Bimar PMS400 User manual

LIBRETTO ISTRUZIONI
INSTRUCTION BOOKLET
NOTICE D’INSTRUCTION
BEDIENUNGSANLEITUNG
BILANCIA DIGITALE MULTIFUNZIONE, CON CLIP, DA CUCINA
MULTIFUNCTION DIGITAL SCALE FOR KITCHEN
BALANCE NUMÉRIQUE MULTIFONCTION, AVEC ATTACHE, POUR CUISINE
DIGITALE MULTIFUNKTIONS-KÜCHENWAAGE MIT CLIP
type PMS400 (mod. SKS.20455)

Questo simbolo vi invita a leggere attentamente
queste istruzioni prima dell’uso dell’apparecchio, ed
eventualmente informare terzi, se necessario.
Conservare il libretto per ulteriori consultazioni e per
l’intera durata di vita dell’apparecchio. Se nella lettura
di queste istruzioni d’uso alcune parti risultassero
difficili nella comprensione o se sorgessero dubbi,
prima di utilizzare il prodotto contattare l’azienda
all’indirizzo scritto in ultima pagina.
AVVERTENZEGENERALI
Questo apparecchio è destinato solo all’impiego domestico
(nondeveessereadibitoadusocommercialeoindustriale),per
pesare alimenti (portata Max 15kg, Min 5g, divisioni da 1g) in
ambienti interni, nel modo indicato: non utilizzatelo per altro
scopo.Ognialtro uso èda considerarsi improprio e pericoloso.
Il costruttore non potrà essere ritenuto responsabile di
eventuali danni derivanti da uso improprio, erroneo e
irresponsabile e/o da riparazioni effettuate da personale non
qualificato.
Questoapparecchiodeveessereutilizzatosoloconn.2batterie
tipoAAA. Raccomandiamodisostituirecontemporaneamente
tuttelebatterie.Non mischiarebatterie giàutilizzateebatterie
nuove.
Immagazzinarelebatterieinmodochenonsianoaccessibileai
bambiniedanimali.
Nonsuperaremailaportatamassimaèdi15kg.
La bilancia non può essere utilizzata per uso pubblico, medico
opertransazioniditipocommerciale.

L’apparecchio può essere utilizzato da bambini di età non
inferiorea8anniedapersoneconridottecapacitàfisiche,
sensorialiomentali,oprivediesperienzaodellanecessaria
conoscenza,purchésottosorveglianzaoppuredopochele
stesse abbiano ricevuto istruzioni relative all’uso sicuro
dell’apparecchio e alla comprensione deipericoliadesso
inerenti. I bambini non devono giocare con l’apparecchio. La
puliziaelamanutenzionedestinataadessereeffettuata
dall’utilizzatore non deve essere effettuata da bambini senza
sorveglianza
Adottateledovuteprecauzioniperevitarecheibambini
giochino con l’apparecchio e con le batterie.
Non spostare o sollevare l’apparecchio durante il
funzionamento.
Non lasciare l’apparecchio esposto agli agenti atmosferici (sole,
pioggiaecc..).
Non immergere mai la bilancia in acqua o evitare che alcun
liquidoentrinellabilancia.
Attenzione: non utilizzare la bilancia se la superficie del vetro e
displaysonodanneggiatiorotti.
Non inserire oggetti nell’involucro del vano batteria.
In caso di caduta o cattivo funzionamento, spegnere
l’apparecchio. Verificare che nessuna parte sia danneggiata, e
dopo questi accertamenti accenderlo: in caso di dubbio
rivolgersiapersonaleprofessionalmentequalificato.
INSTALLAZIONE
Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità dell’apparecchio; in caso
di dubbio non utilizzarlo e rivolgersi a personale professionalmente qualificato.
Gli elementi dell’imballaggio (sacchetti in plastica, polistirolo, punti metallici,
ecc…) non devono essere lasciati alla portata di bambini o persone
irresponsabili, in quanto possibili fonti di pericolo, ma vanno smaltiti secondo le
norme vigenti.

Prima di ogni utilizzo verificare che l’apparecchio sia in buono stato: in caso di
dubbio rivolgersi a personale professionalmente qualificato.
Si raccomanda di tenere l’apparecchio lontano dal bordo del piano di lavoro e
fuori dalla portata dei bambini.
Posizionare l’apparecchio:
-lontano da fonti di calore (ad es. altri forni, fornello gas, ecc. ), da prodotti
chimici, umidità, polvere; verificare che lo spazio libero attorno all’apparecchio
sia di almeno 50 cm.
-su un piano d’appoggio orizzontale, ben stabile, in posizione dove non possa
subire urti, e a debita distanza dal bordo del mobile, per evitare cadute.
-lontano da contenitori di liquidi, ad esempio lavelli ecc.
Non utilizzare questo apparecchio nelle immediate vicinanze di una vasca da
bagno, di una doccia o di una piscina, lavandini, ecc.
In caso di guasto o cattivo funzionamento farlo controllare da personale
professionalmente qualificato; le riparazioni effettuate da personale non
qualificato possono essere pericolose e fanno decadere la garanzia.
FUNZIONAMENTO
Inserimento batterie
Aprire il coperchio del vano batteria, e rispettando la
polarità (+ e -) inserire n.2 batterie tipo AAA (1,5V),
una per ogni sede, chiudere il coperchio
correttamente.
Orologio
Premere il tasto “SET UNIT” per circa due secondi fino a che il numero lampeggia,
premere nuovamente il tasto “SET UNIT” per regolare ora (premere ripetutamente per
impostare 12h (am e pm) o 24h).
Per impostare i minuti premere i tasti: “ON ZERO” e poi “SET UNIT” per incrementare
il valore, per confermare impostazione premere nuovamente il tasto “ON ZERO”.
Pesatura
Premere il tasto “SET UNIT” per accendere la bilancia, il display si accende.
L’apparecchio è pronto all’uso quando sul display appare il simbolo ”0”,
successivamente è possibile appoggiare il cibo direttamente sopra la bilancia
oppure tramite un piatto o un recipiente (ma prima bisogna effettuare la tara).
Tara
Appoggiare sopra la bilancia un piatto o un recipiente, premere il tasto “ON ZERO”
per accendere ed effettuare la tara, poi appare il valore “0”, aggiungere gli alimenti
da pesare.
La bilancia si spegne automaticamente dopo circa un minuto, se rimane in stato di
inattività.

Unità di misura (scala)
La bilancia può essere impostata sul sistema di misura (g/kg/oz/lb oz/fl.oz). Per
cambiare l’unità di misura, premere il tasto “SET UNIT”, mentre la bilancia è accesa.
Timer
In modalità stand-by (appare l’ora corrente), premere il tasto “SET UNIT”, sul
display il simbolo “ ” ed il numero lampeggiano. Per incrementare ora premere il
tasto “SET UNIT”, per regolare i minuti premere i tasti: “ON ZERO” e poi “SET UNIT”
per incrementare il valore, per avviare il tempo desiderato premere nuovamente il tasto
“ON ZERO”. Al termine del tempo impostato si udirà un segnale acustico. Per
interrompere e/o eliminare il timer premere per circa due secondi il tasto “ON ZERO”.
Display
Simbolo: : batteria scarica
Simbolo: : peso eccedente
Per lunghi periodi di inattività, togliere sempre le batterie.
Per appendere l’apparecchio alla parete utilizzare il gancio a scomparsa nella parte
posteriore, per estrarlo tirarlo verso l’alto.
PULIZIA E MANUTENZIONE
La superficie della bilancia può essere pulita unicamente con un panno morbido
leggermente imbevuto d’acqua e/o normale detersivo. L’apparecchio non può
essere lavato: con un pulitore a vapore, in lavastoviglie e neppure sotto il getto
d’acqua: nel caso le parti elettriche (contatti batterie) si bagnino, asciugare con
cura e completamente prima dell’utilizzo.
Se si decide di non utilizzare più l’apparecchio, si raccomanda di renderlo
inoperante togliendo le batterie, e di rendere innocue quelle parti che sono
pericolose qualora utilizzate per gioco dai bambini. Le batterie esauste devono
essere smaltite negli appositi centri di raccolta siti nel comune di appartenenza o
comunque in appositi contenitori. In questo modo, verranno rispettate le
normative di legge.
Batterie
Sostituire le batterie esclusivamente con lo stesso tipo.
Controllare che le batterie siano state inserite correttamente, rispettando la
polarità (+ e -).
Prima di inserire le batteri, assicurarsi che i contatti del vano batterie e della
batteria siano puliti e intatti. Pulire se necessario.
Se le batterie presentano perdite, non rimuovere il liquido della batteria a mani
nude. Non lasciare che il liquido delle batterie entri a contatto con la pelle, gli
occhi o le mucose. Per rimuove-re la batteria, indossare normali guanti
domestici. Se la pelle, tuttavia, viene a contatto con il liquido della batteria,
lavarsi le mani immediatamente e consultare un medico, se necessario.

Pulire il liquido delle batterie con un panno umido, e smaltire il panno come
rifiuto domestico.
Avvertenze per il corretto smaltimento del prodotto ai sensi della Direttiva
Europea direttiva 2011/65/UE.
Alla fine della sua vita utile il prodotto non deve esser smaltito insieme ai rifiuti
urbani.
Può essere consegnato presso gli appositi centri di raccolta differenziata
predisposti dalle amministrazioni comunali, oppure presso i rivenditori che
forniscono questo servizio.
Smaltire separatamente un elettrodomestico consente di evitare possibili
conseguenze negative per l’ambiente e per la salute derivanti da un suo
smaltimento inadeguato e permette di recuperare i materiali di cui è composto al
fine di ottenere un importante risparmio di energia e di risorse. Per rimarcare
l’obbligo di smaltire separatamente gli elettrodomestici, sul prodotto è riportato il
marchio del contenitore di spazzatura mobile barrato. Lo smaltimento abusivo del
prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni
amministrative previste dalla normativa vigente.
PROBLEMI E SOLUZIONI
Se si verificasse uno dei problemi indicati, adottare la soluzione di seguito
riportata.
Problema
Soluzione
L’apparecchio non si accende.
Sostituire le batterie.
Verificare il corretto inserimento
delle batterie, in particolare la
polarità indicata sul fondo del vano
batterie.
Sul display appare la scritta “EEEEE”
E’ stato superato il limite massimo di
pesata 15Kg.
Sul display appare la scritta “Lo”
Sostituire le batterie.

GENERALWARNINGS
Thisapplianceisonlyintendedfordomesticuseandinthemanner
explainedintheseinstructions,i.e.,onlytothatis,onlytoweighfood
(maxcapacity5kg,withdivisions1g).Themanufacturercannotbe
held responsible for eventual damage caused by inappropriate,
improper or irresponsible use and/or for repairs made to the
productbyunauthorizedpersonnel.
The scale can not be used for public use, medical or commercial
transactions.
This device should only be used with 2 CR2032 batteries. We
recommend replacing all batteries. Do not mix batteries already
usedandnewbatteries.
If you drop or malfunction, turn off the power. Make sure that no
partsaredamaged,andafterthese.
This appliance can be used by children aged from 8 years and
above and persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge if they have been
given supervision or instruction concerning use of the appliance in
a safe way and if they understand the hazards involved. Children
shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance
shallnotbemadebychildrenwithoutsupervision.
Adopt precautions to prevent children play with the appliance and
withbatteries.
Thissymbolinvitesyoutoreadtheseinstructions
carefullybeforeusingtheappliance,andalsoinform
thirdpartiesofthem,ifnecessary.Storethisbookletfor
futurereferenceandfortheentirelifetimeofthedevice.
Ifanypartsoftheseinstructionsprovedifficultto
understandorifindoubt,contactthecompanyatthe
addresswrittenonthelastpagebeforeusingthe
product.

Donotmoveorliftthemachineduringoperation.
Donotleavetheapplianceexposedtotheelements(sun,rainetc..).
Never immerse the scale in water or prevent any liquid into the
balance.
Caution:becarefulnottodamagetheglasssurface.Donotusethis
product if the glass surface is damage or if the glass surface is
crackedoriftheglassiscracked.
INSTALLATION
After unpacking, check the integrity of the appliance; if in doubt, do not use it
and contact a qualified technician. The packaging materials (plastic bags,
polystyrene, metal staples, etc.) must not be left within reach of children, as they
constitute possible sources of danger and must be disposed of according to
applicable regulations.
Before each use, ensure that the appliance is in good order: if in any doubt,
consult a qualified professional.
The surface where the appliance is used must be stable, spacious (do not use on
shelves), and level (since the appliance could tip over).
Position the appliance:
-away from sources of heat (e.g. other ovens, gas stove, etc.), moisture, dust,
chemicals; check that there is at least 50 cm of free space around the unit.
-on a horizontal surface that is stable, far from the edge of the furniture to
prevent the appliance from falling.
-away from liquid containers, such as sinks etc.
Make sure that the appliance works correctly: if not, turn it off and consult a
qualified professional.
If there is a fault or the appliance is not working correctly, switch it off and have
it checked by a qualified professional. Repairs done by an unqualified person
can be dangerous and cause the guarantee to become void.
OPERATION
Before each use, check that the equipment is in good condition, that the surface
with the buttons are not damaged: if in doubt consult a qualified professional.
1. Open the battery compartment cover, and matching the polarity insert 2
CR2032 batteries, one for each seat, close the lid properly.
2. Place the balance over a plate or a bowl, press the button with a finger " "
TARE to switch and tare the balance, it will appear on the display “0/ /g”
3. Add foods to be weighed on the plate or in the bowl, just that the balance has
weighed, appears the weight and the symbol " " on the LCD.
4. Press the UNIT button to select desired unit of measure (g / kg / oz / lb).
5. To switch off the scale, press " " TARE for. about 2 seconds.

6. If you do not use the scale, it switch off after 2 minutes.
For long periods of inactivity, always remove the batteries.
CLEANING AND MAINTENANCE
The glass surface of the kitchen scale must only be cleaned with a soft cloth that
has been slightly dampened with water and/or ordinary detergent. It cannot be
washed in the dishwasher, nor under a stream of water: if the electrical parts
(battery connections) get wet, dry carefully and completely before using it again.
If you decide to no longer use the appliance, it is recommended that it is made
inoperative by removing the batteries, and that any parts that could represent a
risk to playing children are made harmless. Used batteries must be disposed of at
appropriate collection centres at your local authority or in suitable containers. In
this way, local laws will be respected.
Correctly disposing of the product as per European Directive 2011/65/UE.
At the end of its lifespan, the product must not be disposed of as part of ordinary
waste.
It can be handed in to specific collection points set up by the municipality, or to
retailers who provide such a service.
Separate disposal of an appliance prevents negative consequences to the
environment and health caused by inappropriate disposal. It allows for the
materials it is made of to be recycled so as to save energy and resources. To
highlight the fact that appliance should be disposed of separately, the product
bears an icon showing a trash can with a line struck through it. Incorrect disposal
of the product by the user will lead to administrative sanctions according to
current regulations.
PROBLEMS AND SOLUTIONS
If you experience any of the problems indicated, adopt the solution below.
Problem
Solution
The device does not turn on.
Replace the batteries.
Check the correct insertion of the batteries,
in particular the polarity indicated on the
bottom of the battery compartment.
The display shows "EEEEE"
It 'exceeded the maximum weighing 15kg.
The display shows "Lo"
Replace the batteries.

Ce symbole vous invite à lire attentivement ces
instructions avant d'utiliser l'appareil et à en informer
éventuellement des tiers, si nécessaire. Conservez le
livretpourconsultationultérieure etpour toute ladurée
de vie de l'appareil. Si certaines parties sont difficiles à
comprendreousivousavezdesdouteslorsdelalecture
de ces instructions, contactez la société à l'adresse
indiquée à la dernière page avant d’utiliser le produit.
INSTRUCTIONSGÉNÉRALES
Cetappareilestdestinéuniquementàunusagedomestique(ilne
doit pas être utilisé à des fins commerciales ou industrielles), pour
peserdesaliments(capacitémaximale15kg,poidsminimum5g,
divisions 1g) à l'intérieur, comme indiqué: ne l'utilisez pas à
d'autres fins. Toute autre utilisation doit être considérée comme
impropre etdangereuse.Leconstructeurnepourrapasêtretenu
responsable d’éventuels dommages causés par une utilisation
impropre, erronée et irresponsable et/ou par des réparations
effectuéesparunpersonnelnonqualifié.
Cet appareil ne doit être utilisé qu'avec 2 piles AAA. Nous vous
recommandons de remplacer toutes les piles en même temps.
Nemélangezpasdespilesusagéesetdespilesneuves.
Stockezlespileshorsdeportéedesenfantsetdesanimaux.
Nejamaisdépasserlacapacitémaximalede15kg.
Labalancenepeutpasêtreutiliséepourunusagepublic,médical
oudetypecommercial.
Cetappareilpeutêtreutilisépardesenfantsâgésdemoinsde
8ansetpardespersonnesayantdescapacitésphysiques,
sensoriellesoumentalesréduites,oumanquantd'expérienceou
de connaissancesnécessaires,àconditionqu'ellessoientsous
surveillanceouaprèsavoirreçudesinstructionsconcernant

utilisationentoutesécuritédel'appareiletlacompréhensiondes
dangersquiluisontinhérents.Lesenfantsnedoiventpasjouer
avec l’appareil. Le nettoyage et la maintenance destinés à être
effectuésparl'utilisateurnedoiventpasêtreeffectuéspardes
enfantssanssurveillance.
Prenezdesprécautionspourempêcherlesenfantsdejoueravec
l'appareiletlespiles.
Ne déplacez pas et ne soulevez pas l'appareil pendant le
fonctionnement.
Nelaissezpasl'appareilexposéauxagentsatmosphériques(soleil,
pluie,etc.).
Neplongezjamaislabalancedansl'eauetévitezqueduliquidene
pénètredanslabalance.
Attention:n'utilisezpaslabalancesilasurfacedelavitreetl'écran
sontendommagésoucassés.
Nepasinsérerd'objetsdanslelogementducompartimentàpiles.
En cas de chute ou de dysfonctionnement, éteignez l'appareil.
Vérifiez qu'aucune pièce n'est endommagée et, après ces
vérifications,mettez-leenmarche:encasdedoute,contactezun
personnelqualifié.
INSTALLATION
Après avoir retiré l'emballage, vérifiez l'intégrité de l'appareil ; en cas de doute,
ne l'utilisez pas et contactez un personnel qualifié. Les éléments d'emballage
(sachets en plastique, polystyrène, agrafes, etc.) ne doivent pas être laissés à la
portée des enfants ou des personnes irresponsables, car ils constituent des
sources de danger, mais doivent être éliminés conformément à la
réglementation en vigueur.
Avant chaque utilisation, vérifiez que l’appareil est en bon état : en cas de doute,
contactez du personnel qualifié.
Il est recommandé de tenir l'appareil loin du bord du plan de travail et hors de
portée des enfants.
Positionner l’appareil :
-loin de sources de chaleur (par ex. autres fours, cuisinière à gaz, etc.), des
produits chimiques, de l'humidité, de la poussière ; assurez-vous que l’espace
libre autour de l’appareil est d’au moins 50 cm.

-sur une surface horizontale et stable, dans une position où il ne puisse pas
subir des chocs, et à une distance de sécurité du bord du meuble, pour éviter
les chutes.
-loin des conteneurs de liquides, par ex. éviers, etc.
N'utilisez pas cet appareil à proximité immédiate d'une baignoire, d'une douche
ou d'une piscine, de lavabos, etc.
En cas de panne ou de dysfonctionnement, faites-le vérifier par un personnel
qualifié. Les réparations effectuées par du personnel non qualifié peuvent être
dangereuses et annuleront la garantie.
FONCTIONNEMENT
Introduction des piles
Ouvrez le couvercle du compartiment à piles et
respectez la polarité (+ et -), insérez 2 piles AAA
(1,5 V), une pour chaque siège, et fermez
correctement le couvercle.
Horloge
Appuyez sur le bouton « SET UNIT » pendant environ deux secondes jusqu'à ce
que le chiffre clignote, appuyez à nouveau sur le bouton « SET UNIT » pour régler
l'heure (appuyez plusieurs fois pour régler 12h (am et pm) ou 24h).
Pour régler les minutes, appuyez sur les touches : « ON ZERO » puis « SET UNIT » pour
augmenter la valeur, pour confirmer le réglage, appuyez à nouveau sur la touche « ON
ZERO ».
Pesée
Appuyez sur la touche « SET UNIT » pour allumer la balance, l’écran s'allume.
L'appareil est prêt à l'emploi lorsque le symbole « 0 » apparaît sur l'écran. Vous
pouvez alors placer les aliments directement sur la balance, avec une assiette ou
un récipient (mais vous devez d'abord effectuer la tare).
Tare
Placez une assiette ou un récipient sur la balance, appuyez sur la touche « ON
ZERO » pour allumer et effectuer la tare, puis la valeur «0 » apparaît ; ajoutez les
aliments à peser.
La balance s’éteint automatiquement après environ une minute si elle reste
inactive.
Unité de mesure (échelle)
La balance peut être réglée sur le système de mesure (g/kg/oz/lb oz/fl.oz). Pour
changer l'unité de mesure, appuyez sur la touche « SET UNIT » lorsque la balance
est allumée.

Timer
En mode veille (l'heure actuelle est affichée), appuyez sur la touche « SET UNIT »,
sur l'écran le symbole « » et le numéro clignotent. Pour augmenter l’heure,
appuyez sur la touche « SET UNIT », pour régler les minutes, appuyez sur les touches :
« ON ZERO » puis « SET UNIT » pour augmenter la valeur, pour démarrer le temps
désiré, appuyez à nouveau sur la touche « ON ZERO ». À la fin du temps défini, vous
entendrez un signal sonore. Pour interrompre et/ou éliminer le timer, appuyez sur la
touche « ON ZERO » pendant environ deux secondes.
Écran
Symbole : : pile déchargée
Symbole : : poids excessif
Retirez toujours les piles pendant de longues périodes d’inactivité.
Pour accrocher l'appareil au mur, utilisez le crochet escamotable à l'arrière ; pour
l'extraire, tirez-le vers le haut.
NETTOYAGE ET MAINTENANCE
La surface de la balance ne peut être nettoyée qu'avec un chiffon doux légèrement
humidifié avec de l'eau et/ou un détergent normal. L'appareil ne peut pas être lavé
avec un nettoyeur à vapeur, au lave-vaisselle ou même au jet d'eau : si les parties
électriques (contacts de la batterie) sont mouillées, séchez soigneusement et
complètement avant utilisation.
Si vous décidez de ne plus utiliser cet appareil, il est recommandé de le rendre
inopérant en retirant les piles et de rendre inoffensives les parties qui sont
dangereuses lorsqu'elles sont utilisées par des enfants pour jouer. Les piles
épuisées doivent être éliminées dans les centres de collecte appropriés situés dans
votre commune ou, dans tous les cas, dans des conteneurs spéciaux. De cette
façon, les réglementations légales seront respectées.
Piles
Remplacez les piles uniquement avec le même type.
Vérifiez que les piles ont été insérées correctement, en respectant la polarité
(+ et -).
Avant d’insérer les piles, assurez-vous que les contacts du compartiment des
piles et de la pile sont propres et intacts. Nettoyez si nécessaire.
Si les piles fuient, ne retirez pas le liquide des piles à mains nues. Ne laissez pas
le liquide des piles entrer en contact avec la peau, les yeux ou les muqueuses.
Pour retirer la pile, portez des gants de ménage ordinaires. Si toutefois la peau
entre en contact avec le liquide de la pile, lavez-vous immédiatement les mains
et consultez un médecin si nécessaire.
Essuyez le liquide de la batterie avec un chiffon humide et jetez-le avec les
déchets ménagers.

Avertissements pour une élimination correcte du produit conformément à la
directive européenne 2011/65/UE.
À la fin de sa vie utile, le produit ne doit pas être éliminé avec les déchets
ménagers.
Il peut être remis aux centres de tri sélectif appropriés mis en place par les
administrations municipales ou aux revendeurs qui fournissent ce service.
L'élimination séparée d'un appareil électrique évite les conséquences négatives
sur l'environnement et la santé résultant d'une élimination inadéquate et permet
de récupérer les matériaux qui le composent afin de réaliser une économie
importante d'énergie et de ressources. Pour marquer l'obligation d'éliminer les
appareils séparément, le produit porte la marque de la poubelle mobile barrée.
L'élimination illégale du produit par l'utilisateur entraîne l'application de sanctions
administratives prévues par la législation en vigueur.
PROBLÈMES ET SOLUTIONS
Si l’un des problèmes indiqués se produit, adoptez la solution ci-dessous.
Problème
Solution
L’appareil ne s’allume pas.
Remplacer les piles.
Vérifiez que les piles sont correctement
insérées, en particulier la polarité
indiquée au bas du compartiment des
piles.
L’écran affiche l’inscription
« EEEEE »
La limite de pesée maximale de 15 kg a
été dépassée.
L’écran affiche l’inscription « Lo »
Remplacer les piles.

Dieses Symbol fordert Sie auf, diese Anleitung vor der
Benutzung des Gerätes sorgfältig zu lesen und
gegebenenfalls Dritte zu informieren. Bewahren Sie
dieseAnleitungzumspäterenNachschlagenundfürdie
gesamte Lebensdauer des Gerätes auf. Wenn ein Teil
dieserBetriebsanleitungschwerverständlichistoderSie
Zweifel haben, wenden Sie sich bitte an das
Unternehmen unter der auf der letzten Seite
angegebenen Adresse, bevor Sie das Produkt
verwenden.
ALLGEMEINEHINWEISE
Dieses Gerät ist nur für den häuslichen Gebrauch bestimmt (es
darf nicht für gewerbliche oder industrielle Zwecke verwendet
werden),umLebensmittel(Kapazitätmax.15kg,min.5g,Teilung
1 g) in Innenräumen auf die angegebene Art und Weise zu
wiegen:VerwendenSieesnichtfürandereZwecke. Jederandere
GebrauchistalsMissbrauchundalsgefährlichzubetrachten.Der
Hersteller kann nicht für eventuelle Schäden haftbar gemacht
werden, die durch Missbrauch, einen falschen oder
verantwortungslosen Gebrauch bzw.Reparaturen entstehen,die
nichtvonFachpersonalausgeführtwerden.
Dieses Gerät darf nur mit 2 AAA-Batterien verwendet werden.
Wir empfehlen, alle Batterien gleichzeitig auszutauschen.
Verwenden Sie keine gebrauchten und neuen Batterien
zusammen.
Lagern Sie die Batterien so, dass sie für Kinder und Tiere
unzugänglichsind.
Überschreiten Sie niemals die maximale Wiegekapazität von 15
kg.
Die Waage darf nicht für öffentliche, medizinische oder
kommerzielleZweckeverwendetwerden.

DasGerätdarfvonKindernabeinemAltervon8Jahrenundvon
Personenmiteingeschränktenkörperlichen,sensorischenoder
geistigenFähigkeitenoderohneErfahrungoderdie
erforderlichenKenntnissebenutztwerden,vorausgesetzt,sie
werdenbeaufsichtigtodersiehabenAnweisungenfürden
sicherenGebrauchdesGerätsunddasVerständnisderdamit
verbundenenGefahrenerhalten. Kinderdürfennichtmitdem
Gerätspielen. DievomBenutzerdurchzuführendeReinigung
undWartungdarfnichtvonKindernohneAufsichtdurchgeführt
werden
TreffenSieVorsichtsmaßnahmen,umzuverhindern,dassKinder
mitdemGerätunddenBatterienspielen.
BewegenoderhebenSiedasGerätnichtwährenddesBetriebs.
SetzenSiedasGerätnichtderWitterung(Sonne,Regenusw.)aus.
Tauchen Sie die Waage niemals in Wasser und lassen Sie keine
FlüssigkeitindieWaageeindringen.
Achtung! Verwenden Sie die Waage nicht, wenn die
GlasoberflächeunddasDisplaybeschädigtoderzerbrochensind.
SteckenSiekeineGegenständeindasGehäusedesBatteriefachs.
Schalten Sie das Gerät aus, wenn es heruntergefallen ist oder
schlecht funktioniert. Überprüfen Sie, ob kein Teil beschädigt ist,
und schalten Sie es nach diesen Kontrollen ein. Wenden Sie sich
imZweifelsfallanfachlichqualifiziertesPersonal.
AUFSTELLUNG
Vergewissern Sie sich nach dem Entfernen der Verpackung, dass das Gerät
unversehrt ist. Benutzen Sie es im Zweifelsfall nicht und wenden Sie sich an
fachlich qualifiziertes Personal. Verpackungselemente (Plastiktüten, Polystyrol,
Heftklammern usw.) dürfen nicht in Reichweite von Kindern oder
unzurechnungsfähigen Personen gelassen werden, da sie mögliche
Gefahrenquellen darstellen, und müssen stattdessen gemäß den geltenden
Vorschriften entsorgt werden.
Überprüfen Sie vor jedem Gebrauch, ob das Gerät in gutem Zustand ist. Wenden
Sie sich im Zweifelsfall an fachlich qualifiziertes Personal.
Es wird empfohlen, das Gerät nicht am Rand der Arbeitsplatte aufzustellen und
außerhalb der Reichweite von Kindern zu halten.

Aufstellen des Gerätes:
-Von Wärmequellen (z.B. andere Öfen, Gasherde usw.), Chemikalien,
Feuchtigkeit und Staub entfernt. Prüfen Sie, ob um das Gerät herum
mindestens 50 cm Freiraum vorhanden sind.
-Auf einer sehr stabilen horizontalen Auflagefläche, in einer Position, in der es
nicht von Stößen getroffen werden kann, und in einem angemessenen
Abstand vom Rand des Schrankes, um ein Herunterfallen zu vermeiden.
-Von Flüssigkeitsbehältern, z.B. Spülbecken usw. entfernt.
Verwenden Sie dieses Gerät nicht in unmittelbarer Nähe einer Badewanne, einer
Dusche oder eines Schwimmbades, von Waschbecken usw.
Lassen Sie es im Falle eines Fehlers oder einer Fehlfunktion von fachlich
qualifiziertem Personal überprüfen; Reparaturen durch nicht qualifiziertes
Personal können gefährlich sein und führen zum Verfall der Garantie.
BETRIEB
Einlegen der Batterien
Öffnen Sie den Deckel des Batteriefachs und legen
Sie unter Beachtung der Polarität (+ und -) 2 AAA-
Batterien (1,5 V) ein, und zwar eine für jeden Sitz,
und schließen Sie dann den Deckel richtig.
Uhr
Drücken Sie etwa zwei Sekunden lang die Taste „SET UNIT“,bis die Zahl blinkt,
drücken Sie erneut die Taste „SET UNIT“, um die Uhrzeit einzustellen (drücken Sie
wiederholt, um 12h (vormittags und nachmittags) oder 24h einzustellen).
Zum Einstellen der Minuten drücken Sie die Tasten: „ON ZERO“ und dann „SET UNIT“,
um den Wert zu erhöhen; um die Einstellung zu bestätigen, drücken Sie erneut die
Taste „ON ZERO“.
Wiegen
Drücken Sie die Taste „SET UNIT“, um die Waage einzuschalten. Die Anzeige
leuchtet auf. Das Gerät ist betriebsbereit, wenn auf der Anzeige das Symbol „0“
erscheint. Danach können die Lebensmittel direkt oder mit einem Teller oder
Behälter auf die Waage gelegt werden (zuerst muss jedoch die Tara eingestellt
werden).
Tara
Stellen Sie einen Teller oder einen Behälter auf die Waage. Drücken Sie die Taste
„ON ZERO“ zum Einschalten und Einstellen der Tara. Es erscheint dann der Wert
„0“. Geben Sie die zu wägenden Lebensmittel hinzu.
Wenn die Waage nicht benutzt wird, schaltet sie sich automatisch nach ca. einer
Minute aus.

Maßeinheiten (Skala)
Die Skala kann auf das Messsystem eingestellt werden (g/kg/oz/lb oz/fl.oz).
Drücken Sie die Taste „SET UNIT“, während die Waage eingeschaltet ist, um die
Maßeinheit zu ändern.
Timer
Im Standby-Modus (die aktuelle Uhrzeit erscheint) drücken Sie die Taste „SET
UNIT“; auf dem Display blinken das Symbol " "und die Zahl. Um die Uhrzeit zu
erhöhen, drücken Sie die Taste „SET UNIT“, um die Minuten einzustellen, drücken Sie
die Tasten: „ON ZERO“ und dann „SET UNIT“, um den Wert zu erhöhen; um die
gewünschte Zeit zu starten, drücken Sie erneut die Taste „ON ZERO“. Nach Ablauf
der eingestellten Zeit hören Sie ein akustisches Signal. Um den Timer zu stoppen
und/oder zu löschen, drücken Sie etwa zwei Sekunden lang die Taste „ON ZERO“.
Display
Symbol: : Batterie schwach
Symbol: : zu hohes Gewicht
Wird die Waage längere Zeit nicht benutzt, sollten Sie die Batterien immer
herausnehmen.
Um das Gerät an der Wand aufzuhängen, verwenden Sie den versenkbaren Haken
an der Rückseite. Wenn Sie ihn herausziehen möchten, müssen Sie ihn nach oben
ziehen.
REINIGUNG UND WARTUNG
Die Oberfläche der Waage kann nur mit einem weichen, leicht mit Wasser
und/oder einem normalen Reiniger angefeuchteten Tuch gereinigt werden. Das
Gerät darf nicht mit einem Dampfstrahler, in der Spülmaschine oder gar unter
einem Wasserstrahl gewaschen werden: Sollten die elektrischen Teile
(Batteriekontakte) nass geworden sein, müssen sie vor ihrem Gebrauch sehr
sorgfältig abgetrocknet werden.
Sollten Sie das Gerät nicht mehr benutzen wollen, wird empfohlen, es durch das
Herausnehmen der Batterien außer Betrieb zu setzen und die Teile, die gefährlich
sind, wenn sie beim Spielen durch Kinder verwendet werden, unschädlich zu
machen. Gebrauchte Batterien müssen an den entsprechenden Sammelstellen in
Ihrem Ort oder in speziellen Behältern entsorgt werden. Auf diese Weise werden
die gesetzlichen Bestimmungen eingehalten.
Batterien
Ersetzen Sie die Batterien nur durch den gleichen Batterietyp.
Prüfen Sie, ob die Batterien unter Beachtung der Polarität (+ und -) richtig
eingesetzt wurden.
Bevor Sie die Batterien einsetzen, vergewissern Sie sich, dass die Kontakte im
Batteriefach und an der Batterie sauber und unversehrt sind. Gegebenenfalls
müssen diese gereinigt werden.

Sollten die Batterien ausgelaufen sein, dürfen Sie die Batterieflüssigkeit nicht
mit bloßen Händen entfernen. Lassen Sie die Batterieflüssigkeit nicht mit Haut,
Augen oder Schleimhäuten in Berührung kommen. Benutzen Sie zum
Herausnehmen der Batterie normale Haushaltshandschuhe. Wenn die Haut
trotzdem mit der Batterieflüssigkeit in Berührung gekommen sein sollte,
waschen Sie sich sofort die Hände und suchen Sie gegebenenfalls einen Arzt
auf.
Reinigen Sie die Batterieflüssigkeit mit einem feuchten Tuch und entsorgen Sie
das Tuch im Hausmüll.
Hinweise für eine ordnungsgemäße Entsorgung des Produkts gemäß der
europäischen Richtlinie 2011/65/EU.
Am Ende seiner Nutzungsdauer darf das Produkt nicht zusammen mit dem
Hausmüll entsorgt werden.
Es kann bei den von den örtlichen Behörden eingerichteten speziellen
Sammelstellen oder bei Einzelhändlern, die diesen Service anbieten, abgegeben
werden.
Die getrennte Entsorgung eines Haushaltsgeräts vermeidet mögliche negative
Auswirkungen auf die Umwelt und die Gesundheit, die sich aus seiner
unzureichenden Entsorgung ergeben können, und ermöglicht die Rückgewinnung
der Materialien, aus denen es besteht, um eine erhebliche Energie- und
Ressourceneinsparung zu erzielen. Um die Verpflichtung zur getrennten
Entsorgung von Haushaltsgeräten zu unterstreichen, trägt das Produkt die
durchgestrichene Mülltonnenmarkierung auf Rädern. Die rechtswidrige
Entsorgung des Produkts durch den Benutzer führt zur Anwendung von
Verwaltungsstrafen, die in der geltenden Gesetzgebung vorgesehen sind.
PROBLEME UND LÖSUNGEN
Wenn eines der oben genannten Probleme auftritt, wenden Sie folgende Lösung
an:
Problem
Lösung
Das Gerät schaltet sich nicht ein.
Tauschen Sie die Batterien aus.
Überprüfen Sie, ob die Batterien
richtig eingesetzt sind, und zwar
insbesondere die auf der Unterseite
des Batteriefachs angegebene
Polarität.
Auf dem Display erscheint die Anzeige
„EEEEE“
Das Höchstwiegegewicht von 15 kg
wurde überschritten.
Auf dem Display erscheint die Anzeige
„Lo“
Tauschen Sie die Batterien aus.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Bimar Scale manuals