Big boss Swirlio User manual

USER MANUAL
frozen fruit dessert maker
TM
BIG BOSS™ SWIRLIO ITEM NO. 9249MFE/9388MFE/9338MFE/9339MFE/9370MFE
Distributed By EMSON® NY, NY, 10001 ©Copyright 2014
EMSON® All Rights Reserved. Made In China.
Visit us at: www.buyswirlio.com

CONTENTS
1
INTRODUCTION............................................................................................................................... 2
IMPORTANT SAFEGUARDS............................................................................................................. 3
PARTS AND FEATURES................................................................................................................... 5
UNPACKING..................................................................................................................................... 6
DISASSEMBLY................................................................................................................................. 6
ASSEMBLY.......................................................................................................................................7
USAGE.............................................................................................................................................9
HELPFUL TIPS................................................................................................................................ 10
CLEANING...................................................................................................................................... 11
INTRODUCTION
The Big Boss™ Swirlio™ makes your favorite fruits
into a soft serve frozen dessert in seconds!
Peel, cut and freeze the fruits — insert them into
the chute and voilà, a delicious and healthy dessert
is served! Use only the ingredients you consider
best for you and your whole family.
Easy to clean and dishwasher safe parts
Add your favorite ingredients
2
GREAT WITH
BANANAS
PINEAPPLES
KIWIS
GREAT WITH
BERRIES
GREAT WITH
MANGOS
PEACHES
GREAT WITH
BANANAS
CHOCOLATE
...& MUCH MORE!

3
IMPORTANT SAFEGUARDS
4
Before using the electrical appliance, the following basic precautions should always be followed
including the following:
1. Read all instructions.
2. Close supervision is necessary when the appliance is operated near children. Do not allow children to use
this appliance.
3. Before use, check that the voltage of wall outlet corresponds to the one shown on the rating plate.
4. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions, or is dropped
or damaged in any manner. Return appliance to the nearest authorized service facility for examination, repair or
electrical or mechanical adjustment.
5. If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer or an authorized
service agent or a qualified
technician in order to avoid a hazard.
6. Do not let cord hang over edge of table or hot surface.
7. Do not immerse plug, cord or housing into water due to the risk of electric shock.
8. Before use, please check if the power cord, the plug, the chute, the spiral grinder and any other part is damaged.
If any of the parts are damaged, stop using the appliance. Do not try to repair it yourself.
9. Prior to using the device, always check to ensure that all parts are properly assembled. For correct placement
of parts, please refer to ASSEMBLY on p. 7+8.
10. The use of accessories not recommended by the manufacturer may cause injuries to persons.
11. Do not operate the appliance for other than its intended use.
12. When not in use, before putting on or taking off parts and before cleaning - unplug the appliance from the outlet.
13. Avoid contact with moving parts while in use to prevent injury and/or damage to the appliance.
14. To avoid injury, never put hands or any objects into the chute or touch the spiral grinder when the appliance is
running.
15. Cut and freeze food ingredients to pieces big enough to fit through the chute. Make sure to remove all the
cores, hard seeds, thick skin or shells prior to freezing.
16. When feeding a food ingredient, do not use a lot of force to push the food down.
17. DO NOT operate the unit continuously for more than 15 minutes. Allow it to rest for 5 minutes before using
again. After three cycles, allow the unit to cool completely before using again.
18. Do not operate the unit for more than 40 seconds at a time without processing anything, as that means unit
is running without any load and could overheat.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
FOR HOUSEHOLD USE ONLY.
Do not attempt to repair the appliance. Contact a qualified service technician.
A short power supply cord is provided to reduce the hazards resulting from entanglement or tripping over long cord.
Do not use extension cord as it can be pulled on by children causing the unit to tip over.
19. Make sure the Chute, Spiral Grinder and Dispenser are securely locked in place before operating.
20. Use the pusher to feed the ingredients into the chute. NEVER use your hands to force food into the unit.
21. Do not disassemble the parts of the appliance immediately after use until both the motor and the Spiral
Grinder have stopped and the power supply has been disconnected.
22. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or
mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure
that they do not play with the appliance.
23. Do not use outdoors.
24. Do not move the appliance when in use.
25. Unplug from main power socket when not in use.
26. Servicing and repair should only be conducted by a qualified technician.
27. Do not clean the appliance with any abrasive cleaning agents or steel wool.
28. Do not submerge the main unit in water.
29. Do not place Chute Cover in the dishwasher. This will damage the finish of the chute cover.
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electrical shock, this
plug is intended to fit into a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the
plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to modify the plug in any way.
POLARIZED PLUG
IMPORTANT SAFEGUARDS

5 6
UNPACKING-DISASSEMBLY
Unpack the unit and all parts and remove all packaging materials.
Before using the unit for the first time, wipe the surface
of the main power unit with damp cloth. Disassemble the unit (directions shown below) and wash all parts (not the Main
Power Unit) in warm soapy water prior to use. Dry all parts thoroughly. Refer to a full cleaning instructions on p.11 if needed.
WARNING: Do not immerse the unit, cord or plug in water or any other liquid. Do not use abrasive cleansers.
UNPACKING - BEFORE FIRST USE
TO DISASSEMBLE
PARTS AND FEATURES
1. Main Power Unit-contains powerful motor
2. Power Switch-offers ON/OFF
3. Chute-food ingredients are fed through the chute to be processed
4. Spiral Grinder-used for incorporating and grinding the ingredients
5. Dispenser-dispenses frozen dessert
6. Chute Cover-secures Chute assembly
7. Pusher-used for pushing ingredients close to the
Spiral Grinder for best results
8. Bowl-used for holding ingredients prior to processing
9. Adjustable Tray-used to hold the serving dish
Always make
sure to remove
the Chute Cover
first. Otherwise,
you will not be
able to
disassemble
the unit.
Remove
Chute Cover
STEP 1
To disassemble,
turn the Chute
Assembly (Chute,
Spiral Grinder and Dispenser)
COUNTERCLOCKWISE
to unlock it.
Remove it.
Remove
Chute Assembly
STEP 2
STEP 3
Turn the Dispenser COUNTERCLOCKWISE TO LOOSEN.
Remove it. Take out the Spiral Grinder.
Wash all parts (not the Main Power Unit) in warm
soapy water prior to use. Dry all parts thoroughly.
Remove Dispenser and Spiral Grinder
T
U
R
N
L
E
F
T
T
O
L
O
O
S
E
N
7
8
3
1
9
5
4
6
2
1

ASSEMBLY
(Refer to p. 5 for Parts Identification)
ASSEMBLY
(Refer to p. 5 for Parts Identification)
8
Attaching the Chute
Insert the Chute into the
Main Unit on an angle
as shown on left.
Insert the Spiral
Grinder.
Place the Dispenser on.
Align both triangles. Turn it
CLOCKWISE TO TIGHTEN.
Spout should be underneath
as shown.
Make sure the clear gasket
is properly positioned inside
the Dispenser. This will
ensure a secure fit.
Attaching
Spiral Grinder
Attaching Dispenser
2
Place the Chute Cover on.
Press it down firmly until
it’s lowered all the way.
This secures the Chute
assembly.
Placing Chute Cover
Slide the Tray on the bottom
of the unit. Push it in until you
reach the desired distance
from the unit to accommodate
for the size of the serving dish.
Attaching Adjustable Tray
Attaching Bowl and Pusher
7
Align both triangles.
Turn the Chute
CLOCKWISE
to lock into place.
5A
5B
Place the Bowl onto the Chute.
Slide the Pusher inside the Bowl
and through the Chute.
STEP 1A STEP 1B
STEP 2 STEP 3
STEP 4 STEP 5A
STEP 5B
T
U
R
N
R
I
G
H
T
T
O
T
I
G
H
T
E
N
ALIGN
BOTH
TRIANGLES
ALIGN
4
ALIGN
BOTH
TRIANGLES

9 10
USING YOUR BIG BOSS® SWIRLIO FROZEN DESSERT MAKER:
1
2
You can freeze any fruit.
BANANAS - Always peel the bananas prior to placing in the freezer. Bananas should be soft and over-ripe,
the skin should be spotted brown. Prior to making the dessert, freeze 1 or 2 bananas at a time. To ensure
best taste, use frozen bananas within 2 days.You may pre-cut the bananas prior to freezing. Keep in
freezer for at least 12 hours.
OTHER FRUITS - To achieve the best results, fruits have to be ripe prior to freezing. If the fruit has a pit,
stem or large seeds, please remove prior to placing in the freezer. Remove the skin from pineapple, kiwi
and other fruit with hard skin (all citrus fruit, mango, etc.). Pre-cut the fruit in 1-1.5 inch pieces. Freeze in
small batches for at least 12 hours. You may also use store bought frozen fruit.
IMPORTANT: Use the pusher to push ingredients into the chute. NEVER use your hands to force
food into the unit. DO NOT put fingers or objects into the dispenser spout.
Certain add-ins like candy may clog the Chute and Dispenser. If the frozen dessert stops flowing
(with the ingredients still in the chute), turn the unit off IMMEDIATELY and unplug from electrical
outlet. Disassemble the unit and clear the blockage. Assemble the unit back together and resume.
1. Remove frozen fruit from the freezer and let it thaw out for about 5-7 min.
2. Mix all of the frozen fruit in a large mixing bowl prior to inserting into the chute.
3. Turn on Swirlio, place a serving dish on the tray.
4. Insert frozen fruit into the chute and push it down using the pusher. Add chocolate or any other extras.
5. Keep experimenting! Refer to our recipe book for delicious recipes.
FREEZE
CREATE
IMPORTANT: DO NOT operate the unit continuously for more than 15 minutes. Allow it to rest for 5 minutes
before using again. After three cycles, allow the unit to cool completely before using again.
Make sure the Chute, Spiral Grinder and Dispenser are securely locked in place before operating.
HELPFUL TIPS
As soon as you notice your bananas get brown
spots, peel, pre-cut in several pieces and freeze
in freezer-safe bags or containers. To ensure
best taste, use frozen bananas within 2 days.
If the fruit has a pit, stem or large seeds, please
remove prior to placing in the freezer. Remove the
skin from pineapple, kiwi and other fruit with hard
skin (all citrus fruit, mango, etc.).
You may pre-cut fruit prior to freezing. Separate
into small batches and keep in the freezer for
future use.
You can use the store bought frozen fruit.
If your fruit is too frozen, wait a few minutes for
it to thaw out before placing into Swirlio.
Swirlio is not limiting you to only frozen desserts.
You may use it to create dips, sauces and other
delectable foods.
Dress up your frozen creation just like you would
ice cream. Add sprinkles, chopped cookies or
nuts (or both!), chocolate syrup, caramel.
The possibilities are endless!
Prefer serving the frozen dessert as scoops?
Simply
transfer your newly created dessert into
the freezer
safe container and place in the freezer
for a couple of
hours (or until it hardens). When
ready, use ice cream scooper to serve.
Mix all of the frozen fruit in a large mixing bowl
prior to inserting into the chute.
For creamy, ice cream like texture, always use
bananas. Omit the bananas and you will get
more of a sorbet dessert.
Since there is no added sugar, you can indulge
any time of day, guilt-free!
When adding liquids like chocolate syrup, wait
a few seconds after the start. Stop before the
machine stops, to make sure it works itself
through the dessert.
Kids love popsicles! Just
transfer into popsicle
molds
and place in the freezer
until it hardens.
If adding nuts to the dessert, make sure it is
chopped or ground well.
USAGE
(Refer to p. 5 for Parts Identification)

11
USAGE - CLEANING
(Refer to p. 5 for Parts Identification)
CLEANING:
WARNING: Do not immerse the Main Power Unit, cord or plug in water or any other liquid.
Do not use abrasive cleansers.
- Before cleaning the appliance, move the switch to the OFF position and disconnect the power supply.
- Clean the unit immediately after each use. This greatly simplifies the cleaning process.
- Some of the unprocessed frozen fruit may be left inside the Chute/Spiral Grinder assembly. This is normal.
1. Remove the Pusher and Bowl.
2. Next remove the Chute cover.
3. Turn the Chute Assembly (Chute,
Spiral Grinder and Dispenser)
COUNTERCLOCKWISE to unlock it. Remove it.
4. Next, turn the Dispenser COUNTERCLOCKWISE
TO LOOSEN. Remove it. Take out the Spiral Grinder.
5. Wash the Chute, Pusher, Bowl, Spiral Grinder,
Dispenser and Adjustable Tray (NOT THE MAIN
POWER UNIT) with a mild soap solution or place
into the dishwasher (top rack only). Do not use abrasive
cleansers. Use the Cleaning Brush (included) to thoroughly
clean inside the Chute and Dispenser spout and remove
any remaining food pieces. Rinse off the brush when done.
DO NOT IMMERSE THE MAIN POWER UNIT, CORD OR PLUG IN WATER OR ANY OTHER LIQUID.
Do not place Main Power Unit into the dishwasher.
Wipe it with a soft damp cloth, if needed.
Do not place Chute Cover in the dishwasher. This will damage the finish of the chute cover.
Wipe it with a soft damp cloth, if needed.
Dry all parts thoroughly.
IMPORTANT!
WHEN TAKING
OFF PARTS
(DISPENSER
AND CHUTE),
TURN
COUNTER-
CLOCKWISE
TO LOOSEN.
T
U
R
N
L
E
F
T
T
O
L
O
O
S
E
N

MODE D'EMPLOI
BIG BOSSMC SWIRLIO ITEM NO. 9249MFE/3288MFE/9338MFE/9339MFE/9370MFE
Distribué par EMSON® NY, NY 10001 ©Copyright 2014
EMSON Tous droits réservés. Fabriqué en Chine.
Venez nous voir sur : www.buyswirlio.com

CONTENU
1
INTRODUCTION
Le Swirlio de Big Boss transforme vos fruits préférés
en desserts glacés onctueux en quelques secondes !
Pelez, coupez et congelez les fruits - insérez-les dans
le tube d'alimentation et voilà ! Un dessert santé
délicieux est servi ! N'utilisez que les ingrédients
que vous considérez bons pour votre famille.
Facile à nettoyer avec des pièces allant au lave-vaisselle.
Ajoutez vos ingrédients préférés.
2
SUPER AVEC
BANANES,
ANANAS ET
KIWIS
SUPER AVEC
PETITS
FRUITS
SUPER AVEC
MANGUES
ET PÊCHES
SUPER AVEC
BANANES ET
CHOCOLAT
...ET BEAUCOUP PLUS !
INTRODUCTION................................................................................................................................2
SAUVEGARDES IMPORTANTES........................................................................................................3
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES......................................................................................................5
DÉBALLAGE.....................................................................................................................................6
DÉSASSEMBLAGE........................................................................................................................... 6
ASSEMBLAGE..................................................................................................................................7
USAGE.............................................................................................................................................9
CONSEILS UTILES.......................................................................................................................... 10
NETTOYAGE....................................................................................................................................11

SAUVEGARDES IMPORTANTES
3 4
Avant d'utiliser cet appareil électrique, des mesures de sécurité de base doivent être prises, y compris
celles qui suivent :
1. Lisez toutes les instructions.
2. Une surveillance accrue est nécessaire lorsque l'appareil est utilisé près des enfants. Ne permettez pas aux
enfants d'utiliser cet appareil.
3. Avant d'utiliser, vérifiez que le voltage de la prise de courant corresponde avec celui paraissant sur la plaque de
calibrage.
4. N'opérez pas un appareil dont le cordon ou la prise sont endommagés ni si l'appareil ne fonctionne pas bien, ni
s'il est échappé ou endommagé de quelque façon. Rapportez l'appareil au point de service le plus près pour qu'il
soit examiné, réparé ou qu'il soit ajusté électriquement ou mécaniquement.
5. Si le cordon électrique ou la prise sont endommagés, ils doivent être remplacés par le manufacturier ou le
point de service pour éviter tout danger.
6. Ne laissez pas pendre la corde d'une table ou d'une surface chaude.
7. N'immergez pas la prise, ni le cordon ou le boîtier de l'appareil dans l'eau pour éviter le risque de choc électrique.
8. Avant d'utiliser, veuillez vérifier que le cordon électrique, la prise, le tube d'alimentation, le hachoir en spirale ou
tout autre pièce ne soient endommagés.
Si vous remarquez une pièce endommagée n'utilisez pas l'appareil. N'essayez pas de réparer l'appareil vous-même.
9. Avant d'utiliser l'appareil, assurez-vous toujours que toutes les pièces soient bien assemblées. Pour bien placer
toutes les pièces, référez-vous à ASSEMBLAGE p.p 7+8.
10. L'usage d'accessoires non recommandés du manufacturier pourrait causer des blessures corporelles.
11. N'opérez pas l'appareil pour autre usage que celui intentionné.
12. Débranchez l'appareil de la prise de courant lorsqu'il n'est pas en usage, avant de le démonter et avant le nettoyage.
13. Évitez tout contact avec les pièces mobiles de l'appareil lorsque vous l'utilisez pour prévenir les blessures ainsi
que les dommages à l'appareil.
14. Pour prévenir les blessures, n'insérez jamais vos mains ni aucun objet dans le tube d'alimentation ou le hachoir
en spirale lorsque l'appareil est en marche.
15. Coupez et congelez les aliments en morceaux assez petits pour passer dans le tube d'alimentation.
Assurez-vous d'enlever tous les trognons, noyaux, les pelures coriaces ou les coquilles avant de congeler.
16. N'utilisez pas trop de force en poussant les ingrédients dans l'appareil.
17. Ne laissez PAS l'appareil en marche de façon continue pendant plus de 15 minutes. Laissez un temps de repos
de 5 minutes avant de réutiliser. Après trois cycles d'opération, permettez à l'appareil de refroidir complètement
avant de réutiliser.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.
POUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT.
N'essayez pas de réparer l'appareil vous-même. Contactez un technicien qualifié. Nous fournissons un cordon
électrique qui est court pour réduire le danger de s'entortiller ou de trébucher sur un cordon plus long.
N'utilisez pas d'extensions car celles-ci peuvent être tirées par des enfants, causant l'unité de basculer.
18. N'opérez pas l'appareil pour plus de 40 secondes consécutives sans aliments car ceci pourrait causer une
surchauffe.
19. Assurez-vous que le tube d'alimentation, le hachoir en spirale et le distributeur soient fixés solidement avant
d'opérer l'appareil.
20. Utilisez le poussoir pour insérer les ingrédients dans le tube d'alimentation. NE JAMAIS utiliser vos mains pour
pousser les aliments dans l'appareil.
21. N'enlevez aucune pièce de l'appareil immédiatement après l'avoir utilisé. Attendez que le moteur et le hachoir
en spirale se soient arrêtés et que l'appareil soit débranché.
22. Cet appareil n'est pas conçu pour des personnes (incluant les enfants), avec capacités physiques, sensorielles
ou mentales réduites, ni pour des personnes sans expérience ni connaissance à moins qu'elles ne soient bien
supervisées et bien instruites sur le fonctionnement de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité.
Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
23. N'utilisez pas à l'extérieur.
24. Ne déplacez pas l'appareil lorsqu'il est en usage.
25. Lorsque l'appareil n'est pas en usage débranchez-le.
26. Tout entretien et toute réparation doivent être faits par un technicien qualifié.
27. Ne nettoyez pas l'appareil avec des nettoyants abrasifs ou de la laine d'acier.
28. N'immergez pas l'unité motrice de l'appareil dans l'eau.
29. Ne mettez pas le couvercle du tube d'alimentation au lave-vaisselle. Ceci pourrait endommager le fini du couvercle.
Cet appareil a une fiche polarisée (une des lames est plus large que l'autre). Pour réduire le risque de choc
électrique, cette prise ne pourra entrer que d'une façon dans une prise de courant. Si vous voyez que la prise
n'entre pas bien dans la prise de courant, inversez-la. Si toutefois vous ne réussissez pas, contactez un électricien
qualifié. N'essayez pas de modifier la prise d'aucune façon.
PRISE POLARISÉE
SAUVEGARDES IMPORTANTES

5 6
DÉBALLAGE - DÉSASSEMBLAGE
Déballez l'appareil et enlevez tout le matériel d'emballage. Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, essuyez la
surface de l'unité motrice avec un linge humide. Désassemblez l'appareil (voir instructions ci-dessous) et lavez toutes
les pièces (sauf l'unité motrice) dans de l'eau tiède et savonneuse avant d'utiliser. Essuyez complètement toutes les
pièces. Référez-vous aux instructions de nettoyage à la p. 11 si nécessaire.
DÉBALLAGE - AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION.
POUR DÉSASSEMBLER
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES
1. Unité Motrice-munie d'un puissant moteur.
2. Interrupteur d'alimentation-pour les fonctions marche/arrêt.
3. Tube d'alimentation-il reçoit les aliments que vous y placez.
4. Hachoir en spirale-incorpore et broie les ingrédients.
5. Distributeur-distribue les desserts glacés.
6. Couvercle du tube d'alimentation-fixe l'assemblage
du tube d'alimentation.
7. Poussoir-pousse les ingrédients pour les approcher
du hachoir en spirale pour de meilleurs résultats.
8. Bol-contient les aliments avant la préparation.
9. Plateau ajustable-pour y placer le plat de service.
Assurez-vous de
toujours retirer le
couvercle du tube
d'alimentation en
premier. Sinon,
vous ne pourrez
pas désassembler
l'appareil.
Retirez le
couvercle du tube
d'alimentation.
ÉTAPE 1
Pour désassembler,
tournez l'assemblage
du tubed'alimentation
(tube, hachoir et
distributeur) dans le
sens ANTIHORAIRE
pour le déverrouiller.
Retirez-le.
Retirez l'assemblage
du tube
d'alimentation.
Tournez le distributeur dans le sens ANTIHORAIRE pour
déserrer. Retirez-le. Retirez le hachoir en spirale.
Lavez toutes les pièces (sauf l'unité motrice) dans de
l'eau savonneuse et tiède avant l'utilisation. Essuyez
complètement toutes les pièces.
Enlevez le distributeur et le hachoir en spirale.
ÉTAPE 2
ÉTAPE 3
T
O
U
R
N
E
Z
V
E
R
S
L
A
G
A
U
C
H
E
P
O
U
R
D
É
S
E
R
R
E
R
1
7
8
3
1
9
5
4
6
2

ASSEMBLAGE
(Référez-vous à la p.5 pour Identification des composants).
ASSEMBLAGE
(Référez-vous à la p.5 pour Identification des composants).
8
Fixer le tube d'alimentation.
Insérez le tube d'alimentation
dans l'unité motrice tel que
démontré à gauche.
Insérez le hachoir
en spirale.
Placez le distributeur. Alignez les
deux triangles. Tournez-le dans le
sens HORAIRE POUR LE RESERRER
.
Le bec devrait se trouver vers
le bas tel que démontré.
Assurez-vous que le joint
transparent est correctement
positionné dans le distributeur.
Ceci
assurera qu'il soit bien fixé.
Fixer le hachoir
en spirale
Fixer le distributeur.
Placez le couvercle du tube
d'alimentation. Appuyez fermement
jusqu'à ce qu'il soit abaissé au
complet. Ceci va sécuriser
l'assemblage du tube d'alimentation.
Placer le couvercle du tube
d'alimentation.
Glissez le plateau en-dessous de
l'appareil. Poussez jusqu'à atteindre
la distance désirée de l'appareil
pour accomoder la grandeur du
plat à service.
Attacher le plateau ajustable
Attacher le bol et le poussoir.
7
Alignez les deux triangles.
Tournez le tube
d'alimentation dans le
sens HORAIRE
pour bien le verrouiller.
5A
5B
Placez le bol sur le tube d'alimentation.
Glissez le poussoir dans le bol et à
travers le tube d'alimentation.
ÉTAPE 1A ÉTAPE 1B
ÉTAPE 2 ÉTAPE 3
ÉTAPE 4 ÉTAPE 5A
ÉTAPE 5B
T
O
U
R
N
E
Z
V
E
R
S
L
A
D
R
O
I
T
E
P
O
U
R
R
E
S
E
R
R
E
R
ALIGNEZ
ALIGNEZ
LES DEUX
TRIANGLES
2
4
ALIGNEZ
LES DEUX
TRIANGLES

USAGE
(Référez-vous à la p.5 pour Pièces et composants).
CONSEILS UTILES
9 10
UTILISER VOTRE APPAREIL POUR DESSERTS GLACÉS SWIRLIO DE BIG BOSSMC
1
2
Vous pouvez congeler tous les fruits.
BANANES - Pelez toujours les bananes avant de les mettre au congélateur. Les bananes doivent être très mûres,
la peau devrait être tachetée. Avant de préparer le dessert, congelez 1 ou 2 bananes à la fois. Pour un meilleur
goût utilisez les bananes congelées dans les 2 jours qui suivent leur congélation. Vous pouvez couper les bananes
avant de les congeler. Conservez au congélateur pour au moins 12 heures.
AUTRES FRUITS - Pour les meilleurs résultats, les fruits doivent être mûrs avant la congélation. Si le fruit a un
noyau, une tige ou des gros pépins, prière d'enlever ceux-ci avant de les placer au congélateur. Enlevez la pelure
de l'ananas, du kiwi et de tout autre fruit qui a une peau dure ( tous les agrumes, les mangues etc). Pré coupez
les fruits en morceaux de 1 à 1.5 pouces. Congelez en petits lots pendant au moins 12 heures.Vous pouvez vous
servir de fruits déjà congelés.
IMPORTANT: Utilisez le poussoir pour insérer les ingrédients dans le tube d'alimentation. NE JAMAIS utiliser
vos mains pour pousser les aliments dans l'appareil. NE JAMAIS mettre les doigts ou autres objets dans le
bec du distributeur. Certaines garnitures comme les bonbons peuvent bloquer le tube d'alimentation et le
distributeur. Si le dessert glacé arrête de couler (les ingrédients étant encore dans le tube d'alimentation),
éteignez l'appareil IMMÉDIATEMENT et débranchez-le. Désassemblez l'appareil et débloquez-le.
Assemblez-le de nouveau et continuez.
1. Retirez les fruits congelés du congélateur et laissez-les décongeler pour à peu près 5-7 min.
2. Mélangez tous les fruits congelés dans un grand bol avant de les insérer dans le tube d'alimentation.
3. Allumez le Swirlio et placez un plat sur le plateau.
4. Insérez les fruits congelés dans le tube d'alimentation et poussez-les avec le poussoir. Ajoutez du chocolat ou
autre garniture.
5. Continuez d'expérimenter ! Référez-vous à notre livre de recette pour des recettes délicieuses.
CONGÉLATION
CRÉER
IMPORTANT: Ne laissez PAS l'appareil en marche de façon continue pendant plus de 15 minutes. Laissez
un temps de repos de 5 minutes avant de réutiliser. Après trois cycles d'opération, permettez à l'appareil
de refroidir complètement avant de réutiliser. Assurez-vous que le tube d'alimentation, le hachoir en
spirale et le distributeur soient fixés solidement avant d'opérer l'appareil.
Aussitôt que vos bananes présentent des taches
brunes, pelez-les, coupez-les en plusieurs morceaux
et congelez dans des sacs ou contenants allant au
congélateur. Pour un meilleur goût utilisez les
bananes congelées dans les 2 jours qui suivent
leur congélation.
Si le fruit a un noyau, une tige ou de gros pépins,
prière de les enlever avant de placer dans le
congélateur. Enlevez la pelure de l'ananas, du
kiwi et de tout autre fruit qui a une peau dure
(tous les agrumes, les mangues etc).
Vous pouvez couper les fruits avant de les congeler.
Séparez-les en petits tas et gardez au congélateur
pour une autre fois.
Vous pouvez vous servir de fruits déjà congelés.
Si vos fruits sont trop congelés, attendez quelques
minutes pour qu'ils décongèlent avant de les placer
dans le Swirlio.
Swirlio ne vous limite pas aux desserts glacés.
Vous pouvez l'utiliser pour créer des trempettes,
des sauces et autres bonnes choses.
Garnissez vos créations glacées comme vous le faites
avec votre crème glacée. Ajoutez des garnitures, des
biscuits en miettes, des noix (ou les deux !), du sirop
de chocolat ou caramel. Les possibilités sont infinies !
Préférez-vous servir vos desserts glacés en
cuillerées ? Alors transférez votre nouvelle création
dans un contenant allant au congélateur et congelez
pendant une couple d'heures (jusqu'à ce qu'elle
durcisse). Lorsque c'est près utilisez une cuiller à
crème glacée pour servir.
Mélangez tous les fruits dans un grand bol avant
de les insérer dans le tube d'alimentation.
Pour une texture crémeuse de crème glacée utilisez
toujours les bananes. Ne mettez pas de bananes si
vous voulez une texture style sorbet.
Comme il n'y a pas de sucre ajouté, vous pouvez
vous gâter n'importe quand sans culpabilité !
Laissez l'appareil fonctionner quelques secondes
avant d'ajouter quelque liquide comme le sirop au
chocolat. Arrêtez avant la machine, pour vous
assurer que le tout soit bien mélangé. Les enfants adorent les popsicles ! Placez votre
mélange dans des moules à popsicle et congelez
jusqu'à ce qu'il durcisse.
Si vous ajoutez des noix au dessert, assurez-vous
qu'elles soient bien coupées ou hachées.

11
USAGE-NETTOYAGE
(Référez-vous à la page 5 pour Identification des composants).
NETTOYAGE :
AVERTISSEMENT : N'immergez pas l'unité motrice ni le cordon électrique ou la prise dans l'eau ou quelque autre liquide.
N'utilisez pas de nettoyants abrasifs.
- Avant de nettoyer l'appareil, tournez le bouton marche/arrêt à sa position OFF et débranchez-le de la prise de courant.
- Nettoyez l'appareil aussitôt après l'avoir utilisé. Ceci simplifiera grandement le nettoyage.
- Il peut y avoir des fruits congelés non traités dans l'assemblage du tube d'alimentation ou du hachoir en spirale. Ceci est normal.
1. Retirez le poussoir et le bol.
2. Ensuite, retirez le couvercle du tube d'alimentation.
3. Tournez l'assemblage du tube d'alimentation (tube,
hachoir en spirale et distributeur) dans le sens
ANTI HORAIRE pour le déverrouiller. Retirez-le.
4. Ensuite, tournez le distributeur dans le sens
ANTI HORAIRE pour le déserrer. Retirez-le.
Retirez le hachoir en spirale.
5. Lavez le tube d'alimentation, le poussoir, le
bol, le hachoir en spiral, le distributeur et le
plateau ajustable (PAS L'UNITÉ MOTRICE) avec
un détergent doux ou placez dans le lave-vaisselle
(grille du dessus seulement). N'utilisez pas de
nettoyants abrasifs. Utilisez la brosse de nettoyage (incluse) pour nettoyer l’intérieur
du tube d’alimentation et du distributeur à fond et ainsi enlever toute trace d’aliments.
Rincez la brosse une fois terminé.
N'IMMERGEZ PAS L'UNITÉ MOTRICE NI LE CORDON ÉLECTRIQUE OU LA PRISE DANS L'EAU OU QUELQUE AUTRE LIQUIDE.
Ne placez pas l'unité motrice dans le lave-vaisselle.
Essuyez-la avec un linge doux et humide si nécessaire.
Ne mettez pas le couvercle du tube d'alimentation au lave-vaisselle. Ceci pourrait endommager le fini du couvercle.
Essuyez-le avec un linge doux et humide si nécessaire.
Essuyez complètement toutes les pièces.
IMPORTANT!
LORSQUE VOUS
ENLEVEZ DES
PIÈCES
(DISTRIBUTEUR
ET TUBE
D'ALIMENTATION),
TOURNEZ DANS
LE SENS
ANTIHORAIRE
POUR
DÉSERRER.
T
O
U
R
N
E
Z
V
E
R
S
L
A
G
A
U
C
H
E
P
O
U
R
D
É
S
E
R
R
E
R
Table of contents
Languages: