BioLite HeadLamp 200 User manual

HeadLamp
Quick Start Guide
Guía de inicio rápido
Guide de démarrage rapide
Schnellstartanleitung
Snabbstart
Hurtigveiledning
Snelstartgids
Pikaopas
빠른 시작 설명서
Guida rapida
クイックスタートガイド
快速入门指南
HPB1002/HPB1003/HPB1004/HPA1005.RevB.QS
HeadLamp 200

Importante: antes del primer uso // Important : avant la première utilisation // Wichtig: Vor dem ersten Gebrauch // Viktigt: Innan första
användningen // Hurtigveiledning // Belangrijk: voor het eerste gebruik // Belangrijk: voor het eerste gebruik
//
Tärkeää: Ennen
ensimmäistä käyttöä //
중요: 처음 사용하기 전에 숙지
// IMPORTANTE: PRIMA DELLA MESSA IN USO // 重要:初め
て使用する前に // 重要提示:首次使用前
IMPORTANT: BEFORE FIRST USE
8 sec.

4. Battery Indicator
5. Band Adjustment Points
6. Rechargeable Li-Ion Battery
7. Micro USB Charge In
1. Power Button
Botón de encendido // Bouton d’allumage // Einschaltknopf
// Strömknapp // På-knapp // Aan-Uitknop // Virtapainike
// 전원 버튼 // Pulsante di accensione // 電源ボ
タン // 电源开关
Puntos de ajuste de la banda // Points d'ajustement du
bandeau // Einstellpunkte Band // Bandjusteringspunkter //
Båndjusteringspunkter // Punten om riem aan te passen //
Remmin säätökohda // 밴드 조정용 포인트 //
Punti di regolazione della fascia // バンド調整点 //
波段调整点
Punto blanco // Éclairage focalisé blanc // Weiße Punktleuchte
// Vit spotlight // Hvit spot // Witte smalle lichtbundel //
Valkoinen piste // 화이트 스팟 // Faretto bianco // 白
のスポットライト // 白点
Luz de inundación roja // Éclairage diffus rouge // Rotes
Flutlicht // Röd strålkastare // Rødt flomlys // Rode brede
lichtbundel // Punainen tulva // 레드 플러드 //
Riflettore rosso // 赤のフラッドライト // 红
色泛光灯
Indicador de la batería // Indicateur de batterie //
Batterieanzeige // Batteriindikator // Batteriindikator //
Batterij-indicatielampje // Akun varauksen ilmaisin //
배터리 표시등 // Indicatore di carica // 電池イ
ンジケータ // 电池指示灯
Batería recargable de iones de litio // Batterie rechargeable
Li-Ion // Wiederaufladbare Lithiumionenbatterie //
Laddningsbart Li-jon-batteri // Oppladbart litium-ionbatteri
// Oplaadbare Li-ionbatterij // Ladattava litium-ioniakku //
충전식 리튬 이온 배터리 // Batteria ricaricabile
agli ioni di litio // 充電式リチウムイオン電池
// 可充电锂离子电池
Entrada micro USB de carga // Entrée de chargement
micro-USB // Mikro-USB-Ladeanschluss // Ingång
micro-USB-laddare // Micro USB-ladeinngang // Micro
USB-oplaad in // Micro-USB-latausportti // 마이크로 USB
로 충전 // Ingresso ricarica micro USB // マイクロ
USB充電入力 // 微型USB充电口
2. White Spot
3. Red Flood
1
2
3
4
5
7
6

Punto blanco, atenuación // Éclairage focalisé blanc,
intensité réglable // Weiße Punktleuchte, Dimmer // Vit
spotlight, dimning // Hvit spot, dimming // Witte
spotlight, dimmen // Valkoinen piste, himmennys //
화이트 스팟, 디밍 (조도)
// Faretto bianco,
attenuazione //
白のスポット、調光
//
白
点、调光
Luz de inundación roja, atenuación // Éclairage diffus
rouge, intensité réglable // Rotes Flutlicht, Dimmer //
Röd strålkastare, dimning // Rødt flomlys, dimming //
Rode schijnwerper, dimmen // Punainen tulva,
himmennys //
레드 플러드, 디밍 (조도)
//
Riflettore rosso, attenuazione //
赤のフラッド
、調光
//
红色泛光灯、调光
Luz estroboscópica roja // Stroboscope
rouge // Rote Blitzleuchte // Rött
stroboskop // Rødt strobelys // Rood
strobo-licht // Punainen strobovalo //
레드 스트로브
// Lampeggiante
rosso //
レッドストロボ
//
红
色闪光灯
Apagado // Arrêt // Aus // Av // Av
// Uit // Pois päältä //
꺼짐
//
Spento //
オフ
//
关
Luz estroboscópica blanca // Stroboscope
blanc // Weiße Blitzleuchte // Vitt
stroboskop // Hvitt strobelys // Wit
strobo-licht // Valkoinen strobovalo //
화이트 스트로브
//
Lampeggiante bianco //
ホワイト
ストロボ
//
白色闪光灯
Hold
Modo de bloqueo // Mode de verrouillage // Sperrmodus //
Låsläge // Låsemodus // Blokkeerstand // Lukitustila //
잠금 모드 // Modalità blocco // ロックモード
// 锁定模式
Lock Mode
1X 2X 3X 4X 5X On/Off
Memory
Red Flood, Dimming White Spot, Dimming Red Strobe White Strobe
Memoria del último modo utilizado // Mémoire du dernier mode
utilisé // Speicher für den zuletzt verwendeten Modus // Minne för
senast använt läge // Sist brukt modusminne // Geheugen laatst
gebruikte stand // Viimeksi käytetty tila //
마지막 사용
모드 메모리
// Memorizzazione ultima modalità usata //
最後に使用されたモードメモリ
//
上次使用
模式记忆
Last Used Mode Memory
Off
Hold
8 sec.
2x
8 sec.
1x

Recarga de la batería // Recharge de la batterie // Akku aufladen // Ladda batteriet // Lader batteri // Batterij opladen // Akku
latautuu //
배터리 충전중
// Ricarica della batteria //
バッテリーの充電
//
给电池充电
Recharging Battery
Verde // Vert // Grün
// Grön // Grønn //
Groen // Vihreä //
녹색 // Verde //
緑//绿色
Green
Green

Red 4X
2X
2X
=
OFF
Luz indicadora del estado de la batería // Voyant d'état de la batterie // Anzeigeleuchte Batteriestatus // Batteristatusindikatorlampa
// Batteristatusindikatorlys // Indicatorlampje batterijstatus // Akun tilan merkkivalo //
배터리 상태 표시 등
// Indicatore
di carica della batteria //
バッテリーステータスインジケータライト
//
电池状态指示灯
Battery Status Indicator Light
Red =
Intermitente rojo // Clignotement
rouge // Rotes Blinklicht // Röd
blinkande // Blinker rødt // Rood
knipperlicht // Punainen vilkkuvalo
// 빨간 깜박임 //
Lampeggiante rosso // 赤の点
滅
//
红色闪烁灯
Red Blink
Green =
Intermitente verde // Clignotement
vert // Grünes Blinklicht // Grön
blinkande // Blinker grønt // Groen
knipperlicht // Vihreä vilkkuvalo //
녹색 깜박임 //
Lampeggiante verde //
緑の点
滅
//
绿色闪烁灯
Green Blink

Ajuste de la banda // Ajustement du bandeau // Einstellung
Band // Bandjustering // Båndjustering // Aanpassing riem //
Remmin säätö //
밴드 조정
// Regolazione della fascia //
バンド調整
//
波段调整
Articulación frontal // Articulation avant // Vorderes Gelenk
// Främre artikulering // Justering av hodet //
Verschillende lampstanden // Lampun nivellys //
전면
관절 구조
// Inclinazione anteriore //
フロント
調節部
//
前清晰度
Band Adjustment Front Articulation

Mantenimiento y cuidado // Maintenance et entretien // Wartung und Pflege // Underhåll och vård // Vedlikehold og stell // Onderhoud
en verzorging // Ylläpito ja huolto //
유지 관리 및 관리
// Manutenzione e cura //
メンテナンスとお手入れ
//
维护和保养
Maintenance and Care
3x
OFF
Apagado // Arrêt
// Aus // Av //
Av // Uit // Pois
päältä // 꺼짐
// Spento //
オ
フ
//
关
131°F /55°C
131°F
+
55°C
14°F /-10°C
113°F
Charging
/45°C
32°F /0°C

Full instruction manuals, tutorial
videos, FAQs and more
Manuales de instrucciones completos, videos tutoriales,
preguntas frecuentes y más // Manuels d'utilisation complets,
vidéos de tutoriel, FAQ et plus // Vollständige Bedienungsanlei-
tungen, Tutorial-Videos, FAQs und mehr // Fullständiga
bruksanvisningar, instruktionsvideoklipp, vanliga frågor och mer
// Hele bruksanvisningen, opplæringsvideoer, vanlige spørsmål
og mer // Volledige instructiehandleidingen, instructievideo's,
veelgestelde vragen en meer // Täydelliset käyttöohjeet,
opetusvideot, UKK ja paljon muuta // 전체 사용
설명서, 튜토리얼 비디오, FAQ 등 // Manuali di
istruzioni completi, video tutorial, domande frequenti e altro //
完全版取扱説明書、チュートリアルビデ
オ、FAQなど // 全面说明手册、教程视频、
常见问题等
BioLiteEnergy.com/Instructions
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions: (1) This device may not
cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause
undesired operation.
EU Compliance Statement - BioLite Inc. hereby declares that this
device is in compliance with the essential requirements and
other relevent provisions of the R&TTE Directive. A copy of the EU
Declaration of Conformity is available online at
bioliteenergy.com/euro-compliance. BioLite’s EU representative
is DSV Solutions Nederland BV, Tradeboulevard 4, Haven 528, 4761
RL Moerdijk, P.O. Box 6086, 4780 LX Moerdijk, The Netherlands.
Eye Safety
This headlamp is classified in risk group 2 (moderate risk)
according to the IEC 62471 standard.
• Do not stare directly at the lamp when lit.
• The optical radiation emitted by the lamp can be dangerous.
Avoid aiming the lamp’s beam into another person’s eyes.
• Risk of retinal damage from the emission of blue light,
particularly in children
This manual suits for next models
4
Table of contents