a Fig.2, sem apertar
totalmente.
3. MONTAGEM DOS BRAÇOS COM OS
TUBOS DE PÉS.-
Pegue no braço inferior (98R)e introduza na rótula
da parte inferior do braço, os casquilhos (101) na
direcção das setas Fig.3.
Realizada esta montagem, aproxime o braço do
tubo de pés (154) e introduza o parafuso (102) junto
com a arandela (13), depois meta a arandela (14) e
aparafuse com força com a porca auto-bloqueadora
(103).
Realize os mesmos passos para a montagem do
braço esquerdo (98L) com o tubo de pés (153) .
Uma vez feita a montagem, comprove realizando
exercício na máquina que o monitor se põe em
funcionamento. Se sim, aperte fortemente os
parafusos do tubo de remo (8) Fig.2 que se
deixaram sem apertar de todo no passo 2 de
Instruções da Montagem .
4. MONTAGEM DE TAMPAS
EMBELEZADORAS DE RÓTULAS.-
Pegue nas duas tampas (110-111), marcadas pela
parte interior com a letra (R) e posicione-a no tubo
de braços (98R) como mostra a Fig.3. De seguida,
aparafuse (133) as tampas ao tubo de braços,
depois aparafuse as tampas entre elas com os
parafusos (112).
Realize a mesma montagem com as tampas (L) do
tubo de braços (98L) .
5. MONTAGEM DE TAMPAS CENTRAIS.
Pegue na tampa traseira (44) e na tampa dianteira
(44) e posicione-as no tubo de remo ( 31) Fig.4. De
seguida, aparafuse-as com os parafusos (141).
6. MONTAGEM DO PORTA-GARRAFAS.-
Solte os parafusos (156) colocados no mastro
frontal (69) Fig.5 e coloque o porta-garrafa (155);
aparafuse os parafusos soltos anteriormente.
7. MONTAGEM DO MONITOR.-
De seguida, ligue os terminais que saem do tubo
volante (69) e o terminal (B), que sai do monitor (H)
Fig.6.
Coloque o monitor (H) sobre a chapa no tubo
volante (69), como indica a Fig.6, tendo o cuidado
de não prender os cabos.
Prenda o monitor com os parafusos (169) Fig.6.
Prenda as tampas anterior do monitor com os
parafusos.
8. NIVELAMENTO.-
Depois de tener colocado a unidade no seu lugar
definitivo, para a realização do exercício, comprove
se a sua colocação no chão e o seu nivelamento
são os correctos. Poderá conseguí-lo enroscando
mais ou menos os tacos de apoio (120) como
mostra a Fig.7.
9.DESLOCAÇÃO E ARMAZENAMENTO.-
O aparelho está equipado com rodas (125), o que
torna mais fácil a sua deslocação. As duas rodas
que existem na parte da frente do aparelho, ajudar-
lhe-ão a colocar a sua unidade no sitio escolhido,
com mayor facilidade, como mostra a Fig.8.
10. MEDIÇÃO DOI PULSO.-
O pulso mede-se através da colocação de ambas
as mãos sobre os sensores (148) situados nos
punhos do assento ou no volante ver Fig.9.

SK LINE
sportkoncept
19
NOTA:
Também se pode medir o pulso (PULSO TELEMÉ-
TRICO OPCIONAL ) com a banda de peito.
Esta medição de pulso telemétrico prevalece sobre
medição de pulso sobre os sensores de pulso (148)
situados nos punhos do assento ou volante.
11. CARGA DE BATERIAS.-
Antes de por a carregar as baterias do aparelho de
exercício, assegure-se de que a voltagem da
electricidade é compatível com a do seu aparelho
de exercício.
Ligue à electricidade o adaptador (143) que se
fornece com o aparelho de exercício e depois ligue
a ponta do terminal à parte inferior da carcassa da
máquina Fig.10.
BH RESERVA O DIREITO DE PODER
MODIFICAR AS ESPECIFICAÇÕES DOS
SEUS PRODUTOS SEM PRÉVIO AVISO.

SK LINE
sportkoncept
20
Italiano
AVVERTIMENTO IMPORTANTE DI
SICUREZZA.-
PRECAUZIONI.
Quest’attrezzo è stato disegnato e costruito in modo
da garantire la massima sicurezza. Ciò nonostante si
devono applicare una serie di precauzioni
all’utilizzare determinati attrezzi per esercizi. Legga il
manuale nella sua totalità prima di montare ed
utilizzare la bicicletta. Comunque osservi al dettaglio
le seguenti precauzioni di sicurezza:
1 Mantenga i bambini lontani da quest’attrezzo in
ogni momento. NON li lasci senza sorveglianza
nella stessa stanza dove si trova la bicicletta.
2 Solo può usare la bicicletta una persona allo
stesso tempo.
3 Se soffre capogiri, nausee, dolori nel petto o
qualsiasi altro sintomo durante l’ uso di questo
apparecchio, FERMI l’ allenamento. SI RECHI DA
UN MEDICO IMMEDIATAMENTE.
4 Usi l’ apparecchio su una superficie solida e
livellata. NON utilizzare l’attrezzo per esercizi vicino
all’acqua o all’aria aperta.
5 Mantenga le mani lontane dalle parti in
movimento.
6 Usi capi d’abbigliamento adatti per la
realizzazione degli esercizi. Non usi capi larghi che
potrebbero agganciarsi nella bicicletta. Usi sempre
scarpe da corsa o per esercizi aerobici quando si
usa l’attrezzo per gli esercizi.
7 Usi questo apparecchio sono per gli scopi descritti
in questo manuale. NON usi accessori non
consigliati dal fabbricante.
8 Non collochi oggetti taglienti attorno all’attrezzo
per gli esercizi.
9 Le persone portatrici di handicap non dovranno
usare l’attrezzo per gli esercizi senza l’ assistenza di
una persona qualificata o un medico.
10 Prima di usare quest’attrezzo, realizzi un
riscaldamento con esercizi di stiramento.
11 Non usi quest’attrezzo se non funziona
correttamente.
Precauzione: Prima di cominciare ad usare la
bicicletta, chieda consiglio medico. Questo
consiglio è specialmente importante per
persone con età superiore ai 35 anni o con
problemi di salute. Legga tutte le istruzioni
prima di usare qualsiasi apparecchio per fare
allenamento.
Conservi queste istruzioni.
INDICAZIONI GENERALI.-
Legga attentamente le istruzioni di questo manuale,
fornisce indicazioni importanti sul montaggio,
sicurezza ed uso della macchina.
1 Questo apparecchio è stato disegnato per il suo
uso in profesiolale. Il peso dell’ utente non dovrà
sorpassare gli 190Kg.
2 Mantenga le mani lontane da qualsiasi delle parti
mobili dell’ apparecchio.
3 I genitori ed altre persone responsabili del bambini
devono tenere conto della natura curiosa di questi
che li può portare a situazioni e condotto che
possono risultare pericolose. Questo apparecchio
non si deve usare in nessun caso come un
giocattolo.
4 È responsabilità del proprietario l’ assicurarsi che
tutti gli utenti dell’ apparecchio siano stati
correttamente informati su tutte le precauzioni
necessarie da prendere.
5 Il suo apparecchio solo può essere usato da una
persona allo stesso tempo.
6 Usi capi d’ abbigliamento e scarpe adatti. Si
allacci le scarpe correttamente.
7 Quest’attrezzo per gli esercizi è dotato di un
generatore di corrente, che approfitta l’energia
sviluppata dall’utente (mentre realizza l’esercizio),
per alimentare il monitor elettronico ed il regolatore
di frenata dello stesso.
Quest’attrezzo per gli esercizi inoltre, incorpora una
serie di batterie che dispongono di energia
sufficiente per mantenere il monitor elettronico
operativo durante 60 secondi successivi all’aver
terminato l’esercizio.
Nel caso in cui la batteria si scarichi per un
eventuale guasto nel funzionamento, questa potrà
essere ricaricata con l’adattatore (143) fornito
insieme all’attrezzo per gli esercizi.
ATTENZIONE: L’adattatore deve essere collegano
alla presa appropriata, assicuratevi che il voltaggio
dell’installazione sia compatibile con il voltaggio
dell’adattatore che si fornisce con l’attrezzo per gli
esercizi.
IMPORTANTE:
Quest’attrezzo per gli esercizi è un modello
pesante, quindi è necessaria la collaborazione di
almeno due persone per garantire la sicu-rezza
dell’unità e degli operai durante il disimba-
llaggio, l’istallazione ed il trasporto.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other BH Hipower Elliptical Trainer manuals
Popular Elliptical Trainer manuals by other brands

Pro-Form
Pro-Form 310 E Elliptical Manual Del Usuario

Pro-Form
Pro-Form 220 Zle Elliptical user manual

Pro-Form
Pro-Form 545 Ekg Elliptical Bedienungsanleitung

Pro-Form
Pro-Form 700tr Elliptical Manuale d'istruzioni

Pro-Form
Pro-Form 420 Zle Elliptical Bedienungsanleitung

Pro-Form
Pro-Form 480 Spacesaver Elliptical Manual Del Usuario

Pro-Form
Pro-Form 764hr Bike Gebruiksaanwijzing

Life Gear
Life Gear 93396 owner's manual

ICON
ICON PRO-FORM ENDURANCE 920 E user manual

HEALTH RIDER
HEALTH RIDER Crosstrainer 950 S Elliptical Manual Del Usuario

Life Fitness
Life Fitness CT9500 Cross-Trainer parts manual

Pro-Form
Pro-Form Cardio Crosstrainer 650 user manual