Bioprogramming REPRONIZER 7D plus User manual

お買い上げありがとうございます。
正しくご 使 用いただくために、こちらの取扱説明書を必ずお読みください。
お買い上げありがとうございます。
正しくご 使 用いただくために、こちらの取扱説明書を必ずお読みください。
REP7D-JP
取扱説明書

安全上のご注意
定格
・
仕様
各部の名称
使
い
方
故障かなと思ったら
保証
・
アフタ
ー
サ
ー
ビス
한
국
어
日本語
简体中文
繁體中文
English
1
安全上のご注意
定格・仕様
各部の名称
使い方
故障かなと思ったら
保証・アフターサービス
操作方法
保管上のご注意
定期点検のお願い
お手入れ
海外でのご使用について
1
3
3
4
10
12
必ずお守りください
安全上のご注意目次
使用前に、この「安全上のご注意」をよくお読みのうえ
正しくお 使 いくだ さ い 。
ここに示した注意事項は、製品を安全に正しくお使い
いただき、人への危害や財産の損害を未然に防止する
ためのものです。
使用時は、電源プラグを根元まで確実に差し込む。
(感電・火災などの原因)
必ず交流100V〜240Vで使用する。
延長コードの使用や他の器具とコンセントの併用
(マルチタップなど)を避ける。
(異常発熱・感電・火災などの原因)
電源コードがねじれた状態で使わない。
電源コードを束ねたままで使わない。
(断線・ショート・感電・火災などの原因)
電源コードを傷めない。
傷つける、無理に曲げる、引っ張る、ねじる、束ね
る、重い物を載せる、挟み込む、加工する、高温部
に近づけるなど。
(断線・ショート・感電・火災などの原因)
電源コードや電源プラグが傷んでいるとき、電源
コードやプラグが熱くなるとき、コンセントの差し
込みがゆるいとき、異音・異臭がするとき、機器が
通常通り作動しないときは使用しない。
ただちに使用を中止し、電源プラグを抜いてくだ
さ い 。
「故障かなと思ったら」(10ページ)を参照し、
問題の原因を特定してください。または、すぐに
「修理ご相談窓口」へ点検・修理を依頼してください。
( ショート・感 電・火 災・や けど な ど の 原 因 )
使用時以外は、電源プラグをコンセントから抜く。
(火災・やけどの原因)
電源プラグを抜くときは、必ず電源をOFFにしてか
ら、電源コードを持たずに必ず先端の電源プラグ
を持って引き抜く。
( 断 線・ショート・感 電・火 災・や けど な ど の 原 因 )
禁止行為
警告
警告
強 制・指 示
強 制・指 示
警告
注意
死亡や 重 傷を負うおそれがある内容です。
軽症を負うことや、財産の損害が発生する
おそれがある内容です。
してはいけない内容です。
実行しなければならない内容です。
お守りいただく内容を次の図記号で説明しています。
誤った使い方をしたときに生じる危害や損害の程度を区分して、
説明しています。
お読みになった後は、お使いになる方がいつも見られる場所に
必ず保管してください。

安全上のご注意
定格
・
仕様
各部の名称
使
い
方
故障かなと思ったら
保証
・
アフタ
ー
サ
ー
ビス
한
국
어
日本語
简体中文
繁體中文
English
3
2
定格・仕様 各部の名称
風を出したまま、その場を離れない。
(火災などの原因)
人の髪以外への使用をしない。乳幼児・ペットな
どには使用しない。靴や衣類などの乾燥目的に
使用しない。
(故障・やけど・火災などの原因)
補助を必要とする方(子どもを含む)が単独で使用
しない。
(けが・事故などの原因)
運転中、吸込口や吹出口をふさいだり、ヘアピンな
どの異物を入れたりしない。
(異常過熱・故障・感電・やけど・火災などの原因)
エアロゾール(スプレー)製品や引火性のもの
(ガソリン・ベンジン・シンナー・除光液など)の
近 くで 使 用し な い 。
(爆発・火災・やけどなどの原因)
浴 室 やシャワー 室で 使 用しない 。
( ショート・感 電・け が・火 災 な ど の 原 因 )
ぬれた手で操作したり、電源プラグの抜き差しし
たりし な い 。
(感電・故障などの原因)
水に浸けたり、水をかけたりしない。丸洗いをしない。
万が一、使用中に水に落ちたら、拾わずにすぐに
電 源 プ ラグ を 抜 く。
水に落ちた機器は、必ず「修理ご相談窓口(12
ページ)」で点検・修理を受けてください。
(感電・故障などの原因)
使用時、使用直後のノズルや吹出口は高温になっ
ているので触れない。
ソファや布団など、燃えやすい物の近くに置かない。
(やけど・変色・焦げ付きなどの原因)
落としたり、ぶつ けたりしない。
激しく落としたりぶつけたりしたら、必ず「修理ご
相談窓口」で点検・修理を受けてください。
(故障・感電・発火などの原因)
ボタンは強く押したり、不必要に繰り返し押した
りし な い 。
(故障・事故などの原因)
メーカー販売品以外の付属品を使わない。
(故障・事故などの原因)
車両・船舶などで使用しない。屋外で使用しない。
(故障・事故などの原因)
温風使用時は、吹出口と髪は3cm以上離す。
(やけど・髪の焦げ付き・変色などの原因)
使用中、吸込口と髪は10cm以上離す。
(髪が吸込口に絡み、髪を傷める原因)
絶対に改造はしない。また、修理技術者以外の
人 は分 解したり、修 理したりしない。
(感電・けが・火災などの原因)
修理は「修理ご相談窓口」へご相談ください。
ペースメーカー、除細動器、クレジットカード及
び磁気系の記憶メディアなどに近づけない。
本体フィルターカバーの取付け部に磁石を使用し
ています。
(けが・事故などの原因)
風呂、シャワー室
での使用禁止
禁止行為
禁止行為
警告 警告
注意
強 制・指 示
磁石注意
操作部
フィルターカバー部
フィルターカバーの取り外し
(7ページ参照)
電源
AC100-240V 50/60Hz
温風温度 約100℃
(周囲温度25℃の場合)
安全装置 温度過昇防止装置
電源コード長
2.6m
質量
本体約
758
g
付 属 品 ノズル(1個)、フィルター(2枚)
消費電力 1,200W
本体サイズ
高さ253.5×幅247×奥行72.1mm
(ノズルを除く)
(ノズルを除く)
型名
REP7D-JP
製品名
ノズル
電源コード
吸込口
フィルター
カバー
風量切替えボタン
吹出口
(強)
(中)
(弱)
ハンド ル
つり輪
温冷切替えボタン
シリアルNo.ステッカー
取付位置
正面側
フィルターカバー
フィルター
吸込口
磁石
フック
電源ボタン
風量切替え
ボタン
風量表示
ランプ
(強)
(中)
(弱)
HOT
COOL
温冷切替えボタン
電源ランプ
電源OFF:赤点滅
(待機モード)
電源
ON
:青点灯
REPRONIZER7DPlus 正面図
(サーモスタット・温度ヒューズ)
電源プラグ

安全上のご注意
定格
・
仕様
各部の名称
使
い
方
故障かなと思ったら
保証
・
アフタ
ー
サ
ー
ビス
한
국
어
日本語
简体中文
繁體中文
English
5
4
操作方法
点灯押す 点滅
使 い 方
赤く
点滅
使用後は、電源ボタンを長押しし、
電源を切り
、
電源プラグをコンセントから
抜いて下さい。
[使い終わったら]
※
コーティング剤やオイルを塗布した髪に高温
の風を
当てると、薬剤が熱で化学変化を起こして
髪にダメージ
を与える可能性があります。
※使用中・使用後のノズルは高温になりますの
で、肌に触れないよう注意してください。
※髪を吸込口に近づけると、吸い込まれること
がありますのでご注意ください。
電源プラグをコンセントに差す
電源を入れる
風を選ぶ
●
コンセントを単独で使ってください。
●
電源プラグをコンセントにゆるみがないように確実
に差し込んでください。
待機モード
電源プラグをコンセントに
差すと待機モードとなり
電源ランプは赤く点滅します
[使う前に]
洗髪後 、乾 いたタオルで
髪の水分を取る
温冷切替えボタン
風量切替えボタン
風の停止
(強)
(中)
(弱)
HOT
COOL
HOT
COOL
起 動メロディ
♪
赤く点 灯
押す
設定風量が
白く点 灯
確実に
●
電源をOFFにすると待機モードとなり
電源ランプは赤く点滅します。
●
電源がOFFになっていることを確認して
プラグをコンセントから抜いてください。
●
電源プラグを持って抜きます。
プラグを
持って
温冷切替えボタンを押すことで、
温風と冷風の切替えができます。
1(弱)、2(中)、3( 強 )
を 押 すこと
で、風量の切替えができます。
止めるときは、使用中のボタン
をもう一度押すと、風が止ります。
青く点 灯
ランプが青く点灯
ランプが赤く点灯
HOT
COOL
HOT
COOL
髪の根元まで温風が行きわたる
ように、指を通して乾かす
長押し(2秒)
終了メロディ
♪
赤く点 滅
自動電源
OFF
機能
約60分で電源が自動的にOFFになります。
再び使用する時は、電源ボタンを押してください。
バイオプログラミング公式サイト
bioprogramming-club.jp
さらに詳しくお知りになりたい方は、
下記公式サイトをご覧ください。
ひねって引き抜く
[ノズルの外し方]
ミゾ
吹出口のミゾから外す
上から見た時
吹出口のミゾにカチッと音がするまではめ込む
[ノズルの付け方]
カチッ
ミゾ

安全上のご注意
定格
・
仕様
各部の名称
使
い
方
故障かなと思ったら
保証
・
アフタ
ー
サ
ー
ビス
한
국
어
日本語
简体中文
繁體中文
English
7
6
お手入れ定期点検のお願い
禁止行為
使用後は電源をOFFにしてから、必ず電源プラグを
コンセントから抜く。
(発火・火災などの原因)
電 源コ ードを引っ張ったり、束 ねたり、本 体 や ハンド
ルに巻きつけた状態で保管しない。
必ず電源コードをまっすぐにしてから保管してくだ
さ い 。(断線・ショート・感電・火災などの原因)
本体が冷めるまでは、ビニールなど溶けやすい物や
変 色・変 形し や す い 物 の そ ば に 置 い たり、収 納・保 管
したりしない。
(故障・変色・変形などの原因)
子どもやペットが近づけるところに保管しない。
(感電・やけど・けが・故障などの原因)
異物が内部に入るのを防ぐため、ヘアピンやクリップ
などと一緒に保管しない。
(感電・やけど・けが・故障などの原因)
浴室や湿気の多いところ、水の掛かりやすい場所
(洗面台など)に保管しない。
(絶縁の劣化・感電・故障などの原因)
ペースメーカー、除細動器、クレジットカード及び磁
気系の記憶メディアなどに近づけない。
本体フィルターカバーの取付け部に磁石を使用し
ています。(けが・事故などの原因)
安全にご使用頂くために定期点検をお願いします。
※熱などにより経年劣化する場合があります。
□吸込口にほこりがたまっている。
→お手入れをしてください。(7ページ)
下記に1つでも当てはまる項目がある場合は、ただちに
使用を中止し、「修理ご相談窓口」にご相談ください。
□電源コードにねじれ・ふくらみなどの異常が見られる。
□本体やハンドルが部分的に変形している。
□ゆるみのないコンセントを使用しても、電源プラグ
や電源コードの一部が異常に熱い。
□本体やハンドルが異常に熱い。
□風が出たり出なかったりする。
□風が出なくなり内部が真っ赤になる。
□異常な音や振動がある。
□焦げくさい臭いがする。
風呂、シャワー室
での使用禁止
保管上のご注意
プラグを抜く
注意
磁石注意
使 い 方
警告
電源コード
電源プラグ
吸込口
ハンド ル
本体の汚れは、水で薄めた中性洗剤
を
ふくませて固く絞った布で拭いてく
ださい
。
本体から取り外し、水で押し洗いし
たり、はたいてほこりを落としたりし
てください。汚れのひどい場合は付
属のフィルターと交換してください。
※ぬれたフィルターは、完全に乾かし
てから取り付けてください。
本体の汚れ
フィル タ
ー
カバ
ー
の取り外し
フィルターの汚れ
図の様に親指で支え、他の指を掛け
て引き上げて外してください。フィル
ターカバーはフックと磁石で固定さ
れています。
付属品の購入に関しては、「修理ご相談窓口」にご相談ください。
本体の吸入口の汚れ
※フィルターカバーは正面と背面では
形状が異なりますのでご注意ください。
「Bioprogramming」のロゴが、水平になるように取りつけてください。
背面側 正面側
フィルターカバーの取り付け
取り付ける際は、矢印部分の位置を合わせ、
カチッと音がするまでしっかりと押して、
はめてください。
お手入れ時は電源をOFFにしてから、
必ず電源プラグをコンセントから抜く。
(発火・火災などの原因)
ア ル コ ー ル・シ ン ナ ー・ベ ン ジ ン・除 光 液 な ど は
使用しない。
(故障・部品の割れ・変色などの原因)
丸洗いはしない。
(ショート・感電などの原因)
ペースメーカー、除細動器、クレジットカード及
び磁気系の記憶メディアなどに近づけない。
本体フィルターカバーの取付け部に磁石を使用し
ています。
(けが・事故などの原因)
警告
磁石注意
※爪や指のけがにご注意ください。
フィルターカバーの汚れ
メッシュ部分を掃除機で吸ってくだ
さい。
禁止行為
プラグを抜く
水洗い
OK
メッシュ部分を掃除機で吸ってくだ
さい。
1ヶ月に1回は実施して下さい

安全上のご注意
定格
・
仕様
各部の名称
使
い
方
故障かなと思ったら
保証
・
アフタ
ー
サ
ー
ビス
한
국
어
日本語
简体中文
繁體中文
English
9
8
●上記以外の電圧・プラグを使用している国/地域もあります。
アメリカ合衆 国
カナダ
ハワイ
イギリス
イタリア
オーストリア
オランダ
ギリシャ
スイス
ス ウェー デン
スペイン
デンマーク
ドイツ
ノル ウェー
ハンガリー
フィンランド
フランス
ベルギー
ロシア
オーストラリア
グアム島
サイパン島
トンガ
ニュージーランド
フィジ ー
120/208/240
120/208/240
120/208/240
230/240
125/220/230
220/230
220/230
220/230
220/230
220/230
127/220
220/230
127/220/230
230
220
220/230
127/220/230
127/220/230
127/220
240/250
110/120/240
110
240
230/240
120/240
A-2
A-2、BF
A-2
B-3、BF、O
C-2
C-2、B-3
C-2
C-2、B-3
C-2、B-3、BF
C-2
A-2、C-2
C-2
C-2
C-2
C-2
C-2
C-2、O
C-2
A-2、C-2
O
A-2
A-2
O
O
A-2、C-2、O
必ず実施
100〜240V
A-2タイプ
電 圧:
プラグ:
A-2タイプ
A-2タイプ以外のプラグ一覧
※電圧の変換はできません。
※プラグアダプターとは、海外現地のコンセント差込口に合わせるためのものです。
旅行用品店や家電量販店等で購入できます。
本製品、REPRONIZER7DPlusのプラグは、
本製品はユニバーサルボルテージ機能を搭載しており、AC100V-240V50/60Hzに対応するすべての国で使用可能です。
上記プラグの国や地域で使えます。
上記プラグ以外の地域で使用される際は、市販のプラグアダプタ
ー
を
別途ご準備ください。
例 :
アメリカ合衆 国、ハワイ
グアム島、サイパン島
イタリア
台湾
そのまま使えます。
そのまま使えます。
市販のC-2プラグアダプターが必要です。
地域によっては、市販のOプラグアダプタ
ーが必要です。
海外にお出かけになる前に、
必 ず チェックしてくだ さ い 。
ご注意
●国によっては、同じ国内でも地域により電圧やプラグ形状が
異なる場合があります。また、一部地域で工業用電源(380V 等
の高圧電源)が、家庭内やホテル内に引き込まれている場合があり
ますので、現地で十分ご確認の上、
「100 〜 240Vの場合のみ」
ご使 用 くだ さ い 。
●ホテルのシェーバー専用コンセントでは使用できませんので
他のコンセントでお使いください。
アース付タイプも使えます。
C-2 B-3
BF(S-3) O
国/地域 電 圧 プラグ地域
北米
ヨーロッパ
オセアニア
国/地域 電 圧 プラグ
地域
中東 ・ アフリカ
中南米
アジア
日本
インド
インドネシア
シンガポール
タイ
大韓民国
台湾
中華人民共和国
フィリ ピ ン
ベトナム
香港特別行政区
マカオ特別行政区
マレーシア
アルゼンチン
プエルトリコ
ブラジル
メキシコ
アラブ首長国連邦
エジプト
クウェート
トルコ
南アフリカ共 和 国
モロッコ
100
(一般家庭)
230/240/250
127/220/230
110/230
220/240
220
110/220
110/220
110/115/220
/230/240
110/120/220
/230
200/220
115/127/220
240
220/225
120
127/220
120/125/127
220/230/240
220
240
220/230
220/230/240
/250
115/127/220
A-2
C-2、B-3、BF
A-2、C-2、B-3、
BF
B-3、BF
A-2、C-2、BF
C-2
A-2、O
A-2、C-2、B-3、
B F 、O
A-2、C-2、B-3、
B F 、O
A-2、C-2
C-2、B-3、BF
A-2、C-2、B-3
C-2、B-3、BF
C-2、BF、O
A-2
A-2、C-2
A-2
C-2、B-3、BF
C-2、B-3、BF
C-2、B-3、BF
A-2、C-2
C-2、B-3、BF
C-2
使 い 方
世界の電圧とプラグ一覧
海外でのご使用について

安全上のご注意
定格
・
仕様
各部の名称
使
い
方
故障かなと思ったら
保証
・
アフタ
ー
サ
ー
ビス
한
국
어
日本語
简体中文
繁體中文
English
11
10
症 状 考えられる原因 処 置
電源プラグが異常に熱い。
電源コードの一部が異常に熱い。
電源コードにねじれやふくらみ、へこみ
などの異常が見られる。
電源コードから火花が出た。
電源プラグから火花が散った。
本体やハンドルが異常に熱い。
本体やハンドルが部分的に変形している。
焦げくさい臭いがする。
ボタンを押した時メロディや操作音が鳴らない。
使用時に異常な音や振動がある。
ランプが点かない。
温風が異常に熱い。
コンセントの差し込みがゆるい。
電源コードが断線しかけている。
電源コードの一部に負荷が掛かっている。
ー
電源をONにした状態で電源プラグをコンセ
ントに差し込むと、火花が散ることがある。こ
れは異常ではなく、通電しているコンセント
に電化製品を接続すると発生することがあ
る現象。
ー
吸込口やヒーター部にほこりや異物が付着
している可能性があります。
ボタンをしっかり押していない。
ー
手や髪などで吸込口や吹出口をふさいで
いる。吸込口にほこりが付着している可
能性があります。
ゆるみのないコンセントを使用してください。
処置後にも異常がある場合は、ただちに使用を
中止し、「修理ご相談窓口」にご相談ください。
ただちに使用を中止し、「修理ご相談窓口」に
ご相談ください。
電源をOFFにしてから
電源プラグをコン
セントに差し込んでください。
ただちに使用を中止し、「修理ご相談窓口」に
ご相談ください。
吸入口のほこりは電源をOFFにし、電源プラ
グを抜いてからお手入れをしてください。
処置後にも異常がある場合やヒーター部に
異物が付着している場合は、ただちに使用を
中止し、「修理ご相談窓口」にご相談ください。
「操作方法(4ページ)」を参照し、処置を行って
も問題が解決しない場合は「修理ご相談窓口」
にご相談ください。
ただちに使用を中止し、「修理ご相談窓口」に
ご相談ください。
吸込口や吹出口は、ふさがないように使用し
てください。電源をOFFにし、電源プラグを抜
いてからお手入れをしてください。
処置後に
も異常がある場合は、ただちに使用を中止
し、「修理ご相談窓口」にご相談ください。
症 状 考えられる原因 処 置
温風状態で使用時にたびたび冷風になる。
風 が 出 たり出 なかったりする。
風が出ない。
風が出なくなり内部が真っ赤になる。
風が弱い。
温冷切替えボタンを押しても
温冷の切替えができない。
落としてしまっ た 。
破損した。
以前より効果が感じられない。
吸込口や吹出口にほこりやゴミが付着して
いる。または使用中に吸込口や吹出口がふ
さがれると、瞬間的に温度が上がり、安全装
置が作動して冷風が出ることがあります。
ー
吸込口や吹出口にゴミが付着している。
ー
ー
ー
吸入口や吹出口にほこりやゴミが付着
している。
内部が湿気を帯びている。
電源をOFFにし、電源プラグを抜いてからお
手入れをしてください。
ただちに使用を中止し、「修理ご相談窓口」
にご相談ください。
電源をOFFにし、電源プラグを抜いてから
お手入れをしてください。
処置後にも異常がある場合は、ただちに
使用を中止し、「修理ご相談窓口」にご相
談ください。
ただちに使用を中止し、「修理ご相談窓口」
にご相談ください。
内部部品が破損している可能性があります。
異常がある場合は、ただちに使用を中止
し、「修理ご相談窓口」にご相談ください。
ただちに使用を中止し、「修理ご相談窓口」
にご相談ください。
電源をOFFにし、電源プラグを抜いてから
お手入れをしてください。(7ページ)
湿気のない場所で風量切替えボタンを
2または1にして数分程度空回しして
ください。空回し中はその場を離れない
でください。
以上の処置を行っても問題が解決しない場合は、ご自分で修理をせずに「修理ご相談窓口」にお問い合わせください。
詳しくは12ページをご覧ください。
故障かなと思ったら

安全上のご注意
定格
・
仕様
各部の名称
使
い
方
故障かなと思ったら
保証
・
アフタ
ー
サ
ー
ビス
한
국
어
日本語
简体中文
繁體中文
English
13
12
MEMO
保証・アフターサービス
無料修理規定
保証書は製品箱の中に同梱されています。「販売店名」「お買い上げ日」
などが記入されているかを必ず確認のうえ、保証内容をよく読み、大切
に保管してください。保証期間はお買い上げ日より6ヶ月です。
※一般家庭でご使用の場合は、製品登録することで延長保証サービスが適用されま
すが、BioprogrammingClubで購入した製品は自動的に延長保証が適用される
ため、登録手続きは不要です。
使用中に異常または故障が生じたとき、その他破損などが生じたときは、
下記
「WEB修理受付」がご利用いただけます。
「WEB修理受付」がご利用頂けない場合や、ご不明点がある場合は下記
「修理ご相談窓口」にご連絡ください。
■保証期間中は
修理に際しましては「販売店名」「お買い上げ日」などが記入されている保証
書をご提示ください。無料修理規定に従って修理いたします。
■保証期間が過ぎているときは
診断をして、修理できる場合はご希望により有料で修理いたします。
■修理料金のしくみ
修理料金は、技術料・部品代・送料・代引手数料などで構成されています。
保証書について
「故障かなと思ったら」を参照してください。お客様ご自身での分解・修理は
危険です。
故障 かなと思ったら
修理のご依頼について
お問い合わせ先
※お客様にご記入いただいた個人情報(保証書記入内容)は、保証期間内の無料修理対応
および安全点検活動のために利用する場合がございますので、ご了承ください。
※保証書に明示した期間・条件の下において無料修理をお約束するものであり、お客
様の法律上の権利を制限するものではありません。保証期間経過後の修理につい
てご不明の場合「修理ご相談窓口」にお問い合わせください。
1.取扱説明書などの注意書きに従った正常な使用状態で保証期間内に
故障した場合には、無料修理します。
2.無料修理をご依頼になる場合は、「修理ご相談窓口」にご連絡ください。
3.保証期間内でも次の場合は有料修理になります。
4.保証書は日本国内においてのみ有効です。
THISWARRANTYISVALIDONLYINJAPAN.
5.保証書は再発行しませんので紛失しないように大切に保管してください。
(a)使用上の誤りおよび不当な修理や改造による故障および損傷
(b)
お買い上げ後の落下、車両・船舶への搭載、屋外での使用などによる
故障および損傷
(c)
火災・地震・水害・落雷・その他の天災地変・公害・異常電圧による故障
および損傷
(d)
多人数の人が共同で使う場所(サウナ・温泉・ジムなど)に設置
し
ての使用
(e)保証書の提示がない場合
(f)保証書に「販売店名」「お買い上げ日」などの記入がない場合、
あるいは字句を書き替えた場合
(g)インターネットの非正規サイトで製品を購入した場合
(h)ご使用による汚れや傷
◯記載の電話番号は、海外からのお問い合わせにはご対応致しかねます。
◯ご使用の回線状況により、回線の混雑時に切れる場合がありま す。
◯電話番号・受付時間などは変更になることがあります。
株式会社リュミエリーナおよびそのグループ会社は、お客様の個人情報やご相談内容を、
ご相談への対応や修理、その確認などのために利用し、その記録を残すことがあります。
また、個人情報を適切に管理し、修理業務などを委託する場合や正当な理由がある場合を
除き、第三者に提供しません。お問い合わせはご相談された窓口にご連絡ください。
各お問い合わせ窓口におけるお客様の個人情報のお取り扱い
9:00〜18:00(365日)
10:00〜17:00
(土日・祝日・年末年始などを除く)
故障・修理に関するお問い合わせ
修理ご相談窓口
0120-778-277
24h(365日)
WEB修理受付
製品およびご注文に関するお問い合わせ
バイオプログラミング
0120-710-971
bioprogramming-club.jp
bioprogramming-club.jp/web-repair
bioprogramming-club.jp
ここに示された内容は予告なく変更することがあります。
最新の規約は下記公式サイトをご覧ください。

OPERATING
INSTRUCTIONS
MAJORPARTS TROUBLESHOOTING
CUSTOMERSUPPORT
&WARRANTY
RATINGS&
SPECIFICATIONS
IMPORTANTSAFETY
INSTRUCTIONS
한
국
어
日本語
简体中文
繁體中文
English
1
IMPORTANTSAFETYINSTRUCTIONS
RATINGS&SPECIFICATIONS
MAJORPARTS
OPERATINGINSTRUCTIONS
TROUBLESHOOTING
CUSTOMERSUPPORT&WARRANTY
GeneralOperation
InstructionsforStoringDevice
RegularInspection
Maintenance
OverseasUse
1
3
3
4
10
12
READALLINSTRUCTIONSBEFOREUSE
IMPORTANTSAFETYINSTRUCTIONSCONTENTS
Danger
Warning
Contentsexpressingriskof
deathorseriousinjury.
Contentsexpressingriskof
slightinjuryordamage
toassets/property.
ProhibitedAction
RequiredAction
PleasecarefullyreadtheImportantSafetyInstructions
andusethedevicecorrectly.Thecontentexpressed
hereinistoprovideinstructiononhowtousethe
devicecorrectly,andtopreventharmtopeople,or
damagetoassetsorproperty.
Pleaseobservethewarningsbelow,whichareexpressed
bythefollowingsymbols.
Thefollowingsymbolsexpresspotentialharmordamage
whichmayresultfromincorrectuseofthisdevice.
Onceyouhavefinishedreadingthismanual,pleasestore
itinavisibleareaforeasyaccessduringuse.
Theplugmustbefirmlyinsertedintothe
outletwheninuse.
(Riskofelectricshockorfire)
For100V-240Voperation.
Donotuseanextensioncordwiththis
device.Donotplugintoapowersource
withplugsformultipleappliances(multitap).
(Riskofheatsurge,electricshock,fireetc.)
Donotusewhenthepowercordistwisted.
Donotusewhenthepowercordisbundled.
(Riskofdisconnection,shortcircuit,electric
shock,fire,etc.)
Donotdamagethepowercord.
Thisincludesdamaging,forcefullybending,
pulling,twisting,bundling,placingheavy
itemsontopofthecord,pinching,altering,
orplacingclosetohighheat.
(Riskofdisconnection,shortcircuit,electric
shock,fire,etc.)
Donotoperatethedevicewhenthepower
cordorplugisdamaged,whenthepower
cordorplugbecomeshot,orwhenloosely
pluggedin,ifthereisanabnormalsound,
orfoulsmell,orwhenthedevicedoesnot
operatenormally.
Afteruse,alwaysimmediatelyturnthedevice
off
andunplugit.Pleasereferto“
Troubleshooting”
(page10)topinpointthetypeofdamageand
thecause,orcontacttheRepairCenter
regardinginspectionand/orrepairs.(Riskof
shortcircuit,electricshock,fire,burnsetc.)
Alwaysunplugthedevicewhennotinuse.
(Riskoffireorburns)
Afterthepowerhasbeenturnedoff,always
removethepowercordfromtheoutletby
pullingfromtheplug.Donotpullfromthe
powercord.
(Riskofdisconnection,shortcircuit,electric
shock,fire,burnsetc.)
Danger
Required
Required
Prohibited
Danger

OPERATING
INSTRUCTIONS
MAJORPARTS TROUBLESHOOTING
CUSTOMERSUPPORT
&WARRANTY
RATINGS&
SPECIFICATIONS
IMPORTANTSAFETY
INSTRUCTIONS
한
국
어
日本語
简体中文
繁體中文
English
3
2
RATINGSANDSPECIFICATIONS MAJORPARTS
FrontView
OperationPartsFilterCoverParts
RemovableFilterCover
(Seepage7fordetails)
PowerSupply
AC100-240V 50/60Hz
Temperature
100℃
(Whenroomtemperatureis25℃)
Safety
Mechanism
Overheatpreventiondevice
(Thermostat/thermalfuse)
PowerCord
Length
2.6m
Weight
Approx.758g
(Excludingnozzle)
(Excludingnozzle)
Accessories
Nozzlex1Filterx2
Power
Consumption
1,200W
Size
253.5(H)×247(W)×72.1(D)mm
ModelName
REP7D-JP
ProductName
REPRONIZER7DPlus
Nozzle
PowerCord
PowerPlug
AirIntake
FilterCover
WindSpeed
Buttons
AirOuttake
(High)
(Medium)
(Low)
Handle
HangingLoop
Temperature
SwitchButton
SerialNo.Sticker
(Onlyonfrontsideofdevice)
FilterCover
Filter
AirIntake
Magnet
Hooks
PowerButton
WindSpeed
Buttons
WindSpeed
IndicatorLights
HOT
COOL (High)
(Medium)
(Low)
TemperatureSwitchButton
PowerLight
PowerisOFF:
RedBlinkingLight
(Stand-byMode)
PowerisON:
BlueLight
Thedeviceshouldneverbeleftunattended
wheninoperation.
(Riskoffire,etc.)
Thisdeviceisonlytobeusedonhumanhair.
Donotuseitoninfantsorpets.Donotuseitto
dryshoesorclothing,etc.
(Riskofmalfunction,burns,fire,etc.)
Closesupervisionisnecessarywhenthedevice
isusedby,on,ornearchildrenorthosewho
wouldneedassistance.
(Riskofinjury,accidents,etc.)
Wheninuse,donotcovertheairintakeorair
outtake.Donotinsertbobbypinsorother
foreignobjects.
(Riskofoverheating,malfunction,electricshock,
burns,fire,etc.)
Donotoperatenearaerosol(spray)productsor
otherflammablematerialssuchasalcohol,
gasoline,paintthinner,petroleum-based
solvents,ornailpolishremover.
(Riskofexplosion,fire,burns,etc.)
Donotusethedeviceinthebathtuborshower.
(Riskofshortcircuit,electricshock,injury,fire,etc.)
Donotusethedeviceorunplugthedevice
withwethands.
(Riskofelectricshock,malfunction,etc.)
Donotimmersethedeviceinwaterorget
wateronthedevice.Donotattempttowash
thedevice.Ifthedevicedoesgetwet,
immediatelyunplugthedevice.Donot
attempttopickitup.
Ifthedevicehasfallenintowater,callthe
RepairCenter(onpage12)todiscuss
inspection/repairs.
(Riskofelectricshock,damage,etc.)
Donottouchthenozzleortheairouttakeas
theymaybeextremelyhotduringorafteruse.
Donotleavethedeviceonasofaorfabric
surfaceoranyotherflammablesurface.
(Riskofburns,discoloration,scorching,etc.)
Donotdroporbangthedeviceagainst
anothersurface.
Ifyouhavedroppedorbangedthedevice,make
suretocontacttheRepairCentertoaskabout
inspections/repairs.
(Riskofmalfunction,electricshock,combustion,
etc.)
Donotpressthebuttonswithexcessiveforce,
orrepeatedlywhennotnecessary.
(Riskofmalfunction,accident,etc.)
Donotuseattachmentsotherthanthose
specifiedbythemanufacturer.
(Riskofmalfunction,accident,etc.)
Donotuseinavehicleoronaboat.Donotuse
outdoors.
(Riskofmalfunction,accident,etc.)
Whenusingthehotairsetting,keeptheair
outtakemorethan3cm.awayfromhair.
(Riskofburns,scorchingofhair,discoloration,
etc.)
Wheninuse,keeptheairintakeatleast10cm.
awayfromhair.
(Haircanbecomedamagedfromgettingcaught
intheairintake.)
Donotuseinthe
showerortub
Donottake
apartdevice
Cautionaround
magnets
Required
Prohibited
Prohibited
Donotusewith
wethands
Warning
Donotgetwet
Danger Danger
Donotattempttomodifythedevice.
Disassemblingthedeviceand/orrepairsshould
onlybeconductedbyatrainedprofessional.
(Riskofelectricshock,damage,fire,etc.)
ForrepairspleasecontacttheRepairCenter.
Donotusearoundpacemakers,defibrillators,
creditcards,oranymagnetizeditem.
Thefiltercoverscontainmagnets.
(Riskofinjury,oraccident,etc.)

OPERATING
INSTRUCTIONS
MAJORPARTS TROUBLESHOOTING
CUSTOMERSUPPORT
&WARRANTY
RATINGS&
SPECIFICATIONS
IMPORTANTSAFETY
INSTRUCTIONS
한
국
어
日本語
简体中文
繁體中文
English
5
4
GeneralOperation
LightPress Blinking
OPERATINGINSTRUCTIONS
Red
Blinking
Light
Afteruse,holddownthepowerbutton
toturnoffthepower.Next,removethe
powerplugfromtheoutlet.
[AfterUse]
Alignthenozzlewiththegrooveonthe
AirOuttakeandpressintoplaceuntilyou
hearaclick.
[AttachingtheNozzle]
*Pleaserefrainfromusinghaircoatingagents
oroilspriortousingthisdevice.
*Donottouchthenozzle,whichmaybehot
duringorafteruse.
*Ifhairgetstooclosetotheairintake,itmay
getsuckedinthedevice.Usewithcaution.
Insertpowerplugintooutlet
Turnondevice
4
Selectwindspeed
Makesurethatonlythisdeviceispluggedinto
theoutlet.
Makesurethepowerplugisfirmlyinserted
intotheoutlet.
Stand-byMode
Whenthepowerplugis
insertedintoanoutlet,the
devicewillbeinstand-by
mode.Theredpowerlight
willsoftlyblink.
[BeforeUse]
Useatoweltoremoveexcess
waterafterwashingyourhair.
WindSpeedButtons
ToStoptheWind
HOT
COOL
HOT
COOL
Start-up
Melody
♪
RedLight
PRESS
WindSpeed
lightsarewhite
FirmlyInsert
●
●
●
Thedevicewillreturntostand-bymode
whenthepowerhasbeenturnedOFF.
Theredpowerlightwillsoftlyblink.
Afterconfirmingthepowerisoff,
removethepowercordfromtheoutlet.
Makesuretograsptheplugwhen
removingthepowercord.
Grasptheplug
Pressthisbuttontoswitchbetween
coolandhotwind.
Thewindspeedwillchange
bypressingeither1(Low),2
(Medium)or3(High)
BlueLightRedLight
Pressthewindspeedbutton
currentlyinuse.
HOT
COOL
HOT
COOL
BlueLight
Combfingersthroughyour
hairwhiledryingtoensure
hotairreachestheroots.
PRESS
(Twoseconds)
Ending
Melody
♪
Red
Blinking
Light
(High)
(Medium)
(Low)
TemperatureSwitchButton
AutomaticOffFunction
ThedevicewillautomaticallyshutOFFafterapproximately
60minutes.Toresumeuse,pressthepowerbuttonagain.
Formoreinformation,
pleaseaccesstheofficialwebsitebelow:
BioprogrammingClubOfficialWebsite
bioprogramming-club.jp
Pullupina
twistingmotion.
[RemovingtheNozzle]
Groove
Graspthebaseofthe
nozzle.
TopView
Click
Groove

OPERATING
INSTRUCTIONS
MAJORPARTS TROUBLESHOOTING
CUSTOMERSUPPORT
&WARRANTY
RATINGS&
SPECIFICATIONS
IMPORTANTSAFETY
INSTRUCTIONS
한
국
어
日本語
简体中文
繁體中文
English
7
6
MaintenanceRegularInspection
Afteruse,alwaysturnthedeviceOFFandunplugit.
(Riskofcombustion,fire,etc.)
Donotwrapthepowercordaroundthebodyofthe
deviceorhandle.Donotpullexcessivelyonthe
cordorallowittogettwisted.
Straightenoutthecordbeforestoringthedevice.
(Riskofdisconnection,shortcircuit,electricshock,
fire,etc.)
Donotplaceanythingnearthedevicesuchas
plasticoranyothermaterialthatmaymeltuntilthe
devicehascompletelycooled.Donotstorethe
devicewhilestillhot.
(Riskofmalfunction,discoloration,deformation,etc.)
Donotstorenearchildrenorpets.
(Riskofelectricshock,burns,injury,ordamage,etc.)
Donotstorethedevicewithsmallobjectssuchas
bobbypinsorclipsastheymaygettrappedinside
thedevice.
(Riskofelectricshock,burns,injury,ordamage,etc.)
Donotstorethedeviceinaplacewithhighhumidity
suchasabathroom,orwhereitmaycomeinto
contactwithwatersuchasnearabathtuborsink.
(Riskofdeteriorationofinsulation,electricshock,
malfunction,etc.)
Donotusearoundpacemakers,defibrillators,credit
cards,oranymagnetizeditem.
Thefiltercoverscontainmagnets.
(Riskofinjury,oraccident,etc.)
Dusthasaccumulatedintheairintake.
→Pleasecarryoutmaintenance(page7)
Powercordabnormalitiessuchastwisting,swelling,
ordenting.
Partsofthebodyorhandlehavechangedshape.
Partsofthepowercordorplugareabnormallyhot
eventhoughoutletconnectionisnotloose.
Bodyorhandleisabnormallyhot.
Airblowsinconsistently.
Airstopsblowingandtheinsidebecomesbrightred.
Unusualsoundorvibrationduringuse.
Burningsmell.
Regularinspectionisrecommendedforsafeuse.
*Deteriorationmayhappenovertimeduetoheat,etc.
Incaseofthefollowing,immediatelystopuseand
contacttheRepairCenter.
InstructionsforStoringDevice
OPERATINGINSTRUCTIONS
□
□
□
□
□
□
□
□
□
Unplug
Donotuseinthe
showerortub
Warning
Cautionaround
magnets
Prohibited
Danger
Paint
Thinner
Benzine Neutral
Detergent
Wipetheexteriorwithadamp
cloththathasbeensoakedina
neutraldetergentdilutedwith
waterandwell-wrungout.
Removethefilterfromthebody,
rinseincoldwater,andremoveany
dust/debrisbygentlytapping.
Replacewithanewfilterwhenthe
dust/debriscannotberemoved.
Cleaningthebody
Cleaningthefilter
TurnOFFthepowerandremovethepower
plugfromtheoutletbeforeconducting
maintenance.
(Riskofcombustion,fire,etc.)
Donotusealcohol,paintthinner,benzine,or
nailpolishremover,etc.onthedevice.
(Riskofdamage,brokenparts,discoloration,etc.)
Donotattempttowashthedevice.
(Riskofelectricalshortcircuit,electricshock,etc.)
Donotusearoundpacemakers,defibrillators,
creditcards,oranymagnetizeditem.
Thefiltercoverscontainmagnets.
(Riskofinjury,accident,etc.)
Whilesupportingoneedgeof
thefiltercoverwithyourthumb,
graspthefiltercoverwithyour
otherfingersasindicatedinthe
illustration.Liftupandremove.
Thefiltercoverisaffixedwith
hooksandmagnets.
WashinWater
Forattachmentparts,pleasefirstconsultwiththeRepairCenter.
Cleaningtheairintake
AttachthefiltercoverssothattheBioprogramminglogoishorizontal.
Back Front
Attachingthefiltercover
*Frontandbackfiltercoversareshaped
differently.
*Pleasewaituntilthefilterhascompletely
driedbeforeputtingbackintothedevice.
Cleaningthefiltercover
Removedust/debriswithavacuum
cleaner.
Whenattachingthefiltercover,
lineupthefiltercoverwiththe
bodyofthedeviceandpress
togetheruntilitmakesaclicking
sound.
Removingthefiltercover
Unplug
Cautionaround
magnets
Prohibited
Danger
Hanging
Loop
PowerPlug
AirIntake
Handle
Removedust/debriswithavacuum
cleaner.
*Becarefultonotinjureyournailsorfingers.
Monthlymaintenanceisrecommended

OPERATING
INSTRUCTIONS
MAJORPARTS TROUBLESHOOTING
CUSTOMERSUPPORT
&WARRANTY
RATINGS&
SPECIFICATIONS
IMPORTANTSAFETY
INSTRUCTIONS
한
국
어
日本語
简体中文
繁體中文
English
9
8
GlobalVoltage&Plugs
OverseasUse
OPERATINGINSTRUCTIONS
Required
100-240V
A-2
Voltage:
Plug:
A-2TYPE
PlugsotherthanA-2type:
*Theplugadapterdoesnotperformasavoltageconverter.
*Aplugadapterisanaccessorythatmakesitpossibletopluga
devicefromoverseasintoalocaloutlet.Thesecanbe
purchasedattravelgoodsstoresorelectricapplianceshops.
TheREPRONIZER7DPlusplugis
Abletobeusedinanycountry/regionwiththistype
ofelectricaloutlet.
Whenusingthedeviceinaregionthatdoesnot
havethistypeofoutlet,useacommercially-available
internationalplugadapter*.
Examples:
USA,Hawaii
Guam,Saipan
Italy
Taiwan
Noadapternecessary(canbeusedas-is)
Noadapternecessary(canbeusedas-is)
Commercially-availableC-2plugadapterrequired
Commercially-availableOplugadapterrequired,
dependingonthearea
Pleaseconfirmthefollowingbefore
takingthisdeviceoverseas.
CAUTION
Therearesomecountrieswherethevoltageandplug
standardsvarydependingontheparticulararea.Insome
areas,high-voltageindustrialpowersource(380Vetc.)may
alsobeusedforhomesandhotels.Pleaseconfirmbeforeyou
travelthatthepowersupplyis100-240V.
Thisdeviceisnotcompatiblewithhotel"shaversonly"outlets.
Plugswithagroundconnectorcanbeusedaswell.
C-2 B-3
BF(S-3) O
●
●
UnitedStates
Canada
Hawaii
UnitedKingdom
/England
Italy
Austria
Netherlands
Greece
Switzerland
Sweden
Spain
Denmark
Germany
Norway
Hungary
Finland
France
Belgium
Russia
Australia
Guam
Saipan
Tonga
NewZealand
Fiji
120/208/240
120/208/240
120/208/240
230/240
125/220/230
220/230
220/230
220/230
220/230
220/230
127/220
220/230
127/220/230
230
220
220/230
127/220/230
127/220/230
127/220
240/250
110/120/240
110
240
230/240
120/240
A-2
A-2、BF
A-2
B-3、BF、O
C-2
C-2、B-3
C-2
C-2、B-3
C-2、B-3、BF
C-2
A-2、C-2
C-2
C-2
C-2
C-2
C-2
C-2、O
C-2
A-2、C-2
O
A-2
A-2
O
O
A-2、C-2、O
Country/Region Voltage Plug
Region Country/Region Voltage Plug
Region
North
America Europe
Oceania
Asia
Centraland
SouthAmerica MiddleEast
andAfrica
●
Somecountries/areasmayhavevoltagesand/orplugtypesnotlistedabove.
ThisdevicefeaturesUniversalVoltageandcanbeusedin
anycountrywhichsupportsAC100V-240V50/60Hz.
Japan
India
Indonesia
Singapore
Thailand
SouthKorea
Taiwan
China
Philippines
Vietnam
HongKong
Macao
Malaysia
Argentina
PuertoRico
Brazil
Mexico
UnitedArabEmirates
Egypt
Kuwait
Turkey
SouthAfrica
Morocco
100
(Gen.household)
230/240/250
127/220/230
110/230
220/240
220
110/220
110/220
110/115/220
/230/240
110/120/220
/230
200/220
115/127/220
240
220/225
120
127/220
120/125/127
220/230/240
220
240
220/230
220/230/240
/250
115/127/220
A-2
C-2、B-3、BF
A-2、C-2、B-3、
BF
B-3、BF
A-2、C-2、BF
C-2
A-2、O
A-2、C-2、B-3、
B F 、O
A-2、C-2、B-3、
B F 、O
A-2、C-2
C-2、B-3、BF
A-2、C-2、B-3
C-2、B-3、BF
C-2、BF、O
A-2
A-2、C-2
A-2
C-2、B-3、BF
C-2、B-3、BF
C-2、B-3、BF
A-2、C-2
C-2、B-3、BF
C-2

OPERATING
INSTRUCTIONS
MAJORPARTS TROUBLESHOOTING
CUSTOMERSUPPORT
&WARRANTY
RATINGS&
SPECIFICATIONS
IMPORTANTSAFETY
INSTRUCTIONS
한
국
어
日本語
简体中文
繁體中文
English
11
10
TROUBLESHOOTING
Condition PossibleCause Treatment
Outletconnectionmaybeloose.
Powercordmayhavestartedtoburnout.
Weightand/orobjectisbeingappliedtopartof
thecord.
−
Sparksmayemitwhenthepowerplugisinserted
intotheoutletwhilethepowerison.Thisisnot
anabnormality,butaphenomenonthatoccurs
whenelectricalappliancesareconnectedtoa
current-carryingoutlet.
−
Dustand/ordebrismaybecaughtinthe
airintakeorheatingelement.
Buttonisnotpressedhardenough.
−
Yourhand,hair,etc.isblockingtheairintakeor
airouttake.Dustand/ordebrismaybestuckin
theairintake.
Useanoutletthatisnotloose.Ifthereisstillan
abnormalityafterconductingmaintenance,
immediatelystopuseandcontacttheRepair
Center.
ImmediatelystopuseandcontacttheRepair
Center.
Insertthepowerplugintotheoutletafter
turningoffthemainpower.
ImmediatelystopuseandcontacttheRepair
Center.
Turnthepoweroffandpulloutthepowerplug
beforeconductingmaintenance.Ifthereisstill
anabnormalityafterconductingmaintenance,or
ifdebrisisstillstucktotheheatingelement,
immediatelystopuseandcontacttheRepair
Center.
RefertoGeneralOperationinstructions(page
4).Iftheproblemisstillnotresolved,contact
theRepairCenter.
ImmediatelystopuseandcontacttheRepair
Center.
Makesurenothingblockstheairintakeorair
outtakeduringuse.Turnthepoweroffandpull
outthepowerplugbeforeconducting
maintenance.Ifthereisstillanabnormalityafter
conductingmaintenance,immediatelystopuse
andcontacttheRepairCenter.
Powerplugisabnormallyhot.
Partsofthepowercordareabnormallyhot.
Powercordabnormalitiessuchas
twisting,swelling,ordenting.
Sparksfromthepowercord.
Sparksfromthepowerplug.
Thebodyorhandleisabnormallyhot.
Partsofthebodyorhandlehavechangedshape.
Thereisaburningsmell.
Nomelodyoroperatingsoundwhenbuttonis
pressed.
Unusualsoundorvibrationduringuse.
Lightdoesnotilluminate.
Hotairishotterthanusual.
Condition PossibleCause Treatment
Dustand/ordebrismaybecaughtintheair
intakeorairouttake.Ifsomethingisblockingthe
airintakeorairouttakeduringuse,theairmay
suddenlygethotwhichwillactivatethethermal
safetydevice,resultingincoolair.
−
Dustand/ordebrismaybestuckintheair
intakeorairouttake.
−
−
−
Dustand/ordebrismaybestuckintheair
intakeorairouttake.
Presenceofinternalmoisture.
Turnthepoweroffandpulloutthepowerplug
beforeconductingmaintenance.
ImmediatelystopuseandcontacttheRepair
Center.
Turnthepoweroffandpulloutthepowerplug
beforeconductingmaintenance.Ifthereisstillan
abnormalityafterconductingmaintenance,
immediatelystopuseandcontacttheRepair
Center.
ImmediatelystopuseandcontacttheRepair
Center.
Itispossiblethattheinsideofthedevicemaybe
broken.Ifthereisanabnormality,immediately
stopuseandcontacttheRepairCenter.
ImmediatelystopuseandcontacttheRepair
Center.
Turnthepoweroffandpulloutthepowerplug
beforeconductingmaintenance(Seepage7).
Turnonthedeviceinamoisture-freearea
andletitrunforseveralminutesonthe2or1
windspeedsetting.Pleasebepresentwhile
conducting.
Iftheabovetroubleshootingmeasuresdonotresolvethecurrentissue,donotattempttorepairthedevicebyyourself.
PleasecontacttheRepairCenter.Fordetails,pleaserefertopage12.
Airfrequentlycoolsdespiteusinghotair
setting.
Airblowsinconsistently.
Airstopsblowing.
Airstopsblowingandtheinsidebecomes
brightred.
Airflowisweak.
Coolairdoesnotcomeoutdespiteusingthe
TemperatureSwitchButton.
Devicehasbeendropped.
Apartofthedevicehasbroken.
Deviceseemstobelesseffectivethanbefore.

OPERATING
INSTRUCTIONS
MAJORPARTS TROUBLESHOOTING
CUSTOMERSUPPORT
&WARRANTY
RATINGS&
SPECIFICATIONS
IMPORTANTSAFETY
INSTRUCTIONS
한
국
어
日本語
简体中文
繁體中文
English
13
12
MEMO
CUSTOMERSUPPORT&WARRANTY
1.Ifthedevicebreakswhileitisstillunderwarranty,andthedevicehas
beenusedcorrectlyinaccordancewiththeinstructionsintheSafety
GuideandOperatingManual,thedevicewillberepairedatnocost.
2.PleasecontacttheRepairCenterforfreerepairinquiries.
3.Pleasenotethatthefollowingrepairsarenotcoveredunderwarranty:
4.THISWARRANTYISVALIDONLYINJAPAN.
5.Pleasetakecaretonotlosethewarrantycardasitwillnotbereissued.
Keepthewarrantycardinasafelocation.
*Pleasenotepersonalinformationasprovidedbythecustomer(onthewarranty
card,)maybeusedduringthewarrantyperiodforperformingfreerepairsand
safetyinspections.
*Repairscoveredunderwarrantyareguaranteedfortheperiodindicatedonthe
warrantycard,andinaccordancewiththewarrantyconditions.Thisdoesnot
limitanylegalrightsofthecustomer.Forquestionsregardingrepairsafterthe
warrantyperiodhasended,pleasecontacttheRepairCenter.
(a)Breakageormalfunctionwhichoccurredasaresultofunauthorized
repairs/modifications,orifthedevicewasusedimproperly.
(b)Breakageormalfunctionwhichoccurredfromusingthedeviceoutside,
onaboatoranyothertypeofvehicle,orinadvertentlydroppingthe
deviceafterpurchase.
(c)Breakageormalfunctionresultingfromfire,earthquake,flood,lightning,
orothernaturaldisaster,pollution,orabnormalvoltage.
(d)Useofthedeviceinalocationwheremultiplepeoplearepresent(sauna,
hotsprings,orfitnessgymetc.)
(e)Whenthewarrantycardisnotpresenteduponrequestforrepair.
(f)Whenthenameoftheretaileranddateofpurchaseisnotprintedonthe
warrantycard,orwhentheinformationonthewarrantycardhasbeen
modified.
(g)Purchaseofproductonanunauthorizedwebsiteorfroman
unauthorizeddistributor.
(h)Scratchesand/orwearandtearofproductduetonormaleverydayuse.
ConditionsforRepairs
CoveredUnderWarranty
WHERETOCONTACT
〇Pleasenotethatthecallcenterisunabletohandleinquiriesfromoverseas.
〇Itmaybedifficulttogetthroughtothecallcenterwhenphonelinesarebusy.
〇Theinformationaboveissubjecttochange.
Thewarrantycardisinsidethebox.Pleasemakesurethenameofthe
retailerwheretheproductwassold,aswellasthedateofpurchaseetc.
areclearlyprintedonthewarrantycard.Carefullyreadthecontentsof
thewarrantyandkeepitinasafelocation.Theoriginalwarrantyis
goodfor6monthsfromdateofpurchase.
*Registeringthedeviceisnecessarytobeeligiblefortheextendedwarranty
serviceinthecaseofgeneralhouseholduse.Registrationisnotnecessaryfor
devicespurchasedthroughtheBioprogrammingClub,whichwillautomatically
receivetheextendedwarrantyperiod.
Pleasecontactthe"WEBRepairApplicationCenter."
Ifyouareunabletocontactthe"WEBRepairApplicationCenter,"orifyou
haveanyquestions,contacttheRepairCenterbelow.
■
■
■
Ifyourdeviceiscurrentlyunderwarranty
Pleaseprovidethewarrantycardwiththenameoftheretailerandthedate
ofpurchaseetc.clearlyprintedonthecard.Thedevicewillberepairedatno
cost,aslaidoutintheConditionsforRepairsCoveredUnderWarranty.
Ifthewarrantyperiodhasended
Uponinspection,ifitisdeterminedthatthedevicecanberepaired,repairs
willbeconductedatthecustomerʼsdiscretion,forafee.
Repairfeesystem
Repairfeesconsistoftechnologycost,partscost,shipmentcost,CODfeeetc.
ABOUTTHEWARRANTY
Pleaserefertothe“Troubleshooting”sectionofthismanual.Pleasedonot
attempttorepairthedeviceyourself.Itisdangeroustorepairordisassemble
thedevice.
TROUBLESHOOTING
ABOUTREPAIRINQUIRIES
LUMIELINA,INC.anditsgroupcompaniesmayrecordcustomerʼspersonalinformation
and/orcontentsofrepairinquiries,toreviewthecompanyʼsactionsinregards
totheinquiry,ortoconfirminformation.Necessaryandappropriatemeasureswillbe
takentoensurethesecurityofpersonalinformation,whichwillnotbedisclosedtoa
thirdparty,otherthanforthehandlingofrepairs,orforanotherlegitimatereason.Please
contacttheRepairCenterwithinquiries/questions.
HandlingofPersonalInformationattheTimeofInquiry
Changestothecontentshereinmayoccurwithoutadvancenotice.
PleaserefertotheofficialwebsiteforthelatestTerms&Conditions.
(exceptforweekendsandholidaysincludingNewYearʼsDay )
10:00〜17:00
bioprogramming-club.jp
9:00
〜
18:00
(365daysayear)
Malfunction/RepairInquiries
RepairCenter
0120-778-277
Available24h(365days)
WEBRepairApplicationCenter
Product/RegistrationInquiries
Bioprogramming
0120-710-971
bioprogramming-club.jp
bioprogramming-club.jp/web-repair

安全注意事项
额定·规格
使用方法
感觉可能发生故障时
保修·售后服务
各部件名称
한
국
어
日本語
简体中文
繁體中文
English
1
警告
注意
可能导致死亡或重伤的内容。
可能导致轻伤或产生财产损失
的内容。
禁止内容。
必须执行的内容。
使用前请仔细阅读安全注意事项 , 并按照说明和指
示正确地使用本产品。
此处记载的注意事项是为了能够正确、安全地使用
产品 , 从而做到将人身伤害及财产损失防范于未然。
通过以下图形符号 , 对应当遵守的内容进行说明。
以下针对使用方法错误时的危害和损害程度进行分类说明。
阅读后 , 请务必保管在使用人可随时阅览的位置。
使用时 , 将电源插头插到底。
(否则可能会引起触电、火灾等)
请务必使用交流电 100V ~ 240V。
请不要使用延长线或与其他器具共同(转接
插座等)插座。
(否则可能会引起异常发热、触电、火灾等)
不在电源线扭曲的状态下使用。
不在电源线绑着的状态下使用。
(否则可能会引起断线、短路、触电、火灾等)
不损坏电源线。
损坏、过度弯曲、拉拽、扭曲、捆绑、放置重物、
夹住、加工、靠近高温部等。
(否则可能会引起断线、短路、触电、火灾等)
电源线、电源插头损坏时 , 电源线或插头发热
时 , 插座松动时 , 产生异响、异味时 , 机器没
有像往常一样运转时,请不要使用。
请立即停止使用 , 拔出电源插头。
请参考《感觉可能发生故障时》的篇章(第
10 页), 找出问题的原因。或者立即委托“维
修咨询窗口”进行点检、维修。
(否则可能会引起短路、触电、火灾或造成烫
伤等)
不使用时 , 将电源插头从插座上拔出。
(否则可能会引起火灾或造成烫伤)
拔出电源插头时 , 请务必先关闭电源开关 ,
再手握前端的电源插头拔出 , 而不是用手拉
拽电源线。
(否则可能会引起断线、短 路 、触 电、火 灾 或 造 成
烫伤等)
请务必遵守
安全注意事项
警告
警告
禁止行为
强 制·指 示
强 制·指 示
安全注意事项
额定·规格
各部件名称
使用方法
感觉可能发生故障时
保修·售后服务
操作方法
保管时的注意事项
定期点检的要求
保养维护
关于在海外地区的使用
1
3
3
4
10
12
目 录

安全注意事项
额定·规格
使用方法
感觉可能发生故障时
保修·售后服务
各部件名称
한
국
어
日本語
简体中文
繁體中文
English
3
2
出风时,请不要离开。
(否则可能会引起火灾等)
不得用于头发以外的部位。不得用于婴幼儿、
宠物等。不得用于鞋类、衣服等的烘干。
(否则可能会引起故障、火灾或造成烫伤等)
需要辅助的人士(含儿童)不可单独使用。
(否则可能会造成受伤、事故等)
产品工作过程中 , 不要堵住吸风口、出风口或
放入发夹等异物。
(否则可能会引起异常过热、故障、触电、火灾
或造成烫伤等)
不要在喷雾剂产品及易燃性物品(汽油、挥发
油、稀释剂、洗甲水等)的附近使用。
(否则可能会引起爆炸、火灾或造成烫伤等)
不要在浴室及淋浴室使用。
(否则可能会引起短路、触电、受伤、火灾等)
不要用湿手进行操作或插拔电源插头。
(否则可能会引起触电、故障等)
不要将本产品浸在水中或打湿。不可整机清
洗。在使用的过程中 , 万一本产品掉入水中 ,
请不要捡起 , 应立即拔出电源插头。
掉入水中的机器,请务必委托“维修咨询窗
口”(第 12 页)进行点检、维修。
(否则可能会引起触电、故障等)
使用过程和使用完后风嘴及出风口处于高温
状态,请勿触摸。
不要放置在沙发、被褥等易燃物品的旁边。
(否则可能会造成烫伤、变色、烧焦等)
避免本产品从高处掉落或撞击到硬物。
如果掉落或撞击情况严重 , 请务必委托“维
修咨询窗口”进行点检、维修。
(否则可能会引起故障、触电或导致起火等)
操作按钮时 , 不要用力过度 , 也不要反复进
行不必要的操作。
(否则可能会引起故障、事故等)
不要使用非厂商销售的附属品。
(否则可能会引起故障、事故等)
不要在车辆、船舶等上使用。不要在室外使用。
(否则可能会引起故障、事故等)
使用热风时 , 出风口距离头发至少 3cm。
(否则可能会造成烫伤、头发烧焦、变色等)
使用中吸风口距离头发至少 10cm。
(否则可能会因头发缠绕在吸风口而损伤头发)
严禁改造。此外 , 非维修技术人员不得拆卸、
维修。
维修事宜,请咨询“维修咨询窗口”。
(否则可能会引起触电、受伤或引起火灾等)
不要靠近心脏起搏器、除颤器、信用卡及磁性
存储媒体等。
主体过滤网盖的安装部使用了磁铁。
(否则可能会造成受伤、事故等)
禁止进水
禁止拆解
警告 警告
小心磁铁
禁止行为
禁止行为
强 制·指 示
注意
禁止用
湿手操作
禁止在浴室
或淋浴室使用
额定·规格 各部件名称
正面图
操作部
过滤网盖部
过滤网盖的安装
(请参考第 7 页)
电源
AC 100-240V 50/60Hz
热风温度 约 100 度
(环境温度 25 度时)
安全装置 温度过度上升防止装置
电源线长度 2.6m
重量
约 758g
附带品 风嘴(1 个)、过滤网(2 个)
耗电量 1,200W
主体尺寸 高 253.5× 宽 247× 深 72.1mm
(不含风嘴)
(不含风嘴)
型号名称 REP7D-JP
产品名称 REPRONIZER 7D Plus
风嘴
电源线
电源插头
吸风口
过滤
网盖
风量切换按钮
出风口
(强)
(中)
(弱)
手柄
吊环
冷热切换按钮
序列号标签粘贴位置
正面侧
过滤网盖
过滤网
吸风口
磁铁
钩
电源按钮
风量切换
按钮
风量显示
指示灯
HOT
COOL
(强)
(中)
(弱)
冷热切换按钮
电源指示灯
电源 OFF:红色亮灯
(待机模式)
电源 ON:蓝色亮灯
(恒温器、温度保险丝)

安全注意事项
额定·规格
使用方法
感觉可能发生故障时
保修·售后服务
各部件名称
한
국
어
日本語
简体中文
繁體中文
English
5
4
操作方法 亮灯按压 闪烁
使用方法
呈红色
闪烁
使用后 , 请长按电源按钮关闭电源 ,
再将电源插头从插座上拔出。
[使用完后]
对准吹风口凹槽使其嵌入,直到听到咔嚓声音。
[风嘴的安装方法]
※ 涂抹了发型喷雾剂、发油的头发遇到高温
的风 , 药剂成分可能会因受热引起化学变
化导致头发受损。
※ 使用过程和使用完后的风嘴处于高温状
态,请注意不要接触到肌肤。
※ 头发靠近吸风口可能会被吸入 , 敬请注意。
将电源插头插入插座
接通电源
选择出风类型
● 请单独使用插座。
● 请将电源插头在插座上插好,确保无松动。
将电源插头插入插座则变
为待机模式,电源指示灯呈
红色闪烁。
[使用前]
洗发后 , 用干毛巾吸干
头发的水分。 冷热切换按钮
风量切换按钮
待机模式
停止吹风
HOT
COOL
HOT
COOL
启动音
♪
亮红灯
按压
设定风量亮白灯
确保插上电源
将电源插头
从插座上拔出
按下冷热切换按钮,可进行冷风和热风的切换。
按下 1(弱)、 2(中)、 3(强)、
可切换风量。
要停止时,再次按下使用中
的按钮,即可停止吹风。
指示灯亮蓝灯指示灯亮红灯
HOT
COOL
HOT
COOL
亮蓝灯
在吹干时请将手指插入头发,
确保热风能够吹到发根。
长按(2秒 )
结束音
♪
呈红色
闪烁
(强)
(中)
(弱)
4
● 关闭电源开关则变为待机模式 ,
电源指示灯呈红色闪烁。
● 请再次确认电源开关是否已关闭,
之后再将电源插头从插座上拔出。
● 手握电源插头拔出。
自动关闭电源功能
约60分钟后电源开关会自动关闭。
要再次使用时,请按下电源按钮。
希望了解更详细内容的人士 ,
请浏览以下的官方网站。
官方网站
Bioprogramming
bioprogramming-club.jp
从吹风口的凹槽处拔出。 扭动将其卸下。
俯视时
凹槽
凹槽
咔嚓
[风嘴的拆卸方法]

安全注意事项
额定·规格
使用方法
感觉可能发生故障时
保修·售后服务
各部件名称
한
국
어
日本語
简体中文
繁體中文
English
7
6
保养维护定期点检的要求
使用完后,请务必关闭电源开关后,再将电源插
头从插座上拔出。
(否则可能会导致起火或引起火灾等)
不要在电源线被拉拽、捆绑或缠绕在主体或手
柄上的状态下收藏保管。
请务必将电源线理顺后再收藏保管。
(否则可能会引起断线、短路、触电、火灾等)
主体冷却之前,不要放置、收纳或保管在塑料等
容易融化的物品及容易变色、变形的物品旁边。
(否则可能会引起故障、变色、变形等)
不要收藏保管在儿童、宠物可触及的位置。
(否则可能会引起触电、故障或造成烫伤、受伤等)
为了防止异物进入内部 , 不要与发夹、夹子等
一起收藏保管。
(否则可能会引起触电、故障或造成烫伤、受伤等)
不要收藏保管在浴室、潮湿的地方、容易被溅到
水的地方(洗漱台等)。
(否则可能会引起绝缘老化、触电、故障等)
为了确保安全使用 , 请定期进行点检。
※可能因受热等造成经年老化。
符合以下至少一项时 , 请立即停止使用 ,
并咨询“维修咨询窗口”。
电源线出现扭曲、鼓起、凹陷等异常现象。
主体或手柄发生部分变形。
使用的插座没有松动、电源插头或
电源线的一部分却异常发热。
主体或手柄异常发热。
时而出风时而不出风。
不出风、内部通红。
产生异响或振动。
产生烧焦的味道。
吸风口会有灰尘堆积。
→ 请进行保养维护。(第 7 页)
保管时的注意事项
使用方法
不要靠近心脏起搏器、除颤器、信用卡及磁性存
储媒体等。
主体过滤网盖的安装部使用了磁铁。
(否则可能会造成受伤、事故等)
警告
小心磁铁
禁止行为
注意
禁止在浴室或
淋浴室使用
拔出插头
电源线
电源插头
吸风口
手柄
正面侧
主体脏污时 , 请用布蘸取用水稀
释后的中性洗涤剂后拧干擦拭。
挥
发
油
中
性
洗
涤
剂
稀
释
剂
请从主体上拆下 , 用水按压清洗
或者拍落灰尘。脏污严重时,请更
换为附带的过滤网。
主体脏污
过滤网盖的装卸
过滤网脏污
如图所示用大拇指支撑 , 其他
手指扣住后向上抬起拆下来。
过滤网盖通过钩和磁铁固定。
关于附属品的购买,请咨询“维修咨询窗口”。
主体吸风口脏污
请用吸尘器吸网眼部分。
※ 过滤网盖的正面和背面形状
不同 , 敬请注意。
安装时请确保“Bioprogramming”的标志呈水平状态。
背面侧
过滤网盖的安装
安装时 , 请对准箭头位置 , 用力
按压使其嵌入 , 直到听到咔嚓的
声音。
保养维护时,请务必关闭电源开关后,再将电
源插头从插座上拔出。
(否则可能会导致起火或引起火灾等)
不要使用酒精、稀释剂、挥发油、洗甲水等。
(否则可能会引起故障、部件破碎、变色等)
不可整机清洗。
(否则可能会引起短路、触电等)
不要靠近心脏起搏器、除颤器、信用卡及磁性
存储媒体等。
主体过滤网盖的安装部使用了磁铁。
(否则可能会造成受伤、事故等)
※ 请小心弄伤指甲或手指。
※ 湿的过滤网请待完全晾干后
再安装。
过滤网盖脏污
请用吸尘器吸网眼部分。
警告
小心磁铁
禁止行为
可以水洗
拔出插头
请一个月清洗一次
Other manuals for REPRONIZER 7D plus
1
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Bioprogramming Hair Dryer manuals