BIAX FR 3-8 User manual

Schmid & Wezel GmbH & Co.
Maschinenfabrik
Maybachstraße 2
D - 75433 Maulbronn
Telefon: 07043 / 102 - 0
Telefax: 07043 / 102 - 78
E-Mail: [email protected]
www.biax-germany.com
Diese Anleitung muss dem Anwender (Werker) ausgehändigt werden!
A copy of this manual must be given to all personnel working with this tool!
La présente notice est à remettre à l'utilisateur (ouvrier)!
Il presente manuale deve essere consegnato personalmente all’utente (gestore)!
¡Estas instrucciones deben entregarse al usuario que vaya a operar con la máquina!
Betriebsanleitung
Operating Manual
Notice d'utilisation
Manuale d’uso
Instrucciones de uso
001 580 357 – 23.9.08
FR 3-8
FR 5-8
FR 5-8N

Betriebsanleitung für Druckluft-Strichfeiler
Typ Hubzahl Hublänge Betriebs-
druck
empfohlene
Schlauchweite
Anschluss-
gewinde
Max.
Werkzeug-
aufnahme
Geräusch-
pegel
Luftver-
brauch
Vibration
(ISO
28662)
Gewicht
1/min mm bar mm - mm dB(A) L/min m/s² kg
FR 3-8 3000 - 8000 3 6 7 G1/8” 4 72 230 7,04 0,75
FR 5-8 3000 - 8000 0 - 5 6 7 G1/8” 4 72 230 10,03 0,80
FR 5-8N 3000 - 8000 5 6 7 G1/8“ 4 72 230 7,04 0,75
Technische Daten

Betriebsanleitung für Druckluft-Strichfeiler
1
Bestimmungsgemäße Verwendung
Die BIAX-Druckluft-Strichfeiler werden im Werkzeug-,
Formen-, Schnitt- und Vorrichtungsbau sowie bei
Karosseriereparaturen eingesetzt.
Die Einsatzgebiete der Geräte sind
• Feilen,
• Schleifen,
• Läppen,
• Entgraten und
• Polieren.
Jeglicher Gebrauch des BIAX-Druckluft-Strichfeilers
außerhalb der obengenannten Einsatzgebiete sowie
bauliche Veränderung der Feiler ist ohne
Zustimmung durch Schmid & Wezel nicht zulässig.
Bei Zuwiderhandlung entfällt jegliche Haftung für
Folgeschäden.
Das Werkzeug sicher und möglichst weit in die Werkzeug-
aufnahme einspannen. Das Ventil betätigen und laufende
Maschine zum Einsatz bringen.
FR 5-8
Bei Bedarf die Hublänge und Hubzahl einstellen.
Sicherheitshinweise
Gesundheit
Vibrationen sind schädlich für Hände und Arme.
Reduzieren Sie die Zeit, in der Sie Vibrationen ausgesetzt
sind!
Während der Arbeit nur enganliegende Kleidungsstücke
tragen. Nehmen Sie Schmuck vor Arbeitsbeginn ab.
Verwenden Sie bei langen Haaren unbedingt ein Haar-
netz!
Vermeiden Sie Kontakt mit Stromquellen. Der Feiler ist
nicht gegen Kontakt mit Strom führenden Teilen isoliert!
Beim Feilen können Funken oder Späne
die Augen verletzen. Tragen Sie bei der
Arbeit immer eine Schutzbrille!
Je nach Art der Bearbeitung kann der
angegebene Geräuschpegel
überschritten werden. Verwenden Sie
einen Gehörschutz!
Arbeiten Sie bei Staubentwicklung nur
mit Atemschutz und schalten Sie die
Staubabsaugung an Ihrem Arbeitsplatz
ein!
Umgang mit dem Strichfeiler
Prüfen Sie vor Arbeitsbeginn und nach jeder
Unterbrechung die Maschine und das Werkzeug auf
Beschädigungen. Kontrollieren Sie den festen Sitz des
Werkzeugs in der Spannzange!
Schließen Sie die Druckluftleitung nur mit eingespanntem
Werkzeug und bei ausgeschaltetem Ventil an!
Trennen Sie bei Werkzeugwechseln und Wartungs-
arbeiten die Maschine immer vom Druckluftnetz!
Der Betriebsdruck von 6 bar darf während des Betriebes
keinesfalls überschritten werden!
Bei Unterbrechung der Luftzufuhr schalten Sie die
Maschine sofort aus!
Die Spindel läuft nach dem Ausschalten noch nach.
Legen Sie den Feiler erst bei Stillstand des Werkzeugs
ab!
Sichern Sie das Werkstück mit einer Spannvorrichtung
oder einem Schraubstock!
Halten Sie das Gerät sicher in der Hand!
Beachten Sie, dass im Schlauch gespeicherte Druckluft
einen unerwarteten Start des Feilers verursachen kann!
Verwenden Sie den Feiler nur mit unbeschädigtem
Schlauch. Prüfen Sie die Schläuche und Anschlüsse vor
Arbeitsbeginn auf Beschädigungen.
Verhalten am Arbeitsplatz
Halten Sie Ihren Arbeitsplatz in Ordnung!
Beachten Sie die Gefahr eines schlagenden Druckluft-
schlauches!
Konzentrieren Sie sich auf Ihre Arbeit und halten Sie
andere Personen von Ihrem Arbeitsbereich fern!
Bewahren Sie Ihre Werkzeuge sicher auf und pflegen Sie
diese sorgfältig!
Reparaturen dürfen nur von Fachpersonal durchgeführt
werden.
Anschluss und Inbetriebnahme
• Druckschlauch vor dem Anschluss durchblasen, um
Verunreinigungen zu entfernen!
• Wartungseinheit (D1 - D3) in folgender Reihenfolge
montieren: Wasserabscheider (D1) - Druckregler
(D2) - Ölnebler (D3).
• An der Wartungseinheit einen Betriebsdruck von
Nur bei eingespanntem Werkzeug und
ausgeschaltetem Ventil in Betrieb
nehmen.

Betriebsanleitung für Druckluft-Strichfeiler
2
max. 6 bar einstellen. Ölstand kontrollieren und ggf.
Öl nachfüllen.
• Die Wartungseinheit so einstellen, dass der Luft 2
bis 3 Tropfen Öl pro Minute beigemischt werden.
• Den Druckluft-Feiler (A) mit einer Schlaucheinheit
(B) über eine Einhandkupplung (C) an die War-
tungseinheit (D1 - D3) anschließen.
Abb. 1: Anschluss
Handhabung
Hubzahleinstellung
Durch Verdrehen des Verstellrings (E) kann die Hubzahl
stufenlos zwischen 3000 - 8000 1/min variiert werden
(siehe Abb. 2).
Ein- und Ausschalten
Zum Einschalten den Ventilhebel (F) drücken. Loslassen
bewirkt die Ausschaltung des Geräts (siehe Abb. 2).
Abb. 2: Hubzahleinstellung/Ein- und Ausschalten
Hublängenverstellung FR 5-8
Die Hublänge des Druckluft-Strichfeilers kann über einen
Exzenter im Bereich 0 - 5 mm stufenlos eingestellt werden
(Einstellung bei Ausliefung: 3 mm).
A
B
C
D2
D3 D1
AUS/EIN
MINMAX
E
F
Beachten Sie folgende Hinweise für die Ersteinstellung:
Durch die Bohrung (X) (siehe Abb. 3) auf der Rückseite
des Strichfeilers ist der Stellring im Geräteinneren
teilweise sichtbar. Stecken Sie einen Kreuzschlitz-
Schraubendreher in die Bohrung und drücken Sie, bis der
Schraubendreher in die Zahnung des Stellring einrastet.
Dreht man den Stellring in eine Richtung, verändert sich
die Hublänge wellenförmig, bedingt durch den Exzenter
(die Werkzeugspindel bewegt sich je nach Ausgangs-
stellung entsprechend vor oder zurück). Die Nase der
Werkzeugspindel (W) dient als Orientierungshilfe. Bewegt
sich die Nase vorwärts (weg vom Motor), wird die
Hublänge vergrößert; und umgekehrt verkleinert.
Entfernen Sie nach der Einstellung den Schraubendreher.
Abb. 3: Hublängeneinstellung
Werkzeuglage
Durch verdrehen der Führung (G) kann das Werkzeug der
Lage des Werkstücks angepasst werden. Dazu den
Bolzen (H) lösen (Rechtsgewinde), die Führung ausra-
sten und anschließend den Bolzen wieder arretieren
(siehe Abb. 4).
Abb. 4: Einstellung der Werkzeuglage
W
X
G
H

Betriebsanleitung für Druckluft-Strichfeiler
3
Werkzeugwechsel
Mittels des beiliegenden Sechskantstiftschlüssels (I) den
Gewindestift lösen bzw. spannen.
Abb. 5: Werkzeugwechsel
Wartung
Wartungseinheit
Über die Druckluftanlage gelieferte Luft ist meist
verunreinigt und mit Feuchtigkeit angereichert. Deshalb
muss zwischen Druckluftanlage und Werkzeug eine
Wartungseinheit geschaltet sein.
Diese regelt den Betriebsdruck, reinigt und entwässert die
Druckluft und gewährleistet eine einwandfreie
Schmierung des Druckluftwerkzeugs. Damit wird der
Nutzen und die Lebensdauer der Werkzeuge wesentlich
erhöht.
Die geeignete Wartungseinheit können Sie aus unserem
Katalog auswählen.
Für eine einwandfreie Funktion der BIAX-Druckluft-Strich-
feiler sollte die Wartungseinheit in regelmäßigen
Abständen überprüft werden. Entfernen Sie dabei
vorhandenes Kondensatwasser und füllen Sie
gegebenenfalls BIAX-Spezialöl nach.
Prüfen der Hubzahl
Alle 20 Betriebsstunden muss die Hubzahl des Feilers
überprüft werden.
Bei einem Betriebsdruck von 6 bar darf die Nennhubzahl
ohne Werkzeug nicht überschritten werden.
Vor jedem Werkzeugwechsel das Gerät
vom Druckluftnetz trennen!
ZU
AUF
I
Keine Werkzeugschlüssel stecken lassen!
Überprüfen Sie vor dem Arbeitsbeginn,
ob alle Schlüssel entfernt sind.
Reparatur
Bei Nachlassen der Leistung oder nach ca. 400 Betriebs-
stunden sind die Rotorschieber des Druckluftmotors auf
Verschleiß zu überprüfen und gegebenenfalls aus-
zutauschen.
Wenden Sie sich bitte an die nächstgelegene Vertrags-
werkstatt oder direkt an das Stammhaus.
Die entsprechenden Ersatzteillisten können auf Wunsch
an die Fachwerkstätten ausgehändigt werden.
Zubehör
Im Lieferumfang enthalten sind der BIAX-Druckluft-Strich-
feiler mit Schlaucheinheit und Zubehör.
Sonderzubehör
Druckluftarmaturen, Einhandkupplung mit Außengewinde
oder Schlauchanschluss, Filterdruckminderer, Schall-
dämpfer, Schlauchbalancer, Schlaucheinheiten, Spann-
zangen, Spiralschläuche und Werkbankausrüstungen
finden Sie in unserem Katalog.
Reparaturen dürfen nur von Fachkräften
vorgenommen werden! Hierfür steht
Ihnen unsere Serviceabteilung zur
Verfügung. Nur Originalteile verwenden!

Operating Manual for Pneumatic Straight File
Type Stroke rate Stroke
length
Operating
pressure
Recommended
hose diameter
Connecting
thread
Max. tool
receptacle
diameter
Noise
level
Air
consumption
Vibration
(ISO
28662)
Weight
1 rpm mm bar mm - mm dB(A) l/min m/s² kg
FR 3-8 3000 - 8000 3 6 7 G1/8" 4 72 230 7.04 0.75
FR 5-8 3000 - 8000 0 - 5 6 7 G1/8" 4 72 230 10.03 0,80
FR 5-8N 3000 - 8000 5 6 7 G1/8" 4 72 230 7.04 0.75
Technical data

Operating Manual for Pneumatic Straight File
1
Proper use
The BIAX pneumatic straight files are designed for use in
the production of tools, moulds and appliances, the
cutting of metals and the repair of car bodies.
The device is designed for
• filing
• grinding
• lapping
• deburring and
• polishing.
Any other use of the BIAX pneumatic straight file is
deemed improper and prohibited. Modifications to the
file are only permitted with the explicit consent of
Schmid & Wezel. In the event of non-compliance,
Schmid & Wezel shall not be held liable for any
damage.
Insert the tool as far as possible into the collet and secure
it tightly. Then operate the valve to start the machine and
use it for the intended purpose.
FR 5-8
If required, adjust the stroke length and rate.
Safety instructions
Health protection
Vibration might cause damage to hands and/or upper
limbs. Therefore, keep the time during which you are
exposed to vibration to a minimum!
Wear tightly fitting clothes. Do not wear any jewellery.
Long hair must be covered with a hairnet!
Do not touch electrical components and connections. The
file is not completely insulated against powered
components!
During filing, there is a risk of injury to
eyes from sparks or chips. Always wear
protective goggles when working with
the tool!
Depending on the worked material, the
normal noise level (see technical data)
may be exceeded. Always wear earmuffs!
If dust is generated during the
processing, always wear protective mask
and switch on the dust extraction system
at your workplace.
Handling of pneumatic straight file
At the start of each shift, and after prolonged breaks,
inspect the chisel and the tool bit for visible damage.
Ensure that the tool is properly secured in the drill chuck.
Prior to connecting the compressed air line, mount the tool
and ensure that the valve is switched off!
Before changing the tool or carrying out maintenance
work on the chisel, always disconnect the unit from the
compressed air supply line!
During operation, the operating pressure may not exceed
6 bar!
If there is an interruption in the supply of compressed air,
immediately switch off the machine!
When the machine is switched off, the spindle continues
rotating for a short while. Wait until all parts are halted
before setting down the file!
To secure the tool, use a vice or other clamping device!
When working with the file, hold it firmly!
Please note that compressed air in the hose might lead to
unexpected machine behaviour when the file is being
started!
The hose attached to the file must be in perfect working
order. Prior to working with the machine, inspect the hose
and couplings for damage.
Workplace safety
Keep your workplace tidy!
Be aware of the risk caused by hammering air hoses!
When working with the file, concentrate your mind on the
task in hand and keep other persons away from your
workplace!
Store your tools in a safe and clean place!
Repairs may only be carried out by suitably trained
technicians.

Operating Manual for Pneumatic Straight File
2
Connection and start-up
• Prior to connecting the hose, blow through it to
remove any dirt!
• Assemble the maintenance unit (D1 – D3) in the
following sequence: water trap (D1) - pressure
controller (D2) - aerosol lubricator (D3).
• At the maintenance unit, set the operating pressure
to max. 6 bar. Check oil level and add oil, if
necessary.
• Set the maintenance unit to an air lubrication rate of
2 to 3 drops of oil per minute.
• Connect the pneumatic file (A) with attached hose
kit (B) with the one-hand coupling (C) to the
maintenance unit (D1 - D3).
Fig. 1: Connection
Operation
Stroke adjustment
The stroke rate can be adjusted steplessly from 3000 to
8000 strokes per minute by turning the adjusting ring (E)
(see fig. 2).
Start the file only with an inserted tool
and while the valve is off!
A
B
C
D2
D3 D1
Switching on/off
To switch on the file, press the valve lever (F). Release
the lever to switch off the file (see fig. 2).
Fig. 2: Stroke adjustment / switching on/off
Stroke length adjustment FR 5-8
The stroke length of the pneumatic straight file can be
adjusted steplessly from 0 to 5 mm by means of an
eccentric (factory setting: 3 mm).
Before adjusting the length for the first time, observe the
following instructions:
The retaining ring inside the device housing can be seen
through the borehole (X) (see fig. 3) at the rear of the
straight file. Insert a Phillips screwdriver through the
borehole and push it in until the screwdriver engages in
the toothing of the retaining ring.
Turn the retaining ring to adjust the stroke length. Due to
the eccentric, it is adjusted in a wave-type manner (the
tool spindle is moved forward and back, depending on its
initial position). The nose of the tool spindle (W) serves as
a reference point. Move the nose forward (away from the
motor) to extend the stroke length. Move it back (towards
the motor) to reduce the stroke length. After completion of
the adjustment, remove the screwdriver.
Fig. 3: Stroke length adjustment
OFF/ON
MINMAX
E
F
W
X

Operating Manual for Pneumatic Straight File
3
Tool position
Turn the guide (G) to adjust the tool to the position of the
workpiece. To do this, loosen the bolt (H) (right-hand
thread), engage the guide and then retighten the bolt (see
fig. 4).
Fig. 4: Adjustment of tool position
Tool change
Loosen/tighten the setscrew using the enclosed hexagon
setscrew spanner (I).
Fig. 5: Tool change
G
H
Before changing the tool, disconnect the
machine from the compressed air supply
CLOSE
OPEN
I
Never leave spanners or wrenches
attached to the tool! Before starting the
machine, check that all spanners and
wrenches have been removed!
Maintenance
Maintenance unit
The air supplied by a compressed air system is generally
contaminated and contains a considerable amount of
moisture. Therefore, a maintenance unit must be installed
between the compressed air supply system and the
pneumatic file.
The maintenance unit regulates the operating pressure
and filters and dries the air. It also ensures that the
compressed air tool is properly lubricated. The usability
and service life of your tools is thus considerably
increased.
For suitable maintenance units, please refer to our
catalogue.
To ensure proper functioning of the BIAX pneumatic
straight file, regularly inspect the maintenance unit. Drain
off any condensate and fill the unit with BIAX special oil, if
necessary.
Testing of stroke rate
Every 20 operating hours, measure the stroke rate of the
file.
At an operating pressure of 6 bar, the nominal stroke rate
may not be exceeded when the machine is operated
without tool.

Operating Manual for Pneumatic Straight File
4
Repairs
Every 400 operating hours, or when there is a marked
drop in power, check the rotary slides of the compressed
air motor for wear, and replace them, if necessary.
Alternatively, contact your local authorised repair shop or
the Schmid & Wezel service department.
Spare parts lists are available on request from any
authorised repair shop.
Accessories
The BIAX pneumatic straight file is delivered with a hose
kit and standard accessories.
Optional extras
For suitable compressed air fittings, one-hand couplings
(male couplings or hose couplings), hose kits, silencers,
hose balancers, hose units, chucks, spiral hoses,
workbench equipment, etc. please refer to our catalogue.
All repairs must be carried out by
specialist technicians. Schmid & Wezel
operates an extensive after-sales service
network that can assist you in this task.
Use only original parts!

Mode d’emploi pour limeuse à air comprimé
Type Fréquence Longueur
de course
Pression
de
fonctionne
ment
Diamètre de
tuyau conseillé
Filetage de
raccord
Dispositif
de fixation
de l’outil
max.
Niveau
sonore
Consommation
d’air
Vibration
(ISO
28662)
Poids
1/min mm bars mm - mm dB(A) L/min m/s² kg
FR 3-8 3000 - 8000 3 6 7 G1/8” 4 72 230 7,04 0,75
FR 5-8 3000 - 8000 0 - 5 6 7 G1/8” 4 72 230 10,03 0,80
FR 5-8N 3000 - 8000 5 6 7 G1/8“ 4 72 230 7,04 0,75
Caractéristiques techniques

Mode d’emploi pour limeuse à air
1
Conformité d’utilisation
Les limeuses à air comprimé BIAX sont utilisées dans la
fabrication d’outils, de moules, d’outils de coupe et de
dispositifs et également pour la réparation de
carrosseries.
Les appareils peuvent être utilisés pour :
• limer,
• poncer,
• roder,
• ébarder et
• polir.
Il est interdit d'utiliser la limeuse à air comprimé BIAX
à d’autres fins que celles décrites ci-dessus et de
modifier la conception de la limeuse sans accord de
la part de Schmid & Wezel. En cas de non observation
de ces principes, la société ne pourra être tenue pour
responsable des dommages éventuels liés à cette
infraction.
Veuillez monter l’outil en toute sécurité et bien l'installer
dans le dispositif de fixation. Actionnez la soupape et
mettez en service la machine.
FR 5-8
Si nécessaire, réglez la longueur de course et la
fréquence.
Consignes de sécurité
Les étincelles ou les copeaux produits
lors des travaux de limage peuvent
blesser les yeux. Portez toujours des
lunettes de protection !
En fonction de l’utilisation que vous
faites de l’outil, le niveau sonore réel
peut être supérieur au niveau sonore
indiqué. Utilisez un protège-oreilles !
Portez un masque anti-poussière lorsque
vous travaillez dans un environnement
poussiéreux et allumez le dispositif
d'aspiration de poussière à votre poste
de travail.
Santé
Les vibrations sont nocives pour les mains et les bras.
Réduisez votre temps d’exposition aux vibrations !
Portez des vêtements moulants lorsque vous travaillez.
Otez vos bijoux avant de commencer le travail. Si vous
avez les cheveux longs, utilisez un protège-cheveux !
Evitez tout contact avec les sources électriques. La
limeuse n’est pas isolée contre les pièces conductrices
d’électricité !
Manipulation de la limeuse
Avant de commencer le travail et après toute interruption
du travail, vérifiez la machine et l’outil pour détecter tout
dommage éventuel. Vérifiez la bonne fixation de l’outil
dans la pince de serrage !
Raccordez la conduite d’air comprimé uniquement sur un
outil monté et lorsque la soupape est fermée !
Lorsque vous changez l’outil ou procédez à des travaux
de maintenance, débranchez toujours la machine du
réseau d'air comprimé !
Veillez à ne jamais dépasser la pression de
fonctionnement de 6 bars !
Si l'alimentation en air vient à se couper, éteignez aussitôt
la machine !
La broche filetée continue de tourner après arrêt de la
machine. Posez la limeuse uniquement lorsque l’outil
est complètement arrêté !
Assurez la pièce à travailler avec un dispositif de serrage
ou un étau !
Tenez bien fermement l’outil dans la main !
Notez que l’air comprimé stocké dans le tuyau peut
provoquer un démarrage inattendu de la limeuse !
N’utilisez jamais la limeuse avec un tuyau endommagé.
Vérifiez si les tuyaux et les raccords présentent des
dommages avant de commencer le travail.
Comportement au poste de travail
Maintenez votre poste de travail en ordre !
Attention : risque d’éclatement du tuyau d’air comprimé !
Concentrez-vous sur votre travail et maintenez les tierces
personnes hors de votre zone de travail !
Conservez vos outils dans un endroit sûr et entretenez-
les soigneusement !
Les réparations doivent être effectuées par un
professionnel.

Mode d’emploi pour limeuse à air
2
Raccordement et mise en service
• Soufflez dans le tuyau d’air comprimé pour évacuer
les impuretés !
• Montez le groupe de traitement de l'air comprimé
(D1 - D3) dans l’ordre suivant : Séparateru d’eau
(D1) – Régulateur de pression (D2) – Nébulisateur
d’huile (D3).
• Réglez une pression de fonctionnement de 6 bars
maximum au niveau du groupe de traitement de l'air
comprimé. Contrôlez le niveau d’huile et, le cas
échéant, remplissez le réservoir.
• Réglez le groupe de traitement de l'air comprimé
de telle sorte que 2 à 3 gouttes d’huile par minute
soient mélangées à l’air.
• Raccordez la limeuse à air comprimé (A) au groupe
de traitement de l’air comprimé (D1 - D3) avec une
unité de tuyau (B) par l’intermédiaire d’un couplage
unimanuel (C).
A : Fig.1 Raccord
Mettez la machine en service uniquement
lorsque l'outil est monté et la soupape
fermée.
A
B
C
D2
D3 D1
Manipulation
Réglage de la fréquence
Tourner l’anneau de commande (E) permet à la
fréquence de varier de 3000 à 8000 1/min de manière
continue (cf Fig.2).
Mise en marche/arrêt
Pour mettre la machine en marche, appuyez sur le
culbuteur de soupape (F). Relâcher le culbuteur de
soupape arrête l'appareil (cf Fig.2).
A : Fig.2 Réglage de la fréquence/Mise en marche/arrêt
Réglage de la longueur de course FR 5-8
Vous pouvez régler la longueur de course de la limeuse à
air comprimé de manière continue de 0 à 5 mm grâce à
un excentrique (réglage de la machine livrée : 3 mm).
Observez les consignes suivantes lors du premier
réglage:
Vous pouvez voir en partie la bague de réglage située à
l’intérieur de l’appareil à travers le trou (X) (cf Fig.3) à
l'arrière de la limeuse. Placez un tournevis cruciforme
dans le trou et tournez jusqu’à ce que le tournevis atteigne
la denture de la bague de réglage.
Tourner la bague de réglage dans une direction permet de
modifier la longueur de course conditionnée par
l’excentrique (à chaque retour en position initiale, la
broche de l’outil bouge vers l’avant ou l’arrière ). Le nez
de la broche de l’outil (W) sert d’orientation. Si le nez se
déplace vers l’avant (à l’opposé du moteur), la longueur
de course augmente et, en sens inverse, diminue.
MARCHE/
MINMAX
E
F

Mode d’emploi pour limeuse à air
3
Otez le tournevis après avoir effectué le réglage.
A : Fig.3 Réglage de la longueur de course
Positionnement de l’outil
Tourner le dispositif de guidage (G) permet d’adapter
l’outil à la position de la pièce à travailler. Pour ce faire,
desserrez (filetage à droite) le boulon (H), déverrouillez le
dispositif de guidage et enfin reserrez le boulon (cf Fig.4).
A : Fig.4 Réglage du positionnement de l’outil
W
X
G
H
Changement de l’outil
Au moyen de la clé pour vis à six pans creux fournie (I),
serrez ou desserrez la tige filetée.
A : Fig.5 Changement de l’outil
Avant de changer l'outil, d'ébranchez
l'appareil du réseau d'air comprimé !
FER
OUV
I
Ne laissez aucune clé ayant servie au
montage sur l’appareil ! Avant de
commencer à travailler, vérifiez si toutes
les clés ont bien été ôtées.

Mode d’emploi pour limeuse à air
4
Entretien
Groupe de traitement de l’air comprimé
L’air livré dans l’unité d’air comprimé est généralement
impur et enrichi d’humidité. C’est pourquoi il convient
d’utiliser un groupe de traitement d’air comprimé entre
l’unité d’air comprimé et l’outil.
Il permet de réguler la pression de fonctionnement, de
nettoyer et de purger l’air comprimé. Il garantit ainsi un
graissage irréprochable de l’outil à air comprimé. Le
groupe de traitement d’air comprimé permet de prolonger
l'utilisation et la durée de vie des outils.
Vous pourrez sélectionner votre groupe de traitement
d’air comprimé dans notre catalogue.
Pour garantir un fonctionnement irréprochable de la
limeuse à air comprimée BIAX, il convient de contrôler
régulièrement le groupe de traitement d’air comprimé.
Evacuez l’eau condensée et utilisez le cas échéant l’huile
spéciale BIAX.
Contrôle de la fréquence
Toutes les 20 heures de fonctionnement, vérifiez la
fréquence de la limeuse.
Veillez à ne jamais dépasser la fréquence nominale sans
outil lorsque la pression de fonctionnement s’élève à 6
bars.
Réparation
Si la machine devient moins puissante ou après environ
400 heures de fonctionnement, vous devez vérifier l’usure
de la soupape rotor du moteur à air comprimé.
Adressez-vous à l’atelier partenaire le plus proche ou
directement à votre magasin.
Demandez, si vous le souhaitez, la liste des pièces de
rechange auprès de votre atelier spécialisé.
Les réparations doivent être effectuées
par un professionnel ! Notre service
après-vente se tient à votre disposition.
Utilisez uniquement des pièces d'origine !
Accessoires
La limeuse à air comprimé BIAX est livrée avec une unité
de tuyau et des accessoires.
Accessoires spécifiques
Vous trouverez dans notre catalogue les accessoires
suivants : soupapes pour air comprimé, couplage
unimanuel avec filetage extérieur ou raccord pour tuyaux,
réducteur de pression filtre, silencieux, enrouleur de
tuyau, unités de tuyau, pinces de serrage, tuyaux flexibles
et équipements d’établi.
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other BIAX Power Tools manuals