Bioelectronics SKIN SPA User manual

SKIN SPA
Vaporizador hidratante facial

Distinguido Cliente
Le agradecemos que se haya decidido por la compra de un electrodoméstico BIOELECTRONICS.
Su tecnología, diseño y funcionalidad le proporcionarán total satisfacción durante mucho tiempo.
BIOELECTRONICS participa activamente en la preservación del medio ambiente. Los materiales que constituyen
el embalaje de este electrodoméstico son reciclables. Si desea deshacerse de ellos, puede utilizar los
contenedores públicos adecuados para cada tipo de material.
ANTES DE COMENZAR
CONSEJOS YADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
LEA TODO EL INSTRUCTIVO ANTES DE ENSAMBLAR Y UTILIZAR EL PRODUCTO.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO.
MANTENGA ESTE APARATO ALEJADO DEL AGUA, NO UTILICE CERCA DE LAVABOS NI OTROS RECIPIENTES QUE PUEDAN
CONTENER LÍQUIDOS.
COLOQUE SU APARATO SOBRE SUPERFICIES SECAS, ESTABLES Y PLANAS. NO COLOQUE LA UNIDAD CERCA O SOBRE
ESTUFAS DE GAS O ELÉCTRICAS, NI CERCA DE HORNOS CALIENTES.
PELIGRO: CÓMO OCURRE CON LA MAYORÍA DE LOS APARATOS ELÉCTRICOS, LAS PIEZAS DE SUAPARATO TIENEN CORRIENTE
ELÉCTRICA MIENTRAS SE ENCUENTRE CONECTADA AUNQUE LA UNIDAD SE ENCUENTRE APAGADA.
Recomendaciones:
1.En caso de conectar a la corriente alterna, utilice únicamente un tomacorriente con clavija polarizada. No sobre
cargue el contacto donde esté conectado éste aparato.
2.No utilice extensiones ni temporizadores.
3.Coloque siempre sobre superficies secas y estables. No manipule con las manos húmedas o mojadas. Antes de
conectar verifique que la conexión y el cable estén completamente secos.
4.No sumerja en agua ni algún otro líquido. NO UTILICE SI CAYÓ ALAGUA.
ADVERTENCIA: PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA
SKIN SPA
Vaporizador facial
Importante:
•Lea por completo este instructivo antes de ensamblar o comenzar a utilizar su producto.
•Antes de conectar el aparato a la fuente de energía, verifique si la tensión de la red
eléctrica es compatible con la que está marcada en el aparato.
•Retire todo el material de embalaje del producto

PRECAUCIONES
•Este producto no está diseñado para uso médico.
•No utilice este producto como substituto de tratamiento médico u ortopédico.
•Éste aparato ha sido diseñado solo para uso doméstico.
•Evite sacudir, golpear o tirar el aparato.
•No utilice el producto por más de 15 minutos continuos.
•Al conectar el producto deberá verificar que la salida de tensión sea igual a la marcada en el adaptador.
¡IMPORTANTE! USO NO RECOMENDADO DELAPARATO
Consulte a su médico antes de utilizar el aparato si presenta
cualquiera de las siguientes condiciones
•Asma
•Si sufre algún padecimiento respiratorio crónico
•Si está bajo tratamiento médico
•Si ha sufrido quemaduras graves
•Si su piel se encuentra irritada
•Si ha sufrido quemaduras por el sol
•Se práctico recientemente cualquier cirugía facial
•Si su piel tiene cicatrices o heridas recientes
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
•Antes de utilizar por primera vez, lea completo el manual de instrucciones y limpie todos los componentes de acuerdo al apartado de
limpieza de éste manual.
•Los niños no deben utilizar este aparato. Mantener el aparato y el cable fuera de su alcance.
•No permita que su aparato sea utilizado por niños, personas con discapacidad o personas con falta de capacitación o familiarización
sobre su uso y este instructivo. Asegúrese de almacenar el aparato lejos de su alcance.
•Para reducir el riesgo de accidentes eléctricos, nunca opere ésta unidad con las manos húmedas o mojadas, no sumerja en agua, ni la
coloque sobre líquidos derramados.
•No deje el cable eléctrico colgando, ni permita que entre en contacto con superficies calientes o punzocortantes.
•No lo deje o lo guarde cerca de donde haya riesgo de que se caiga o lo tiren en la bañera, lavabo u otros recipientes contenedores
de agua.
•No introduzca ningún artefacto en las cavidades del aparato.
•No coloque en superficies altas de donde pueda ser tirado.
•No lo utilice en el exterior, ni bajo el chorro de agua de la regadera.
•Por favor absténgase de utilizar su aparato de cualquier otra forma que no esté descrita en este manual.
•Utilizar este producto puede provocar irritación de la piel, si usted experimenta algún tipo de efecto colateral, detenga su uso
inmediatamente y consulte a su médico.
•No utilice químicos para la limpieza de este producto, ya que no solo puede dañar su aparato, si no que puede llegar a provocar algún
daño en su piel. Las sesiones sobre cada zona deberán tener una duración de hasta 15 minutos como máximo.
•Asegúrese que la temperatura ambiente de la habitación en donde usted utilice su aparato no esté por debajo de los 5°C ni supere una
temperatura de 35° a 40°C.
•NO UTILICE SOBRE CICATRICES, HERIDAS, QUEMADURAS, IRRITACIÓN, SALPULLIDO O BAJO CUALQUIER OTRACONDICIÓN
ANORMAL DE LA PIELO LESIÓN MUSCULAR DE CUALQUIERTIPO.
•Si por error cayera al agua, “desenchúfelo” inmediatamente. NO meta la mano en el agua para intentar sacarlo.
•Nunca utilice ésta unidad si el cable eléctrico está dañado, si no opera correctamente, si se ha caído, y está dañado en alguna de sus
partes, si cayó accidentalmente en agua o algún líquido. Lleve el aparato a un centro de servicio autorizado por el fabricante para su
revisión y/o reparación.
•Utilice éste aparato únicamente para el fin que fue diseñado y que se encuentra descrito en éste manual. No utilice accesorios que no
sean recomendados por el fabricante.
•Ésta unidad no es un juguete. Deberá supervisar a los niños para asegurarse que no jueguen con la unidad.

¡COMENCEMOS!
IDENTIFICACIÓN DE LAS PARTES
Su vaporizador facial SKIN SPA ofrece todas las ventajas de una terapia de vapor para limpieza profunda de los poros y también para
usarlo como nebulizador.
Mantenga su rostro limpio y libre de imperfecciones.
SKIN SPA incluye dos conos; para limpieza facial y para usar como nebulizador.
IMPORTANTE
Para reducir el riesgo de choque eléctrico, este artefacto está equipado con un enchufe polarizado (una
paleta es más ancha que la otra). Este enchufe encaja de una sola manera en un tomacorriente polarizado.
Si el enchufe no encaja completamente en el tomacorriente, inviértalo, pero nunca modifique el enchufe
o la conexión.
Mascara facial
Mascara Nasal
Aro emisor de vapor “Ion-V”
Cuerpo con cavidad interna
de acero inoxidable para agua
Botón de encendido/apagado

INSTRUCCIONES DE USO
OPERACIÓN
1. Sostenga el cuerpo del producto con la mano izquierda, y utilice su mano derecha para girar el aro emisor de
vapor “Ion-V” en sentido inverso a las manecillas del reloj.
2. Utilice un vaso de agua para llenar la cavidad de acero inoxidable hasta máximo 4/5 partes de su capacidad
(Se recomienda usar agua potable o destilada para mejores resultados).
3. Sostenga el cuerpo del producto con su mano izquierda y con a mano derecha coloque el aro emisor de vapor
“Ion-V” y gírelo en el sentido horario hasta que llegué al tope.
4. Coloca a presión la máscara que desea ocupar, dentro de los bordes internos del aro emisor de vapor.
5. Conecte a la corriente eléctrica (recuerde revisar y asegurarse de que el producto se encuentre en condiciones
adecuadas para esto, por favor revisar apartado “antes de comenzar”)
6. Presione el botón de encendido/apagado. (Si el producto se enciende sin agua, la luz del botón de encendido
parpadeara y no iniciara a calentar hasta que haya agua dentro).
7. Para regular la cantidad de vapor que se emite (en ambas mascaras) puede girar el aro exterior del emisor de
vapor “Ion V” hacía la izquierda o derecha.
ALMACENAJE
Coloque el vaporizador en su caja o en un lugar limpio, seco y fresco. Evite el contacto con bordes filosos u objetos
punzantes que puedan cortar o perforar la superficie del material que lo recubre. Para evitar roturas, NO envuelva el
cable de corriente alrededor de la unidad. NO cuelgue la unidad por el cable de alimentación.
Nota: deberá apagar el aparato siempre que desee cambiar la máscara emisora.
LIMPIEZA DEL APARATO
1. Apague y desconecte el aparato de la corriente eléctrica.
2. Utilice únicamente una tela suave ligeramente humedecida para su limpieza y seque con un paño
seco y suave. Nunca moje por completo el mecanismo.
3. Nunca sumerja el vaporizador en ningún tipo de líquido o fluido.
4. No utilice sustancias abrasivas, como por ejemplo: cepillos de alambre, gasolina, keroseno o
diluyente para la limpieza de este aparato.
5. Tampoco utilice ningún tipo de abrasivo para la limpieza.
PREGUNTAS FRECUENTES
PREGUNTA SOLUCIÓN
Revise que el cable de corriente eléctrica se encuentre conectado
correctamente y que no se encuentre dañado (revise apartado
de “anomalías y reparación”). Presione el botón de encendido/
apagado. Asegúrese que el nivel del agua agregado no sea
demasiado bajo. Si los problemas persisten por favor comuníquese
con atención al cliente.
El aparato no emite vapor cuando
lo enciendo y tiene ya agua dentro.
Table of contents
Languages: