Biowin 220000 User manual

1
INSTRUKCJA OBSŁUGI
ELEKTRONICZNA STACJA POGODY
220000
Ta instrukcja jest częściąproduktu i powinna byćprzechowywana w sposób umożliwiający zapoznanie się
z jej treściąw przyszłości. Zawiera istotne informacje o ustawieniach i pracy urządzenia.
1. ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA
Elektroniczna stacja pogody
Instrukcja obsługi
2. FUNKCJE
Temperatura wewnętrzna (°C lub °F)
Temperatura zewnętrzna (°C lub °F)
Pamięć wartości max/min temperatury
Tendencje zmian temperatury
Ostrzeżenie przed gołoledzią
Zegar
3. URUCHOMIENIE
Zdjąć ochronnąfolięz wyświetlacza, przed rozpoczęciem użytkowania.
Wyciągnąć plastikowąetykietęznajdującąsięz tyłu stacji bazowej.
Po uruchomieniu siętermometru na wyświetlaczu pojawi sięaktualna temperatura.
Uwaga: Plastikowąetykietęnależy trzymaćz dala od dzieci.
4. USTAWIENIA WYŚWIETLACZA
Wybór jednostki wyświetlania temperatury
W trakcie normalnego trybu wyświetlacza wcisnąć przycisk w celu ustawienia żądanej jednostki temperatury
– stopni Celsjusza lub Fahrenheita (
o
C/
o
F).
Ustawienia zegara
Nacisnąć i przytrzymaćprzez 3-4 sekundy przycisk na wyświetlaczu zacznąmigaćcyfry godzin.
Przyciskiem ustawićżądanągodzinę.
Ponownie nacisnąć przycisk , na wyświetlaczu zacznąmigaćcyfry minut.
Przyciskiem ustawićminuty.
Nacisnąć przycisk w celu potwierdzenia wprowadzonego czasu.
Sprawdzanie zapamiętanych wartości MAX/MIN temperatury
Wartości minimalne (lo) i maksymalne (hi) temperatury zewnętrznej lub wewnętrznej sąstale widoczne na
wyświetlaczu.
Wartości sąwyświetlane w dolnej części wyświetlacza.
Jeśli górna część wyświetlacza ustawiona jest na temperaturęwewnętrzną(IN), wartości lo i hi dotyczątej
temperatury, jeśli w górnej części wyświetlacza jest ustawiona temperatura zewnętrzna (OUT), wartości lo i hi
dotyczątej temperatury.
Kasowanie zapamiętanych wartości MAX/MIN
Wartości minimalne i maksymalne temperatury sącodziennie o 00:00 automatycznie kasowane.
Ustawienia wyświetlacza
Użytkownik może wybrać, która wartość: temperatura zewnętrzna (OUT) lub wewnętrzna (IN) będzie
wyświetlana jako główna wartość na wyświetlaczu. W tym celu należy nacisnąć przycisk .

2
Aby przełączyćpomiędzy wyświetlaniem wartości minimalnych i maksymalnych stale widocznych na
wyświetlaczu a zegarem należy nacisnąć i przytrzymaćprzez 3 sekundy przycisk .
Tendencje zmian temperatur
Urządzenie wykrywa i wyświetla aktualnątemperaturęco 30 sekund.
Jeśli temperatura nie zmieniła sięw ciągu 30sekund lub wzrosła o co najmniej 1
o
C na wyświetlaczu
będzie pokazana strzałka w górę.
Jeśli temperatura obniżyła sięo co najmniej 1
o
C na wyświetlaczu będzie pokazana strzałka w dół
Jeśli temperatura nie zmieniła sięw ciągu godziny strzałki zniknąz wyświetlacza.
Ostrzeżenie przed gołoledzią
Gdy temperatura zewnętrzna będzie wskazywaćpomiędzy -3 °C a 1°C (26.6°F a 33.8°F) na wy świetlaczu
zacznie migaćsymbol , ostrzegający przed gołoledzią.
Symbol zniknie gdy temperatura zewnętrzna będzie poza zakresem -3 °C a 1°C (26.6°F a 33.8°F).
Środki ostrożności
Nie narażaćurządzenia na działanie silnych wibracji i obciążeńmechanicznych.
Unikaćnagłych, znacznych zmian temperatury (bezpośredniego promieniowania słonecznego, wysokich
temperatur ujemnych).
Do czyszczenia obudowy i wyświetlacza stosowaćmiękką, lekko zwilżonąściereczkę.
Nie zanurzaćurządzenia w wodzie.
Wyczerpane baterie natychmiast usunąć z urządzenia. Stosowaćwyłącznie wskazany poniżej typ baterii.
Symbol ten, umieszczany na urządzeniach elektrycznych i elektronicznych oznacza, że zakupiony produkt
nie powinien byćusuwany razem ze zwykłymi odpadami z gospodarstw domowych. Należy go przekazać
do odpowiedniego punktu, który zajmuje sięzbieraniem i recyklingiem urządzeńelektrycznych
i elektronicznych. Pozbywanie sięsprzętu we właściwy sposób i jego recykling pomogązapobiec
potencjalnie negatywnym konsekwencjom dla środowiska i zdrowia ludzkiego.
5. DANE TECHNICZNE
Stacja bazowa:
Zakres pomiaru temperatury wewnętrznej: 0°C do 50°C (32°F do 122°F)
Zakres pomiaru temperatury zewnętrznej: -40°C do 70°C (-40°F do 158°F)
Tolerancja/dokładność pomiaru temperatury: +/- 1°C (+/-2°F)
Długość przewodu: 1,6m
Baterie:
Stacja bazowa: 1xCR2025 - w komplecie
Niniejszym BIOWIN Sp. z o.o. oświadcza, że Elektroniczna stacja pogody 220000 jest zgodna z zasadniczymi
wymaganiami oraz innymi stosownymi postanowieniami dyrektywy 1999/5/WE. Deklaracja zgodności znajduje się
na stronie internetowej:
www.biowin.pl

3
INSTRUCTIONS FOR USE
ELECTRONIC WEATHER STATION
220000
The Instructions is a part of the product and shall be kept for future reference. It contains important
information on the device setting and operation.
1. PACKAGING CONTENT
Electronic weather station
Instructions for Use
2. FUNCTIONS
Outdoor and indoor temperature (°C or °F)
Saving min. and max. temperature
Expected temperature change direction
Freezing point
Clock
3. STARTING THE DEVICE
Remove the protective film from the display prior to use.
Note: To avoid operating problems pay attention to polarity of alkaline batteries at inserting them (wrong polarity of
batteries may result in a permanent damage to the device).
Remove the plastic label on the back of base station.
The thermometer will show temperature in degrees Celsius once it is started.
4. PROGRAMMING FUNCTIONS
Selecting the temperature display unit (°C/°F)
Press to set the required temperature unit: degrees Celsius or degrees Fahrenheit (°C/°F).
Setting the time
Press and hold for 3-4 seconds, the hour digits will start flashing on the display.
Press or to set the hour.
Press the minute digits will start flashing on the display.
Press or to set the minute.
Press to return to the normal display mode.
Minimum and maximum temperature
The minimum (lo) and maximum (hi) values of the external or internal temperature are permanently visible on the
screen.
The values are displayed in the lower part of the screen.
If the main part of the screen is set to internal temperature (IN), the “lo” and “hi” indications apply to this value.
Similarly, if external temperature (OUT) is set in the main part of the screen, the “lo” and “hi” indications apply to
this value.
Cancelling the stored values
In temperature mode, long pressing “ “button for 3 seconds to clear the Hi./Lo. records.
Display settings
The user may select which value: outside (OUT) or internal (IN) temperature, is to be shown as the main
element of the display. In order to do so, press .
To switch between displaying of minimum and maximum values, permanently visible on the screen, and
the clock, press and hold for 3 seconds.

4
Temperature change tendencies
The device detects and displays the current temperature every 30 seconds.
If the temperature did not change within 30 seconds or increased by at least 1
o
C, the display will show an
upwards arrow .
If the temperature decreased by at least 1
o
C, the display will show a downwards arrow .
If the temperature did not change within an hour, the arrows will disappear from the screen.
Black Ice alert
If the outside temperature is between -3°C and 1°C (26.6°F and 33.8°F), the symbol, black ice alert, will
begin flashing on the screen.
The symbol will disappear when the station is outside the range of -3°C and 1°C (26.6°F and 33.8°F).
Precautions:
Do not expose the device to strong vibrations and mechanical strain.
Avoid sudden and dramatic temperature changes (direct sunlight, low negative temperatures).
Clean the casing and the display with a soft and slightly wetted cloth.
Do not immerse the device in water.
Immediately remove used batteries from the device. Use only the type of batteries specified
below.
This symbol placed on electrical and electronic equipment means the purchased product should not be
disposed with standard household waste. It shall be passed to a specialised outlet handling and recycling
electric and electronic waste. Appropriate disposal and recycling of equipment will help prevent potential
negative impact on the environment and human health.
5. TECHNICAL DATA
Base station:
Indoor temperature measuring range: 0°C to 50°C (32 °F to 122°F)
Outdoor temperature measuring range: -40°C to 70°C (-40F to 158°F)
Tolerance/accuracy of temperature measurement: +/- 1°C (+/-2°F)
Cable length: 1,6m
Batteries:
Base station: 1 x CR2025 – included in the set
Hereby BIOWIN Sp. z o.o. declares that the Electronic weather station 220000 complies with basic requirements
and other relevant provisions of directive 1999/5/WE. Declaration of Conformity can be found at:
www.biowin.pl.
5
WARUNKI GWARANCJI
1. Niniejsza gwarancja jest udzielana przez firmęBIOWIN Sp. z o.o. z siedzibąprzy ul. Pryncypalnej 129/141;
93-373 Łódź- Polska, nazywanąw dalszej części gwarancji Gwarantem.
2. Niniejsza gwarancja dotyczy wyłącznie sprzętu używanego na terytorium Polski.
3. Okres gwarancji wynosi 12 miesięcy od daty zakupu sprzętu.
4. W przypadku wad uniemożliwiających korzystanie ze sprzętu okres gwarancji ulega przedłużeniu
o czas od dnia zgłoszenia wady do dnia wykonania naprawy.
5. Gwarancja uprawnia do bezpłatnych napraw nabytego sprzętu, polegających na usunięciu wad fizycznych,
które ujawniły sięw okresie gwarancyjnym, z zastrzeżeniem punktu 9.
6. Zgłoszenie wady sprzętu powinno zawierać:
dowód zakupu towaru;
nazwęi model towaru;
datęsprzedaży (bez skreśleńi poprawek);
podpis i pieczątkęsprzedawcy.
7. Gwarant w terminie 14 dni roboczych od daty zgłoszenia wady ustosunkuje siędo zgłoszonej reklamacji.
Jeżeli do dokonania naprawy wystąpi konieczność sprowadzenia części zamiennych z zagranicy termin
naprawy może ulec przedłużeniu do czasu sprowadzenia niezbędnej elementów, lecz maksymalnie do
30 dni roboczych od daty otrzymania towaru do naprawy.
8. Reklamujący powinien dostarczyćtowar odpowiednio zabezpieczony przed uszkodzeniem w czasie
transportu.
9. Gwarancja nie obejmuje:
uszkodzeńmechanicznych, chemicznych, termicznych i korozji;
uszkodzeńspowodowanych działaniem czynników zewnętrznych, niezależnych od producenta,
a w szczególności wynikłych z użytkowania niezgodnego z InstrukcjąObsługi;
usterek powstałych w wyniku niewłaściwego montażu sprzętu
samowolnych, dokonywanych przez użytkownika lub inne nieupoważnione osoby napraw,
przeróbek lub zmian konstrukcyjnych.
10. Niniejsza gwarancja nie ogranicza, nie zawiesza ani nie wyłącza uprawnieńkupującego w stosunku do
sprzedawcy, wynikających z niezgodności towaru konsumpcyjnego z umową.
11. W przypadku gdy naprawa, bądźwymiana urządzenia na nowe jest niemożliwa, reklamującemu
przysługuje prawo do zwrotu zapłaconej kwoty.
Nazwa i model Data sprzedaży Podpis i pieczątka sprzedawcy
BIOWIN Sp. z o.o.
ul. Pryncypalna 129/141;
93-373 Łódź,Polska
tel.: +48 (042) 682 92 55
fax: +48 (042) 682 92 50
www.biowin.pl biowin@biowin.pl
Table of contents
Languages:
Other Biowin Weather Station manuals
Popular Weather Station manuals by other brands

General tools
General tools Cable Free WMR968 user manual

La Crosse Technology
La Crosse Technology WS-2310 Operation manual

La Crosse Technology
La Crosse Technology WS-7075U instruction manual

BIOS WEATHER
BIOS WEATHER BW951 instruction manual

Sharp
Sharp SPC775 instruction manual

camry
camry Premium CR 1174 user manual

Auriol
Auriol H13726 Operation and safety notes

La Crosse Technology
La Crosse Technology WS-2308AL Operation manual

Oregon Scientific
Oregon Scientific BAR688HG user manual

Foshk
Foshk WH0202 user manual

La Crosse Technology
La Crosse Technology S77925 Setup guide

La Crosse Technology
La Crosse Technology C79790 Faqs