Biamp Tesira SERVER User manual

BIAMP SYSTEMS 9300 SW GEMINI DRIVE, BEAVERTON, OREGON 97008 U.S.A. 503.641.7287 BIAMP.COM
Tesira®
!"!#$%&"#'$()
*+,(-)%$./)
SERVER%
SERVER%IO%
OPERATION%MANUAL%
%

SERVER and SERVER IO Product Description
The Tesira SERVER is a digital network server. It is factory configured with one DSP-2 card and can
accept up to a total of eight DSP-2 cards. The SERVER is also factory configured with one AVB-1 card
and has a second slot that can be outfitted with an additional AVB-1 card, a 32 x 32 channel SCM-1
CobraNet card, a 64 x 64 channel DAN-1 Dante™ card, or a standard I/O card for four channels of local
I/O. The SERVER is the core of a Tesira digital audio system and can be used with Tesira expanders to
form a highly scalable audio network. Two Tesira SERVERs can also be designed as a redundant pair,
carrying identical processing and card configurations. The secondary SERVER stays ‘live’ with the
primary, updating runtime parameters. If the primary SERVER should need maintenance, the secondary
takes over with no loss of continuity or downtime.
The Tesira SERVER-IO is a digital network server. It is factory configured with one DSP-2 card and is
capable of handling up to two additional DSP-2 cards. The SERVER-IO has capacity for up to three total
audio networking cards per server. The combinations of networking cards can include up to two AVB-1
Audio Video Bridging network cards, up to two SCM-1 CobraNet network cards, and up to two DAN-1
Dante network cards in any configuration. The SERVER-IO can support up to 12 standard Tesira I/O
cards for up to 48 channels of audio I/O (e.g. mic and line level, VoIP, and telephone interface). The
SERVER-IO can be used as a standalone or with Tesira expanders to form a highly scalable audio
network.
Tesira SERVER — цифровой сетевой сервер. Данный сервер поставляется содной картой DSP-2,
опционально
может быть установлено до 8 таких карт. Также сервер укомплектован одной картой
AVB-1 (420 х420 каналов
AVB) и, на выбор, дополнительной картой AVB-1, картой SCM-1 (32 х32
канала CobraNet), картой DAN-1 (64
x 64 канала Dante) или стандартной картой
входов/выходов. Этот сервер является “сердцем” системы Tesira. Сервер можно использовать с
модулями
расширения всоставе масштабируемой сети. Два устройства SERVER могут работать в
паре, где один является
резервным. Серверы должны иметь одинаковый набор карт и
конфигурацию. Второй сервер работает одновременно
спервым, обновляя свои параметры входе
работы. При выходе из строя основного сервера сбоя вработе системы не
происходит
благодаря функции резервирования
Tesira SERVER-IO — цифровой сетевой сервер. Поставляется содной картой DSP-2, опционально
может быть
установлено до 3 таких карт. Также может включать одну карту AVB-1 (420 х420
каналов AVB) или две карты
SCM-1 (32 х32 канала CobraNet) или две карты DAN-1 (64 x 64 канала
Dante). SERVER-IO поддерживает до
12 стандартных карт входов/выходов Tesira, что дает до 48
входов/выходов, например, для сигналов линейного или
микрофонного уровня или подключения
аналоговых или IP-телефонных линий. Сервер можно использовать как
самостоятельное
устройство или вместе смодулями расширения всоставе масштабируемой сети.

D
D
1.)Ventilation filter cover
2.)Multi-color LEDs
3.)Display navigation buttons
4.)OLED display
DISPLAY
The Servers feature an OLED display that provides information about the server device as well as the Tesira
system that is connected to the server. The OLED display is read-only. Navigating the display is accomplished
by touch-sensitive UP and DOWN buttons and a touch sensitive SELECT button.
Home Screen
The home screen is the default screen that shows the overview of the device. If the text is too long to fit on
the entire display, it will scroll to the left. Menus at the bottom allow other selections. By default, the main
menu icon will be selected.
Some menu icons double as status indicators. They change depending on the status of the device. The fault
status icon only appears if there is an active fault in the system.
After a period of inactivity, the Front Panel Display will transition back to this home screen.
1.)Device and Host name
2.)Main Menu
3.)Settings Menu
4.)Network Menu / Status
5.)Audio Menu / State
6.)Fault Menu / Status
To open any of the menus, use the UP and DOWN buttons to highlight the menu icon desired, and press the
1
2
3
4
1
2
3
4
5
6

D
D
Menu Screen
1.)Menu Title Bar
2.)Scroll Indicator
3.)Previous Screen
4.)Home Screen
5.)Fault Menu
A menu screen contains a list of items from which navigation to other menus can be selected. At the right
are icons that provide quick navigation to other screens. Pressing the select button on an item in the list
will transition to the screen that displays that information. A scroll indicator at the left shows there is more
information to show by scrolling down. Scroll up to select from the icons at the right.
The previous screen icon goes up one menu level in the menu structure. The home screen icon transitions
back to the home screen. If a fault is active in the system, the fault icon will appear and can be selected to
view active faults.
Settings Screen
1.)Display Brightness – adjusts brightness
2.)Edit Timeouts
Error Screen
When an error is detected when communicating
with the host device, the following screen would
be displayed. There will be more information
than what is shown that describes the reason of
the error. Press the select button to go back to
the previous screen.
2
1
3
4
5
2
2
1
1

D
D
Dim Mode
The display is at the [Dim display brightness]
and should appear the same except for the
brightness level. Pressing any button will
transition back to the previous mode and
respond to the control movement (i.e. move
the cursor, make a selection, etc.).
Sleep Mode
After the Display timeout is reached, the display will go blank. However, the Front Panel Display board and Server
device still have power.
LED Display
The front panel of the servers displays five multi-color LEDs that provide information about the status of the
servers.
LED
Off
Green
Yellow
Red
Power
Unit is not powered
Unit is powered
Not applicable
Not applicable
Alarm
No fault is active
Not applicable
Minor fault is active in
the device
Major fault is active in
the device
Activity
Not applicable
The host device is an
active part of an
active system
Not applicable
The host device is
part of an inactive
system (audio has
stopped)
Status
Not applicable
Device has received
its configuration and
is ready to participate
in the system
Device is ready and
waiting to receive a
configurations
Device is not ready to
receive its
configuration
AIS (Alarm in System)
No fault is active in
any device in the
system
Not applicable
Minor fault is active in
a device in the system
Major fault is active in
a device in the system

D
D
TESIRA SERVER
1.)AC Power inlet
2.)Serial Port 1
3.)Serial Port 2
4.)Secondary Ethernet control port (RJ-45)
5.)Primary Ethernet control port (RJ-45)
6.)GPIO connections
7.)Slot 2; always loaded with AVB-1 digital audio networking card for AVB
8.)Slot 1; optional slot that can be factory loaded or field loaded with any server card
TESIRA SERVER IO
1.)AC Power inlet
2.)Serial Port 1
3.)Serial Port 2
4.)Secondary Ethernet control port (RJ-45)
5.)Primary Ethernet control port (RJ-45)
6.)GPIO connections
7.)Slot 13; optional slot that can be factory loaded or filed loaded with AVB-1 digital audio networking card for
AVB, SCM-1 digital audio networking card for CobraNet or DAN-1 digital audio networking card for Dante™
8.)Slot 12 and Slot 11; optional slot that can be factory loaded or field loaded with SCM-1 digital audio networking
card for CobraNet, any telephone card or any analog audio card
9.)Slot 10 through Slot 1; optional slots that can be factory loaded or field loaded with any telephone card (STC-2,
SVC-2) or any analog audio card (SIC-4, SEC-4, SAC-4 or SOC-4).
1
2
3
4
5
6
7
8
7
8
9
6
5
4
1
2
3

D
D
SIC-4
The Tesira SIC-4 is a modular analog input card for use with Tesira SERVER and SERVER-IO devices. Each SIC-
4 provides four channels of mic or line level audio input. The inputs are electrically balanced and provided on
plug-in barrier strip connectors. Software control of each input includes gain with clip indicator, +48V phantom
power, mute, level and signal invert.
SEC-4
The Tesira SEC-4 is a modular analog input card for use with Tesira SERVER or SERVER-IO devices. Each
SEC-4 provides four channels of mic or line level audio input with Acoustic Echo Cancellation. The SEC-4
utilizes the next generation of the proprietary Sona™ algorithm and also features two new Biamp algorithms,
SpeechSense and AmbientSense which enhance speech processing by more accurately distinguishing between
human speech and other noises.
SAC-4
The Tesira SAC-4 is a modular analog input card for use with Tesira SERVER or SERVER-IO devices. Each
SAC-4 provides four channels of mic or line level audio input with Ambient Noise Compensation. The
SAC-4 features a new Biamp algorithm, AmbientSense, which intelligently distinguishes ambient noise from
program material or announcements, thus greatly improving processing performance over traditional ambient
noise compensation.
SOC-4
The Tesira SOC-4 is a modular analog output card for use with Tesira SERVER or SERVER-IO devices. Each
SOC-4 provides four channels of line level audio output. The outputs are electrically balanced and provided on
plug-in barrier strip connectors. Software control of each output includes mute, level, signal invert and fullscale
output reference.
STC-2
The Tesira STC-2 is a modular telephone interface card for use with Tesira SERVER and SERVER-IO devices.
The STC-2 allows a Tesira system to connect directly to standard analog telephone lines. Being more than
just a normal “hybrid,” each channel includes line-echo cancellation, noise suppression, caller ID decoding,
ring detection/validation, DTMF decoding, and call progress tone decoding. When used in conjunction with
Automatic Echo Cancellation processing, Tesira becomes an extraordinarily powerful, flexible and affordable
conferencing platform.
SVC-2
The Tesira SVC-2 is a modular Voice over Internet Protocol (VoIP) card for use with Tesira SERVER and
SERVER-IO devices. The SVC-2 allows a Tesira system to connect directly to IP-based telephone systems.
When used in conjunction with Automatic Echo Cancellation processing, Tesira becomes an extraordinarily
powerful, flexible and affordable conferencing platform.

D
D
Tesira SERVER Specifications (Audio specifications given reflect use of SIC-4 and SOC-4)
012342567),289:582)
;%$-<=%$>-<)?)@ABC4DE)
)
@$FG$#%!BC)
HIJ5K:L)H:M21E)
@A")NO()
;&L+FP594KD)
Q-O@R);%$-<=%$>-<DE)
?)$BC)SJP5T)@ABC4)U5)
?)!ABC)SJP5T)G!$BC4)U5)
)
V)$#$$/W)
V)$#$A$W)
)
(1:88)QJX>);6IJ552X)K:)6IJ552X)?).>-<DE)
?)$BC)SJP5T)@ABC4)U5E))
?)!ABC)SJP5T)G!$BC4)U5E)
)
V)G"!BC)
V)G&!BC)
YUR);%$-<=%$>-<T)//BC)SJP5T).!$ZDE)
V)G.%!BC4)
[\21JXX)OPL258P:58E)
-2P]IKE)
^PBKIE)
O29KIE)
^2P]IKE)
)
!#%!)P56I28);.__)LLD)
.'#$)P56I28);A"_)LLD)
.&)P56I28);A_%)LLD)
.")X`8);"#%)>]D)
O75JLP6),J5]2);%$-<=%$>-<T)$BCDE)
a).$"BC)
bJL9XP5]),JK2E)
A">-<)
QJPX)c25]KIE)
d9)K:)_$$L8)
+FO)e)OF+)(:5\21K218E)
%AG`PK)
(:5\21]2562E)
d9)K:).$$BCF826)
H:M21)(:584L9KP:5E)
;.$$=%A$+()!$F/$-<DE)
)
)
V).!$^)
U594K)UL92BJ562);`JXJ562BDE)
">Z)
)
)
*JfPL4L)U594KE)
@%ABC4)
)
)
U594K)SJP5),J5]2);/BC)bK298DE)
$)G)//BC)
)
)
[4K94K)UL92BJ562);`JXJ562BDE)
%$$Z)
)
)
*JfPL4L)[4K94KE)
@%ABC4)
(:L9XPJ562E)
0(()HJ1K)C);db+D)
0()HJ1K)/");db+D)
U5B48K17)(J5JBJ)(bG$_);(J5JBJD)
(Y)LJ1>2B);Y41:92D))
dc)J5B)(Gdc)XP8K2B);db+)g)(J5JBJD)
,(*);+48K1JXPJD)
Y+();Y41J8PJ5)(48K:L8)d5P:5D)
,:-b)OP126KP\2);Y41:92)
D
Tesira SERVER IO Specifications (Audio specifications given reflect use of SIC-4 and SOC-4)
012342567),289:582)
;%$-<=%$>-<)?)@ABC4DE)
)
@$FG$#%!BC)
HIJ5K:L)H:M21E)
@A")NO()
;&L+FP594KD)
Q-O@R);%$-<=%$>-<DE)
?)$BC)SJP5T)@ABC4)U5)
?)!ABC)SJP5T)G!$BC4)U5)
)
V)$#$$/W)
V)$#$A$W)
)
(1:88)QJX>);6IJ552X)K:)6IJ552X)?).>-<DE)
?)$BC)SJP5T)@ABC4)U5E))
?)!ABC)SJP5T)G!$BC4)U5E)
)
V)G"!BC)
V)G&!BC)
YUR);%$-<=%$>-<T)//BC)SJP5T).!$ZDE)
V)G.%!BC4)
[\21JXX)OPL258P:58E)
-2P]IKE)
^PBKIE)
O29KIE)
^2P]IKE)
)
!#%!)P56I28);.__)LLD)
.'#$)P56I28);A"_)LLD)
.&)P56I28);A_%)LLD)
.")X`8);"#%)>]D)
O75JLP6),J5]2);%$-<=%$>-<T)$BCDE)
a).$"BC)
bJL9XP5]),JK2E)
A">-<)
QJPX)c25]KIE)
d9)K:)_$$L8)
+FO)e)OF+)(:5\21K218E)
%AG`PK)
(:5\21]2562E)
d9)K:).$$BCF826)
H:M21)(:584L9KP:5E)
;.$$=%A$+()!$F/$-<DE)
)
)
V).!$^)
U594K)UL92BJ562);`JXJ562BDE)
">Z)
)
)
*JfPL4L)U594KE)
@%ABC4)
)
)
U594K)SJP5),J5]2);/BC)bK298DE)
$)G)//BC)
)
)
[4K94K)UL92BJ562);`JXJ562BDE)
%$$Z)
)
)
*JfPL4L)[4K94KE)
@%ABC4)
(:L9XPJ562E)
0(()HJ1K)C);db+D)
0()HJ1K)/");db+D)
U5B48K17)(J5JBJ)(bG$_);(J5JBJD)
(Y)LJ1>2B);Y41:92D))
dc)J5B)(Gdc)XP8K2B);db+)g)(J5JBJD)
,(*);+48K1JXPJD)
Y+();Y41J8PJ5)(48K:L8)d5P:5D)
,:-b)OP126KP\2);Y41:92)
D

D
D
FCC Notice
FCC Notice - Class B digital device -
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15
of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the
equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful
interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful
interference in which case the user will be required to correct the interference at own expense.
CAUTION – changes or modifications not approved by Biamp could void the user’s authority to operate the
equipment.

RoHS COMPLIANT
This Biamp product, including all attendant cables and accessories
supplied by Biamp, meets all requirements of EU Directive
2011/65/EU.
An EU RoHS Materials Content Declaration document may be
obtained at www.biamp.com
(This information is presented to comply with the requirements of Chinese law SJ/T11363-2006)
有害物质表 (Hazardous Substances Table)
Biamp Systems Corporation
数字信号处理器 (Digital Signal Processor)
型号 SERVER, SERVER-IO
部件名称 (Part Name)
有毒有害物质或元素(Substances)
Pb
铅Hg
汞Cd
镉Cr+6
六价铬 PBB
PBDE
设备机箱(Equipment Chassis)X O X O O O
电源线 (Power Cord) O O O O O O
插拔式接线端子 (Plug-in Terminal Blocks) O O O O O O
手册和其他书面文档 (Manual and Paper Documents) O O O O O O
包装箱和所有包装材料 (Box and Packing Materials) O O O O O O
0:表示该部件所有均质材料中的这种有毒有害物质低于 SJ/T11363-2006 的限制要求.
X:表示该部件中至少有一种均质材料所含的这种有毒有害物质高于 SJ/T11363-2006 的限制要求.
在电触头和(或)镀镉所含的均质材料中,镉及其化合物的含量可以超过 0.01%,但欧盟指令 91/338/EEC(根据欧盟指令
76/769/EEC)限制销售和使用某些危险物质和制剂部分中所禁止的用途除外
在以下一种或多种物质所含的均质材料中,铅及其化合物的含量可以超过 0.1%:
1) 电子元器件中玻璃内所含的铅
2) 铅在钢材中是作为一种合金元素,含量可达 0.35%
3) 铅在铝材中是作为一种合金元素,含量可达 0.4%
4) 铅在铜材中是作为一种合金元素,含量可达 4%
5) 高熔点类焊料中的铅(即铅料合金,铅含量超过 85%)
6) 电子陶瓷部件内的铅
7) 由两种以上元素组成的焊料中所含的铅,用于连接针脚和微处理器包装,其中
铅的含量超过 80% 但低于 85%
8) 顺应针连接系统内的铅
9) 倒装芯片封装中半导体芯片及载体之间形成可靠连接所用焊料中的
在正常使用情况下,中国环保使用期限为 10 年,条件是:
•环境温度为 (Ambient Temperature) 0-40C (32-104°F)
•湿度为0-95%,无凝结
•海拔高度为 0-10,000 英尺
•气流不受阻碍
•没有水或其他液体进入任何部件
•电源为(Power Supply) 100-240 Vac, 50/60 Hz, 5.5-2.3 A
•部件没有损坏(损坏部件应立即修理)
•由工厂授权人员使用批准的材料进行所有维修

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Lightning Bolt: Hazardous Live voltages present when this unit is in operation. Do not touch terminals marked with
this symbol while the unit is connected to live power.
do so will compromise safe operation of this unit
WARNING
WARNING – 100 Volt Speaker terminals marked with the symbol are Hazardous Live. External wiring connected to these terminals
WARNING
provide a protective earthing connection.
Disconnect Device
CAUTION
Intended for Installation and Service by Skilled Personnel Only:
CAUTION
CAUTION
•
•
Wall Mounting Instructions – Wall mounted products must be securely fastened to drywall or similar surface using a minimum of 4 wood
sheet metal screws located in metal studs or wood screws extending a minimum of ½ inch into wood studs.
Explanation of Graphical Symbols:
1) Read these instructions.
5) Do not use this product near water.
produce heat.
9) Do not defeat the safety purpose of the grounding-type plug.
A grounding type plug has two blades and a third grounding
prong.
replacement of the obsolete outlet.
where they exit from the product.
manufacturer.
building structure.
the cart and product combination to avoid injury from tip-over.
unused for long periods of time.
has been dropped.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
símbolo mientras la unidad se encuentre conectada a una salida activa de energía.
Aspas de ventilador en movimiento peligrosas Desenchufe el producto antes de realizar reparaciones y aléjelo de las
aspas en movimiento de los ventiladores.
1) Lea estas instrucciones.
4) Siga todas las instrucciones.
según las instrucciones del fabricante.
tercera punta con conexión a tierra.
La tercera punta se provee para su seguridad. Si el enchufe
electricista para reemplazar la toma obsoleta.
convenientes y el punto donde salen del producto.
fabricante.
base o
la combinación del carro con el producto para evitar
lesiones en caso de una caída.
va a utilizarlo por largos períodos de tiempo.
14) Todas las reparaciones deben ser realizadas por personal
ha caído.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA están activas y son peligrosas.
ADVERTENCIA
funcionen correctamente para brindar una conexión a tierra de protección.
Desconexión del dispositivo – El enchufe de alimentación eléctrica se utiliza para desconectar esta alimentación y deberá poder accionarse
fácilmente.
PRECAUCIÓN
para las conexiones de los circuitos de telecomunicaciones.
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
códigos locales.
•
•
Instrucciones para el montaje sobre la pared

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
en mouvement.
1) Lisez attentivement les présentes instructions.
4) Respectez toutes les consignes données.
la terre. Le connecteur est reconnaissable par ses deux broches
fabricant.
ou chariots capables de supporter le poids du produit et
avec précaution pour éviter de le renverser.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT – Les bornes des haut-parleurs 100 V comportent le pictogramme signalant une tension dangereuse. Toute connexion
AVERTISSEMENT
Débranchement de l’appareil
MISE EN GARDE
).
Installation et interventions réservées au personnel compétent:
MISE EN GARDE
MISE EN GARDE
•
•
Consignes pour le montage mural

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Ausrufezeichen: Ersetzen Sie Bauteile (z. B. Sicherungen) nur entsprechend den vom Hersteller angegebenen
fernhalten.
1) Lesen Sie diese Hinweise.
4) Befolgen Sie die Hinweise.
9) Sicherheitsfunktion des geerdeten Steckers nicht umgehen.
Ein geerdeter Stecker hat zwei Stromkontakte und einen dritten
Erdungskontakt.
einem Elektriker austauschen.
ACHTUNG
ACHTUNG – 100-Volt-Lautsprecherklemmen mit dem Symbol
nur von geschulten oder beaufsichtigten Personen vorgenommen werden.
ACHTUNG
Trennen des Geräts
VORSICHT
Brandrisiko zu reduzieren.
Ausschließlich für Einbau und Wartung durch geschultes Personal vorgesehen:
VORSICHT
VORSICHT
•
•
Anweisungen zur Wandmontage

重要安全说明
闪电:此设备运行时会伴随有危险的实时电压。当设备与电源连接时,不要触碰带有此符号的端子。
惊叹号:只能按照厂商指定的技术参数更换组件(例如:保险丝)。 否则,将会降低本设备的运行安全性。
危险的移动风扇叶片:请在提供服务之前切断电源,并与移动风扇叶片保持距离。
图形符号解释:
1) 阅读这些说明。
妥善保管这些说明。
留意所有警告。
4) 遵守所有说明。
5) 不得在靠近水源处使用本产品。
只能用干布进行清洁。
不要堵塞通风口。按照厂商说明进行安装。
不要在靠近任何热源处,如散热器、热调节器、火炉或其他
释放热量的产品(包括扩音器)附近进行安装。
9) 不要损坏用于安全目的的接地插头。 接地插头有两个插片
和第三端接地管脚。
第三端管脚是为了确保您的安全而提供。如果附带的插头不适
用于您的插座,请让电工更换插座。
10) 防止电源线被踩踏或挤压,尤其是在插头、电源插座以及
产品周围进出的位置。
11) 只使用厂商指定的附属装置/附件。
只配合专为建筑结构提供足够的机械强度、
热消散性和稳固性的机柜、手推车、支架或设备
桌使用。
在用手推车时应小心移动,避免因翻倒而带来伤
害。
在室外出现闪电或长期未使用的情况下应拔掉本产品的电
源线。
14) 请与有资历的服务人员联系,获得所有维修服务。 当产品
以任何方式受到损害时有必要进行维修,如电源线或插头被损
坏、沾染上液体或有异物落入产品中、产品暴露在雨水或潮湿
的环境中、无法正常运行或已掉落在地上损坏了。
警告 –为减少火灾或雷电冲击带来的风险,不要将这些产品暴露在雨水或潮湿的环境中。这些产品不得暴露在有液体滴落或飞溅的环境
中,也不应在这些产品上放置装有液体的物品(如花瓶)。
警告 –标有符号 的100 伏特扬声器端子是危险的带电线路。与这些端子相连的外部布线需要由专业技术人员或经过培训的人员来安
装。
警告 – 由市电供电的产品采用了安全接地技术,必须与正确接地的市电插座连接,才能提供接地防护。
断开设备连接 – 市电插头可用于断开 市电电源且必须保持时刻可运行状态。
小心 – 在提供了 POTS 电话接口选项时,必须由训练有素的人员将电话接口与本设备的电信回路进行连接。为减少火灾风险,只能使用
号实心铜线连接电话端口。
只适用于专业技术人员来执行的安装和服务:
小心 – 为减少电击带来的风险,Biamp 产品的安装和服务应该只能由 Biamp 音频安装专业技术人员来执行。
除非您是专业技术人员,否则不能执行未包含在操作说明中的任何服务。
在打开产品之前,专业人员必须先断开交流市电电源。
小心 – “辅助电源”的安装步骤只适用于专业技术人员,而且必须遵循所有的本地法规。
• 对于美国,国家电气法规。
• 对于加拿大,加拿大电气法规第 1 部第、和节。
壁挂安装说明 – 壁挂安装产品必须至少使用 4 个木螺丝(只有两个安装孔的产品则用个螺丝)安全地固定在石膏板隔断墙或类似表面
上。可能会用到的其他紧固件包括胀管、用于金属支撑架中的自攻钢板金属螺丝或是用于木制支撑架上的 ½ 英寸木螺丝。

중요 안전성 지침
번개 표시: 본 장비가 작동 중일 때는 위험한 전압이 발생합니다. 본 장비가 전원에 연결되어 있는 동안에는 이
기호가 표시된 터미널에 손을 대지 마십시오.
느낌표: 구성 부품(예:퓨즈)은 제조업체에 의해 지정된 사양으로만 교환합니다. 그렇지 않으면 본 장비의 안전한
작동에 문제가 생길 수 있습니다.
위험한 이동식 송풍기 블레이드: 전원을 끄고 나서 서비스를 제공하고, 이동식 송풍기 블레이드를 가까이 두지
마십시오.
그래픽 기호 설명:
1) 이 지침서를 읽으십시오.
이 지침 내용을 지키십시오.
모든 경고에 주의를 기울이십시오.
4) 모든 지침을 따르십시오.
5) 이 제품을 물 가까이에서 사용하지 마십시오.
마른 헝겊으로만 닦으십시오.
환풍구를 막지 마십시오. 제조업체의 지침에 따라
설치하십시오.
라디에이터, 온풍기, 스토브 또는 열을 내는 다른 제품(
증폭기 포함)과 같은 열원 근처에 설치하지 마십시오.
9) 접지형 플러그의 안전 목적에 어긋나지 않도록 하십시오.
접지형 플러그에는 두 개의 날과 접지 단자가 있습니다.
세 번째 접지 단자는 안전을 위해 제공되는 것입니다. 제공된
플러그가 콘센트에 맞지 않는다면, 해당 콘센트의 교체를 위해
전기 기술자와 상의하십시오.
10) 전원 코드가 밟히거나 집히지 않도록 보호하십시오. 특히
플러그, 콘센트, 제품과 연결된 부분에 주의해 주십시오.
11) 제조업체가 명시한 부가 장비 및 부속품만 사용하십시오.
적합한 기계적 내구성, 열 방산, 건물 구조에 대한 적절한
보호를 제공할 수 있게 설계된 장비 랙, 카트, 스탠드 또는
테이블과만 함께 사용하십시오.
카트를 이용할 때에는 카트와 제품을 함께 옮길
때 넘어뜨림으로 인한 부상을 입지 않도록 주의해
주십시오.
천둥 번개가 치거나 오랜 기간 사용하지 않을
경우에는 제품의 플러그를 뽑아 주십시오.
14) 모든 서비스는 자격을 갖춘 서비스 기술자에게
문의하십시오. 제품이 어떤 방식으로든 파손되었을 경우, 예를
들어 전원 공급 코드나 플러그가 파손되었을 때, 제품에 액체
또는 물체가 쏟아졌거나 제품이 비나 습기 등에 노출되었을
때, 정상적으로 작동하지 않을 때, 제품을 떨어뜨렸을 때 등의
경우에는 서비스를 받아야 합니다.
경고 –화재 또는 전기 충격의 위험을 낮추려면, 이 제품을 비 또는 수분에 노출시키지 마십시오. 이 제품에 물이 떨어지거나 튀기면
안되며, 꽃병같이 액체로 가득 찬 물건이 있을 경우 이 제품 가까이에 놓지 마십시오.
경고 – 이 기호가 표시된 100 V 확성기 단자 는Hazardous Live 입니다. 이 단자에 연결된 외부 배선은 숙련되거나 전문 교육을 받은
인력이 설치해야 합니다.
경고로 구동되는 제품들은 접지 안정성이 있어야 하고소켓에 연결하여 보호 접지 연결을 제공하도록 정확하게
접지되어야 합니다.
장치 연결 해제플러그는전원을 차단하는 데 사용되며 즉시 작동할 수 있는 상태로 유지해야 합니다.
주의 – POTS 전화 인터페이스 옵션을 제공할 경우, 이 장비의 전화 회로망 연결은 전문 교육을 받은 인력이 담당해야 합니다. 화재의
위험을 줄이기 위해서는 전기 통신 회로 연결은번솔리드 동선만 이용하십시오.
공인 전문가의 설치 및 서비스:
주의 – 전기 충격의 위험을 줄이기 위해제품의 설치 및 서비스는 Biamp 공인 오디오 설치 전문가에게 의뢰해야 합니다.
전문 인력이 아닌 경우, 작업 지침에 담긴 내용 이외의 사항에 대해 서비스를 제공하면 안됩니다.
전문 인력은전원을 차단하고 나서 제품을 열어야 합니다.
주의 – ’보조 전원’의 설치 단계는 전문 인력에게만 해당되며, 현지의 코드를 모두 준수해야 합니다.
• 국제 전기 코드미국)
• 캐나다 전기 코드및캐나다)
벽면 설치 지침 – 벽걸이 제품은 최소 4개의 나무못을 사용하여 건식벽체 또는 이와 유사한 표면에 확실하게 조여야 합니다(설치 구멍은
개이며개 나사는 제품용임). 교대용 패스너로는 건식벽체 앵커, 메탈 스터드에 조이는 셀프 태핑 판금 나사 또는 나무 스터드 안에 ½
인치 이상 들어가는 나무못이 있습니다.

:
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
(1
(4
(5
(9
(10
(11
(14
.
100
.
.
.
.
:
.
.
.
.
.1
4
)
.
POTS
Biamp
.Biamp
Drywall
•
•

IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
movimento das pás do ventilador.
aterramento.
trocar a tomada obsoleta.
fabricante.
normalmente ou se tiver caído.
AVISO
AVISO – Os terminais de alto-falantes de 100 Volts marcados com o símbolo
AVISO
Dispositivo de desconexão
sempre acessível.
ATENÇÃO
ATENÇÃO
ATENÇÃO
locais.
•
•
Instruções de Montagem na Parede

•
•

! ! !
!
Biamp’s Limited Warranty
BIAMP SYSTEMS IS PLEASED TO EXTEND THE FOLLOWING 5-YEAR LIMITED WARRANTY TO THE ORIGINAL END USER
CUSTOMER OF THE PRODUCTS DESCRIBED IN THIS MANUAL
1. This limited warranty is being offered by Biamp Systems Corporation. Biamp Systems warrants to the original end user
customer of new Biamp Systems products from an authorized Biamp Systems dealer that the product will be free from defects in
materials and workmanship for a specified period (the “Warranty Period”), subject to the terms and conditions set forth below. The
Warranty Period for the products described in this manual shall be five (5) years. The Warranty Period begins (a) the date of the
original end user’s purchase from an authorized Biamp Systems dealer or (b) six months after the product is first shipped from
Biamp Systems’ factory to an authorized Biamp Systems dealer or distributor, whichever occurs earlier. This warranty extends only
to the original end user customer and is not assignable or transferrable.
2. Within the Warranty Period, Biamp Systems will repair or replace, at Biamp Systems' option, nonconforming product, provided
that Biamp Systems is notified within 30 days of the identification of such defect or failure. Replacement products may be new or
reconditioned. If the repair or replacement of your nonconforming product is not reasonably available, at Biamp Systems’
discretion, Biamp Systems will refund you the purchase price. As a condition to receiving the benefits of this warranty, you must
provide Biamp Systems with documentation that establishes that you were the original end user purchaser of the product from an
authorized Biamp Systems dealer. Such evidence may consist of your sales receipt.
3. Upon notice, Biamp Systems will provide instructions on the warranty claim procedures to be followed and issue a Return
Authorization (RA) number if required. Any export/import authorizations or duties, transportation and insurance charges to the
Biamp Systems factory, or other service facility designated by Biamp Systems, for warranty service shall be your responsibility.
Transportation and insurance charges from the Biamp Systems’ factory or service facility after a warranty repair or for a warranty
replacement will be paid by Biamp Systems. Biamp Systems is not responsible for any damage to the product during transit to the
Biamp Systems’ factory or service facility. Biamp Systems, at its sole discretion, will determine warrantable failures upon receipt of
your product or upon inspection of your product by an authorized Biamp Systems dealer. All products that are returned by you
and replaced by Biamp Systems will become the property of Biamp Systems.
4. This warranty will be VOID if the serial number has been removed or defaced; or if the product has been altered, subjected to
damage, abuse or rental usage, repaired by any person not authorized by Biamp Systems to make repairs; damaged due to
improper or inadequate maintenance; operated outside the normal environmental specifications for the product; or installed in any
manner that does not comply with Biamp Systems' recommendations. This warranty does not apply to damage caused by an
accident, power surge, flooding, fire, earthquake, or other external causes. This warranty does not apply to damage caused by
abuse or misuse of the product.
5. Electro-mechanical fans, electrolytic capacitors, gooseneck microphones, cords connecting handheld microphones, hard-
drives, displays, consumable parts (i.e. batteries), and normal wear and tear of items such as paint, knobs, handles, keypads and
covers are not covered under this warranty. All software or firmware distributed by Biamp Systems is provided AS IS and without
any warranty of any kind, except as expressly provided in any documentation or license agreement furnished with the software or
firmware. This warranty does not apply to third party products resold by Biamp Systems.
6. THIS WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESSED OR IMPLIED. BIAMP SYSTEMS DISCLAIMS ALL
OTHER WARRANTIES, EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, IMPLIED WARRANTIES OF NON-
INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
7. The remedies set forth herein shall be the purchaser's sole and exclusive remedies with respect to any defective product. No
repair or replacement of any product or part thereof will extend the applicable warranty period for the entire product. The specific
warranty for any repair will extend for a period of 90 days following the repair or the remainder of the warranty period for the
product, whichever is longer.
8. No agent, employee, distributor or dealer of Biamp Systems is authorized to modify this warranty or to make additional
warranties on behalf of Biamp Systems. Statements, representations or warranties made by any dealer do not constitute warranties
by Biamp Systems. Biamp Systems shall not be responsible or liable for any statement, representation or warranty made by any
dealer or other person. Biamp Systems makes no other warranty beyond what is contained in this writing.
9. No action for breach of this warranty may be commenced more than one year after the expiration of this warranty.
10. BIAMP SYSTEMS SHALL NOT BE LIABLE FOR SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES,
INCLUDING LOST PROFITS OR LOSS OF USE ARISING OUT OF THE PURCHASE, SALE, OR USE OF THE PRODUCTS, EVEN IF
BIAMP SYSTEMS WAS ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
Revision effective as of October 27, 2015
Other manuals for Tesira SERVER
6
Table of contents
Languages:
Other Biamp Server manuals

Biamp
Biamp Vocia MS-1E User manual

Biamp
Biamp TesiraFORTE User manual

Biamp
Biamp Vocia TTS-1e User manual

Biamp
Biamp Tesira SERVER User manual

Biamp
Biamp Tesira SERVER User manual

Biamp
Biamp Tesira SERVER User manual

Biamp
Biamp VOCIA MS-1 User manual

Biamp
Biamp VOCIA TTS-1 User manual

Biamp
Biamp VOCIA MS-1 User manual